법령 상세
Copyright Act 1968 (official legislation.gov.au text, compilation date January 1, 2019)
법률 · key au-wipo-C2019C00042 · 기준일 2026-03-25
- row 1검토confidence 60
원문 (en)
-
전문
Copyright Act 1968 No. 63, 1968 Compilation No. 58 Compilation date: 1 January 2019 Includes amendments up to: Act No. 157, 2018 Registered: 16 January 2019 This compilation includes commenced amendments made by Act No. 49, 2017 About this compilation This compilation This is a compilation of the Copyright Act 1968 that shows the text of the law as amended and in force on 1 January 2019 (the compilation date). The notes at the end of this compilation (the endnotes) include information about amending laws and the amendment history of provisions of the compiled law. Uncommenced amendments The effect of uncommenced amendments is not shown in the text of the compiled law. Any uncommenced amendments affecting the law are accessible on the Legislation Register (www.legislation.gov.au). The details of amendments made up to, but not commenced at, the compilation date are underlined in the endnotes. For more information on any uncommenced amendments, see the series page on the Legislation Register for the compiled law. Application, saving and transitional provisions for provisions and amendments If the operation of a provision or amendment of the compiled law is affected by an application, saving or transitional provision that is not included in this compilation, details are included in the endnotes. Editorial changes For more information about any editorial changes made in this compilation, see the endnotes. Modifications If the compiled law is modified by another law, the compiled law operates as modified but the modification does not amend the text of the law. Accordingly, this compilation does not show the text of the compiled law as modified. For more information on any modifications, see the series page on the Legislation Register for the compiled law. Self-repealing provisions If a provision of the compiled law has been repealed in accordance with a provision of the law, details are included in the endnotes. An Act relating to copyright and the protection of certain performances, and for other purposes Part I—Preliminary 1 Short title This Act may be cited as the Copyright Act 1968. 2 Commencement This Act shall come into operation on a date to be fixed by Proclamation. 4 Extension to external Territories This Act extends to every external Territory. 5 Exclusion of Imperial Copyright Act, 1911 (1) This Act operates to the exclusion of the Copyright Act, 1911. (2) For the purposes of section 8 of the Acts Interpretation Act 1901-1966, the Copyright Act, 1911 shall be deemed to be an Act passed by the Parliament of the Commonwealth and to be repealed by this Act, and the enactment of Part XI shall not be taken to affect the operation of section 8 of the Acts Interpretation Act 1901-1966 as it operates by virtue of this subsection in relation to matters to which that Part does not apply. 6 Repeal of Copyright Acts The following Acts are repealed: Copyright Act 1912; Copyright Act 1933; Copyright Act 1935; Copyright Act 1963. 7 Act to bind the Crown Subject to Part VII, this Act binds the Crown but nothing in this Act renders the Crown liable to be prosecuted for an offence. 8 Copyright not to subsist except by virtue of this Act Subject to section
번역본 (ko)
-
전문
저작권법 1968 제63호, 1968년 편집본 제58호 편집일: 2019년 1월 1일 다음 법률까지의 개정사항 포함: 법률 제157호, 2018년 등록일: 2019년 1월 16일 이 편집본에는 법률 제49호, 2017년에 의해 시행된 개정사항이 포함되어 있습니다. 이 편집본에 대하여 이 편집본 이것은 2019년 1월 1일(편집일) 현재 개정되어 시행 중인 법률의 텍스트를 보여주는 1968년 저작권법의 편집본입니다. 이 편집본의 끝에 있는 주석(각주)에는 개정 법률 및 편집된 법률 조항의 개정 이력에 대한 정보가 포함되어 있습니다. 미시행 개정사항 미시행 개정사항의 효력은 편집된 법률의 텍스트에 표시되지 않습니다. 법률에 영향을 미치는 미시행 개정사항은 입법 등록부(www.legislation.gov.au)에서 확인할 수 있습니다. 편집일까지 이루어졌으나 시행되지 않은 개정사항의 세부 정보는 각주에 밑줄로 표시되어 있습니다. 미시행 개정사항에 대한 자세한 내용은 편집된 법률에 대한 입법 등록부의 시리즈 페이지를 참조하십시오. 조항 및 개정사항에 대한 적용, 유보 및 경과 규정 편집된 법률의 조항 또는 개정사항의 운영이 이 편집본에 포함되지 않은 적용, 유보 또는 경과 규정에 의해 영향을 받는 경우, 세부 정보는 각주에 포함됩니다. 편집상의 변경 이 편집본에서 이루어진 편집상의 변경에 대한 자세한 내용은 각주를 참조하십시오. 수정사항 편집된 법률이 다른 법률에 의해 수정된 경우, 편집된 법률은 수정된 대로 운영되지만 수정은 법률의 텍스트를 개정하지 않습니다. 따라서 이 편집본은 수정된 편집된 법률의 텍스트를 보여주지 않습니다. 수정사항에 대한 자세한 내용은 편집된 법률에 대한 입법 등록부의 시리즈 페이지를 참조하십시오. 자체 폐지 조항 편집된 법률의 조항이 해당 법률의 조항에 따라 폐지된 경우, 세부 정보는 각주에 포함됩니다. 저작권 및 특정 실연의 보호와 기타 목적에 관한 법률 Part I—Preliminary 1 Short title 이 법은 1968년 저작권법이라 칭한다. 2 Commencement 이 법은 포고령으로 정하는 날부터 시행한다. 4 Extension to external Territories 이 법은 모든 외부 영토에 적용된다. 5 Exclusion of Imperial Copyright Act, 1911 (1) 이 법은 1911년 제국 저작권법의 적용을 배제한다. (2) 1901-1966년 법률 해석법 Section 8의 목적상, 1911년 저작권법은 연방 의회에서 통과되어 이 법에 의해 폐지된 법률로 간주되며, Part XI의 제정은 해당 Part가 적용되지 않는 사항과 관련하여 이 하위조항에 따라 1901-1966년 법률 해석법 Section 8의 효력에 영향을 미치지 않는 것으로 본다. 6 Repeal of Copyright Acts 다음 법률은 폐지된다: 1912년 저작권법; 1933년 저작권법; 1935년 저작권법; 1963년 저작권법. 7 Act to bind the Crown Part VII에 따라, 이 법은 왕실을 구속하지만, 이 법의 어떠한 조항도 왕실이 범죄로 기소될 책임을 지게 하지 않는다. 8 Copyright not to subsist except by virtue of this Act
- row 2· 조문 8a자동confidence 96
원문 (en)
8a
, copyright does not subsist otherwise than by virtue of this Act. 8A Prerogative rights of the Crown in the nature of copyright (1) Subject to subsection (2), this Act does not affect any prerogative right or privilege of the Crown. (2) Where a right or privilege of the Crown by way of copyright subsists in a work or published edition of a work, a person does not infringe that right or privilege by doing, or authorizing the doing of, an act in relation to the work or edition without the licence of the Crown if, assuming that that right or privilege of the Crown did not subsist in the work or edition, but copyright subsisted under this Act in the work or edition and was owned by a person other than the Crown, the person would not infringe the copyright of that owner in the work or edition by doing, or by authorizing the doing of, that act without the licence of the owner. (3) Nothing in subsection (2) shall be taken to limit the duration of the right or privilege of the Crown by way of copyright in a work or published edition of a work. 9 Operation of other laws (1) This Act does not affect the right of, or of a person deriving title directly or indirectly from, the Commonwealth or a State to sell, use or otherwise deal with articles that have been, or are, forfeited under a law of the Commonwealth or of the State. (3) This Act does not affect the operation of the law relating to breaches of trust or confidence. 9A Application of the Criminal Code Chapter 2 of the Criminal Code applies to all offences against this Act. Note: Chapter 2 of the Criminal Code sets out the general principles of criminal responsibility. Part II—Interpretation 10 Interpretation (1) In this Act, unless the contrary intention appears: access control technological protection measure means a device, product, technology or component (including a computer program) that: (a) is used in Australia or a qualifying country: (i) by, with the permission of, or on behalf of, the owner or the exclusive licensee of the copyright in a work or other subject-matter; and (ii) in connection with the exercise of the copyright; and (b) in the normal course of its operation, controls access to the work or other subject-matter; but does not include such a device, product, technology or component to the extent that it: (c) if the work or other subject-matter is a cinematograph film or computer program (including a computer game)—controls geographic market segmentation by preventing the playback in Australia of a non-infringing copy of the work or other subject-matter acquired outside Australia; or (d) if the work is a computer program that is embodied in a machine or device—restricts the use of goods (other than the work) or services in relation to the machine or device. For the purposes of this definition, computer program has the same meaning as in section 47AB. accessory, in relation to an article, means one or more of the following: (a) a label affixed to, displayed on, incorporated into the surface of, or accompanying, the article; (b) the packaging or container in which the article is packaged or contained; (c) a label affixed to, displayed on, incorporated into the surface of, or accompanying, the packaging or container in which the article is packaged or contained; (d) a written instruction, warranty or other information provided with the article; (e) a record embodying an instructional sound recording, or a copy of an instructional cinematograph film, provided with the article; but does not include any label, packaging or container on which the olympic symbol (within the meaning of the Olympic Insignia Protection Act 1987) is reproduced. Note: See also section 10AD for an expanded meaning of accessory in relation to certain imported articles. adaptation means: (a) in relation to a literary work in a non-dramatic form a version of the work (whether in its original language or in a different language) in a dramatic form; (b) in relation to a literary work in a dramatic form a version of the work (whether in its original language or in a different language) in a non-dramatic form; (ba) in relation to a literary work being a computer program—a version of the work (whether or not in the language, code or notation in which the work was originally expressed) not being a reproduction of the work; (c) in relation to a literary work (whether in a non-dramatic form or in a dramatic form): (i) a translation of the work; or (ii) a version of the work in which a story or action is conveyed solely or principally by means of pictures; and (d) in relation to a musical work—an arrangement or transcription of the work. alternative dispute resolution processes means procedures and services for the resolution of disputes, and includes: (a) conferencing; and (b) mediation; and (c) neutral evaluation; and (d) case appraisal; and (e) conciliation; and (f) procedures or services specified in the regulations; but does not include: (g) arbitration; or (h) court procedures or services. Paragraphs (b) to (f) of this definition do not limit paragraph (a) of this definition. approved label means a label approved under: (a) Part 2 of the Agvet Code of a State or of the Northern Territory; or (b) Part 2 of the Agvet Code of the participating Territories within the meaning of the Agricultural and Veterinary Chemicals Act 1994. archives means: (a) archival material in the custody of: (i) the National Archives of Australia; or (ii) the Archives Office of New South Wales established by the Archives Act 1960 of the State of New South Wales; or (iii) the Public Record Office established by the Public Records Ac t 1973 of the State of Victoria; or (iv) the Archives Office of Tasmania established by the Archives Act 1965 of the State of Tasmania; or (aa) archival material in the custody of a person (other than the National Archives of Australia) in accordance with an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983; or (b) a collection of documents or other material to which this paragraph applies by virtue of subsection (4). artistic work means: (a) a painting, sculpture, drawing, engraving or photograph, whether the work is of artistic quality or not; (b) a building or a model of a building, whether the building or model is of artistic quality or not; or (c) a work of artistic craftsmanship whether or not mentioned in paragraph (a) or (b); but does not include a circuit layout within the meaning of the Circuit Layouts Act 1989. Australia includes the external Territories. author, in relation to a photograph, means the person who took the photograph. authorized officer, in relation to a library or archives, means the officer in charge of that library or archives or a person authorized by that officer to act on his or her behalf. available online, in relation to National Library material, has the meaning given by section 195CF. body administering: (a) an institution—means: (i) if the institution is a body corporate—the institution; or (ii) otherwise—the body or person (including the Crown) having ultimate responsibility for administering the institution; or (b) a library or archives—means: (i) if the library or archives is an archives covered by paragraph (aa) of the definition of archives—the person having the custody of the archives in accordance with the relevant arrangement mentioned in that paragraph; or (ii) otherwise—the body (whether incorporated or not) or person (including the Crown) having ultimate responsibility for administering the library or archives. broadcast means a communication to the public delivered by a broadcasting service within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992. For the purposes of the application of this definition to a service provided under a satellite BSA licence, assume that there is no conditional access system that relates to the service. Note: A broadcasting service does not include the following: (a) a service (including a teletext service) that provides only data or only text (with or without associated images); or (b) a service that makes programs available on demand on a point-to-point basis, including a dial-up service. broadcasts collecting society means the body declared to be a collecting society by a declaration that is in force under section 113V and to which subparagraph 113V(4)(a)(ii) applies. building includes a structure of any kind. carriage service provider has the same meaning as in the Telecommunications Act 1997. carrier has the same meaning as in the Telecommunications Act 1997. chemical product has the same meaning as in the Schedule to the Agricultural and Veterinary Chemicals Code Act 1994. cinematograph film means the aggregate of the visual images embodied in an article or thing so as to be capable by the use of that article or thing: (a) of being shown as a moving picture; or (b) of being embodied in another article or thing by the use of which it can be so shown; and includes the aggregate of the sounds embodied in a sound-track associated with such visual images. circumvention device for a technological protection measure means a device, component or product (including a computer program) that: (a) is promoted, advertised or marketed as having the purpose or use of circumventing the technological protection measure; or (b) has only a limited commercially significant purpose or use, or no such purpose or use, other than the circumvention of the technological protection measure; or (c) is primarily or solely designed or produced to enable or facilitate the circumvention of the technological protection measure. For the purposes of this definition, computer program has the same meaning as in section 47AB. circumvention service for a technological protection measure means a service that: (a) is promoted, advertised or marketed as having the purpose or use of circumventing the technological protection measure; or (b) has only a limited commercially significant purpose or use, or no such purpose or use, other than the circumvention of the technological protection measure; or (c) is primarily or solely designed or produced to enable or facilitate the circumvention of the technological protection measure. collecting society means: (a) a works collecting society; or (b) the broadcasts collecting society; or (c) a body that a declaration in force under section 135ZZT declares to be a collecting society for the purposes of Part VC; or (d) a body that a declaration in force under section 135ZZZO declares to be a collecting society for the purposes of Part VD; or (e) a company that a declaration in force under section 153F declares to be a collecting society for the purposes of Division 2 of Part VII. communicate means make available online or electronically transmit (whether over a path, or a combination of paths, provided by a material substance or otherwise) a work or other subject-matter, including a performance or live performance within the meaning of this Act. computer program means a set of statements or instructions to be used directly or indirectly in a computer in order to bring about a certain result. construction includes erection, and reconstruction has a corresponding meaning. controls access: a device, product, technology or component (including a computer program) controls access to a work or other subject-matter if it requires the application of information or a process, with the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright in the work or other subject-matter, to gain access to the work or other subject-matter. copy: (a) of a work—means a reproduction; or (b) of a sound recording—means a record embodying the sound recording, or a substantial part of the sound recording, derived directly or indirectly from a record produced on the making of the sound recording; or (c) of a cinematograph film—means any article or thing in which the visual images or sounds comprising the film are embodied; or (d) of a broadcast—includes: (i) a record embodying a sound recording of the whole or a part of the broadcast; or (ii) a copy of a cinematograph film of the whole or a part of the broadcast. copyright material means anything in which copyright subsists. Note: This definition does not apply in Subdivision E of Division 3 of Part VI or Division 2 of Part VII (use of copyright material for the Crown): see sections 153DF and 182B. delivery period has the meaning given by subsection 195CD(2). device includes a plate. dramatic work includes: (a) a choreographic show or other dumb show; and (b) a scenario or script for a cinematograph film; but does not include a cinematograph film as distinct from the scenario or script for a cinematograph film. drawing includes a diagram, map, chart or plan. educational institution means: (aa) an institution at which education is provided at pre-school or kindergarten standard; or (a) a school or similar institution at which full-time primary education or full-time secondary education is provided or both full-time primary education and full-time secondary education are provided; or (b) a university, a college of advanced education or a technical and further education institution; or (c) an institution that conducts courses of primary, secondary or tertiary education by correspondence or on an external study basis; or (d) a school of nursing; or (e) an undertaking within a hospital, if the undertaking conducts courses of study or training in the provision of: (i) medical services; or (ii) services incidental to the provision of medical services; or (f) a teacher education centre; or (g) an institution with the principal function of providing courses of study or training for any of the following purposes: (i) general education; (ii) the preparation of people for a particular occupation or profession; (iii) the continuing education of people engaged in a particular occupation or profession; (iv) the teaching of English to people whose first language is not English; or (h) an undertaking within a body administering an educational institution, if: (i) the educational institution is of a kind referred to in a preceding paragraph of this definition; and (ii) the principal function, or one of the principal functions, of the undertaking is the provision of teacher training to people engaged as instructors in educational institutions of a kind mentioned in a preceding paragraph of this definition, or of 2 or more such kinds; or (i) an institution, or an undertaking within a body administering an educational institution of a kind referred to in a preceding paragraph of this definition, if: (i) the principal function, or one of the principal functions, of the institution, or undertaking, is the providing of material to educational institutions of a kind referred to in a preceding paragraph of this definition, or 2 or more such kinds; and (ii) that activity is undertaken for the purpose of helping those institutions in their teaching purposes. electronic literary or music item means: (a) a book in electronic form; or (b) a periodical publication in electronic form; or (c) sheet music in electronic form; regardless of whether there is a printed form. electronic rights management information, in relation to a work or other subject-matter, means information that: (a) is electronic; and (b) either: (i) is or was attached to, or is or was embodied in, a copy of the work or subject-matter; or (ii) appears or appeared in connection with a communication, or the making available, of the work or subject-matter; and (c) either: (i) identifies the work or subject-matter, and its author or copyright owner (including such information represented as numbers or codes); or (ii) identifies or indicates some or all of the terms and conditions on which the work or subject-matter may be used, or indicates that the use of the work or subject-matter is subject to terms or conditions (including such information represented as numbers or codes). eligible rights holder has the meaning given by subsection 113V(9). engraving includes an etching, lithograph, product of photogravure, woodcut, print or similar work, not being a photograph. exclusive licence means a licence in writing, signed by or on behalf of the owner or prospective owner of copyright, authorizing the licensee, to the exclusion of all other persons, to do an act that, by virtue of this Act, the owner of the copyright would, but for the licence, have the exclusive right to do, and exclusive licensee has a corresponding meaning. free-to-air broadcast means: (a) a broadcast delivered by a national broadcasting service, commercial broadcasting service or community broadcasting service within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992; or (b) a broadcast delivered by a broadcasting service within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992 that does no more than transmit program material supplied by National Indigenous TV Limited. future copyright means copyright to come into existence at a future time or upon the happening of a future event. generally known: without limiting when the identity of the author of a work is generally known, the identity is generally known if it can be ascertained by reasonable enquiry. government has the meaning given by subsection 182B(1). government copy has the meaning given by subsection 182B(1). infringing copy means: (a) in relation to a work—a reproduction of the work, or of an adaptation of the work, not being a copy of a cinematograph film of the work or adaptation; (b) in relation to a sound recording—a copy of the sound recording not being a sound-track associated with visual images forming part of a cinematograph film; (c) in relation to a cinematograph film—a copy of the film; (d) in relation to a television broadcast or a sound broadcast—a copy of a cinematograph film of the broadcast or a record embodying a sound recording of the broadcast; and (e) in relation to a published edition of a work—a facsimile copy of the edition; being an article (which may be an electronic reproduction or copy of the work, recording, film, broadcast or edition) the making of which constituted an infringement of the copyright in the work, recording, film, broadcast or edition or, in the case of an article imported without the licence of the owner of the copyright, would have constituted an infringement of that copyright if the article had been made in Australia by the importer, but does not include: (f) a non-infringing book whose importation does not constitute an infringement of that copyright; or (g) a non-infringing accessory whose importation does not constitute an infringement of that copyright; or (h) a non-infringing copy of a sound recording whose importation does not infringe that copyright; or (i) a non-infringing copy of a computer program whose importation does not infringe that copyright; or (j) a non-infringing copy of an electronic literary or music item whose importation does not infringe that copyright. institution includes an educational institution. international agreement means: (a) a convention to which Australia is a party; or (b) an agreement or arrangement between Australia and a foreign country, including an agreement, arrangement or understanding between a Minister and an official or authority of a foreign country. international organization to which this Act applies means an organization that is declared by regulations made for the purposes of section 186 to be an international organization to which this Act applies, and includes: (a) an organ of, or office within, an organization that is so declared; and (b) a commission, council or other body established by such an organization or organ. judicial proceeding means a proceeding before a court, tribunal or person having by law power to hear, receive and examine evidence on oath. key cultural institution has the meaning given by section 113L. law of the Commonwealth includes a law of a Territory. licensed copying or communicating has the meaning given by subsection 113Q(2). literary work includes: (a) a table, or compilation, expressed in words, figures or symbols; and (b) a computer program or compilation of computer programs. made public has a meaning affected by section 29A. manuscript, in relation to a literary, dramatic or musical work, means the document embodying the work as initially prepared by the author, whether the document is in hardcopy form, electronic form or any other form. material form, in relation to a work or an adaptation of a work, includes any form (whether visible or not) of storage of the work or adaptation, or a substantial part of the work or adaptation, (whether or not the work or adaptation, or a substantial part of the work or adaptation, can be reproduced). National Library material has the meaning given by section 195CE. National Library Minister means the Minister administering the National Library Act 1960. non-infringing accessory means an accessory made in: (a) a country that is a party to the International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works concluded at Berne on 9 September 1886 as revised from time to time; or (b) a country that is a member of the World Trade Organization and has a law that provides consistently with the TRIPS Agreement for: (i) the ownership and duration of copyright or a related right in works, sound recordings and cinematograph films; and (ii) the owner of the copyright or related right to have rights relating to the reproduction of the work, sound recording or cinematograph film; where: (c) the making of any copy of a work, or any reproduction of a published edition of a work, that is, or is on, or is embodied in, the accessory; or (d) the making of any record embodying a sound recording, or any copy of a cinematograph film, that is the accessory; was authorised by the owner of the copyright in that country in the work, edition, recording or film, as the case may be. non-infringing book means a book made (otherwise than under a compulsory licence) in a country specified in regulations made for the purposes of subsection 184(1), being a book whose making did not constitute an infringement of any copyright subsisting in a work, or in a published edition of a work, under a law of that country. non-infringing copy: (a) in relation to a sound recording, has the meaning given by section 10AA; and (b) in relation to a computer program, has the meaning given by section 10AB; and (c) in relation to an electronic literary or music item, has the meaning given by section 10AC. officer in charge means: (a) in relation to archives—the archivist or other person having, for the time being, immediate care and control of the collection comprising the archives; and (c) in relation to a library—the librarian or other person having, for the time being, immediate care and control of the collection comprising the library. organisation assisting persons with a disability means: (a) an educational institution; or (b) a not-for-profit organisation with a principal function of providing assistance to persons with a disability (whether or not the organisation has other principal functions). original form: a library or archives holds copyright material in original form if the material is held in the collection comprising the library or archives in a form that embodies the material as initially prepared by the author or maker of the material. Example: A manuscript of a literary, dramatic or musical work. Note: This definition does not apply in Division 6 of Part III: see subsection 54(6). Parliament: see section 12. person with a disability means a person with a disability that causes the person difficulty in reading, viewing, hearing or comprehending copyright material in a particular form. photograph means a product of photography or of a process similar to photography, other than an article or thing in which visual images forming part of a cinematograph film have been embodied, and includes a product of xerography, and photographic has a corresponding meaning. plate includes a stereotype, stone, block, mould, matrix, transfer, negative or other similar appliance. private and domestic use means private and domestic use on or off domestic premises. prospective owner means: (a) in relation to a future copyright that is not the subject of an agreement of a kind referred to in subsection 197(1)—the person who will be the owner of the copyright on its coming into existence; or (b) in relation to a future copyright that is the subject of such an agreement—the person in whom, by virtue of that subsection, the copyright will vest on its coming into existence. qualifying country means: (a) a country that is a party to the International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works concluded at Berne on 9 September 1886 as revised from time to time; or (b) a country that is a member of the World Trade Organization and has a law that provides consistently with the TRIPS Agreement for: (i) the ownership and duration of copyright or a related right in works, sound recordings and cinematograph films; and (ii) the owner of the copyright or related right to have rights relating to the reproduction of the work, sound recording or cinematograph film. reception equipment means equipment whose operation, either alone or together with other equipment, enables people to hear or see a work or other subject-matter that is communicated. record includes a disc, tape, paper, electronic file or other device in which sounds are embodied. record embodying a sound recording means: (a) a record produced upon the making of the sound recording; or (b) a record that: (i) embodies the sound recording; and (ii) is derived directly or indirectly from a record produced upon the making of the sound recording. registered charity means an entity that is registered under the Australian Charities and Not-for-profits Commission Act 2012 as the type of entity mentioned in column 1 of item 1 of the table in subsection 25-5(5) of that Act. Registrar means the Registrar of the Tribunal provided for by section 170. remuneration notice means: (a) a notice mentioned in section 113Q; or (b) a notice mentioned in section 135ZZL; or (c) a notice mentioned in section 135ZZZJ. retransmission, in relation to a broadcast, means a retransmission of the broadcast, where: (a) the content of the broadcast is unaltered (even if the technique used to achieve retransmission is different to the technique used to achieve the original transmission); and (b) either: (i) in any case—the retransmission is simultaneous with the original transmission; or (ii) if the retransmission is in an area that has, wholly or partly, different local time to the area of the original transmission—the retransmission is delayed until no later than the equivalent local time. rules, of a collecting society, means the constitution of the society. satellite BSA licence means a commercial television broadcasting licence allocated under section 38C of the Broadcasting Services Act 1992. satellite BSA licensee means the licensee of a satellite BSA licence. sculpture includes a cast or model made for purposes of sculpture. simulcasting means simultaneously broadcasting a broadcasting service in both analog and digital form in accordance with the requirements of the Broadcasting Services Act 1992 or of any prescribed legislative provisions relating to digital broadcasting. sound broadcast means sounds broadcast otherwise than as part of a television broadcast. sound recording means the aggregate of the sounds embodied in a record. sound-track, in relation to visual images forming part of a cinematograph film, means: (a) the part of any article or thing, being an article or thing in which those visual images are embodied, in which sounds are embodied; or (b) a disc, tape or other device in which sounds are embodied and which is made available by the maker of the film for use in conjunction with the article or thing in which those visual images are embodied. sufficient acknowledgement, in relation to a work, means an acknowledgement identifying the work by its title or other description and, unless the work is anonymous or pseudonymous or the author has previously agreed or directed that an acknowledgement of his or her name is not to be made, also identifying the author. technological protection measure means: (a) an access control technological protection measure; or (b) a device, product, technology or component (including a computer program) that: (i) is used in Australia or a qualifying country by, with the permission of, or on behalf of, the owner or the exclusive licensee of the copyright in a work or other subject-matter; and (ii) in the normal course of its operation, prevents, inhibits or restricts the doing of an act comprised in the copyright; but does not include such a device, product, technology or component to the extent that it: (iii) if the work or other subject-matter is a cinematograph film or computer program (including a computer game)—controls geographic market segmentation by preventing the playback in Australia of a non-infringing copy of the work or other subject-matter acquired outside Australia; or (iv) if the work is a computer program that is embodied in a machine or device—restricts the use of goods (other than the work) or services in relation to the machine or device. For the purposes of this definition, computer program has the same meaning as in section 47AB. television broadcast means visual images broadcast by way of television, together with any sounds broadcast for reception along with those images. the Australian Broadcasting Commission means the Australian Broadcasting Commission that was established under the Broadcasting and Television Act 1942. the Australian Broadcasting Corporation means the Australian Broadcasting Corporation established under the Australian Broadcasting Corporation Act 1983. the Commonwealth includes the Administration of a Territory. the Copyright Act, 1911 means the Imperial Act known as the Copyright Act, 1911. the Copyright Tribunal or the Tribunal means the Copyright Tribunal of Australia provided for by Part VI, and includes a member of that Tribunal exercising powers of that Tribunal. the Crown includes the Crown in right of a State and the Crown in right of the Australian Capital Territory and the Northern Territory and also includes the Administration of a Territory other than the Australian Capital Territory or the Northern Territory. the National Library means the National Library established under the National Library Act 1960-1967. the Special Broadcasting Service means the Special Broadcasting Service that was referred to in section 5 of the Special Broadcasting Service Act 1991. the Special Broadcasting Service Corporation means the body corporate preserved and continued in existence as the Special Broadcasting Service Corporation under section 5 of the Special Broadcasting Service Act 1991. to the public means to the public within or outside Australia. TRIPS Agreement means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights set out in Annex 1C to the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization, done at Marrakesh on 15 April 1994. Note: The English text of the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization is set out in Australian Treaty Series 1995 No. 8. will includes a codicil. work means a literary, dramatic, musical or artistic work. work of joint authorship means a work that has been produced by the collaboration of two or more authors and in which the contribution of each author is not separate from the contribution of the other author or the contributions of the other authors. works collecting society means a body declared to be a collecting society by a declaration that is in force under section 113V and to which subparagraph 113V(4)(a)(i) applies. writing means a mode of representing or reproducing words, figures or symbols in a visible form, and written has a corresponding meaning. (1A) Without limiting the meaning of the expression educational purposes in this Act, a copy of the whole or a part of a work or other subject-matter shall be taken, for the purposes of the provision in which the expression appears, to have been made, used or retained, as the case may be, for the educational purposes of an educational institution if: (a) it is made or retained for use, or is used, in connection with a particular course of instruction provided by the institution; or (b) it is made or retained for inclusion, or is included, in the collection of a library of the institution. (2) Without limiting the meaning of the expression reasonable portion in this Act, where a literary, dramatic or musical work (other than a computer program) is contained in a published edition of that work, being an edition of not less than 10 pages, a copy of part of that work, as it appears in that edition, shall be taken to contain only a reasonable portion of that work if the pages that are copied in the edition: (a) do not exceed, in the aggregate, 10% of the number of pages in that edition; or (b) in a case where the work is divided into chapters exceed, in the aggregate, 10% of the number of pages in that edition but contain only the whole or part of a single chapter of the work. (2A) Without limiting the meaning of the expression reasonable portion in this Act, if a person makes a reproduction of a part of: (a) a published literary work (other than a computer program or an electronic compilation, such as a database); or (b) a published dramatic work; being a work that is in electronic form, the reproduction is taken to contain only a reasonable portion of the work if: (c) the number of words copied does not exceed, in the aggregate, 10% of the number of words in the work; or (d) if the work is divided into chapters—the number of words copied exceeds, in the aggregate, 10% of the number of words in the work, but the reproduction contains only the whole or part of a single chapter of the work. (2B) If a published literary or dramatic work is contained in a published edition of the work and is separately available in electronic form, a reproduction of a part of the work is taken to contain only a reasonable portion of the work if it is taken to do so either under subsection (2) or (2A), whether or not it does so under both of them. (2C) If: (a) a person makes a reproduction of a part of a published literary or dramatic work; and (b) the reproduction is taken to contain only a reasonable portion of the work under subsection (2) or (2A); subsection (2) or (2A) does not apply in relation to any subsequent reproduction made by the person of any other part of the same work. (3) In this Act, unless the contrary intention appears: (e) a reference to the Crown in right of a State shall be read as including a reference to the Crown in right of the Australian Capital Territory and the Northern Territory; and (g) a reference to the making, by reprographic reproduction, of a copy of a document, or of the whole or a part of a work, shall be read as a reference to the making of a facsimile copy of the document or the whole or that part of the work, being a facsimile copy of any size or form; and (j) a reference to a microform copy of the whole or a part of a work shall be read as a reference to a copy of the whole or a part of the work produced by miniaturizing the graphic symbols of which the work is composed; and (k) a reference to a periodical publication shall be read as a reference to an issue of a periodical publication and a reference to articles contained in the same periodical publication shall be read as a reference to articles contained in the same issue of that periodical publication; and (ma) a reference to a relevant declaration, in relation to the making, in reliance on section 49, of a copy of the whole or a part of a work, shall be read as a reference to: (i) in a case where the copy is made in reliance on subsection 49(2)—a declaration of the kind referred to in subsection 49(1) that is furnished in relation to the making of the copy; or (ii) in a case where the copy is made in reliance on subsection 49(2C)—a declaration of the kind referred to in paragraph 49(2C)(b) that is made in relation to the making of the copy; or (iii) in any case—a declaration of the kind referred to in subsection 49(5) that is made in relation to the making of the copy; and (n) a reference to a State shall be read as including a reference to the Australian Capital Territory and the Northern Territory and Norfolk Island and a reference to a Territory shall be read as not including a reference to the Australian Capital Territory or the Northern Territory or Norfolk Island. (3A) For the purposes of this Act, something held in, or forming part of, the collection of any archives covered by paragraph (aa) of the definition of archives in subsection (1) is taken not to be held in, and not to form part of, the collection of the National Archives of Australia. Note: Paragraph (aa) of the definition of archives covers archival material in the custody of a person other than the National Archives of Australia under an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983. (4) Where: (a) a collection of documents or other material of historical significance or public interest that is in the custody of a body, whether incorporated or unincorporated, is being maintained by the body for the purpose of conserving and preserving those documents or other material; and (b) the body does not maintain and operate the collection for the purpose of deriving a profit; paragraph (b) of the definition of archives in subsection (1) applies to that collection. Example: Museums and galleries are examples of bodies that could have collections covered by paragraph (b) of the definition of archives. (5) A reference to a copy of a cinematograph film includes a reference to any form (whether visible or not) of storage of a cinematograph film, or a substantial part of a cinematograph film, (whether or not the copy of the film, or a substantial part of the film, can be reproduced). (6) A reference to a copy of a sound recording includes a reference to any form (whether visible or not) of storage of the sound recording, or a substantial part of the sound recording, (whether or not the copy of the recording, or a substantial part of the recording, can be reproduced). 10AA Non-infringing copy of a sound recording Minimum requirements (1) A copy of a sound recording is a non-infringing copy only if it is made by or with the consent of: (a) the owner of the copyright or related right in the sound recording in the country (the copy country) in which the copy was made; or (b) the owner of the copyright or related right in the sound recording in the country (the original recording country) in which the sound recording was made, if the law of the copy country did not provide for copyright or a related right in sound recordings when the sound recording was made; or (c) the maker of the sound recording, if neither the law of the copy country nor the law of the original recording country (whether those countries are different or not) provided for copyright or a related right in sound recordings when the sound recording was made. Extra requirements for copies of recordings of works subject to Australian copyright (2) If the sound recording is of a work that is a literary, dramatic or musical work in which copyright subsists in Australia, the copy is a non-infringing copy only if: (a) copyright subsists in the work under the law of the copy country; and (b) the making of the copy does not infringe the copyright in the work under the law of the copy country; and (c) the copy country meets the requirements of subsection (3). To avoid doubt, the requirements of this subsection are additional to those of subsection (1). Requirements for copy country (3) The copy country mentioned in subsection (2) must: (a) be a party to the International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works concluded at Berne on 9 September 1886 as revised from time to time; or (b) be a member of the World Trade Organization and have a law that provides consistently with the TRIPS Agreement for: (i) the ownership and duration of copyright in literary, dramatic and musical works; and (ii) the owner of the copyright in the work to have rights relating to the reproduction of the work. Australian copyright may result from Act or regulations (4) For the purposes of subsection (2) it does not matter whether the copyright in the work subsists in Australia as a result of this Act or as a result of the regulations made for the purposes of section 184. 10AB Non-infringing copy of a computer program A copy of a computer program is a non-infringing copy only if: (a) it is made in a qualifying country; and (b) its making did not constitute an infringement of any copyright in a work under a law of that country. 10AC Non-infringing copy of an electronic literary or music item A copy of an electronic literary or music item is a non-infringing copy only if: (a) it is made in a qualifying country; and (b) its making did not constitute an infringement of any copyright in a work, or in a published edition of a work, under a law of that country. 10AD Accessories to imported articles Accessories (1) If a person imports into Australia: (a) an article that has embodied in it a copy of a computer program; or (b) an article that has embodied in it a copy of an electronic literary or music item; or (c) an article that has embodied in it a copy of a sound recording; a copy of any work or other subject matter (other than a feature film) that is on, embodied in, or included with, the article on its importation is taken to be an accessory to the article. Note: See also sections 44C and 112C (about the non-infringement of copyright in works or other subject matter that are accessories to imported articles). Definition (2) In this section: feature film means a cinematograph film that: (a) is produced wholly or principally: (i) for exhibition to the public in cinemas or by way of television broadcasting; or (ii) for sale or rental to the public where it is reasonable to assume that the viewing of the film (without electronic interactive involvement with the film) would be the primary object of any such sale or rental; and (b) is more than 20 minutes in duration. Interpretation (3) This section does not limit the meaning of accessory in subsection 10(1). 11 Residence in a country not affected by temporary absence For the purposes of this Act, a person who, at a material time, was ordinarily resident in a country (including Australia) but was temporarily absent from that country shall be treated as if he or she had been resident in that country at that time. 12 References to Parliament A reference in this Act to a Parliament shall be read as a reference to the Parliament of the Commonwealth or of a State or a legislature of a Territory. 13 Acts comprised in copyright (1) A reference in this Act to an act comprised in the copyright in a work or other subject-matter shall be read as a reference to any act that, under this Act, the owner of the copyright has the exclusive right to do. (2) For the purposes of this Act, the exclusive right to do an act in relation to a work, an adaptation of a work or any other subject-matter includes the exclusive right to authorize a person to do that act in relation to that work, adaptation or other subject-matter. 14 Acts done in relation to substantial part of work or other subject-matter deemed to be done in relation to the whole (1) In this Act, unless the contrary intention appears: (a) a reference to the doing of an act in relation to a work or other subject-matter shall be read as including a reference to the doing of that act in relation to a substantial part of the work or other subject-matter; and (b) a reference to a reproduction, adaptation or copy of a work shall be read as including a reference to a reproduction, adaptation or copy of a substantial part of the work, as the case may be. (2) This section does not affect the interpretation of any reference in sections 32, 177, 187 and 198 to the publication, or absence of publication, of a work. 15 References to acts done with licence of owner of copyright For the purposes of this Act, an act shall be deemed to have been done with the licence of the owner of a copyright if the doing of the act was authorized by a licence binding the owner of the copyright. 16 References to partial assignment of copyright A reference in this Act to a partial assignment of copyright shall be read as a reference to an assignment of copyright that is limited in any way. 17 Statutory employment For the purposes of this Act, the employment of a person, or the employment of a person as an apprentice, under a law of the Commonwealth or of a State but otherwise than under a contract of service or contract of apprenticeship shall be treated as if that employment were employment under a contract of service or employment under a contract of apprenticeship, as the case may be. 18 Libraries established or conducted for profit For the purposes of this Act, a library shall not be taken to be established or conducted for profit by reason only that the library is owned by a person carrying on business for profit. 19 References to Copyright Act, 1911 A reference in a provision of this Act to the Copyright Act, 1911, in relation to any time before the commencement of this Act, shall, for the purposes of the application of that provision in relation to a State or a Territory, be read as a reference to the Copyright Act, 1911 as it applied in that State or Territory at that time. 20 Names under which work is published (1) A reference in this Act to the name or names under which a work was published shall be read as a reference to the name or names specified in the work as the name of the author or the names of the authors of the work. (2) For the purposes of this Act, a publication of a work under two or more names shall not be taken to be pseudonymous unless all those names are pseudonyms. 21 Reproduction and copying of works and other subject-matter (1) For the purposes of this Act, a literary, dramatic or musical work shall be deemed to have been reproduced in a material form if a sound recording or cinematograph film is made of the work, and any record embodying such a recording and any copy of such a film shall be deemed to be a reproduction of the work. (1A) For the purposes of this Act, a work is taken to have been reproduced if it is converted into or from a digital or other electronic machine-readable form, and any article embodying the work in such a form is taken to be a reproduction of the work. Note: The reference to the conversion of a work into a digital or other electronic machine-readable form includes the first digitisation of the work. (2) Subsections (1) and (1A) apply in relation to an adaptation of a work in the same way as they apply in relation to a work. (3) For the purposes of this Act, an artistic work shall be deemed to have been reproduced: (a) in the case of a work in a two-dimensional form—if a version of the work is produced in a three-dimensional form; or (b) in the case of a work in a three-dimensional form—if a version of the work is produced in a two-dimensional form; and the version of the work so produced shall be deemed to be a reproduction of the work. (4) The last preceding subsection has effect subject to Division 7 of Part III. (5) For the purposes of this Act, a computer program is taken to have been reproduced if: (a) an object code version of the program is derived from the program in source code by any process, including compilation; or (b) a source code version of the program is derived from the program in object code by any process, including decompilation; and any such version is taken to be a reproduction of the program. (6) For the purposes of this Act, a sound recording or cinematograph film is taken to have been copied if it is converted into or from a digital or other electronic machine-readable form, and any article embodying the recording or film in such a form is taken to be a copy of the recording or film. Note: The reference to the conversion of a sound recording or cinematograph film into a digital or other electronic machine-readable form includes the first digitisation of the recording or film. 22 Provisions relating to the making of a work or other subject-matter Literary, dramatic, musical or artistic works (1) A reference in this Act to the time when, or the period during which, a literary, dramatic, musical or artistic work was made shall be read as a reference to the time when, or the period during which, as the case may be, the work was first reduced to writing or to some other material form. (2) For the purposes of this Act, a literary, dramatic or musical work that exists in the form of sounds embodied in an article or thing shall be deemed to have been reduced to a material form and to have been so reduced at the time when those sounds were embodied in that article or thing. Sound recordings (3) For the purposes of this Act: (a) a sound recording, other than a sound recording of a live performance, shall be deemed to have been made at the time when the first record embodying the recording was produced; and (b) the maker of the sound recording is the person who owned that record at that time. (3A) For the purposes of this Act, the makers of a sound recording of a live performance are: (a) the person or persons who, at the time of the recording, own the record on which the recording is made; and (b) the performer or performers who performed in the performance (other than a performer who is already covered by paragraph (a)). Note: A performer might be liable to pay compensation under section 116AAA to a person who owns the record on which the recording is made. (3B) If: (a) a sound recording of a live performance is made; and (b) a performer performs in that performance under the terms of his or her employment by another person (the employer) under a contract of service or apprenticeship; then, for the purposes of paragraph (3A)(b), the employer is taken to be a maker instead of that performer. (3C) Subsection (3B) may be excluded or modified by agreement between the performer and the employer. Cinematograph films (4) For the purposes of this Act: (a) a reference to the making of a cinematograph film shall be read as a reference to the doing of the things necessary for the production of the first copy of the film; and (b) the maker of the cinematograph film is the person by whom the arrangements necessary for the making of the film were undertaken. Broadcasts and other communications (5) For the purposes of this Act, a broadcast is taken to have been made by the person who provided the broadcasting service by which the broadcast was delivered. (6) For the purposes of this Act, a communication other than a broadcast is taken to have been made by the person responsible for determining the content of the communication. (6A) To avoid doubt, for the purposes of subsection (6), a person is not responsible for determining the content of a communication merely because the person takes one or more steps for the purpose of: (a) gaining access to what is made available online by someone else in the communication; or (b) receiving the electronic transmission of which the communication consists. Example: A person is not responsible for determining the content of the communication to the person of a web page merely because the person clicks on a link to gain access to the page. Definitions (7) In this section: live performance means: (a) a performance (including an improvisation) of a dramatic work, or part of such a work, including such a performance given with the use of puppets; or (b) a performance (including an improvisation) of a musical work or part of such a work; or (c) the reading, recitation or delivery of a literary work, or part of such a work, or the recitation or delivery of an improvised literary work; or (d) a performance of a dance; or (e) a performance of a circus act or a variety act or any similar presentation or show; or (f) a performance of an expression of folklore; being a live performance, whether in the presence of an audience or otherwise. performer in a live performance: (a) means each person who contributed to the sounds of the performance; and (b) if the performance includes a performance of a musical work—includes the conductor. sound recording of a live performance means a sound recording, made at the time of the live performance, consisting of, or including, the sounds of the performance. 23 Sound recordings and records (1) For the purposes of this Act, sounds embodied in a sound-track associated with visual images forming part of cinematograph film shall be deemed not to be a sound recording. (2) A reference in this Act to a record of a work or other subject-matter shall, unless the contrary intention appears, be read as a reference to a record by means of which the work or other subject-matter can be performed. 24 References to sounds and visual images embodied in an article For the purposes of this Act, sounds or visual images shall be taken to have been embodied in an article or thing if the article or thing has been so treated in relation to those sounds or visual images that those sounds or visual images are capable, with or without the aid of some other device, of being reproduced from the article or thing. 25 Provisions relating to broadcasting (1) A reference in this Act to broadcasting shall, unless the contrary intention appears, be read as a reference to broadcasting whether by way of sound broadcasting or of television. (2) A reference in this Act to the doing of an act by the reception of a television broadcast or sound broadcast shall be read as a reference to the doing of that act by means of receiving a broadcast: (a) from the transmission by which the broadcast is made; or (b) from a transmission made otherwise than by way of broadcasting, but simultaneously with the transmission referred to in the last preceding paragraph; whether the reception of the broadcast is directly from the transmission concerned or from a re-transmission made by any person from any place. (3) Where a record embodying a sound recording or a copy of a cinematograph film is used for the purpose of making a broadcast (in this subsection referred to as the primary broadcast), a person who makes a broadcast (in this subsection referred to as the secondary broadcast) by receiving and making a retransmission of: (a) the transmission by which the primary broadcast was made; or (b) a transmission made otherwise than by way of broadcasting but simultaneously with the transmission referred to in the last preceding paragraph; shall, for the purposes of this Act, be deemed not to have used the record or copy for the purpose of making the secondary broadcast. (4) In this Act: (a) a reference to a cinematograph film of a television broadcast shall be read as including a reference to a cinematograph film, or a photograph, of any of the visual images comprised in the broadcast; and (b) a reference to a copy of a cinematograph film of a television broadcast shall be read as including a reference to a copy of a cinematograph film, or a reproduction of a photograph, of any of those images. 27 Performance (1) Subject to this section, a reference in this Act to performance shall: (a) be read as including a reference to any mode of visual or aural presentation, whether the presentation is by the use of reception equipment, by the exhibition of a cinematograph film, by the use of a record or by any other means; and (b) in relation to a lecture, address, speech or sermon—be read as including a reference to delivery; and a reference in this Act to performing a work or an adaptation of a work has a corresponding meaning. (2) For the purposes of this Act, the communication of a work or other subject-matter to the public does not constitute: (a) performance; or (b) causing visual images to be seen or sounds to be heard. (3) Where visual images or sounds are displayed or emitted by any reception equipment to which they are communicated, the operation of any equipment by which the images or sounds are communicated, directly or indirectly, to the reception equipment shall be deemed not to constitute performance or to constitute causing visual images to be seen or sounds to be heard but, in so far as the display or emission of the images or sounds constitutes a performance, or causes the images to be seen or the sounds to be heard, the performance, or the causing of the images to be seen or sounds to be heard, as the case may be, shall be deemed to be effected by the operation of the reception equipment. (4) Without prejudice to the last two preceding subsections, where a work or an adaptation of a work is performed or visual images are caused to be seen or sounds to be heard by the operation of any equipment referred to in the last preceding subsection or of any equipment for reproducing sounds by the use of a record, being equipment provided by or with the consent of the occupier of the premises where the equipment is situated, the occupier of those premises shall, for the purposes of this Act, be deemed to be the person giving the performance or causing the images to be seen or the sounds to be heard, whether he or she is the person operating the equipment or not. (5) This section does not apply to a performance within the meaning of Part XIA. 28 Performance and communication of works or other subject-matter in the course of educational instruction (1) Where a literary, dramatic or musical work: (a) is performed in class, or otherwise in the presence of an audience; and (b) is so performed by a teacher in the course of giving educational instruction, not being instruction given for profit, or by a student in the course of receiving such instruction; the performance shall, for the purposes of this Act, be deemed not to be a performance in public if the audience is limited to persons who are taking part in the instruction or are otherwise directly connected with the place where the instruction is given. (2) For the purposes of this section, educational instruction given by a teacher at a place of education that is not conducted for profit shall not be taken to be given for profit by reason only that the teacher receives remuneration for giving the instruction. (3) For the purposes of this section, a person shall not be taken to be directly connected with a place where instruction is given by reason only that he or she is a parent or guardian of a student who receives instruction at that place. (4) The last three preceding subsections apply in relation to sound recordings and cinematograph films in like manner as they apply in relation to literary, dramatic and musical works but, in the application of those subsections in relation to such recordings or films, any reference to performance shall be read as a reference to the act of causing the sounds concerned to be heard or the visual images concerned to be seen. (5) A communication of a literary, dramatic or musical work, a sound recording or a cinematograph film is taken for the purposes of this Act not to be a communication to the public if the communication is made merely to facilitate: (a) a performance of the work that, because of this section, is not a performance in public; or (b) an act of causing sounds forming part of the recording to be heard that, because of this section, is not an act of causing the sound recording to be heard in public; or (c) an act of causing visual images or sounds forming part of the cinematograph film to be seen or heard that, because of this section, is not an act of causing the film to be seen or heard in public. (6) A communication of a television broadcast or sound broadcast is taken for the purposes of this Act not to be a communication of the broadcast, or of a work or other subject-matter included in the broadcast, to the public if: (a) the communication is made merely to facilitate the television broadcast being seen and heard, or the sound broadcast being heard, in class or otherwise in the presence of an audience, in the course of educational instruction that: (i) is given by a teacher; and (ii) is not given for profit; and (b) the audience is limited to persons who are taking part in the instruction or are otherwise directly connected with the place where the instruction is given. (7) A communication of an artistic work is taken for the purposes of this Act not to be a communication of the work to the public if: (a) the communication is made merely to facilitate the work being seen in class or otherwise in the presence of an audience, in the course of educational instruction that: (i) is given by a teacher; and (ii) is not given for profit; and (b) the audience is limited to persons who are taking part in the instruction or are otherwise directly connected with the place where the instruction is given. 29 Publication (1) Subject to this section, for the purposes of this Act: (a) a literary, dramatic, musical or artistic work, or an edition of such a work, shall be deemed to have been published if, but only if, reproductions of the work or edition have been supplied (whether by sale or otherwise) to the public; (b) a cinematograph film shall be deemed to have been published if, but only if, copies of the film have been sold, let on hire, or offered or exposed for sale or hire, to the public; and (c) a sound recording shall be deemed to have been published if, but only if, records embodying the recording or a part of the recording have been supplied (whether by sale or otherwise) to the public. (2) In determining, for the purposes of paragraph (1)(a), whether reproductions of a work or edition have been supplied to the public, section 14 does not apply. (3) For the purposes of this Act, the performance of a literary, dramatic or musical work, the supplying (whether by sale or otherwise) to the public of records of a literary, dramatic or musical work, the exhibition of an artistic work, the construction of a building or of a model of a building, or the supplying (whether by sale or otherwise) to the public of photographs or engravings of a building, of a model of a building or of a sculpture, does not constitute publication of the work. (4) A publication that is merely colourable and is not intended to satisfy the reasonable requirements of the public shall be disregarded for the purposes of this Act except in so far as it may constitute an infringement of copyright or a breach of a duty under Part IX. (5) For the purposes of this Act, a publication in Australia or in any other country shall not be treated as being other than the first publication by reason only of an earlier publication elsewhere, if the two publications took place within a period of not more than thirty days. (6) In determining, for the purposes of any provision of this Act: (a) whether a work or other subject-matter has been published; (b) whether a publication of a work or other subject-matter was the first publication of the work or other subject-matter; or (c) whether a work or other subject-matter was published or otherwise dealt with in the life-time of a person; any unauthorized publication or the doing of any other unauthorized act shall be disregarded. (7) Subject to section 52, a publication or other act shall, for the purposes of the last preceding subsection, be taken to have been unauthorized if, but only if: (a) copyright subsisted in the work or other subject-matter and the act concerned was done otherwise than by, or with the licence of, the owner of the copyright; or (b) copyright did not subsist in the work or other subject-matter and the act concerned was done otherwise than by, or with the licence of: (i) the author or, in the case of a sound recording, cinematograph film or edition of a work, the maker or publisher, as the case may be; or (ii) persons lawfully claiming under the author, maker or publisher. (8) Nothing in either of the last two preceding subsections affects any provisions of this Act relating to the acts comprised in a copyright or to acts constituting infringements of copyrights or any provisions of Part IX. 29A Making public (1) Without limiting when a work is made public, it is made public when: (a) the work, or an adaptation of the work, is: (i) published, performed in public, broadcast or otherwise communicated to the public; or (ii) if the work is an artistic work—exhibited in public; or (b) if the work is an artistic work included in a cinematograph film—the film is seen in public; or (c) if the work is a building—the building has been constructed; or (d) records of the work, or of an adaptation of the work, are: (i) offered to the public (whether or not for sale); or (ii) exposed for sale to the public. (2) Without limiting when copyright material other than a work is made public, the material is made public when: (a) it is published; or (b) if the material is a sound recording—it is: (i) heard in public; or (ii) communicated to the public; or (c) if the material is a cinematograph film—it is: (i) seen in public (to the extent it consists of visual images); or (ii) heard in public (to the extent it consists of sounds); or (iii) communicated to the public; or (d) copies of the material are: (i) offered to the public (whether or not for sale); or (ii) exposed for sale to the public. (3) Subsections 29(4) to (7) apply, for the purposes of this section, in relation to making public in the same way as those subsections apply in relation to publication. 30 Ownership of copyright for particular purposes In the case of a copyright of which (whether as a result of a partial assignment or otherwise) different persons are the owners in respect of its application to: (a) the doing of different acts or classes of acts; or (b) the doing of one or more acts or classes of acts in different countries or at different times; the owner of the copyright, for any purpose of this Act, shall be deemed to be the person who is the owner of the copyright in respect of its application to the doing of the particular act or class of acts, or to the doing of the particular act or class of acts in the particular country or at the particular time, as the case may be, that is relevant to that purpose, and a reference in this Act to the prospective owner of a future copyright of which different persons are the prospective owners has a corresponding meaning. 30A Commercial rental arrangement (1) In this Act, the expression commercial rental arrangement, in relation to a work reproduced in a sound recording, signifies an arrangement that has the following features: (a) however the arrangement is expressed, it is in substance an arrangement under which a copy of the sound recording is made available by a person on terms that it will or may be returned to the person; (b) the arrangement is made in the course of the conduct of a business; (c) the arrangement provides for the copy to be made available: (i) for payment in money or money’s worth; or (ii) as part of the provision of a service for which payment in money or money’s worth is to be made. (2) In this Act, the expression commercial rental arrangement, in relation to a sound recording or a computer program, signifies an arrangement that has the following features: (a) however the arrangement is expressed, it is in substance an arrangement under which a copy of the sound recording or computer program is made available by a person on terms that it will or may be returned to the person; (b) the arrangement is made in the course of the conduct of a business; (c) the arrangement provides for the copy to be made available: (i) for payment in money or money’s worth; or (ii) as part of the provision of a service for which payment in money or money’s worth is to be made. (3) It is not the intention of the Parliament that a lending arrangement should be regarded as a commercial rental arrangement for the purposes of subsection (1) or (2). (4) An arrangement is to be regarded as a lending arrangement if, regardless of the way in which the arrangement is expressed, the true nature of the arrangement is that it is an arrangement for the lending of a copy of a sound recording or computer program under which no amount, other than a deposit to secure the return of the copy, is payable. Part III—Copyright in original literary, dramatic, musical and artistic works Division 1—Nature, duration and ownership of copyright in works 31 Nature of copyright in original works (1) For the purposes of this Act, unless the contrary intention appears, copyright, in relation to a work, is the exclusive right: (a) in the case of a literary, dramatic or musical work, to do all or any of the following acts: (i) to reproduce the work in a material form; (ii) to publish the work; (iii) to perform the work in public; (iv) to communicate the work to the public; (vi) to make an adaptation of the work; (vii) to do, in relation to a work that is an adaptation of the first-mentioned work, any of the acts specified in relation to the first-mentioned work in subparagraphs (i) to (iv), inclusive; and (b) in the case of an artistic work, to do all or any of the following acts: (i) to reproduce the work in a material form; (ii) to publish the work; (iii) to communicate the work to the public; and (c) in the case of a literary work (other than a computer program) or a musical or dramatic work, to enter into a commercial rental arrangement in respect of the work reproduced in a sound recording; and (d) in the case of a computer program, to enter into a commercial rental arrangement in respect of the program. (2) The generality of subparagraph (1)(a)(i) is not affected by subparagraph (1)(a)(vi). (3) Paragraph (1)(d) does not extend to entry into a commercial rental arrangement in respect of a machine or device in which a computer program is embodied if the program is not able to be copied in the course of the ordinary use of the machine or device. (4) The reference in subsection (3) to a device does not include a device of a kind ordinarily used to store computer programs (for example, a floppy disc, a device of the kind commonly known as a CD ROM, or an integrated circuit). (5) Paragraph (1)(d) does not extend to entry into a commercial rental arrangement if the computer program is not the essential object of the rental. (6) Paragraph (1)(c) does not extend to entry into a commercial rental arrangement if: (a) the copy of the sound recording concerned was purchased by a person (the record owner) before the commencement of Part 2 of the Copyright (World Trade Organization Amendments) Act 1994; and (b) the commercial rental arrangement is entered into in the ordinary course of a business conducted by the record owner; and (c) the record owner was conducting the same business, or another business that consisted of, or included, the making of commercial rental arrangements of the same kind, when the copy was purchased. (7) Paragraph (1)(d) does not extend to entry into a commercial rental arrangement in respect of a computer program if: (a) the copy of the computer program was purchased by a person (the program owner) before the commencement of Part 2 of the Copyright (World Trade Organization Amendments) Act 1994; and (b) the commercial rental arrangement is entered into in the ordinary course of a business conducted by the program owner; and (c) the program owner was conducting the same business, or another business that consisted of, or included, the making of commercial rental arrangements in respect of computer programs, when the copy was purchased. 32 Original works in which copyright subsists (1) Subject to this Act, copyright subsists in an original literary, dramatic, musical or artistic work that is unpublished and of which the author: (a) was a qualified person at the time when the work was made; or (b) if the making of the work extended over a period—was a qualified person for a substantial part of that period. (2) Subject to this Act, where an original literary, dramatic, musical or artistic work has been published: (a) copyright subsists in the work; or (b) if copyright in the work subsisted immediately before its first publication—copyright continues to subsist in the work; if, but only if: (c) the first publication of the work took place in Australia; (d) the author of the work was a qualified person at the time when the work was first published; or (e) the author died before that time but was a qualified person immediately before his or her death. (3) Notwithstanding the last preceding subsection but subject to the remaining provisions of this Act, copyright subsists in: (a) an original artistic work that is a building situated in Australia; or (b) an original artistic work that is attached to, or forms part of, such a building. (4) In this section, qualified person means an Australian citizen or a person resident in Australia. 33 Duration of copyright in original works (1) This section applies to copyright that subsists in a work under this Part. Works first made public before 1 January 2019 (2) The following table has effect if the work was first made public before 1 January 2019. Duration of copyright—works first made public before 1 January 2019 Item | Column 1 If … | Column 2 the copyright continues to subsist until … 1 | no other item of this table applies | 70 years after the calendar year in which the author of the work died. 2 | (a) the work is: (i) a literary work (other than a computer program); or (ii) a dramatic work; or (iii) a musical work; or (iv) an engraving; and (b) the author of the work has died; and (c) the work was not first made public before the author died; and (d) item 3 does not apply | 70 years after the calendar year in which the work was first made public. 3 | the identity of the author of the work is not generally known at any time before the end of 70 years after the calendar year in which the work was first made public | 70 years after the calendar year in which the work was first made public. Works never made public, and works first made public on or after 1 January 2019 (3) The following table has effect if the work was not first made public before 1 January 2019. Duration of copyright—works not first made public before 1 January 2019 Item | Column 1 If … | Column 2 the copyright continues to subsist until … 1 | no other item of this table applies | 70 years after the calendar year in which the author of the work died. 2 | (a) the identity of the author is not generally known at any time before the end of 70 years after the calendar year in which the work was made; and (b) the work is not first made public before the end of 50 years after the calendar year in which the work was made | 70 years after the calendar year in which the work was made. 3 | (a) the identity of the author is not generally known at any time before the end of 70 years after the calendar year in which the work was first made public; and (b) the work is first made public before the end of 50 years after the calendar year in which the work was made | 70 years after the calendar year in which the work was first made public. 35 Ownership of copyright in original works (1) This section has effect subject to Parts VII and X. (2) Subject to this section, the author of a literary, dramatic, musical or artistic work is the owner of any copyright subsisting in the work by virtue of this Part. (3) The operation of any of the next three succeeding subsections in relation to copyright in a particular work may be excluded or modified by agreement. (4) If a literary, dramatic or artistic work: (a) is made by the author under the terms of his or her employment by the proprietor of a newspaper, magazine or similar periodical under a contract of service or apprenticeship; and (b) is so made for the purpose of inclusion in a newspaper, magazine or similar periodical; the following paragraphs apply: (c) the author is the owner of the copyright only in so far as the copyright relates to: (i) reproduction of the work for the purpose of inclusion in a book; or (ii) reproduction of the work in the form of a hard copy facsimile (other than a hard copy facsimile made as part of a process of transmission) made from a paper edition of, or from another hard copy facsimile made from a paper edition of, an issue of the newspaper, magazine or similar periodical, but not including reproduction by the proprietor for a purpose connected with the publication of the newspaper, magazine or similar periodical; (d) except as provided by paragraph (c), the proprietor is the owner of the copyright. (5) Subject to the last preceding subsection, where: (a) a person makes, for valuable consideration, an agreement with another person for the taking of a photograph for a private or domestic purpose, the painting or drawing of a portrait or the making of an engraving by the other person; and (b) the work is made in pursuance of the agreement; the first-mentioned person is the owner of any copyright subsisting in the work by virtue of this Part, but, if at the time the agreement was made that person made known, expressly or by implication, to the author of the work the purpose for which the work was required, the author is entitled to restrain the doing, otherwise than for that purpose, of any act comprised in the copyright in the work. (6) Where a literary, dramatic or artistic work to which neither of the last two preceding subsections applies, or a musical work, is made by the author in pursuance of the terms of his or her employment by another person under a contract of service or apprenticeship, that other person is the owner of any copyright subsisting in the work by virtue of this Part. (7) In this section: hard copy facsimile, in relation to a literary, dramatic or artistic work, means a facsimile which is in a material form and from which the work is visible to a human being without the use of any device. private or domestic purpose includes a portrait of family members, a wedding party or children. Division 2—Infringement of copyright in works 36 Infringement by doing acts comprised in the copyright (1) Subject to this Act, the copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work is infringed by a person who, not being the owner of the copyright, and without the licence of the owner of the copyright, does in Australia, or authorizes the doing in Australia of, any act comprised in the copyright. (1A) In determining, for the purposes of subsection (1), whether or not a person has authorised the doing in Australia of any act comprised in the copyright in a work, without the licence of the owner of the copyright, the matters that must be taken into account include the following: (a) the extent (if any) of the person’s power to prevent the doing of the act concerned; (b) the nature of any relationship existing between the person and the person who did the act concerned; (c) whether the person took any reasonable steps to prevent or avoid the doing of the act, including whether the person complied with any relevant industry codes of practice. (2) The next three succeeding sections do not affect the generality of this section.
번역본 (ko)
Section 8A
에 따라, 저작권은 이 법에 의하지 않고는 존속하지 않는다. 8A Prerogative rights of the Crown in the nature of copyright (1) Subsection (2)에 따라, 이 법은 왕실의 어떠한 특권적 권리나 특혜에도 영향을 미치지 않는다. (2) 저작물 또는 저작물의 발행된 판본에 저작권 형태의 왕실 권리 또는 특혜가 존속하는 경우, 왕실의 해당 권리 또는 특혜가 저작물 또는 판본에 존속하지 않고, 이 법에 따라 저작물 또는 판본에 저작권이 존속하며 왕실 외의 다른 사람이 소유하고 있다고 가정할 때, 그 사람이 소유자의 허락 없이 해당 행위를 하거나 해당 행위를 허가함으로써 그 소유자의 저작권을 침해하지 않을 경우, 그 사람은 왕실의 허락 없이 저작물 또는 판본과 관련하여 행위를 하거나 행위를 허가함으로써 왕실의 해당 권리 또는 특혜를 침해하지 않는다. (3) Subsection (2)의 어떠한 조항도 저작물 또는 저작물의 발행된 판본에 대한 저작권 형태의 왕실 권리 또는 특혜의 존속 기간을 제한하는 것으로 해석되지 않는다. 9 Operation of other laws (1) 이 법은 연방 또는 주 법률에 따라 몰수되었거나 몰수되는 물품을 판매, 사용 또는 달리 처분할 수 있는 연방 또는 주의 권리나 연방 또는 주로부터 직간접적으로 권리를 승계한 자의 권리에 영향을 미치지 않는다. (3) 이 법은 신탁 또는 신의 위반에 관한 법률의 효력에 영향을 미치지 않는다. 9A Application of the Criminal Code 형법 제2장은 이 법에 대한 모든 위반행위에 적용된다. 참고: 형법 제2장은 형사책임의 일반 원칙을 규정하고 있다. Part II—Interpretation 10 Interpretation (1) 이 법에서, 반대의 취지가 나타나지 않는 한: access control technological protection measure란 다음의 요건을 충족하는 장치, 제품, 기술 또는 구성요소(컴퓨터프로그램을 포함한다)를 의미한다: (a) 호주 또는 적격 국가에서 다음에 의해 사용되는: (i) 저작물 또는 그 밖의 보호 대상에 대한 저작권자 또는 독점적 이용허락을 받은 자에 의해, 그의 허락을 받아, 또는 그를 대리하여 사용되고, (ii) 저작권의 행사와 관련하여 사용되며, (b) 정상적인 작동 과정에서 저작물 또는 그 밖의 보호 대상에 대한 접근을 통제하는 경우. 그러나 다음의 범위 내에서는 그러한 장치, 제품, 기술 또는 구성요소를 포함하지 아니한다: (c) 저작물 또는 그 밖의 보호 대상이 영상저작물 또는 컴퓨터프로그램(컴퓨터 게임을 포함한다)인 경우, 호주 외에서 취득한 저작물 또는 그 밖의 보호 대상의 비침해 복제물의 호주 내 재생을 방지함으로써 지리적 시장 분할을 통제하는 경우, 또는 (d) 저작물이 기계 또는 장치에 구현된 컴퓨터프로그램인 경우, 해당 기계 또는 장치와 관련하여 (해당 저작물 외의) 상품 또는 서비스의 사용을 제한하는 경우. 이 정의의 목적상, 컴퓨터프로그램은 section 47AB에서와 동일한 의미를 가진다. accessory란, 물품과 관련하여, 다음 중 하나 이상을 의미한다: (a) 해당 물품에 부착되거나, 표시되거나, 표면에 통합되거나, 또는 동반되는 라벨, (b) 해당 물품이 포장되거나 담겨 있는 포장 또는 용기, (c) 해당 물품이 포장되거나 담겨 있는 포장 또는 용기에 부착되거나, 표시되거나, 표면에 통합되거나, 또는 동반되는 라벨, (d) 해당 물품과 함께 제공되는 서면 설명서, 보증서 또는 기타 정보, (e) 해당 물품과 함께 제공되는, 교육용 음반을 구현한 기록물 또는 교육용 영상저작물의 복제물. 그러나 1987년 올림픽 휘장 보호법의 의미 내에서의 올림픽 상징이 복제된 라벨, 포장 또는 용기는 포함하지 아니한다. Note: 특정 수입 물품과 관련된 부속물의 확대된 의미에 대해서는 section 10AD 또한 참조하시오. adaptation이란 다음을 의미한다: (a) 비희곡 형태의 어문저작물과 관련하여, 해당 저작물을 (원래의 언어이든 다른 언어이든 불문하고) 희곡 형태로 만든 버전, (b) 희곡 형태의 어문저작물과 관련하여, 해당 저작물을 (원래의 언어이든 다른 언어이든 불문하고) 비희곡 형태로 만든 버전, (ba) 컴퓨터프로그램인 어문저작물과 관련하여, 해당 저작물의 복제가 아닌 버전(해당 저작물이 원래 표현되었던 언어, 부호 또는 기호로 되어 있는지 여부와 관계없이), (c) 어문저작물(비희곡 형태이든 희곡 형태이든 불문하고)과 관련하여: (i) 해당 저작물의 번역물, 또는 (ii) 이야기나 행위가 오로지 또는 주로 그림을 통해 전달되는 버전, (d) 음악저작물과 관련하여, 해당 저작물의 편곡. alternative dispute resolution processes란 분쟁 해결을 위한 절차 및 서비스를 의미하며, 다음을 포함한다: (a) 협의, 및 (b) 조정, 및 (c) 중립적 평가, 및 (d) 사건 평가, 및 (e) 알선, 및 (f) 규정에 명시된 절차 또는 서비스. 그러나 다음은 포함하지 아니한다: (g) 중재, 또는 (h) 법원 절차 또는 서비스. 이 정의의 (b)항부터 (f)항까지는 이 정의의 (a)항을 제한하지 아니한다. approved label이란 다음에 따라 승인된 라벨을 의미한다: (a) 주 또는 노던 준주의 Agvet Code의 Part 2, 또는 (b) 1994년 농업 및 동물용 화학물질법의 의미 내에서의 참여 준주의 Agvet Code의 Part 2. archives란 다음을 의미한다: (a) 다음 기관이 보관하는 기록 자료: (i) 호주 국립 기록보존소, 또는 (ii) 뉴사우스웨일스주의 1960년 기록보존소법에 의해 설립된 뉴사우스웨일스주 기록보존소, 또는 (iii) 빅토리아주의 1973년 공공기록법에 의해 설립된 공공기록사무소, 또는 (iv) 태즈메이니아주의 1965년 기록보존소법에 의해 설립된 태즈메이니아주 기록보존소, 또는 (aa) 1983년 기록보존소법 section 64에 언급된 약정에 따라 (호주 국립 기록보존소 외의) 자가 보관하는 기록 자료, 또는 (b) (4)항에 의거하여 이 항이 적용되는 문서 또는 기타 자료의 수집물. artistic work란 다음을 의미한다: (a) 회화, 조각, 소묘, 판화 또는 사진으로서, 해당 저작물이 예술적 품질을 갖는지 여부와 관계없이; (b) 건물 또는 건물의 모형으로서, 해당 건물 또는 모형이 예술적 품질을 갖는지 여부와 관계없이; 또는 (c) 예술적 수공예 저작물로서, (a) 또는 (b)항에 언급되었는지 여부와 관계없이; 단, Circuit Layouts Act 1989의 의미 내의 회로 배치(circuit layout)는 포함하지 아니한다. Australia는 외부 영토를 포함한다. author는 사진과 관련하여 사진을 촬영한 사람을 의미한다. authorized officer는 도서관 또는 기록보관소와 관련하여 해당 도서관 또는 기록보관소의 책임자 또는 해당 책임자가 자신을 대리하여 행동하도록 승인한 사람을 의미한다. available online은 국립 도서관 자료와 관련하여 section 195CF에 의해 부여된 의미를 갖는다. body administering: (a) 기관—은 다음을 의미한다: (i) 해당 기관이 법인인 경우—해당 기관; 또는 (ii) 그 외의 경우—해당 기관을 관리하는 궁극적인 책임을 지는 단체 또는 사람(왕실 포함); 또는 (b) 도서관 또는 기록보관소—는 다음을 의미한다: (i) 해당 도서관 또는 기록보관소가 archives의 정의의 (aa)항에 해당하는 기록보관소인 경우—해당 항에 언급된 관련 약정에 따라 기록보관소를 보관하는 사람; 또는 (ii) 그 외의 경우—해당 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 궁극적인 책임을 지는 단체(법인 여부와 관계없이) 또는 사람(왕실 포함). broadcast는 Broadcasting Services Act 1992의 의미 내의 방송 서비스에 의해 전달되는 대중에게의 통신을 의미한다. 이 정의를 위성 BSA 라이선스에 따라 제공되는 서비스에 적용할 목적으로, 해당 서비스와 관련된 조건부 접근 시스템이 없다고 가정한다. Note: 방송 서비스는 다음을 포함하지 아니한다: (a) 데이터만 또는 텍스트만(관련 이미지 유무와 관계없이) 제공하는 서비스(텔레텍스트 서비스 포함); 또는 (b) 다이얼업 서비스를 포함하여, 프로그램들을 주문형으로 일대일 방식으로 제공하는 서비스. broadcasts collecting society는 section 113V에 따라 유효한 선언에 의해 징수 단체로 선언되고 subparagraph 113V(4)(a)(ii)가 적용되는 단체를 의미한다. building은 모든 종류의 구조물을 포함한다. carriage service provider는 Telecommunications Act 1997과 동일한 의미를 갖는다. carrier는 Telecommunications Act 1997과 동일한 의미를 갖는다. chemical product는 Agricultural and Veterinary Chemicals Code Act 1994의 부록과 동일한 의미를 갖는다. cinematograph film은 물품 또는 물건에 구현된 시각적 이미지의 총체를 의미하며, 해당 물품 또는 물건을 사용하여 다음을 할 수 있다: (a) 움직이는 그림으로 상영될 수 있는; 또는 (b) 다른 물품 또는 물건에 구현되어 그렇게 상영될 수 있는; 그리고 그러한 시각적 이미지와 관련된 사운드트랙에 구현된 사운드의 총체를 포함한다. circumvention device for a technological protection measure는 다음을 충족하는 장치, 구성 요소 또는 제품(컴퓨터 프로그램 포함)을 의미한다: (a) 기술적 보호 조치를 우회하는 목적 또는 용도를 가진 것으로 홍보, 광고 또는 마케팅되는; 또는 (b) 기술적 보호 조치를 우회하는 것 외에는 제한적인 상업적으로 중요한 목적 또는 용도만 있거나 그러한 목적 또는 용도가 없는; 또는 (c) 기술적 보호 조치를 가능하게 하거나 용이하게 하기 위해 주로 또는 전적으로 설계되거나 생산된. 이 정의의 목적상, computer program은 section 47AB와 동일한 의미를 갖는다. circumvention service for a technological protection measure는 다음을 충족하는 서비스를 의미한다: (a) 기술적 보호 조치를 우회하는 목적 또는 용도를 가진 것으로 홍보, 광고 또는 마케팅되는; 또는 (b) 기술적 보호 조치를 우회하는 것 외에는 제한적인 상업적으로 중요한 목적 또는 용도만 있거나 그러한 목적 또는 용도가 없는; 또는 (c) 기술적 보호 조치를 가능하게 하거나 용이하게 하기 위해 주로 또는 전적으로 설계되거나 생산된. collecting society는 다음을 의미한다: (a) 저작물 징수 단체; 또는 (b) 방송 징수 단체; 또는 (c) section 135ZZT에 따라 유효한 선언이 Part VC의 목적상 징수 단체로 선언하는 단체; 또는 (d) section 135ZZZO에 따라 유효한 선언이 Part VD의 목적상 징수 단체로 선언하는 단체; 또는 (e) Section 153F에 따라 유효한 선언이 Part VII Division 2의 목적을 위한 저작권 관리 단체로 선언하는 회사. communicate는 이 법의 의미 내에서 실연 또는 라이브 실연을 포함하여 저작물 또는 기타 저작물을 온라인으로 제공하거나 전자적으로 전송하는 것(물질적 실체 또는 기타에 의해 제공되는 경로 또는 경로의 조합을 통해)을 의미한다. computer program은 특정 결과를 가져오기 위해 컴퓨터에서 직간접적으로 사용되는 일련의 진술 또는 지시를 의미한다. construction은 건립을 포함하며, reconstruction은 상응하는 의미를 가진다. controls access: 장치, 제품, 기술 또는 구성 요소(컴퓨터 프로그램 포함)는 저작물 또는 기타 저작물에 대한 접근을 통제하는 경우, 해당 저작물 또는 기타 저작물에 대한 접근을 얻기 위해 저작물 또는 기타 저작물의 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허가를 받아 정보 또는 프로세스를 적용해야 한다. copy: (a) 저작물의 경우—복제를 의미한다. 또는 (b) 음반의 경우—음반 제작 시 생산된 음반으로부터 직간접적으로 파생된 음반 또는 음반의 상당 부분을 구현하는 기록을 의미한다. 또는 (c) 영화 필름의 경우—필름을 구성하는 시각적 이미지 또는 소리가 구현된 모든 물품 또는 물건을 의미한다. 또는 (d) 방송의 경우—다음이 포함된다. (i) 방송 전체 또는 일부의 음반을 구현하는 기록. 또는 (ii) 방송 전체 또는 일부의 영화 필름 사본. copyright material은 저작권이 존속하는 모든 것을 의미한다. Note: 이 정의는 Part VI Division 3 Subdivision E 또는 Part VII Division 2(국가를 위한 저작권 자료 사용)에는 적용되지 않는다. 섹션 153DF 및 182B를 참조하라. delivery period는 Subsection 195CD(2)에 의해 부여된 의미를 가진다. device는 판을 포함한다. dramatic work은 다음을 포함한다. (a) 안무극 또는 기타 무언극. 그리고 (b) 영화 필름의 시나리오 또는 대본. 단, 영화 필름의 시나리오 또는 대본과 구별되는 영화 필름은 포함하지 않는다. drawing은 도표, 지도, 차트 또는 계획을 포함한다. educational institution은 다음을 의미한다. (aa) 유치원 또는 유아원 수준의 교육이 제공되는 기관. 또는 (a) 전일제 초등 교육 또는 전일제 중등 교육이 제공되거나 전일제 초등 교육과 전일제 중등 교육이 모두 제공되는 학교 또는 유사 기관. 또는 (b) 대학교, 고등 교육 기관 또는 기술 및 추가 교육 기관. 또는 (c) 통신 또는 외부 학습 방식으로 초등, 중등 또는 고등 교육 과정을 운영하는 기관. 또는 (d) 간호 학교. 또는 (e) 병원 내 사업체로서 다음의 제공에 대한 학습 또는 훈련 과정을 운영하는 경우: (i) 의료 서비스. 또는 (ii) 의료 서비스 제공에 부수적인 서비스. 또는 (f) 교사 교육 센터. 또는 (g) 다음 목적 중 어느 하나를 위한 학습 또는 훈련 과정을 제공하는 것을 주요 기능으로 하는 기관: (i) 일반 교육. (ii) 특정 직업 또는 전문직을 위한 인력 양성. (iii) 특정 직업 또는 전문직에 종사하는 사람들의 계속 교육. (iv) 모국어가 영어가 아닌 사람들에게 영어 교육. 또는 (h) 교육 기관을 관리하는 단체 내 사업체로서 다음의 경우: (i) 해당 교육 기관이 이 정의의 이전 항에서 언급된 종류인 경우. 그리고 (ii) 해당 사업체의 주요 기능 또는 주요 기능 중 하나가 이 정의의 이전 항에서 언급된 종류 또는 2개 이상의 종류의 교육 기관에서 강사로 종사하는 사람들에게 교사 훈련을 제공하는 것인 경우. 또는 (i) 이 정의의 이전 항에서 언급된 종류의 교육 기관을 관리하는 단체 내 기관 또는 사업체로서 다음의 경우: (i) 해당 기관 또는 사업체의 주요 기능 또는 주요 기능 중 하나가 이 정의의 이전 항에서 언급된 종류 또는 2개 이상의 종류의 교육 기관에 자료를 제공하는 것인 경우. 그리고 (ii) 해당 활동이 해당 기관의 교육 목적을 돕기 위해 수행되는 경우. electronic literary or music item은 다음을 의미한다. (a) 전자 형태의 도서. 또는 (b) 전자 형태의 정기 간행물. 또는 (c) 전자 형태의 악보; 인쇄된 형태가 있는지 여부와 관계없이. 저작물 또는 기타 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보는 다음의 정보를 의미한다: (a) 전자적이며; 그리고 (b) 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 저작물 또는 대상물의 복제물에 부착되어 있거나 구현되어 있거나 그러했던 경우; 또는 (ii) 저작물 또는 대상물의 통신 또는 이용 가능하게 하는 것과 관련하여 나타나거나 나타났던 경우; 그리고 (c) 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 저작물 또는 대상물, 그리고 그 저작자 또는 저작권자(숫자 또는 코드로 표현된 정보 포함)를 식별하는 경우; 또는 (ii) 저작물 또는 대상물이 사용될 수 있는 이용 약관의 일부 또는 전부를 식별하거나 나타내거나, 저작물 또는 대상물의 사용이 약관의 적용을 받는다는 것을 나타내는 경우(숫자 또는 코드로 표현된 정보 포함). 적격 권리자는 subsection 113V(9)에 의해 부여된 의미를 가진다. 판화는 에칭, 석판화, 사진판화 제품, 목판화, 인쇄물 또는 유사한 저작물을 포함하며, 사진은 제외한다. 독점적 이용허락은 저작권자 또는 장래의 저작권자를 대신하여 서면으로 서명된 이용허락으로서, 이용허락을 받은 자에게 다른 모든 사람을 배제하고 이 법에 따라 저작권자가 그 이용허락이 없었다면 독점적으로 행사할 권리를 가졌을 행위를 할 수 있도록 허락하는 것을 의미하며, 독점적 이용허락을 받은 자는 이에 상응하는 의미를 가진다. 무료 방송은 다음을 의미한다: (a) 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 국영 방송 서비스, 상업 방송 서비스 또는 지역 방송 서비스에 의해 송출되는 방송; 또는 (b) 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 National Indigenous TV Limited가 제공하는 프로그램 자료를 전송하는 것 외에는 아무것도 하지 않는 방송 서비스에 의해 송출되는 방송. 장래 저작권은 장래의 시점 또는 장래의 사건 발생 시에 존재하게 될 저작권을 의미한다. 일반적으로 알려진: 저작물의 저작자 신원이 일반적으로 알려지는 시기를 제한하지 않고, 합리적인 조사를 통해 확인할 수 있는 경우 그 신원은 일반적으로 알려진 것으로 본다. 정부는 subsection 182B(1)에 의해 부여된 의미를 가진다. 정부 복제물은 subsection 182B(1)에 의해 부여된 의미를 가진다. 침해 복제물은 다음을 의미한다: (a) 저작물과 관련하여—그 저작물의 영화 필름 복제물 또는 그 저작물의 각색 복제물이 아닌, 그 저작물 또는 그 저작물의 각색의 복제물; (b) 음반과 관련하여—영화 필름의 일부를 구성하는 시각적 이미지와 관련된 사운드트랙이 아닌, 그 음반의 복제물; (c) 영화 필름과 관련하여—그 필름의 복제물; (d) 텔레비전 방송 또는 음성 방송과 관련하여—그 방송의 영화 필름 복제물 또는 그 방송의 음반을 구현하는 기록; 그리고 (e) 발행된 저작물 판과 관련하여—그 판의 팩시밀리 복제물; 로서, 그 제작이 저작물, 음반, 필름, 방송 또는 판의 저작권을 침해한 물품(저작물, 녹음물, 필름, 방송 또는 판의 전자적 복제물 또는 복사본일 수 있음) 또는 저작권자의 허락 없이 수입된 물품의 경우, 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면 그 저작권을 침해했을 물품을 의미하며, 다음은 포함하지 않는다: (f) 그 수입이 그 저작권을 침해하지 않는 비침해 서적; 또는 (g) 그 수입이 그 저작권을 침해하지 않는 비침해 부속품; 또는 (h) 그 수입이 그 저작권을 침해하지 않는 음반의 비침해 복제물; 또는 (i) 그 수입이 그 저작권을 침해하지 않는 컴퓨터 프로그램의 비침해 복제물; 또는 (j) 그 수입이 그 저작권을 침해하지 않는 전자 문학 또는 음악 항목의 비침해 복제물. 기관은 교육 기관을 포함한다. 국제 협정은 다음을 의미한다: (a) 호주가 당사국인 협약; 또는 (b) 호주와 외국 간의 협정 또는 약정으로서, 장관과 외국의 공무원 또는 당국 간의 협정, 약정 또는 이해를 포함한다. 이 법이 적용되는 국제 기구는 section 186의 목적을 위해 제정된 규정에 의해 이 법이 적용되는 국제 기구로 선언된 기구를 의미하며, 다음을 포함한다: (a) 그렇게 선언된 기구의 기관 또는 그 기구 내의 사무소; 그리고 (b) 그러한 조직 또는 기관에 의해 설립된 위원회, 협의회 또는 기타 단체. judicial proceeding(사법 절차)이란 법률에 따라 선서 하에 증거를 심리, 접수 및 조사할 권한을 가진 법원, 재판소 또는 사람 앞에서 진행되는 절차를 의미한다. key cultural institution(핵심 문화 기관)은 Section 113L에서 부여된 의미를 가진다. law of the Commonwealth(영연방 법률)에는 준주(Territory)의 법률이 포함된다. licensed copying or communicating(허가된 복제 또는 전송)은 Subsection 113Q(2)에서 부여된 의미를 가진다. literary work(문학 저작물)에는 다음이 포함된다. (a) 단어, 숫자 또는 기호로 표현된 표 또는 편집물, 그리고 (b) 컴퓨터 프로그램 또는 컴퓨터 프로그램의 편집물. made public(공개된)은 Section 29A에 의해 영향을 받는 의미를 가진다. manuscript(원고)는 문학, 연극 또는 음악 저작물과 관련하여, 저작자가 최초로 작성한 형태로 저작물을 구현하는 문서를 의미하며, 해당 문서가 하드카피 형태, 전자 형태 또는 기타 어떤 형태이든 상관없다. material form(유형 형태)은 저작물 또는 저작물의 각색물과 관련하여, 저작물 또는 각색물, 또는 저작물 또는 각색물의 상당 부분을 저장하는 모든 형태(가시적이든 아니든)를 포함하며, (저작물 또는 각색물, 또는 저작물 또는 각색물의 상당 부분이 복제될 수 있는지 여부와 관계없이) 그러하다. National Library material(국립 도서관 자료)은 Section 195CE에서 부여된 의미를 가진다. National Library Minister(국립 도서관 장관)는 National Library Act 1960을 집행하는 장관을 의미한다. non-infringing accessory(비침해적 부속물)은 다음 국가에서 제작된 부속물을 의미한다. (a) 1886년 9월 9일 베른에서 체결되고 수시로 개정된 문학 및 예술 저작물의 보호를 위한 국제 협약의 당사국인 국가, 또는 (b) 세계 무역 기구의 회원국이며 TRIPS 협정에 부합하는 법률을 가진 국가로서 다음을 규정한다. (i) 저작물, 음반 및 영화 필름에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유권 및 존속 기간, 그리고 (ii) 저작권 또는 관련 권리 소유자가 저작물, 음반 또는 영화 필름의 복제와 관련된 권리를 가지는 것, 여기서: (c) 부속물에 있거나, 부속물에 포함되거나, 부속물에 구현된 저작물의 복사본 또는 저작물의 발행된 판의 복제물을 제작하는 행위, 또는 (d) 부속물인 음반을 구현하는 기록물 또는 영화 필름의 복사본을 제작하는 행위, 는 해당 국가에서 해당 저작물, 판, 기록물 또는 필름의 저작권 소유자에 의해 허가되었다. non-infringing book(비침해적 도서)은 Subsection 184(1)의 목적을 위해 제정된 규정에 명시된 국가에서 (강제 허락에 의하지 않고) 제작된 도서를 의미하며, 해당 도서의 제작이 해당 국가의 법률에 따라 저작물 또는 저작물의 발행된 판에 존재하는 저작권을 침해하지 않은 도서이다. non-infringing copy(비침해적 복사본): (a) 음반과 관련하여, Section 10AA에서 부여된 의미를 가지며, 그리고 (b) 컴퓨터 프로그램과 관련하여, Section 10AB에서 부여된 의미를 가지며, 그리고 (c) 전자 문학 또는 음악 항목과 관련하여, Section 10AC에서 부여된 의미를 가진다. officer in charge(담당관)은 다음을 의미한다. (a) 기록 보관소와 관련하여—해당 기록 보관소를 구성하는 소장품을 현재 직접 관리하고 통제하는 기록 보관 담당자 또는 기타 인물, 그리고 (c) 도서관과 관련하여—해당 도서관을 구성하는 소장품을 현재 직접 관리하고 통제하는 사서 또는 기타 인물. organisation assisting persons with a disability(장애인 지원 기관)은 다음을 의미한다. (a) 교육 기관, 또는 (b) 장애인에게 지원을 제공하는 것을 주된 기능으로 하는 비영리 기관 (해당 기관이 다른 주된 기능을 가지고 있는지 여부와 관계없이). original form(원본 형태): 도서관 또는 기록 보관소가 저작권 자료를 원본 형태로 보관한다는 것은 해당 자료가 자료의 저작자 또는 제작자가 최초로 작성한 형태로 자료를 구현하는 형태로 도서관 또는 기록 보관소를 구성하는 소장품에 보관되어 있음을 의미한다. Example: 문학, 연극 또는 음악 저작물의 원고. Note: 이 정의는 PART III Division 6에는 적용되지 않는다: Subsection 54(6) 참조. Parliament: Section 12 참조. person with a disability(장애인)은 특정 형태의 저작권 자료를 읽거나, 보거나, 듣거나, 이해하는 데 어려움을 겪게 하는 장애를 가진 사람을 의미한다. photograph(사진)은 사진술 또는 사진술과 유사한 과정의 산물로서, 영화 필름의 일부를 형성하는 시각적 이미지가 구현된 물품 또는 물건을 제외하며, 제록스 복사물의 산물을 포함하고, photographic(사진의)은 상응하는 의미를 가진다. plate에는 스테레오판, 석판, 블록, 주형, 원판, 전사판, 네거티브 필름 또는 기타 유사한 장치가 포함된다. private and domestic use는 가정 내외에서의 사적 및 가정적 사용을 의미한다. prospective owner는 다음을 의미한다. (a) subsection 197(1)에 언급된 종류의 계약 대상이 아닌 미래 저작권과 관련하여—저작권이 발생할 때 그 저작권의 소유자가 될 사람, 또는 (b) 그러한 계약의 대상인 미래 저작권과 관련하여—해당 subsection에 따라 저작권이 발생할 때 그 저작권이 귀속될 사람. qualifying country는 다음을 의미한다. (a) 1886년 9월 9일 베른에서 체결된 문학 및 예술 저작물의 보호를 위한 국제 협약의 당사국으로서 수시로 개정된 협약에 따르는 국가, 또는 (b) 세계무역기구 회원국으로서 TRIPS 협약에 따라 다음을 규정하는 법률을 가진 국가: (i) 저작물, 음반 및 영화 필름에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유권 및 존속 기간, 그리고 (ii) 저작물, 음반 또는 영화 필름의 복제와 관련된 권리를 가지는 저작권 또는 관련 권리 소유자. reception equipment는 단독으로 또는 다른 장비와 함께 작동하여 사람들이 전달되는 저작물 또는 기타 대상물을 듣거나 볼 수 있게 하는 장비를 의미한다. record에는 소리가 담긴 디스크, 테이프, 종이, 전자 파일 또는 기타 장치가 포함된다. record embodying a sound recording은 다음을 의미한다. (a) 음반 제작 시 생산된 기록, 또는 (b) 다음의 기록: (i) 음반을 담고 있으며, 그리고 (ii) 음반 제작 시 생산된 기록으로부터 직간접적으로 파생된 것. registered charity는 Australian Charities and Not-for-profits Commission Act 2012에 따라 해당 법률 subsection 25-5(5)의 표 항목 1의 열 1에 언급된 유형의 법인으로 등록된 법인을 의미한다. Registrar는 section 170에 따라 제공되는 Tribunal의 Registrar를 의미한다. remuneration notice는 다음을 의미한다. (a) section 113Q에 언급된 통지, 또는 (b) section 135ZZL에 언급된 통지, 또는 (c) section 135ZZZJ에 언급된 통지. retransmission은 방송과 관련하여 다음의 재전송을 의미한다. (a) 방송의 내용이 변경되지 않은 경우(재전송을 달성하는 데 사용된 기술이 원래 전송을 달성하는 데 사용된 기술과 다르더라도), 그리고 (b) 다음 중 하나: (i) 어떤 경우든—재전송이 원래 전송과 동시에 이루어지는 경우, 또는 (ii) 재전송이 원래 전송 지역과 전부 또는 부분적으로 다른 현지 시간을 가진 지역에서 이루어지는 경우—재전송이 해당 현지 시간과 동일한 시간까지 지연되는 경우. rules, of a collecting society는 해당 단체의 정관을 의미한다. satellite BSA licence는 Broadcasting Services Act 1992 section 38C에 따라 할당된 상업 텔레비전 방송 면허를 의미한다. satellite BSA licensee는 satellite BSA licence의 면허 소지자를 의미한다. sculpture에는 조각 목적으로 만들어진 주조물 또는 모형이 포함된다. simulcasting은 Broadcasting Services Act 1992 또는 디지털 방송과 관련된 규정된 입법 조항의 요구 사항에 따라 아날로그 및 디지털 형태로 방송 서비스를 동시에 방송하는 것을 의미한다. sound broadcast는 텔레비전 방송의 일부가 아닌 방식으로 방송되는 소리를 의미한다. sound recording은 기록에 담긴 소리의 총체를 의미한다. sound-track은 영화 필름의 일부를 형성하는 시각적 이미지와 관련하여 다음을 의미한다. (a) 해당 시각적 이미지가 담긴 물품 또는 물건의 일부로서 소리가 담긴 부분, 또는 (b) 소리가 담겨 있으며 해당 시각적 이미지가 담긴 물품 또는 물건과 함께 사용하기 위해 영화 제작자가 제공하는 디스크, 테이프 또는 기타 장치. sufficient acknowledgement는 저작물과 관련하여 해당 저작물을 제목 또는 기타 설명으로 식별하고, 저작물이 익명 또는 가명인 경우 또는 저작자가 이전에 자신의 이름에 대한 인정을 하지 않기로 동의하거나 지시한 경우가 아니라면 저작자도 식별하는 인정을 의미한다. technological protection measure는 다음을 의미한다. (a) 접근 제어 기술 보호 조치, 또는 (b) 다음의 장치, 제품, 기술 또는 구성 요소(컴퓨터 프로그램 포함): (i) 저작물 또는 그 밖의 저작물의 저작권자 또는 독점적 이용허락권자가 허락을 받아 또는 그를 대신하여 호주 또는 적격 국가에서 사용되는 경우 (ii) 정상적인 작동 과정에서 저작권에 포함된 행위를 방지, 억제 또는 제한하는 경우 단, 다음의 범위 내에서는 그러한 장치, 제품, 기술 또는 구성요소를 포함하지 않는다. (iii) 저작물 또는 그 밖의 저작물이 영화 필름 또는 컴퓨터 프로그램(컴퓨터 게임 포함)인 경우—호주 외에서 취득한 저작물 또는 그 밖의 저작물의 비침해 복제물의 호주 내 재생을 방지함으로써 지리적 시장 분할을 통제하는 경우, 또는 (iv) 저작물이 기계 또는 장치에 구현된 컴퓨터 프로그램인 경우—기계 또는 장치와 관련된 상품(저작물 외) 또는 서비스의 사용을 제한하는 경우. 이 정의의 목적상, 컴퓨터 프로그램은 Section 47AB와 동일한 의미를 가진다. television broadcast는 텔레비전 방식으로 방송되는 시각 이미지와 해당 이미지와 함께 수신되도록 방송되는 모든 소리를 의미한다. the Australian Broadcasting Commission은 Broadcasting and Television Act 1942에 따라 설립된 Australian Broadcasting Commission을 의미한다. the Australian Broadcasting Corporation은 Australian Broadcasting Corporation Act 1983에 따라 설립된 Australian Broadcasting Corporation을 의미한다. the Commonwealth는 영토의 행정부를 포함한다. the Copyright Act, 1911은 Copyright Act, 1911로 알려진 제국법을 의미한다. the Copyright Tribunal 또는 the Tribunal은 Part VI에 따라 규정된 호주 저작권 재판소를 의미하며, 해당 재판소의 권한을 행사하는 재판소 구성원을 포함한다. the Crown은 주의 권리에 따른 왕실과 호주 수도 특별구 및 북부 특별구의 권리에 따른 왕실을 포함하며, 호주 수도 특별구 또는 북부 특별구 외의 영토의 행정부도 포함한다. the National Library는 National Library Act 1960-1967에 따라 설립된 국립 도서관을 의미한다. the Special Broadcasting Service는 Special Broadcasting Service Act 1991 Section 5에서 언급된 Special Broadcasting Service를 의미한다. the Special Broadcasting Service Corporation은 Special Broadcasting Service Act 1991 Section 5에 따라 Special Broadcasting Service Corporation으로 보존되고 계속 존재하는 법인체를 의미한다. to the public은 호주 내외의 대중을 의미한다. TRIPS Agreement는 1994년 4월 15일 마라케시에서 체결된 세계무역기구 설립 마라케시 협정 부속서 1C에 명시된 지적재산권의 무역 관련 측면에 관한 협정을 의미한다. Note: 세계무역기구 설립 마라케시 협정의 영어 원문은 Australian Treaty Series 1995 No. 8에 명시되어 있다. will은 유언 보충서를 포함한다. work은 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물을 의미한다. work of joint authorship는 2인 이상의 저작자들의 협력으로 제작되었으며, 각 저작자의 기여가 다른 저작자의 기여 또는 다른 저작자들의 기여와 분리될 수 없는 저작물을 의미한다. works collecting society는 Section 113V에 따라 유효한 선언에 의해 저작권 관리 단체로 선언되고 Subparagraph 113V(4)(a)(i)가 적용되는 단체를 의미한다. writing은 단어, 숫자 또는 기호를 가시적인 형태로 표현하거나 복제하는 방식을 의미하며, written은 이에 상응하는 의미를 가진다. (1A) 이 법에서 교육 목적이라는 표현의 의미를 제한하지 않고, 저작물 또는 그 밖의 저작물의 전체 또는 일부의 복제물은 해당 표현이 나타나는 조항의 목적상, 다음의 경우 교육 기관의 교육 목적으로 제작, 사용 또는 보관된 것으로 간주된다. (a) 해당 기관이 제공하는 특정 교육 과정과 관련하여 사용하기 위해 제작 또는 보관되거나 사용되는 경우, 또는 (b) 해당 기관 도서관의 소장품에 포함하기 위해 제작 또는 보관되거나 포함되는 경우. (2) 이 법에서 합리적인 부분이라는 표현의 의미를 제한하지 아니하고, 문학, 연극 또는 음악 저작물(컴퓨터 프로그램 제외)이 해당 저작물의 발행된 판본(10페이지 이상인 판본)에 포함되어 있는 경우, 해당 판본에 나타난 그 저작물의 일부 복제물은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에만 그 저작물의 합리적인 부분만을 포함하는 것으로 본다. (a) 해당 판본에서 복제된 페이지가 총 10%를 초과하지 아니하는 경우, 또는 (b) 저작물이 장으로 나뉘어 있는 경우, 해당 판본에서 복제된 페이지가 총 10%를 초과하지만 그 저작물의 단일 장의 전부 또는 일부만을 포함하는 경우. (2A) 이 법에서 합리적인 부분이라는 표현의 의미를 제한하지 아니하고, 어떤 사람이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 저작물의 일부를 복제하는 경우: (a) 발행된 문학 저작물(컴퓨터 프로그램 또는 데이터베이스와 같은 전자 편집물 제외), 또는 (b) 발행된 연극 저작물; 전자 형태로 되어 있는 저작물인 경우, 그 복제물은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에만 그 저작물의 합리적인 부분만을 포함하는 것으로 본다. (c) 복제된 단어의 수가 총 저작물 단어 수의 10%를 초과하지 아니하는 경우, 또는 (d) 저작물이 장으로 나뉘어 있는 경우, 복제된 단어의 수가 총 저작물 단어 수의 10%를 초과하지만 그 복제물이 그 저작물의 단일 장의 전부 또는 일부만을 포함하는 경우. (2B) 발행된 문학 또는 연극 저작물이 그 저작물의 발행된 판본에 포함되어 있고 전자 형태로 별도로 이용 가능한 경우, 그 저작물의 일부 복제물은 (2)항 또는 (2A)항에 따라 합리적인 부분으로 간주되는 경우에만 그 저작물의 합리적인 부분만을 포함하는 것으로 본다. 이 경우 양 항 모두에 따라 합리적인 부분으로 간주되는지 여부는 불문한다. (2C) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우: (a) 어떤 사람이 발행된 문학 또는 연극 저작물의 일부를 복제하고, (b) 그 복제물이 (2)항 또는 (2A)항에 따라 그 저작물의 합리적인 부분만을 포함하는 것으로 간주되는 경우; (2)항 또는 (2A)항은 그 사람이 동일한 저작물의 다른 부분을 이후에 복제하는 것과 관련하여 적용되지 아니한다. (3) 이 법에서 반대의 의도가 나타나지 아니하는 한: (e) 주(State)의 권리로서의 왕실(Crown)에 대한 언급은 호주 수도 특별구(Australian Capital Territory) 및 북부 특별구(Northern Territory)의 권리로서의 왕실에 대한 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 하며, (g) 복사 복제(reprographic reproduction)에 의한 문서의 복제물 또는 저작물의 전부 또는 일부의 복제물 제작에 대한 언급은 문서 또는 저작물의 전부 또는 그 일부의 팩스 복제물(facsimile copy) 제작에 대한 언급으로 해석되어야 하며, 이 경우 팩스 복제물은 어떤 크기나 형태이든 불문하며, (j) 저작물의 전부 또는 일부의 마이크로폼 복제물(microform copy)에 대한 언급은 저작물을 구성하는 그래픽 기호(graphic symbols)를 축소하여 제작된 저작물의 전부 또는 일부의 복제물에 대한 언급으로 해석되어야 하며, (k) 정기 간행물(periodical publication)에 대한 언급은 정기 간행물의 호(issue)에 대한 언급으로 해석되어야 하며, 동일한 정기 간행물에 포함된 기사(articles)에 대한 언급은 해당 정기 간행물의 동일한 호에 포함된 기사에 대한 언급으로 해석되어야 하며, (ma) § 49에 의존하여 저작물의 전부 또는 일부의 복제물을 제작하는 것과 관련하여 관련 선언(relevant declaration)에 대한 언급은 다음 각 호의 어느 하나에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (i) 복제물이 § 49(2)에 의존하여 제작되는 경우—복제물 제작과 관련하여 제공되는 § 49(1)에 언급된 종류의 선언, 또는 (ii) 복제물이 § 49(2C)에 의존하여 제작되는 경우—복제물 제작과 관련하여 이루어지는 § 49(2C)(b)에 언급된 종류의 선언, 또는 (iii) 모든 경우—복제물 제작과 관련하여 이루어지는 § 49(5)에 언급된 종류의 선언; 그리고 (n) 주(State)에 대한 언급은 호주 수도 특별구(Australian Capital Territory) 및 북부 특별구(Northern Territory) 및 노퍽 섬(Norfolk Island)에 대한 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 하며, 특별구(Territory)에 대한 언급은 호주 수도 특별구 또는 북부 특별구 또는 노퍽 섬에 대한 언급을 포함하지 아니하는 것으로 해석되어야 한다. (3A) 이 법의 목적상, (1)항의 기록 보관소(archives) 정의의 (aa)호에 해당하는 기록 보관소의 소장품에 보관되거나 그 일부를 구성하는 것은 호주 국립 기록 보관소(National Archives of Australia)의 소장품에 보관되지 아니하고 그 일부를 구성하지 아니하는 것으로 본다. 참고: 기록 보관소 정의의 (aa)항은 1983년 기록 보관소법 Section 64에 언급된 약정에 따라 호주 국립 기록 보관소 외의 다른 사람의 보관 하에 있는 기록 보관 자료를 포함합니다. (4) 다음의 경우: (a) 법인 또는 비법인 단체의 보관 하에 있는 역사적 중요성 또는 공공의 이익이 있는 문서 또는 기타 자료의 컬렉션이 해당 단체에 의해 해당 문서 또는 기타 자료를 보존하고 유지하기 위한 목적으로 관리되고 있는 경우; 그리고 (b) 해당 단체가 이익을 얻을 목적으로 해당 컬렉션을 유지 및 운영하지 않는 경우; 하위조항 (1)의 기록 보관소 정의의 (b)항이 해당 컬렉션에 적용됩니다. 예시: 박물관 및 미술관은 기록 보관소 정의의 (b)항에 해당하는 컬렉션을 가질 수 있는 단체의 예시입니다. (5) 영화 필름의 복제물에 대한 언급은 영화 필름 또는 영화 필름의 상당 부분의 저장 형태(가시적이든 아니든)에 대한 언급을 포함합니다(해당 필름의 복제물 또는 필름의 상당 부분이 복제될 수 있는지 여부와 관계없이). (6) 음반의 복제물에 대한 언급은 음반 또는 음반의 상당 부분의 저장 형태(가시적이든 아니든)에 대한 언급을 포함합니다(해당 음반의 복제물 또는 음반의 상당 부분이 복제될 수 있는지 여부와 관계없이). 10AA 음반의 비침해 복제물 최소 요건 (1) 음반의 복제물은 다음 중 어느 하나에 의해 또는 그 동의를 얻어 제작된 경우에만 비침해 복제물입니다. (a) 복제물이 제작된 국가(복제 국가)에서 해당 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유자; 또는 (b) 음반이 제작될 당시 복제 국가의 법률이 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리를 규정하지 않은 경우, 음반이 제작된 국가(원음반 국가)에서 해당 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유자; 또는 (c) 음반이 제작될 당시 복제 국가의 법률도 원음반 국가의 법률도(해당 국가들이 다르든 아니든) 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리를 규정하지 않은 경우, 음반의 제작자. 호주 저작권의 적용을 받는 저작물의 음반 복제물에 대한 추가 요건 (2) 해당 음반이 호주에서 저작권이 존재하는 문학, 연극 또는 음악 저작물인 경우, 해당 복제물은 다음의 경우에만 비침해 복제물입니다. (a) 복제 국가의 법률에 따라 해당 저작물에 저작권이 존재하는 경우; 그리고 (b) 해당 복제물의 제작이 복제 국가의 법률에 따라 해당 저작물의 저작권을 침해하지 않는 경우; 그리고 (c) 복제 국가가 하위조항 (3)의 요건을 충족하는 경우. 의심의 여지를 피하기 위해, 이 하위조항의 요건은 하위조항 (1)의 요건에 추가됩니다. 복제 국가에 대한 요건 (3) 하위조항 (2)에 언급된 복제 국가는 다음을 충족해야 합니다. (a) 1886년 9월 9일 베른에서 체결된 문학 및 예술 저작물의 보호를 위한 국제 협약의 당사국으로서 수시로 개정된 협약에 따를 것; 또는 (b) 세계 무역 기구의 회원국이며 TRIPS 협약에 따라 다음을 일관되게 규정하는 법률을 가질 것: (i) 문학, 연극 및 음악 저작물의 저작권 소유권 및 존속 기간; 그리고 (ii) 해당 저작물의 저작권 소유자가 저작물의 복제와 관련된 권리를 가질 것. 호주 저작권은 법 또는 규정으로 인해 발생할 수 있음 (4) 하위조항 (2)의 목적을 위해, 해당 저작물의 저작권이 이 법에 의해 호주에 존재하는지 또는 Section 184의 목적을 위해 제정된 규정에 의해 존재하는지는 중요하지 않습니다. 10AB 컴퓨터 프로그램의 비침해 복제물 컴퓨터 프로그램의 복제물은 다음의 경우에만 비침해 복제물입니다. (a) 적격 국가에서 제작된 경우; 그리고 (b) 그 제작이 해당 국가의 법률에 따라 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않은 경우. 10AC 전자 문학 또는 음악 항목의 비침해 복제물 전자 문학 또는 음악 항목의 복제물은 다음의 경우에만 비침해 복제물입니다. (a) 적격 국가에서 제작된 경우; 그리고 (b) 그 제작이 해당 국가의 법률에 따라 저작물 또는 저작물의 발행된 판의 저작권 침해를 구성하지 않은 경우. 10AD 수입품의 부속품 부속품 (1) 어떤 사람이 호주로 다음을 수입하는 경우: (a) 컴퓨터 프로그램의 복제물이 내장된 물품; 또는 --- END TEXT --- (b) 전자 문학 또는 음악 저작물의 복제물이 구현된 물품; 또는 (c) 음반의 복제물이 구현된 물품인 경우; 수입 시 해당 물품에 있거나, 구현되어 있거나, 포함된 저작물 또는 기타 저작물(장편 영화 제외)의 복제물은 해당 물품의 부속물로 간주된다. 참고: 섹션 44C 및 112C(수입 물품의 부속물인 저작물 또는 기타 저작물의 저작권 비침해에 관하여)도 참조하십시오. 정의 (2) 이 섹션에서: 장편 영화는 다음을 의미하는 영화 필름이다: (a) 전부 또는 주로 다음을 위해 제작된 것: (i) 영화관에서 또는 텔레비전 방송을 통해 대중에게 상영하기 위한 것; 또는 (ii) 영화 시청(영화와의 전자적 상호작용 없이)이 그러한 판매 또는 대여의 주된 목적이 될 것이라고 합리적으로 가정할 수 있는 경우, 대중에게 판매 또는 대여하기 위한 것; 그리고 (b) 길이가 20분을 초과하는 것. 해석 (3) 이 섹션은 서브섹션 10(1)에서 부속물의 의미를 제한하지 않는다. 11 일시적 부재로 인해 국가 거주에 영향을 받지 않음 이 법의 목적상, 중요한 시점에 한 국가(호주 포함)에 통상적으로 거주하였으나 그 국가를 일시적으로 부재했던 사람은 그 시점에 그 국가에 거주했던 것으로 취급된다. 12 의회에 대한 언급 이 법에서 의회에 대한 언급은 연방 또는 주의 의회 또는 준주의 입법부에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 13 저작권에 포함된 행위 (1) 이 법에서 저작물 또는 기타 저작물의 저작권에 포함된 행위에 대한 언급은 이 법에 따라 저작권 소유자가 배타적으로 할 권리를 가지는 모든 행위에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (2) 이 법의 목적상, 저작물, 저작물의 각색물 또는 기타 저작물과 관련하여 행위를 할 배타적 권리에는 그 저작물, 각색물 또는 기타 저작물과 관련하여 그 행위를 할 권한을 타인에게 부여할 배타적 권리가 포함된다. 14 저작물 또는 기타 저작물의 상당 부분에 대해 행해진 행위는 전체에 대해 행해진 것으로 간주됨 (1) 이 법에서, 반대의 의도가 나타나지 않는 한: (a) 저작물 또는 기타 저작물과 관련하여 행위를 하는 것에 대한 언급은 그 저작물 또는 기타 저작물의 상당 부분과 관련하여 그 행위를 하는 것을 포함하는 것으로 해석되어야 하며; 그리고 (b) 저작물의 복제, 각색 또는 복제물에 대한 언급은 경우에 따라 저작물의 상당 부분의 복제, 각색 또는 복제물을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. (2) 이 섹션은 섹션 32, 177, 187 및 198에서 저작물의 발행 또는 미발행에 대한 언급의 해석에 영향을 미치지 않는다. 15 저작권 소유자의 허락을 받아 행해진 행위에 대한 언급 이 법의 목적상, 어떤 행위가 저작권 소유자를 구속하는 허락에 의해 승인된 경우, 그 행위는 저작권 소유자의 허락을 받아 행해진 것으로 간주된다. 16 저작권의 부분 양도에 대한 언급 이 법에서 저작권의 부분 양도에 대한 언급은 어떤 방식으로든 제한된 저작권 양도에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 17 법정 고용 이 법의 목적상, 연방 또는 주의 법률에 따라, 그러나 근로 계약 또는 견습 계약에 의하지 않고, 사람의 고용 또는 견습생으로서의 사람의 고용은 경우에 따라 그 고용이 근로 계약에 따른 고용 또는 견습 계약에 따른 고용인 것처럼 취급된다. 18 영리를 목적으로 설립 또는 운영되는 도서관 이 법의 목적상, 도서관이 영리를 목적으로 사업을 영위하는 사람에 의해 소유된다는 이유만으로 영리를 목적으로 설립 또는 운영되는 것으로 간주되지 않는다. 19 1911년 저작권법에 대한 언급 이 법의 조항에서 이 법 시행 전의 어떤 시점과 관련하여 1911년 저작권법에 대한 언급은 주 또는 준주와 관련하여 해당 조항을 적용할 목적으로 그 시점에 해당 주 또는 준주에서 적용되었던 1911년 저작권법에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 20 저작물이 발행되는 명칭 (1) 이 법에서 저작물이 발행된 명칭 또는 명칭들에 대한 언급은 저작자의 명칭 또는 저작자들의 명칭으로 저작물에 명시된 명칭 또는 명칭들에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (2) 이 법의 목적상, 두 개 이상의 명칭으로 저작물을 발행하는 것은 모든 명칭이 가명인 경우를 제외하고는 가명으로 간주되지 아니한다. 21 저작물 및 기타 대상물의 복제 및 복사 (1) 이 법의 목적상, 문학, 연극 또는 음악 저작물은 그 저작물의 음반 또는 영화 필름이 제작된 경우 유형 형태로 복제된 것으로 간주되며, 그러한 녹음을 담고 있는 모든 기록물과 그러한 필름의 모든 복사물은 그 저작물의 복제로 간주된다. (1A) 이 법의 목적상, 저작물이 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환되거나 그 형태로부터 변환된 경우 복제된 것으로 간주되며, 그러한 형태로 저작물을 담고 있는 모든 물품은 그 저작물의 복제로 간주된다. 참고: 저작물을 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환하는 것에 대한 언급은 저작물의 최초 디지털화를 포함한다. (2) (1)항 및 (1A)항은 저작물의 각색에 대하여 저작물에 적용되는 것과 동일한 방식으로 적용된다. (3) 이 법의 목적상, 미술 저작물은 다음의 경우 복제된 것으로 간주된다. (a) 2차원 형태의 저작물의 경우—그 저작물의 버전이 3차원 형태로 제작된 경우, 또는 (b) 3차원 형태의 저작물의 경우—그 저작물의 버전이 2차원 형태로 제작된 경우, 그리고 그렇게 제작된 저작물의 버전은 그 저작물의 복제로 간주된다. (4) 직전 항은 PART III Division 7에 따른다. (5) 이 법의 목적상, 컴퓨터 프로그램은 다음의 경우 복제된 것으로 간주된다. (a) 컴파일을 포함한 모든 과정을 통해 소스 코드 형태의 프로그램으로부터 오브젝트 코드 형태의 프로그램이 파생된 경우, 또는 (b) 디컴파일을 포함한 모든 과정을 통해 오브젝트 코드 형태의 프로그램으로부터 소스 코드 형태의 프로그램이 파생된 경우, 그리고 그러한 모든 버전은 그 프로그램의 복제로 간주된다. (6) 이 법의 목적상, 음반 또는 영화 필름은 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환되거나 그 형태로부터 변환된 경우 복사된 것으로 간주되며, 그러한 형태로 녹음 또는 필름을 담고 있는 모든 물품은 그 녹음 또는 필름의 복사물로 간주된다. 참고: 음반 또는 영화 필름을 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환하는 것에 대한 언급은 녹음 또는 필름의 최초 디지털화를 포함한다. 22 저작물 또는 기타 대상물의 제작에 관한 규정 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 (1) 이 법에서 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 제작된 시점 또는 기간에 대한 언급은 해당 저작물이 최초로 서면 또는 기타 유형 형태로 고정된 시점 또는 기간에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (2) 이 법의 목적상, 물품 또는 물건에 담긴 소리의 형태로 존재하는 문학, 연극 또는 음악 저작물은 유형 형태로 고정된 것으로 간주되며, 그 소리가 해당 물품 또는 물건에 담긴 시점에 그렇게 고정된 것으로 간주된다. 음반 (3) 이 법의 목적상: (a) 실연의 음반을 제외한 음반은 그 녹음을 담고 있는 최초의 기록물이 제작된 시점에 제작된 것으로 간주되며, (b) 음반의 제작자는 그 시점에 해당 기록물을 소유한 자이다. (3A) 이 법의 목적상, 실연의 음반 제작자는 다음의 자들이다. (a) 녹음 시점에 녹음이 이루어진 기록물을 소유한 자 또는 자들, 그리고 (b) 실연에 참여한 실연자 또는 실연자들 ((a)항에 이미 포함된 실연자는 제외한다). 참고: 실연자는 녹음이 이루어진 기록물을 소유한 자에게 § 116AAA에 따라 보상을 지급할 책임이 있을 수 있다. (3B) 다음의 경우: (a) 실연의 음반이 제작되고, (b) 실연자가 다른 사람(고용주)과의 근로 계약 또는 견습 계약 조건에 따라 해당 실연에 참여하는 경우, (3A)(b)항의 목적상, 고용주는 해당 실연자 대신 제작자로 간주된다. (3C) (3B)항은 실연자와 고용주 간의 합의에 의해 배제되거나 수정될 수 있다. 영화 필름 (4) 이 법의 목적상: (a) 영화 필름의 제작에 대한 언급은 필름의 첫 번째 복제물 제작에 필요한 행위를 하는 것에 대한 언급으로 해석되어야 하며; (b) 영화 필름의 제작자는 필름 제작에 필요한 준비를 수행한 사람이다. 방송 및 기타 통신 (5) 이 법의 목적상, 방송은 해당 방송을 전달한 방송 서비스를 제공한 사람이 제작한 것으로 간주된다. (6) 이 법의 목적상, 방송 외의 통신은 해당 통신의 내용을 결정할 책임이 있는 사람이 제작한 것으로 간주된다. (6A) 의심의 여지를 피하기 위해, (6)항의 목적상, 어떤 사람이 단순히 다음 목적을 위해 하나 이상의 조치를 취한다는 이유만으로 통신의 내용을 결정할 책임이 있는 것은 아니다: (a) 통신에서 다른 사람이 온라인으로 제공하는 것에 접근하는 것; 또는 (b) 통신을 구성하는 전자 전송을 수신하는 것. 예시: 어떤 사람이 단순히 웹 페이지에 접근하기 위해 링크를 클릭한다는 이유만으로 해당 웹 페이지의 통신 내용을 결정할 책임이 있는 것은 아니다. 정의 (7) 이 조에서: 실연이란 다음을 의미한다: (a) 연극 저작물 또는 그 일부의 실연(즉흥 연주 포함), 인형을 사용하여 이루어지는 그러한 실연을 포함하여; 또는 (b) 음악 저작물 또는 그 일부의 실연(즉흥 연주 포함); 또는 (c) 문학 저작물 또는 그 일부의 낭독, 암송 또는 전달, 또는 즉흥 문학 저작물의 암송 또는 전달; 또는 (d) 무용의 실연; 또는 (e) 서커스 공연 또는 버라이어티 공연 또는 이와 유사한 발표나 쇼의 실연; 또는 (f) 민속 표현의 실연; 관객의 유무와 관계없이 이루어지는 실연을 말한다. 실연의 실연자: (a) 실연의 소리에 기여한 각 사람을 의미하며; (b) 실연이 음악 저작물의 실연을 포함하는 경우—지휘자를 포함한다. 실연의 음반이란 실연 시에 제작된 음반으로서, 실연의 소리로 구성되거나 이를 포함하는 것을 의미한다. 23 음반 및 기록 (1) 이 법의 목적상, 영화 필름의 일부를 형성하는 시각적 이미지와 관련된 사운드트랙에 구현된 소리는 음반으로 간주되지 않는다. (2) 이 법에서 저작물 또는 기타 대상물의 기록에 대한 언급은 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 해당 저작물 또는 기타 대상물을 실연할 수 있는 수단으로서의 기록으로 해석되어야 한다. 24 물품에 구현된 소리 및 시각적 이미지에 대한 언급 이 법의 목적상, 소리 또는 시각적 이미지는 해당 물품 또는 물건이 그러한 소리 또는 시각적 이미지와 관련하여 처리되어, 다른 장치의 도움 유무와 관계없이 해당 소리 또는 시각적 이미지를 해당 물품 또는 물건으로부터 복제할 수 있는 경우에 해당 물품 또는 물건에 구현된 것으로 간주된다. 25 방송 관련 규정 (1) 이 법에서 방송에 대한 언급은 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 음성 방송 또는 텔레비전 방송 방식에 의한 방송으로 해석되어야 한다. (2) 이 법에서 텔레비전 방송 또는 음성 방송의 수신에 의한 행위에 대한 언급은 다음을 수신함으로써 해당 행위를 하는 것으로 해석되어야 한다: (a) 방송이 이루어지는 전송으로부터; 또는 (b) 방송 방식이 아닌 다른 방식으로 이루어지지만, 바로 앞 단락에서 언급된 전송과 동시에 이루어지는 전송으로부터; 방송의 수신이 해당 전송으로부터 직접 이루어지든 또는 어떤 사람이 어떤 장소에서 재전송한 것으로부터 이루어지든 관계없이. (3) 음반 또는 영화 필름의 복제물이 방송(이 항에서는 1차 방송이라 함)을 제작하는 목적으로 사용되는 경우, 다음을 수신하고 재전송함으로써 방송(이 항에서는 2차 방송이라 함)을 제작하는 사람은: (a) 1차 방송이 이루어진 전송; 또는 (b) 방송 외의 방법으로 이루어지지만 바로 앞 단락에서 언급된 전송과 동시에 이루어지는 전송은, 이 법의 목적상, 2차 방송을 목적으로 기록물 또는 복제물을 사용하지 않은 것으로 간주된다. (4) 이 법에서: (a) 텔레비전 방송의 영화 필름에 대한 언급은 해당 방송에 포함된 시각적 이미지의 영화 필름 또는 사진에 대한 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 하며; (b) 텔레비전 방송의 영화 필름 복제물에 대한 언급은 해당 이미지의 영화 필름 복제물 또는 사진 복제물에 대한 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. 27 공연 (1) 이 조항에 따라, 이 법에서 공연에 대한 언급은 다음을 포함하는 것으로 해석되어야 한다: (a) 수신 장비의 사용, 영화 필름의 전시, 기록물의 사용 또는 기타 다른 수단에 의한 시각적 또는 청각적 표현의 모든 방식을 포함하는 것으로 해석되어야 하며; (b) 강의, 연설, 강론 또는 설교와 관련하여—전달을 포함하는 것으로 해석되어야 한다; 그리고 이 법에서 저작물 또는 저작물 각색물의 공연에 대한 언급은 상응하는 의미를 가진다. (2) 이 법의 목적상, 저작물 또는 기타 저작물의 공중 전송은 다음을 구성하지 않는다: (a) 공연; 또는 (b) 시각적 이미지를 보이게 하거나 소리를 들리게 하는 행위. (3) 시각적 이미지 또는 소리가 전송된 수신 장비에 의해 표시되거나 방출되는 경우, 이미지 또는 소리를 수신 장비에 직간접적으로 전송하는 장비의 작동은 공연을 구성하거나 시각적 이미지를 보이게 하거나 소리를 들리게 하는 행위를 구성하지 않는 것으로 간주되지만, 이미지 또는 소리의 표시 또는 방출이 공연을 구성하거나 이미지를 보이게 하거나 소리를 들리게 하는 경우, 해당 공연 또는 이미지를 보이게 하거나 소리를 들리게 하는 행위는 수신 장비의 작동에 의해 이루어진 것으로 간주된다. (4) 앞의 두 항에 저촉되지 아니하고, 저작물 또는 저작물 각색물이 공연되거나 시각적 이미지가 보이게 되거나 소리가 들리게 되는 것이 바로 앞 항에서 언급된 장비 또는 기록물을 사용하여 소리를 재생하는 장비의 작동에 의한 것이고, 그 장비가 설치된 장소의 점유자가 제공하거나 동의한 장비인 경우, 해당 장소의 점유자는 이 법의 목적상, 그가 장비를 작동하는 사람인지 여부와 관계없이 공연을 제공하거나 이미지를 보이게 하거나 소리를 들리게 하는 사람으로 간주된다. (5) 이 조항은 PART XIA의 의미 내에서의 공연에는 적용되지 않는다. 28 교육 과정에서의 저작물 또는 기타 저작물의 공연 및 전송 (1) 문학, 연극 또는 음악 저작물이: (a) 교실에서 또는 다른 방식으로 청중 앞에서 공연되고; 그리고 (b) 영리를 목적으로 하지 않는 교육을 제공하는 과정에서 교사에 의해 또는 그러한 교육을 받는 과정에서 학생에 의해 그렇게 공연되는 경우; 해당 공연은 청중이 교육에 참여하는 사람 또는 교육이 제공되는 장소와 직접적으로 관련된 사람으로 제한되는 경우, 이 법의 목적상 공중 공연이 아닌 것으로 간주된다. (2) 이 조항의 목적상, 영리를 목적으로 하지 않는 교육 장소에서 교사가 제공하는 교육은 교사가 교육 제공에 대한 보수를 받는다는 이유만으로 영리를 목적으로 제공되는 것으로 간주되지 않는다. (3) 이 조항의 목적상, 어떤 사람이 교육이 제공되는 장소에서 교육을 받는 학생의 부모 또는 보호자라는 이유만으로 그 장소와 직접적으로 관련된 것으로 간주되지 않는다. (4) 앞의 세 항은 문학, 연극 및 음악 저작물에 적용되는 것과 동일한 방식으로 음반 및 영화 필름에 적용되지만, 그러한 음반 또는 필름에 해당 항을 적용할 때, 공연에 대한 모든 언급은 해당 소리를 들리게 하거나 해당 시각적 이미지를 보이게 하는 행위에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (5) 문학, 연극 또는 음악 저작물, 음반 또는 영화 필름의 공중 송신은 다음의 경우 이 법의 목적상 공중 송신으로 간주되지 아니한다. (a) 이 조항으로 인하여 공중 공연이 아닌 저작물의 공연을 단순히 용이하게 하기 위한 경우, 또는 (b) 이 조항으로 인하여 음반을 공중에게 들려주는 행위가 아닌, 음반의 일부를 구성하는 소리를 들려주는 행위를 단순히 용이하게 하기 위한 경우, 또는 (c) 이 조항으로 인하여 영화 필름을 공중에게 보거나 들려주는 행위가 아닌, 영화 필름의 일부를 구성하는 시각적 이미지 또는 소리를 보거나 들려주는 행위를 단순히 용이하게 하기 위한 경우. (6) 텔레비전 방송 또는 음성 방송의 공중 송신은 다음의 경우 이 법의 목적상 방송 또는 방송에 포함된 저작물이나 기타 저작물의 공중 송신으로 간주되지 아니한다. (a) 다음의 교육적 지시 과정에서 교실 또는 기타 청중이 있는 곳에서 텔레비전 방송이 보이고 들리거나 음성 방송이 들리는 것을 단순히 용이하게 하기 위한 송신인 경우: (i) 교사가 제공하고, (ii) 영리를 목적으로 제공되지 아니하며, (b) 청중이 지시에 참여하는 사람 또는 지시가 제공되는 장소와 직접적으로 관련된 사람으로 제한되는 경우. (7) 미술 저작물의 공중 송신은 다음의 경우 이 법의 목적상 저작물의 공중 송신으로 간주되지 아니한다. (a) 다음의 교육적 지시 과정에서 교실 또는 기타 청중이 있는 곳에서 저작물이 보이는 것을 단순히 용이하게 하기 위한 송신인 경우: (i) 교사가 제공하고, (ii) 영리를 목적으로 제공되지 아니하며, (b) 청중이 지시에 참여하는 사람 또는 지시가 제공되는 장소와 직접적으로 관련된 사람으로 제한되는 경우. 29 발행 (1) 이 조항에 따라, 이 법의 목적상: (a) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 그러한 저작물의 판본은 저작물 또는 판본의 복제물이 공중에게 제공된 경우(판매 또는 기타 방법에 의하여)에만 발행된 것으로 간주된다. (b) 영화 필름은 필름의 복제물이 공중에게 판매, 대여 또는 판매나 대여를 위해 제공되거나 전시된 경우에만 발행된 것으로 간주된다. (c) 음반은 음반 또는 음반의 일부를 구현하는 기록물이 공중에게 제공된 경우(판매 또는 기타 방법에 의하여)에만 발행된 것으로 간주된다. (2) 제(1)(a)항의 목적상 저작물 또는 판본의 복제물이 공중에게 제공되었는지 여부를 결정할 때, Section 14는 적용되지 아니한다. (3) 이 법의 목적상, 문학, 연극 또는 음악 저작물의 공연, 문학, 연극 또는 음악 저작물의 기록물을 공중에게 제공하는 행위(판매 또는 기타 방법에 의하여), 미술 저작물의 전시, 건물 또는 건물의 모형의 건축, 또는 건물, 건물의 모형 또는 조각의 사진 또는 판화를 공중에게 제공하는 행위(판매 또는 기타 방법에 의하여)는 저작물의 발행을 구성하지 아니한다. (4) 단순히 가장된 발행으로서 공중의 합리적인 요구를 충족시키기 위한 것이 아닌 발행은 이 법의 목적상 저작권 침해 또는 Part IX에 따른 의무 위반을 구성하는 경우를 제외하고는 무시된다. (5) 이 법의 목적상, 호주 또는 다른 국가에서의 발행은 두 발행이 30일 이내에 이루어진 경우, 단지 다른 곳에서의 이전 발행으로 인하여 최초 발행이 아닌 것으로 취급되지 아니한다. (6) 이 법의 어떠한 조항의 목적상 다음을 결정할 때: (a) 저작물 또는 기타 저작물이 발행되었는지 여부, (b) 저작물 또는 기타 저작물의 발행이 저작물 또는 기타 저작물의 최초 발행이었는지 여부, 또는 (c) 저작물 또는 기타 저작물이 특정인의 생존 기간 동안 발행되었거나 달리 처리되었는지 여부; 어떠한 무단 발행 또는 기타 무단 행위는 무시된다. (7) Section 52에 따라, 발행 또는 기타 행위는 직전 항의 목적상 다음의 경우에만 무단으로 간주된다. (a) 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하였고 해당 행위가 저작권자에 의하지 아니하거나 저작권자의 허락 없이 행해진 경우, 또는 (b) 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하지 아니하였고 해당 행위가 다음 각 목의 자에 의하지 아니하거나 다음 각 목의 자의 허락 없이 행해진 경우: (i) 저작자 또는, 음반, 영화 필름 또는 저작물의 판본의 경우, 해당 제작자 또는 발행인; 또는 (ii) 저작자, 제작자 또는 발행인으로부터 적법하게 권리를 주장하는 자. (8) 앞의 두 항 중 어느 것도 저작권에 포함된 행위 또는 저작권 침해를 구성하는 행위와 관련된 이 법의 어떠한 조항이나 PART IX의 어떠한 조항에도 영향을 미치지 아니한다. 29A 공표 (1) 저작물이 공표되는 시기를 제한하지 아니하고, 다음 각 호의 경우에 공표된 것으로 본다. (a) 저작물 또는 저작물의 각색물이: (i) 발행, 공개 공연, 방송 또는 그 밖의 방법으로 대중에게 전달된 경우; 또는 (ii) 저작물이 미술 저작물인 경우—공개 전시된 경우; 또는 (b) 저작물이 영화 필름에 포함된 미술 저작물인 경우—해당 필름이 공개적으로 상영된 경우; 또는 (c) 저작물이 건축물인 경우—해당 건축물이 건축된 경우; 또는 (d) 저작물 또는 저작물의 각색물에 대한 기록이: (i) 대중에게 제공된 경우(판매 여부와 관계없이); 또는 (ii) 대중에게 판매를 위해 전시된 경우. (2) 저작물 외의 저작권 자료가 공표되는 시기를 제한하지 아니하고, 해당 자료는 다음 각 호의 경우에 공표된 것으로 본다. (a) 발행된 경우; 또는 (b) 해당 자료가 음반인 경우—다음 각 호의 경우: (i) 공개적으로 청취된 경우; 또는 (ii) 대중에게 전달된 경우; 또는 (c) 해당 자료가 영화 필름인 경우—다음 각 호의 경우: (i) 공개적으로 상영된 경우(시각적 이미지로 구성된 범위 내에서); 또는 (ii) 공개적으로 청취된 경우(음향으로 구성된 범위 내에서); 또는 (iii) 대중에게 전달된 경우; 또는 (d) 해당 자료의 복제물이: (i) 대중에게 제공된 경우(판매 여부와 관계없이); 또는 (ii) 대중에게 판매를 위해 전시된 경우. (3) § 29(4)부터 (7)까지의 항은 이 조의 목적상 공표에 적용되는 것과 동일한 방식으로 공표에 관하여 적용된다. 30 특정 목적을 위한 저작권 소유권 저작권이 (부분 양도 또는 그 밖의 사유로 인하여) 다음 각 호에 대한 적용과 관련하여 다른 사람이 소유자인 경우: (a) 다른 행위 또는 행위의 종류를 행하는 것; 또는 (b) 다른 국가 또는 다른 시기에 하나 이상의 행위 또는 행위의 종류를 행하는 것; 이 법의 어떠한 목적을 위해서든 저작권 소유자는 해당 목적과 관련된 특정 행위 또는 행위의 종류를 행하는 것, 또는 특정 국가 또는 특정 시기에 특정 행위 또는 행위의 종류를 행하는 것에 대한 적용과 관련하여 저작권 소유자인 사람으로 간주되며, 이 법에서 다른 사람이 장래 저작권의 장래 소유자인 경우의 장래 소유자에 대한 언급은 상응하는 의미를 가진다. 30A 상업적 대여 약정 (1) 이 법에서 음반에 복제된 저작물과 관련하여 "상업적 대여 약정"이라는 표현은 다음 각 호의 특징을 가지는 약정을 의미한다. (a) 약정이 어떻게 표현되든, 실질적으로 음반의 복제물이 해당 사람에게 반환될 것이거나 반환될 수 있다는 조건으로 해당 사람이 제공하는 약정일 것; (b) 약정이 사업 수행 과정에서 이루어질 것; (c) 약정이 복제물을 다음 각 호의 방식으로 제공하도록 규정할 것: (i) 금전 또는 금전적 가치에 대한 대가로; 또는 (ii) 금전 또는 금전적 가치에 대한 대가가 지급될 서비스 제공의 일부로. (2) 이 법에서 음반 또는 컴퓨터 프로그램과 관련하여 "상업적 대여 약정"이라는 표현은 다음 각 호의 특징을 가지는 약정을 의미한다. (a) 약정이 어떻게 표현되든, 실질적으로 음반 또는 컴퓨터 프로그램의 복제물이 해당 사람에게 반환될 것이거나 반환될 수 있다는 조건으로 해당 사람이 제공하는 약정일 것; (b) 약정이 사업 수행 과정에서 이루어질 것; (c) 약정이 복제물을 다음 각 호의 방식으로 제공하도록 규정할 것: (i) 금전 또는 금전적 가치에 대한 대가로; 또는 (ii) 금전 또는 금전적 가치에 대한 대가가 지급될 서비스 제공의 일부로. (3) 의회는 대여 약정이 하위조항 (1) 또는 (2)의 목적상 상업적 대여 약정으로 간주되어서는 안 된다는 의도를 가지고 있다. (4) 약정이 표현된 방식과 관계없이, 약정의 진정한 본질이 음반 또는 컴퓨터 프로그램 복제본의 대여를 위한 약정으로서, 복제본의 반환을 담보하기 위한 보증금 외에는 어떠한 금액도 지불되지 않는 경우, 해당 약정은 대여 약정으로 간주되어야 한다. Part III—원저작물인 문학, 연극, 음악 및 미술 저작물의 저작권 Division 1—저작물의 저작권의 성질, 존속기간 및 소유 31 원저작물의 저작권의 성질 (1) 이 법의 목적상, 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 저작물에 대한 저작권은 다음의 배타적 권리이다: (a) 문학, 연극 또는 음악 저작물의 경우, 다음 행위의 전부 또는 일부를 행할 권리: (i) 저작물을 유형의 형태로 복제할 권리; (ii) 저작물을 발행할 권리; (iii) 저작물을 공개적으로 공연할 권리; (iv) 저작물을 대중에게 전송할 권리; (vi) 저작물의 각색물을 만들 권리; (vii) 최초 언급된 저작물의 각색물인 저작물에 대하여, 최초 언급된 저작물과 관련하여 소항 (i)부터 (iv)까지에 명시된 행위의 전부 또는 일부를 행할 권리; 그리고 (b) 미술 저작물의 경우, 다음 행위의 전부 또는 일부를 행할 권리: (i) 저작물을 유형의 형태로 복제할 권리; (ii) 저작물을 발행할 권리; (iii) 저작물을 대중에게 전송할 권리; 그리고 (c) 문학 저작물(컴퓨터 프로그램 제외) 또는 음악 또는 연극 저작물의 경우, 음반으로 복제된 저작물에 대하여 상업적 대여 계약을 체결할 권리; 그리고 (d) 컴퓨터 프로그램의 경우, 해당 프로그램에 대하여 상업적 대여 계약을 체결할 권리. (2) 소항 (1)(a)(i)의 일반성은 소항 (1)(a)(vi)에 의해 영향을 받지 않는다. (3) 항 (1)(d)는 컴퓨터 프로그램이 기계 또는 장치의 통상적인 사용 과정에서 복사될 수 없는 경우, 컴퓨터 프로그램이 구현된 기계 또는 장치에 대한 상업적 대여 계약의 체결에까지 확장되지 않는다. (4) 소항 (3)에서 장치에 대한 언급은 컴퓨터 프로그램을 저장하는 데 통상적으로 사용되는 종류의 장치(예: 플로피 디스크, 일반적으로 CD ROM으로 알려진 종류의 장치 또는 집적 회로)를 포함하지 않는다. (5) 항 (1)(d)는 컴퓨터 프로그램이 대여의 본질적인 목적이 아닌 경우 상업적 대여 계약의 체결에까지 확장되지 않는다. (6) 항 (1)(c)는 다음의 경우 상업적 대여 계약의 체결에까지 확장되지 않는다: (a) 해당 음반의 복사본이 1994년 저작권(세계무역기구 개정)법 PART 2 시행 전에 어떤 사람(음반 소유자)에 의해 구매되었고; 그리고 (b) 상업적 대여 계약이 음반 소유자가 운영하는 사업의 통상적인 과정에서 체결되었으며; 그리고 (c) 음반 소유자가 복사본을 구매할 당시 동일한 사업 또는 동일한 종류의 상업적 대여 계약을 체결하는 것으로 구성되거나 이를 포함하는 다른 사업을 운영하고 있었던 경우. (7) 항 (1)(d)는 다음의 경우 컴퓨터 프로그램에 대한 상업적 대여 계약의 체결에까지 확장되지 않는다: (a) 컴퓨터 프로그램의 복사본이 1994년 저작권(세계무역기구 개정)법 PART 2 시행 전에 어떤 사람(프로그램 소유자)에 의해 구매되었고; 그리고 (b) 상업적 대여 계약이 프로그램 소유자가 운영하는 사업의 통상적인 과정에서 체결되었으며; 그리고 (c) 프로그램 소유자가 복사본을 구매할 당시 동일한 사업 또는 컴퓨터 프로그램에 대한 상업적 대여 계약을 체결하는 것으로 구성되거나 이를 포함하는 다른 사업을 운영하고 있었던 경우. 32 저작권이 존속하는 원저작물 (1) 이 법에 따라, 저작권은 미발행된 원문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물로서 그 저작자가 다음 중 하나에 해당하는 경우에 존속한다: (a) 저작물이 만들어질 당시 적격자였거나; 또는 (b) 저작물 제작이 일정 기간에 걸쳐 이루어진 경우—그 기간의 상당 부분 동안 적격자였던 경우. (2) 이 법에 따라, 원문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 발행된 경우: (a) 저작권이 저작물에 존속하거나; 또는 (b) 저작물의 최초 발행 직전에 저작권이 저작물에 존속했던 경우—저작권이 저작물에 계속 존속한다; 다음에 해당하는 경우에만: (c) 저작물의 최초 발행이 호주에서 이루어졌거나; (d) 저작물의 저작자가 저작물이 최초 발행될 당시 적격자였거나; 또는 (e) 저작자가 그 시점 이전에 사망했지만 사망 직전에 적격자였던 경우. (3) 직전 소항에도 불구하고 이 법의 나머지 조항에 따라, 저작권은 다음의 경우에 존속한다: (a) 호주에 위치한 건물인 원미술 저작물; 또는 (b) 그러한 건물에 부착되거나 그 일부를 형성하는 원미술 저작물. (4) 이 조에서 적격자는 호주 시민 또는 호주 거주자를 의미한다. 33 원저작물의 저작권 존속기간 (1) 이 조는 이 편에 따라 저작물에 존속하는 저작권에 적용된다. 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 저작물 (2) 저작물이 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 경우 다음 표가 적용된다. 저작권 존속기간—2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 저작물 항목 | Column 1 만약 … | Column 2 저작권은 …까지 계속 존속한다. 1 | 이 표의 다른 어떤 항목도 적용되지 않는 경우 | 저작물 저작자가 사망한 역년으로부터 70년. 2 | (a) 저작물이 다음 중 하나인 경우: (i) 문학 저작물(컴퓨터 프로그램 제외); 또는 (ii) 연극 저작물; 또는 (iii) 음악 저작물; 또는 (iv) 판화; 그리고 (b) 저작물 저작자가 사망한 경우; 그리고 (c) 저작물이 저작자 사망 이전에 최초로 공개되지 않은 경우; 그리고 (d) 항목 3이 적용되지 않는 경우 | 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년. 3 | 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년이 경과하기 전 어느 때라도 저작물 저작자의 신원이 일반적으로 알려지지 않은 경우 | 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년. 한 번도 공개되지 않은 저작물 및 2019년 1월 1일 이후에 최초로 공개된 저작물 (3) 저작물이 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개되지 않은 경우 다음 표가 적용된다. 저작권 존속기간—2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개되지 않은 저작물 항목 | Column 1 만약 … | Column 2 저작권은 …까지 계속 존속한다. 1 | 이 표의 다른 어떤 항목도 적용되지 않는 경우 | 저작물 저작자가 사망한 역년으로부터 70년. 2 | (a) 저작물이 창작된 역년으로부터 70년이 경과하기 전 어느 때라도 저작자의 신원이 일반적으로 알려지지 않은 경우; 그리고 (b) 저작물이 창작된 역년으로부터 50년이 경과하기 전에 최초로 공개되지 않은 경우 | 저작물이 창작된 역년으로부터 70년. 3 | (a) 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년이 경과하기 전 어느 때라도 저작자의 신원이 일반적으로 알려지지 않은 경우; 그리고 (b) 저작물이 창작된 역년으로부터 50년이 경과하기 전에 최초로 공개된 경우 | 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년. 35 원저작물의 저작권 소유권 (1) 이 조는 PART VII 및 X에 따라 효력을 가진다. (2) 이 조에 따라, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작자는 이 편에 따라 해당 저작물에 존속하는 저작권의 소유자이다. (3) 특정 저작물의 저작권과 관련하여 다음 세 항 중 어느 하나의 적용은 합의에 의해 배제되거나 수정될 수 있다. (4) 문학, 연극 또는 미술 저작물이 다음의 경우: (a) 신문, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물 발행인의 고용 조건에 따라 서비스 계약 또는 견습 계약 하에 저작자에 의해 창작된 경우; 그리고 (b) 신문, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물에 포함될 목적으로 그렇게 창작된 경우; 다음 단락들이 적용된다: (c) 저작자는 다음 사항에 관련된 저작권에 한하여 저작권의 소유자이다: (i) 서적에 포함될 목적으로 저작물을 복제하는 경우; 또는 (ii) 신문, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물의 발행본의 종이판 또는 종이판으로부터 만들어진 다른 하드카피 팩시밀리로부터 만들어진 하드카피 팩시밀리 형태의 저작물 복제(전송 과정의 일부로 만들어진 하드카피 팩시밀리 제외). 단, 발행인이 신문, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물의 발행과 관련된 목적으로 복제하는 경우는 제외한다; (d) (c) 단락에 규정된 경우를 제외하고, 발행인이 저작권의 소유자이다. (5) 직전 항에 따라, 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 사적인 또는 가정적인 목적으로 사진을 촬영하거나, 초상화를 그리거나, 다른 사람에 의해 판화를 제작하기 위해 다른 사람과 유상으로 계약을 체결한 경우; 그리고 (b) 저작물이 그 계약에 따라 창작된 경우; 최초 언급된 사람이 이 편에 따라 해당 저작물에 존속하는 저작권의 소유자이다. 그러나 계약 체결 당시 그 사람이 저작물 저작자에게 저작물이 필요한 목적을 명시적으로 또는 묵시적으로 알린 경우, 저작자는 그 목적 외의 다른 목적으로 저작물의 저작권에 포함된 어떠한 행위도 금지할 권리가 있다. (6) 문학, 연극 또는 미술 저작물(직전 두 항 중 어느 것도 적용되지 않는 경우) 또는 음악 저작물이 저작자에 의해 고용 계약 또는 견습 계약에 따라 다른 사람에게 고용된 조건에 따라 작성된 경우, 그 다른 사람이 이 PART에 따라 해당 저작물에 존재하는 저작권의 소유자이다. (7) 이 Section에서: hard copy facsimile은 문학, 연극 또는 미술 저작물과 관련하여 물질적 형태로 존재하며 어떠한 장치도 사용하지 않고 인간이 해당 저작물을 볼 수 있는 복사본을 의미한다. private or domestic purpose에는 가족 구성원, 결혼식 또는 어린이의 초상화가 포함된다. Division 2—저작물의 저작권 침해 36 저작권에 포함된 행위를 함으로써 발생하는 침해 (1) 이 법에 따라, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작권은 저작권자가 아닌 자가 저작권자의 허락 없이 호주에서 저작권에 포함된 행위를 하거나 호주에서 그 행위를 하도록 허락하는 경우 침해된다. (1A) (1)항의 목적을 위해, 어떤 사람이 저작권자의 허락 없이 저작물 저작권에 포함된 행위를 호주에서 하도록 허락했는지 여부를 결정할 때, 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다: (a) 해당 행위를 방지할 수 있는 그 사람의 권한의 범위(있는 경우); (b) 그 사람과 해당 행위를 한 사람 사이에 존재하는 관계의 성격; (c) 그 사람이 해당 행위를 방지하거나 피하기 위해 합리적인 조치를 취했는지 여부, 그 사람이 관련 산업 행동 강령을 준수했는지 여부를 포함하여. (2) 다음 세 개의 조항은 이 조항의 일반성을 침해하지 않는다. 37 판매 또는 대여를 위한 수입에 의한 침해 (1) Division 3에 따라, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작권은 저작권자의 허락 없이 다음의 목적으로 물품을 호주로 수입하는 자에 의해 침해된다: (a) 그 물품을 판매, 대여, 또는 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (b) 그 물품을 배포하는 행위: (i) 거래의 목적으로; 또는 (ii) 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 다른 목적으로; 또는 (c) 거래의 방법으로 그 물품을 공개적으로 전시하는 행위; 수입자가 그 물품의 제작이, 만약 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면, 저작권 침해를 구성했을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 저작물의 복제물인 또는 복제물을 포함하는 물품의 부속품과 관련하여, 그 복제물이 제작된 국가에서 저작물 저작권자의 허락 없이 제작된 복제물인 경우, (1)항은 “수입자가 ~라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우”라는 문구가 생략된 것처럼 효력을 가진다. 38 판매 및 기타 거래에 의한 침해 (1) Division 3에 따라, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작권은 호주에서 저작권자의 허락 없이 다음의 행위를 하는 자에 의해 침해된다: (a) 물품을 판매, 대여, 또는 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; 또는 (b) 거래의 방법으로 물품을 공개적으로 전시하는 행위; 그 사람이 그 물품의 제작이 저작권 침해를 구성한다는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 또는 수입된 물품의 경우, 만약 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면, 그러한 침해를 구성했을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 직전 항의 목적을 위해, 다음의 목적으로 물품을 배포하는 행위는: (a) 거래의 목적으로; 또는 (b) 해당 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 다른 목적으로; 그 물품의 판매로 간주된다. (3) 이 조항에서: 물품은 전자 형태의 저작물 또는 기타 저작물의 복제물 또는 사본을 포함한다. 39 공연을 위해 공공 오락 장소의 사용을 허락함으로써 발생하는 침해 (1) 문학, 연극 또는 음악 저작물의 저작권은 그 공연이 저작물의 저작권 침해를 구성하는 경우, 그 저작물의 공개 공연을 위해 공공 오락 장소의 사용을 허락하는 자에 의해 침해된다. (2) 이 조항은 그 장소의 사용을 허락하는 자가 다음을 입증하는 경우에는 적용되지 않는다: (a) 그 또는 그녀가 그 공연이 저작권 침해가 될 것이라는 사실을 알지 못했고, 의심할 합리적인 근거도 없었다는 것; 또는 (b) 그 또는 그녀가 무상으로 허락했거나, 명목상의 대가만을 받았거나, 명목 이상인 경우에도 그 장소의 공연 사용으로 인해 그 또는 그녀가 부담할 예상 비용의 합리적인 추정치를 초과하지 않았다는 것. (3) 이 조항에서, 공공 오락 장소는 주로 공공 오락 이외의 목적으로 점유되지만 때때로 공공 오락 목적으로 대여되는 모든 시설을 포함한다. 39A 도서관 및 기록 보관소에 설치된 기계로 제작된 침해 복제물 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 도서관 또는 기록 보관소의 관리 기관에 의해 또는 그 승인을 받아 도서관 또는 기록 보관소의 구내에, 또는 도서관 또는 기록 보관소를 이용하는 사람들의 편의를 위해 그 구외에 설치된 기계(컴퓨터 포함)로 저작물 또는 그 일부의 침해 복제물을 제작하는 경우; 그리고 (b) 그 기계에, 그 기계를 이용하는 사람들이 쉽게 볼 수 있는 장소에, 규정된 크기와 규정된 형식에 따른 고지문이 부착되어 있거나 그 근접한 곳에 있는 경우; 도서관 또는 기록 보관소의 관리 기관이나 도서관 또는 기록 보관소의 책임자는 그 복제물이 그 기계로 제작되었다는 이유만으로 침해 복제물의 제작을 허락한 것으로 간주되지 않는다. 39B 특정 시설 사용에 의한 통신 통신을 하거나 통신을 용이하게 하는 시설을 제공하는 사람(통신 사업자 또는 통신 서비스 제공자 포함)은 다른 사람이 제공된 시설을 사용하여 저작권에 포함된 행위를 했다는 이유만으로 저작물의 저작권 침해를 허락한 것으로 간주되지 않는다. Division 3—저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 행위 40 연구 또는 학습 목적을 위한 공정 이용 (1) 연구 또는 학습 목적을 위한 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물의 각색물에 대한 공정 이용은 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니한다. (1A) 문학 저작물(강의록 제외)에 대한 공정 이용은 교육기관에 등록된 외부 학생의 승인된 학습 과정 또는 연구 목적이거나 그와 관련된 경우 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니한다. (1B) 하위조항 (1A)에서 "강의록"이란 해당 학습 과정 또는 연구를 위해 또는 그와 관련하여 강의하거나 가르치는 사람이 해당 학습 과정 또는 연구 목적으로 작성한 모든 문학 저작물을 의미한다. (2) 이 법의 목적상, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물의 각색물에 대한 이용(저작물 또는 각색물의 전부 또는 일부를 복제하는 방식의 이용)이 연구 또는 학습 목적을 위한 해당 저작물 또는 각색물에 대한 공정 이용을 구성하는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 이용의 목적 및 성격; (b) 저작물 또는 각색물의 성격; (c) 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 저작물 또는 각색물을 얻을 수 있는 가능성; (d) 저작물 또는 각색물의 잠재적 시장 또는 가치에 대한 이용의 영향; 그리고 (e) 저작물 또는 각색물의 일부만 복제된 경우—복제된 부분의 양과 중요성이 전체 저작물 또는 각색물과 관련하여 차지하는 비중. (3) 하위조항 (2)에도 불구하고, 정기간행물에 실린 논문에 포함된 문학, 연극 또는 음악 저작물 또는 그러한 저작물의 각색물의 전부 또는 일부를 연구 또는 학습 목적으로 복제하는 것은 연구 또는 학습 목적을 위한 해당 저작물 또는 각색물에 대한 공정 이용으로 간주된다. (4) 하위조항 (3)은 해당 간행물에 실린 다른 논문이 다른 연구 또는 다른 학습 과정을 목적으로 복제되는 경우에는 적용되지 아니한다. (5) 하위조항 (2)에도 불구하고, 표의 항목에 기술되어 있고 정기간행물에 실린 논문에 포함되지 않은 저작물 또는 각색물의 합리적인 부분 이하를 연구 또는 학습 목적으로 복제하는 것은 연구 또는 학습 목적을 위한 해당 저작물 또는 각색물에 대한 공정 이용으로 간주된다. 이 목적을 위해, "합리적인 부분"은 해당 항목에 기술된 양을 의미한다. 저작물, 각색물 및 합리적인 부분 항목 | 저작물 또는 각색물 | 합리적인 부분의 양 1 | 10페이지 이상의 발행된 판본에 포함된 문학, 연극 또는 음악 저작물(컴퓨터 프로그램 제외) 또는 그러한 저작물의 각색물 | (a) 해당 판본의 페이지 수의 10%; 또는 (b) 저작물 또는 각색물이 장으로 나뉘어 있는 경우—단일 장 2 | 전자 형태로 발행된 문학 저작물(컴퓨터 프로그램 또는 데이터베이스와 같은 전자 편집물 제외), 전자 형태로 발행된 연극 저작물 또는 그러한 문학 또는 연극 저작물의 전자 형태로 발행된 각색물 | (a) 저작물 또는 각색물의 단어 수의 10%; 또는 (b) 저작물 또는 각색물이 장으로 나뉘어 있는 경우—단일 장 (6) 하위조항 (5)는 해당 하위조항의 표의 두 항목 모두에 기술된 저작물 또는 각색물의 복제에 적용되며, 복제된 저작물 또는 각색물의 양이 해당 항목 중 하나만을 기준으로 합리적인 부분(해당 하위조항에 정의된 바와 같이) 이하인 경우에도 그러하다. (7) 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 발행된 문학 또는 연극 저작물 또는 문학 또는 연극 저작물의 발행된 각색물의 일부를 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제가 저작물 또는 각색물의 합리적인 부분(하위조항 (5)에 정의된 바와 같이) 이하인 경우; 하위조항 (5)는 해당 사람이 동일한 저작물 또는 각색물의 다른 부분을 이후에 복제하는 것과 관련하여 적용되지 아니한다. (8) § 10(2), (2A), (2B) 및 (2C)는 이 조의 하위조항 (5), (6) 또는 (7)에 영향을 미치지 아니한다. 41 비평 또는 검토 목적을 위한 공정 이용 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물의 각색물을 공정하게 이용하는 것은 해당 저작물 또는 다른 저작물에 대한 비평 또는 평론을 목적으로 하고 해당 저작물에 대한 충분한 출처 표시가 이루어진 경우 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 41A 패러디 또는 풍자를 위한 공정 이용 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물의 각색물을 공정하게 이용하는 것은 패러디 또는 풍자를 목적으로 하는 경우 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 42 뉴스 보도를 위한 공정 이용 (1) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물의 각색물을 공정하게 이용하는 것은 다음의 경우 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 신문, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물에 뉴스를 보도할 목적이거나 이와 관련되어 있고 해당 저작물에 대한 충분한 출처 표시가 이루어진 경우, 또는 (b) 통신 수단 또는 영화 필름을 통해 뉴스를 보도할 목적이거나 이와 관련되어 있는 경우. (2) 통신 수단 또는 영화 필름을 통해 뉴스를 보도하는 과정에서 음악 저작물을 연주하는 것이 보도되는 뉴스의 일부를 구성하지 아니하는 경우, 해당 저작물의 연주는 이 조의 목적상 해당 저작물의 공정 이용에 해당하지 아니한다. 43 사법 절차 또는 전문적 조언을 위한 복제 (1) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작권은 사법 절차 또는 사법 절차 보고를 목적으로 행해진 어떠한 행위에 의해서도 침해되지 아니한다. (2) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물을 공정하게 이용하는 것은 다음의 자가 전문적 조언을 제공할 목적으로 하는 경우 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 법률 전문가, 또는 (b) 1990년 특허법에 따라 특허 변리사로 등록된 자, 또는 (c) 1995년 상표법에 따라 상표 변리사로 등록된 자. 43A 통신 과정에서 이루어지는 일시적 복제 (1) 저작물 또는 저작물의 각색물의 저작권은 통신을 송신하거나 수신하는 기술적 과정의 일부로서 저작물 또는 각색물의 일시적 복제를 함으로써 침해되지 아니한다. (2) (1)항은 통신 송신이 저작권 침해인 경우 통신 송신의 기술적 과정의 일부로서 저작물 또는 저작물의 각색물의 일시적 복제를 하는 것과 관련하여 적용되지 아니한다. 43B 이용의 기술적 과정의 일부로서 저작물의 일시적 복제 (1) (2)항에 따르는 것을 조건으로, 저작물의 복제물이 저작물 사본을 이용하는 기술적 과정의 필수적인 부분으로서 부수적으로 만들어지는 경우 저작물의 일시적 복제를 함으로써 저작권이 침해되지 아니한다. (2) (1)항은 다음의 경우에 적용되지 아니한다. (a) 저작물의 일시적 복제가 다음으로부터 만들어지는 경우: (i) 저작물의 침해 복제물, 또는 (ii) 다른 국가에서 만들어진 저작물의 사본으로서, 해당 사본을 만든 자가 호주에서 만들었다면 저작물의 침해 복제물이 되었을 사본, 또는 (b) 저작물 사본을 이용하는 기술적 과정의 필수적인 부분으로서 저작물의 일시적 복제를 하는 경우, 해당 이용이 저작물의 저작권을 침해하는 경우. (3) (1)항은 일시적 복제가 이루어진 기술적 과정의 일부로서가 아닌 저작물의 일시적 복제물의 후속 이용에는 적용되지 아니한다. 43C 개인적 이용을 위해 서적, 신문 및 정기간행물에 있는 저작물을 다른 형태로 복제 (1) 이 조는 다음의 경우에 적용된다. (a) 서적, 신문 또는 정기간행물의 소유자가 해당 서적, 신문 또는 정기간행물에 포함된 저작물의 복제물(주 복제물)을 만드는 경우, 그리고 (b) 주 복제물이 서적, 신문 또는 정기간행물에 포함된 저작물 대신 개인적 및 가정적 이용을 위해 만들어지는 경우, 그리고 (c) 주 복제물이 저작물이 서적, 신문 또는 정기간행물에 구현된 형태와 다른 형태로 저작물을 구현하는 경우, 그리고 (d) 서적, 신문 또는 정기간행물 자체가 저작물 또는 저작물의 발행된 판의 침해 복제물이 아닌 경우, 그리고 (e) 주 사본을 만드는 시점에 저작권자가 주 사본의 형태와 실질적으로 동일한 형태로 저작물을 구현하는 다른 사본을 만들지 않았고, 만들고 있지 않은 경우. 이 목적을 위해, 주 사본을 만드는 기술적 과정의 필수적인 부분으로 우발적으로 만들어진 저작물의 일시적 복제는 무시한다. (2) 주 사본의 제작은 저작물 또는 저작물의 발행된 판본에 대한 저작권 침해가 아니다. 주 사본을 다루는 행위는 침해 사본으로 만들 수 있음 (3) 주 사본이 다음 중 하나에 해당하는 경우, 하위조항 (2)는 적용되지 않은 것으로 간주된다. (a) 판매된 경우, 또는 (b) 대여된 경우, 또는 (c) 거래를 통해 판매 또는 대여를 위해 제공되거나 전시된 경우, 또는 (d) 거래 목적 또는 기타 목적으로 배포된 경우. 참고: 주 사본이 하위조항 (3)에 설명된 대로 처리되는 경우, 저작권은 주 사본의 제작뿐만 아니라 주 사본을 다루는 행위에 의해서도 침해될 수 있다. (4) 의심을 피하기 위해, 단락 (3)(d)는 대여자가 대여자 가족 또는 가구 구성원의 사적 및 가정용 사용을 위해 주 사본을 대여하는 경우에는 적용되지 않는다. 주 사본으로부터 저작물을 복제하는 행위는 저작권을 침해할 수 있음 (5) 하위조항 (2)는 주 사본으로부터 저작물의 다른 복제물을 만드는 것과 관련하여 이 조항이 다시 적용되는지 여부를 판단하기 위한 목적으로 주 사본이 침해 사본이 되는 것을 막지 않는다. 책 등의 처분은 주 사본을 침해 사본으로 만들 수 있음 (6) 책, 신문 또는 정기 간행물의 소유자가 이를 (주 사본이 만들어진 형태로) 다른 사람에게 처분하는 경우, 하위조항 (2)는 적용되지 않은 것으로 간주된다. 일시적 복제의 상태 (7) 하위조항 (2)가 주 사본 제작의 기술적 과정의 필수적인 부분으로 저작물의 일시적 복제물을 우발적으로 만드는 것을 무시한 결과로만 주 사본 제작에 적용되는 경우, 다음이 적용된다. (a) 주 사본 제작 중 또는 후에 실행 가능한 가장 빠른 시점에 일시적 복제물이 파기되는 경우—일시적 복제물의 제작은 저작물 또는 저작물의 발행된 판본에 대한 저작권을 침해하지 않는다, 또는 (b) 일시적 복제물이 그 시점에 파기되지 않는 경우—일시적 복제물의 제작은 주 사본이 만들어진 저작물 및 저작물의 발행된 판본에 존재하는 저작권(있는 경우)을 항상 침해한 것으로 간주된다. 44 교육 기관 사용을 위한 저작물 모음집 포함 (1) 발행된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작권은 다음의 경우, 책, 음반 또는 영화에 포함된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 모음집에 저작물의 짧은 발췌문 또는 발행된 문학, 연극 또는 음악 저작물의 경우, 저작물의 각색본을 포함하는 행위에 의해 침해되지 않으며, 이는 교육 기관에서 사용하기 위한 것이다. (a) 해당 모음집이 책의 적절한 장소, 녹음을 구현하는 각 음반의 라벨 또는 그 용기, 또는 영화에서 교육 기관에서 사용하기 위한 것으로 설명된 경우, (b) 해당 저작물 또는 각색본이 교육 기관에서 사용하기 위한 목적으로 발행되지 않은 경우, (c) 해당 모음집이 주로 저작권이 존재하지 않는 내용으로 구성된 경우, 그리고 (d) 해당 저작물 또는 각색본에 대한 충분한 출처 표시가 이루어진 경우. (2) 직전 하위조항은 해당 발췌문 외에, 최초 언급된 저작물의 저작자가 만든 저작물(모음집이 발행될 당시 저작권이 존재하는 저작물)의 발췌문 또는 각색본 2개 이상이 해당 모음집에 포함되어 있거나, 최초 언급된 모음집 발행 직전 5년 이내에 동일한 발행인이 발행한 교육 기관에서 사용하기 위한 모든 유사한 모음집(있는 경우)과 함께 해당 모음집에 포함되어 있는 경우, 저작물의 저작권과 관련하여 적용되지 않는다. 44A 도서의 수입 등 (1) 개시일 이후에 최초 발행된 해외 저작물의 저작권은 저작권 소유자의 허락 없이 비침해 도서를 호주로 수입하는 자에 의해 침해되지 않으며, 이는 단락 37(1)(a), (b) 또는 (c)에 언급된 목적을 위한 것이다. (2) 이 조항에 따라, 다음의 저작권은: (a) 개시일 이전에 최초 발행된 해외 저작물, 또는 (b) 개시일 이전, 당일 또는 이후에 호주에서 최초 발행된 저작물; 저작권 소유자의 허락 없이 비침해 서적의 양장본 또는 문고판 복제물(이 하위조항에서 수입 복제물이라 함)을
- row 3· 조문 37검토confidence 84
원문 (en)
37
Infringement by importation for sale or hire (1) Subject to Division 3, the copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work is infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports an article into Australia for the purpose of: (a) selling, letting for hire, or by way of trade offering or exposing for sale or hire, the article; (b) distributing the article: (i) for the purpose of trade; or (ii) for any other purpose to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright; or (c) by way of trade exhibiting the article in public; if the importer knew, or ought reasonably to have known, that the making of the article would, if the article had been made in Australia by the importer, have constituted an infringement of the copyright. (2) In relation to an accessory to an article that is or includes a copy of a work, being a copy that was made without the licence of the owner of the copyright in the work in the country in which the copy was made, subsection (1) has effect as if the words “the importer knew, or ought reasonably to have known, that” were omitted. 38 Infringement by sale and other dealings (1) Subject to Division 3, the copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work is infringed by a person who, in Australia, and without the licence of the owner of the copyright: (a) sells, lets for hire, or by way of trade offers or exposes for sale or hire, an article; or (b) by way of trade exhibits an article in public; if the person knew, or ought reasonably to have known, that the making of the article constituted an infringement of the copyright or, in the case of an imported article, would, if the article had been made in Australia by the importer, have constituted such an infringement. (2) For the purposes of the last preceding subsection, the distribution of any articles: (a) for the purpose of trade; or (b) for any other purpose to an extent that affects prejudicially the owner of the copyright concerned; shall be taken to be the sale of those articles. (3) In this section: article includes a reproduction or copy of a work or other subject-matter, being a reproduction or copy in electronic form. 39 Infringement by permitting place of public entertainment to be used for performance of work (1) The copyright in a literary, dramatic or musical work is infringed by a person who permits a place of public entertainment to be used for the performance in public of the work, where the performance constitutes an infringement of the copyright in the work. (2) This section does not apply where the person permitting the place to be so used establishes: (a) that he or she was not aware, and had no reasonable grounds for suspecting, that the performance would be an infringement of the copyright; or (b) that he or she gave the permission gratuitously, or for a consideration that was only nominal or, if more than nominal, did not exceed a reasonable estimate of the expenses to be incurred by him or her by reason of the use of the place for the performance. (3) In this section, place of public entertainment includes any premises that are occupied principally for purposes other than public entertainment but are from time to time made available for hire for purposes of public entertainment. 39A Infringing copies made on machines installed in libraries and archives Where: (a) a person makes an infringing copy of, or of part of, a work on a machine (including a computer), being a machine installed by or with the approval of the body administering a library or archives on the premises of the library or archives, or outside those premises for the convenience of persons using the library or archives; and (b) there is affixed to, or in close proximity to, the machine, in a place readily visible to persons using the machine, a notice of the prescribed dimensions and in accordance with the prescribed form; neither the body administering the library or archives nor the officer in charge of the library or archives shall be taken to have authorized the making of the infringing copy by reason only that the copy was made on that machine. 39B Communication by use of certain facilities A person (including a carrier or carriage service provider) who provides facilities for making, or facilitating the making of, a communication is not taken to have authorised any infringement of copyright in a work merely because another person uses the facilities so provided to do something the right to do which is included in the copyright. Division 3—Acts not constituting infringements of copyright in works 40 Fair dealing for purpose of research or study (1) A fair dealing with a literary, dramatic, musical or artistic work, or with an adaptation of a literary, dramatic or musical work, for the purpose of research or study does not constitute an infringement of the copyright in the work. (1A) A fair dealing with a literary work (other than lecture notes) does not constitute an infringement of the copyright in the work if it is for the purpose of, or associated with, an approved course of study or research by an enrolled external student of an educational institution. (1B) In subsection (1A) the expression lecture notes means any literary work produced for the purpose of the course of study or research by a person lecturing or teaching in or in connection with the course of study or research. (2) For the purposes of this Act, the matters to which regard shall be had, in determining whether a dealing with a literary, dramatic, musical or artistic work or with an adaptation of a literary, dramatic or musical work, being a dealing by way of reproducing the whole or a part of the work or adaptation, constitutes a fair dealing with the work or adaptation for the purpose of research or study include: (a) the purpose and character of the dealing; (b) the nature of the work or adaptation; (c) the possibility of obtaining the work or adaptation within a reasonable time at an ordinary commercial price; (d) the effect of the dealing upon the potential market for, or value of, the work or adaptation; and (e) in a case where part only of the work or adaptation is reproduced—the amount and substantiality of the part copied taken in relation to the whole work or adaptation. (3) Despite subsection (2), a reproduction, for the purpose of research or study, of all or part of a literary, dramatic or musical work, or of an adaptation of such a work, contained in an article in a periodical publication is taken to be a fair dealing with the work or adaptation for the purpose of research or study. (4) Subsection (3) does not apply if another article in the publication is also reproduced for the purpose of different research or a different course of study. (5) Despite subsection (2), a reproduction, for the purpose of research or study, of not more than a reasonable portion of a work or adaptation that is described in an item of the table and is not contained in an article in a periodical publication is taken to be a fair dealing with the work or adaptation for the purpose of research or study. For this purpose, reasonable portion means the amount described in the item. Works, adaptations and reasonable portions Item | Work or adaptation | Amount that is reasonable portion 1 | A literary, dramatic or musical work (except a computer program), or an adaptation of such a work, that is contained in a published edition of at least 10 pages | (a) 10% of the number of pages in the edition; or (b) if the work or adaptation is divided into chapters—a single chapter 2 | A published literary work in electronic form (except a computer program or an electronic compilation, such as a database), a published dramatic work in electronic form or an adaptation published in electronic form of such a literary or dramatic work | (a) 10% of the number of words in the work or adaptation; or (b) if the work or adaptation is divided into chapters—a single chapter (6) Subsection (5) applies to a reproduction of a work or adaptation described in both items of the table in that subsection even if the amount of the work or adaptation reproduced is not more than a reasonable portion (as defined in that subsection) on the basis of only one of those items. (7) If: (a) a person makes a reproduction of a part of a published literary or dramatic work or published adaptation of a literary or dramatic work; and (b) the reproduction is of not more than a reasonable portion (as defined in subsection (5)) of the work or adaptation; subsection (5) does not apply in relation to any subsequent reproduction made by the person of any other part of the same work or adaptation. (8) Subsections 10(2), (2A), (2B) and (2C) do not affect subsection (5), (6) or (7) of this section. 41 Fair dealing for purpose of criticism or review A fair dealing with a literary, dramatic, musical or artistic work, or with an adaptation of a literary, dramatic or musical work, does not constitute an infringement of the copyright in the work if it is for the purpose of criticism or review, whether of that work or of another work, and a sufficient acknowledgement of the work is made. 41A Fair dealing for purpose of parody or satire A fair dealing with a literary, dramatic, musical or artistic work, or with an adaptation of a literary, dramatic or musical work, does not constitute an infringement of the copyright in the work if it is for the purpose of parody or satire. 42 Fair dealing for purpose of reporting news (1) A fair dealing with a literary, dramatic, musical or artistic work, or with an adaptation of a literary, dramatic or musical work, does not constitute an infringement of the copyright in the work if: (a) it is for the purpose of, or is associated with, the reporting of news in a newspaper, magazine or similar periodical and a sufficient acknowledgement of the work is made; or (b) it is for the purpose of, or is associated with, the reporting of news by means of a communication or in a cinematograph film. (2) The playing of a musical work in the course of reporting news by means of a communication or in a cinematograph film is not a fair dealing with the work for the purposes of this section if the playing of the work does not form part of the news being reported. 43 Reproduction for purpose of judicial proceedings or professional advice (1) The copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work is not infringed by anything done for the purposes of a judicial proceeding or of a report of a judicial proceeding. (2) A fair dealing with a literary, dramatic, musical or artistic work does not constitute an infringement of the copyright in the work if it is for the purpose of the giving of professional advice by: (a) a legal practitioner; or (b) a person registered as a patent attorney under the Patents Act 1990; or (c) a person registered as a trade marks attorney under the Trade Marks Act 1995. 43A Temporary reproductions made in the course of communication (1) The copyright in a work, or an adaptation of a work, is not infringed by making a temporary reproduction of the work or adaptation as part of the technical process of making or receiving a communication. (2) Subsection (1) does not apply in relation to the making of a temporary reproduction of a work, or an adaptation of a work, as part of the technical process of making a communication if the making of the communication is an infringement of copyright. 43B Temporary reproductions of works as part of a technical process of use (1) Subject to subsection (2), the copyright in a work is not infringed by the making of a temporary reproduction of the work if the reproduction is incidentally made as a necessary part of a technical process of using a copy of the work. (2) Subsection (1) does not apply to: (a) the making of a temporary reproduction of a work if the reproduction is made from: (i) an infringing copy of the work; or (ii) a copy of the work where the copy is made in another country and would be an infringing copy of the work if the person who made the copy had done so in Australia; or (b) the making of a temporary reproduction of a work as a necessary part of a technical process of using a copy of the work if that use constitutes an infringement of the copyright in the work. (3) Subsection (1) does not apply to any subsequent use of a temporary reproduction of a work other than as a part of the technical process in which the temporary reproduction was made. 43C Reproducing works in books, newspapers and periodical publications in different form for private use (1) This section applies if: (a) the owner of a book, newspaper or periodical publication makes from it a reproduction (the main copy) of a work contained in the book, newspaper or periodical publication; and (b) the main copy is made for his or her private and domestic use instead of the work as contained in the book, newspaper or periodical publication; and (c) the main copy embodies the work in a form different from the form in which the work is embodied in the book, newspaper or periodical publication; and (d) the book, newspaper or periodical publication itself is not an infringing copy of either the work or a published edition of the work; and (e) at the time the owner makes the main copy, he or she has not made, and is not making, another copy that embodies the work in a form substantially identical to the form of the main copy. For this purpose, disregard a temporary reproduction of the work incidentally made as a necessary part of the technical process of making the main copy. (2) The making of the main copy is not an infringement of copyright in the work or a published edition of the work. Dealing with main copy may make it an infringing copy (3) Subsection (2) is taken never to have applied if the main copy is: (a) sold; or (b) let for hire; or (c) by way of trade offered or exposed for sale or hire; or (d) distributed for the purpose of trade or otherwise. Note: If the main copy is dealt with as described in subsection (3), then copyright may be infringed not only by the making of the main copy but also by the dealing with the main copy. (4) To avoid doubt, paragraph (3)(d) does not apply to a loan of the main copy by the lender to a member of the lender’s family or household for the member’s private and domestic use. Reproducing work from main copy may infringe copyright (5) Subsection (2) does not prevent the main copy from being an infringing copy for the purpose of working out whether this section applies again in relation to the making of another reproduction of the work from the main copy. Disposal of book etc. may make the main copy an infringing copy (6) Subsection (2) is taken never to have applied if the owner of the book, newspaper or periodical publication disposes of it (in the form from which the main copy was made) to another person. Status of temporary reproduction (7) If subsection (2) applies to the making of the main copy only as a result of disregarding the incidental making of a temporary reproduction of the work as a necessary part of the technical process of making the main copy, then: (a) if the temporary reproduction is destroyed at the first practicable time during or after the making of the main copy—the making of the temporary reproduction does not infringe copyright in the work or a published edition of the work; or (b) if the temporary reproduction is not destroyed at that time—the making of the temporary reproduction is taken always to have infringed copyright (if any) subsisting in the work and the published edition of the work from which the main copy was made. 44 Inclusion of works in collections for use by places of education (1) The copyright in a published literary, dramatic, musical or artistic work is not infringed by the inclusion of a short extract from the work, or, in the case of a published literary, dramatic or musical work, from an adaptation of the work, in a collection of literary, dramatic, musical or artistic works contained in a book, sound recording or cinematograph film and intended for use by places of education if: (a) the collection is described in an appropriate place in the book, on the label of each record embodying the recording or of its container, or in the film, as being intended for use by places of education; (b) the work or adaptation was not published for the purpose of being used by places of education; (c) the collection consists principally of matter in which copyright does not subsist; and (d) a sufficient acknowledgement of the work or adaptation is made. (2) The last preceding subsection does not apply in relation to the copyright in a work if, in addition to the extract concerned, 2 or more other extracts from, or from adaptations of, works (being works in which copyright subsists at the time when the collection is published) by the author of the first-mentioned work are contained in that collection, or are contained in that collection taken together with every similar collection, if any, of works intended for use by places of education and published by the same publisher within the period of 5 years immediately preceding the publication of the first-mentioned collection. 44A Importation etc. of books (1) The copyright in an overseas work first published on or after the commencing day is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports a non-infringing book into Australia for a purpose mentioned in paragraph
번역본 (ko)
제37조
1
(a), (b) 또는 (c)항에 언급된 목적으로 호주로 수입하는 자에 의해 침해되지 아니한다. 단, 다음의 경우에 한한다. (c) 해당인이 저작권 소유자 또는 그 소유자의 허락을 받은 자나 대리인에게 해당 서적의 해당 판본의 복제물 1부 이상(중고 복제물 또는 해당인의 합리적인 요구를 충족시키는 데 필요한 수량 이상의 복제물은 제외)을 서면으로 주문하였고, (d) 해당인이 수입 복제물을 주문할 당시, (c)항에 언급된 최초 주문이 해당인에 의해 또는 해당인의 동의를 얻어 철회되거나 취소되지 않았으며, 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 해당인이 최초 주문을 한 지 최소 7일이 경과하였고, 저작권 소유자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 해당인에게 최초 주문이 주문일로부터 90일 이내에 이행될 것임을 서면으로 통지하지 않았거나, (ii) 해당인이 최초 주문을 한 지 최소 90일이 경과하였고, 저작권 소유자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 주문을 이행하지 않은 경우. (3) 발행된 저작물(개시일 이전, 당일 또는 이후에 최초 발행되었는지 여부를 불문함)의 저작권은 저작권 소유자의 허락 없이 비침해 서적 1부를 호주로 수입하는 자에 의해 침해되지 아니한다. 단, 해당 수입이 해당인의 고객에 의한 서면 주문 또는 확인 가능한 전화 주문을 이행하기 위한 목적이고, 다음의 경우에 한한다. (a) 서면 주문의 경우, 주문서에 고객이 서명한 진술이 포함되어 있거나, (b) 전화 주문의 경우, 고객이 확인 가능한 진술을 하는 경우, 고객이 해당 서적을
- row 4· 조문 37검토confidence 84
원문 (en)
37
(1)(a), (b) or (c). (2) Subject to this section, the copyright in: (a) an overseas work first published before the commencing day; or (b) a work first published in Australia, whether before, on or after the commencing day; is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports a copy (in this subsection called the imported copy) of a hardback or paperback version of a non-infringing book into Australia for a purpose mentioned in paragraph
번역본 (ko)
제37조
1
(a), (b) 또는 (c)항에 언급된 목적으로 사용할 의도가 없다는 취지의 진술을 하는 경우. (4) 발행된 저작물(개시일 이전, 당일 또는 이후에 최초 발행되었는지 여부를 불문함)의 저작권은 저작권 소유자의 허락 없이 비침해 서적 2부 이상을 호주로 수입하는 자에 의해 침해되지 아니한다. 단, 다음의 경우에 한한다. (a) 해당 수입이 개인이나 단체의 (직접적 또는 간접적) 이익을 위해 운영되는 도서관 외의 도서관이 해당인에게 또는 해당인을 대신하여 한 서면 주문 또는 확인 가능한 전화 주문을 이행하기 위한 목적이고, (b) 서면 주문의 경우, 주문서에 주문을 한 자가 서명한 진술이 포함되어 있으며, 해당 도서관이 해당 서적 중 어느 것도
- row 5· 조문 37검토confidence 84
원문 (en)
37
(1)(a), (b) or (c) if: (c) the person had ordered in writing from the copyright owner, or the owner’s licensee or agent, one or more copies of that version of the book (not being second-hand copies or more copies than were needed to satisfy the person’s reasonable requirements); and (d) when the person ordered the imported copy, the original order mentioned in paragraph (c) had not been withdrawn or cancelled by, or with the consent of, the person and: (i) at least 7 days had elapsed since the person placed the original order and the copyright owner, licensee or agent had not notified the person in writing that the original order would be filled within 90 days after it was placed; or (ii) at least 90 days had elapsed since the person placed the original order and the copyright owner, licensee or agent had not filled the order. (3) The copyright in a published work (whether first published before, on or after the commencing day) is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports a single copy of a non-infringing book into Australia if the importation is for the purpose of filling a written order, or a verifiable telephone order, by a customer of the person and: (a) in the case of a written order, the order contains a statement, signed by the customer; or (b) in the case of a telephone order, the customer makes a verifiable statement; to the effect that the customer does not intend to use the book for a purpose mentioned in paragraph
번역본 (ko)
제37조
1
(a), (b) 또는 (c)항에 언급된 목적으로 사용할 의도가 없다는 취지이고, (c) 전화 주문의 경우, 주문을 한 자가 (b)항에 언급된 취지의 확인 가능한 진술을 하며, (d) 그렇게 수입된 복제물의 수가 그렇게 주문된 복제물의 수보다 많지 않은 경우. (5) (3)항 또는 (4)항에 따른 전화 주문 또는 그러한 주문과 관련된 (3)(b)항 또는 (4)(c)항에 따른 진술이 확인될 수 있는 방법을 제한하지 않고, 그러한 주문 또는 진술은 이 조항의 목적상, 주문을 받거나 진술을 들은 자가 주문이 이루어지거나 진술이 이루어질 때 또는 직후에 해당 주문 또는 진술의 세부 사항을 서면으로 기록하는 경우 확인 가능한 것으로 간주된다. (6) 다음의 경우: (a) 서적이
- row 6· 조문 37검토confidence 84
원문 (en)
37
(1)(a), (b) or (c). (4) The copyright in a published work (whether first published before, on or after the commencing day) is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports 2 or more copies of a non-infringing book into Australia if: (a) the importation is for the purpose of filling a written order, or a verifiable telephone order, placed with the person by or on behalf of a library, other than a library conducted for the profit (direct or indirect) of a person or organisation; and (b) in the case of a written order—the order contains a statement, signed by the person placing the order, to the effect that the library does not intend to use any of the books for a purpose mentioned in paragraph 37(1)(a), (b) or (c); and (c) in the case of a telephone order—the person placing the order makes a verifiable statement to the effect referred to in paragraph (b); and (d) the number of copies so imported is not more than the number of copies so ordered. (5) Without limiting the ways in which a telephone order under subsection (3) or (4), or a statement under paragraph (3)(b) or (4)(c) relating to such an order, may be verified, such an order or statement is, for the purposes of this section, taken to be verifiable if the person who takes the order, or to whom the statement is made, makes a written note of the details of the order or statement when, or immediately after, the order is placed, or the statement is made, as the case may be. (6) Where: (a) a book is imported into Australia for a purpose mentioned in paragraph 37(1)(a), (b) or (c); and (b) the importation does not, under this section, constitute an infringement of copyright in a published work; the use of the book for any such purpose does not constitute an infringement of the copyright in the work and subsection
번역본 (ko)
제37조
1
(a), (b) 또는 (c)항에 언급된 목적으로 호주로 수입되었고, (b) 해당 수입이 이 조항에 따라 발행된 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 경우, 해당 서적을 그러한 목적으로 사용하는 것은 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않으며,
- row 7· 조문 38자동confidence 96
원문 (en)
38
(1) does not apply to the book. (7) Subsection (2) does not apply to the importation of a copy of a hardback version of a non-infringing book into Australia if the copyright owner, or his or her licensee or agent, is able to supply in Australia enough copies of a paperback version of the book to fill any reasonable order. (8) For the purposes of paragraph (2)(d), a copyright owner, licensee or agent is not taken to have filled an order by a person for one or more copies of a version of a book unless and until the copyright owner, licensee or agent sends the copy, or all of the copies, as the case requires, to the person. (9) In this section: book does not include: (a) a book whose main content is one or more musical works, with or without any related literary, dramatic or artistic work; or (b) a manual sold with computer software for use in connection with that software; or (c) a periodical publication. commencing day means the day on which the Copyright Amendment Act 1991 commences. overseas work means a work: (a) that was first published in a country other than Australia; and (b) that was not published in Australia within 30 days after its first publication in that other country. Note: A work may, for the purposes of this Act, be first published in Australia if it is published in Australia within 30 days of an earlier publication elsewhere. For the meaning of first publication, see section 29 and, in particular, subsection 29(5). 44B Reproduction of writing on approved label for containers for chemical product The reproduction on a label on a container for a chemical product of any writing appearing on an approved label is not an infringement of any copyright subsisting under this Part in relation to that writing. 44BA Acts done in relation to certain medicine (1) The following acts are not an infringement of any copyright subsisting under this Part in a work that is product information approved under section 25AA of the Therapeutic Goods Act 1989 in relation to medicine: (a) an act that is done under that Act and that is in respect of product information in relation to: (i) restricted medicine; or (ii) medicine in respect of which the applicant for the registration of that medicine under that Act has been given a notice of the kind referred to in subparagraph 25(1)(da)(ii) of that Act; or (iii) medicine in respect of which subsection 25AA(2) or (3) of that Act applies; (b) an act that is ancillary or incidental to an act referred to in paragraph (a). (2) The following acts are not an infringement of any copyright subsisting under this Part in a work that is product information approved under section 25AA of the Therapeutic Goods Act 1989 in relation to medicine: (a) supplying, in Australia, some or all of any product information that is approved under that section in relation to medicine; (b) reproducing, in Australia, some or all of the information referred to in paragraph (a); (c) publishing, in Australia, some or all of the information referred to in paragraph (a); (d) communicating, in Australia, some or all of the information referred to in paragraph (a); (e) adapting, in Australia, some or all of the information referred to in paragraph (a); to the extent that the supply, reproduction, publication, communication or adaptation is for a purpose related to the safe and effective use of the medicine referred to in paragraph (a). (3) An act done in Australia that is ancillary or incidental to a supply, reproduction, publication, communication or adaptation referred to in subsection (2) is not an infringement of any copyright subsisting under this Part in the work referred to in subsection (2). (4) For the purposes of this section, medicine, product information and restricted medicine have the same meanings as in the Therapeutic Goods Act 1989. 44BB Copyright subsisting in works shared for healthcare or related purposes (1) The copyright in a work is not infringed by an act comprised in the copyright in the work if: (a) the act is done, or authorised to be done: (i) for a purpose for which the collection, use or disclosure of health information is required or authorised under the My Health Records Act 2012; or (ii) in circumstances in which a permitted general situation exists under item 1 of the table in subsection 16A(1) of the Privacy Act 1988 (serious threat to life, health or safety), or would exist if the act were done, or authorised to be done, by an entity that is an APP entity for the purposes of that Act; or (iii) in circumstances in which a permitted health situation exists under section 16B of the Privacy Act 1988, or would exist if the act were done, or authorised to be done, by an entity that is an organisation for the purposes of that Act; or (iv) for any other purpose relating to healthcare, or the communication or management of health information, prescribed by the regulations; and (b) either: (i) the work is substantially comprised of health information; or (ii) the work allows for the storage, retrieval or use of health information and it is reasonably necessary to do the act, or authorise it to be done, in circumstances that would otherwise infringe copyright in the work. (2) In this section: healthcare has the same meaning as in the My Health Records Act 2012. health information has the same meaning as in the My Health Records Act 2012. 44C Copyright subsisting in accessories etc. to imported articles (1) The copyright in a work a copy of which is, or is on, or embodied in, a non-infringing accessory to an article is not infringed by importing the accessory with the article. Note: See the definition of accessory in subsection
번역본 (ko)
제38조
1
항은 해당 서적에 적용되지 아니한다. (7) (2)항은 비침해 서적의 양장본 복제물을 호주로 수입하는 경우에 적용되지 아니한다. 단, 저작권 소유자 또는 그의 허락을 받은 자나 대리인이 해당 서적의 문고판 복제물을 호주에서 합리적인 주문을 이행할 만큼 충분히 공급할 수 있는 경우에 한한다. (8) (2)(d)항의 목적상, 저작권 소유자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 해당 서적 판본의 복제물 1부 이상에 대한 해당인의 주문을 이행한 것으로 간주되지 아니한다. 단, 저작권 소유자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 해당 복제물 또는 모든 복제물을 해당인에게 발송하는 경우에 한한다. (9) 이 조항에서: 서적은 다음을 포함하지 아니한다. (a) 하나 이상의 음악 저작물을 주된 내용으로 하는 서적(관련 문학, 연극 또는 미술 저작물의 유무를 불문함), 또는 (b) 컴퓨터 소프트웨어와 함께 해당 소프트웨어와 관련하여 사용하기 위해 판매되는 매뉴얼, 또는 (c) 정기 간행물. commencing day는 1991년 저작권 개정법이 발효되는 날을 의미한다. overseas work는 다음의 저작물을 의미한다. (a) 호주 외의 국가에서 최초로 발행된 것, 그리고 (b) 해당 다른 국가에서 최초 발행된 후 30일 이내에 호주에서 발행되지 않은 것. Note: 본 법의 목적상, 저작물이 다른 곳에서 먼저 발행된 후 30일 이내에 호주에서 발행된 경우, 호주에서 최초 발행된 것으로 간주될 수 있다. 최초 발행의 의미에 대해서는 section 29, 특히 subsection 29(5)를 참조하라. 44B 화학제품 용기용 승인 라벨에 기재된 문구의 복제 화학제품 용기 라벨에 승인된 라벨에 나타난 문구를 복제하는 것은 해당 문구와 관련하여 본 PART에 따라 존속하는 저작권의 침해가 아니다. 44BA 특정 의약품과 관련하여 행해진 행위 (1) 다음 행위는 의약품과 관련하여 1989년 치료용품법 section 25AA에 따라 승인된 제품 정보인 저작물에 대해 본 PART에 따라 존속하는 저작권의 침해가 아니다. (a) 해당 법에 따라 행해지고 다음의 제품 정보와 관련된 행위: (i) 제한 의약품; 또는 (ii) 해당 법에 따라 해당 의약품의 등록 신청자에게 해당 법 subparagraph 25(1)(da)(ii)에 언급된 종류의 통지가 전달된 의약품; 또는 (iii) 해당 법 subsection 25AA(2) 또는 (3)이 적용되는 의약품; (b) (a)항에 언급된 행위에 부수적이거나 우발적인 행위. (2) 다음 행위는 의약품과 관련하여 1989년 치료용품법 section 25AA에 따라 승인된 제품 정보인 저작물에 대해 본 PART에 따라 존속하는 저작권의 침해가 아니다. (a) 해당 section에 따라 의약품과 관련하여 승인된 제품 정보의 일부 또는 전부를 호주에서 공급하는 행위; (b) (a)항에 언급된 정보의 일부 또는 전부를 호주에서 복제하는 행위; (c) (a)항에 언급된 정보의 일부 또는 전부를 호주에서 발행하는 행위; (d) (a)항에 언급된 정보의 일부 또는 전부를 호주에서 통신하는 행위; (e) (a)항에 언급된 정보의 일부 또는 전부를 호주에서 각색하는 행위; 단, 해당 공급, 복제, 발행, 통신 또는 각색이 (a)항에 언급된 의약품의 안전하고 효과적인 사용과 관련된 목적을 위한 경우에 한한다. (3) subsection (2)에 언급된 공급, 복제, 발행, 통신 또는 각색에 부수적이거나 우발적인 호주에서 행해진 행위는 subsection (2)에 언급된 저작물에 대해 본 PART에 따라 존속하는 저작권의 침해가 아니다. (4) 본 section의 목적상, medicine, product information 및 restricted medicine은 1989년 치료용품법과 동일한 의미를 가진다. 44BB 의료 또는 관련 목적을 위해 공유된 저작물에 존속하는 저작권 (1) 저작물에 포함된 행위가 다음의 경우, 해당 저작물의 저작권은 침해되지 않는다. (a) 해당 행위가 다음의 목적으로 행해지거나 행해지도록 승인된 경우: (i) 2012년 나의 건강 기록법에 따라 건강 정보의 수집, 사용 또는 공개가 요구되거나 승인되는 목적; 또는 (ii) 1988년 개인정보보호법 subsection 16A(1) 표의 item 1에 따라 허용된 일반 상황(생명, 건강 또는 안전에 대한 심각한 위협)이 존재하는 경우, 또는 해당 행위가 해당 법의 목적상 APP 기관인 주체에 의해 행해지거나 행해지도록 승인된 경우에 존재할 상황; 또는 (iii) 1988년 개인정보보호법 section 16B에 따라 허용된 건강 상황이 존재하는 경우, 또는 해당 행위가 해당 법의 목적상 조직인 주체에 의해 행해지거나 행해지도록 승인된 경우에 존재할 상황; 또는 (iv) 규정에 의해 규정된 의료 또는 건강 정보의 통신 또는 관리와 관련된 기타 목적; 그리고 (b) 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 저작물이 실질적으로 건강 정보로 구성된 경우; 또는 (ii) 해당 저작물이 건강 정보의 저장, 검색 또는 사용을 허용하며, 해당 저작물의 저작권을 침해할 수 있는 상황에서 해당 행위를 하거나 하도록 승인하는 것이 합리적으로 필요한 경우. (2) 본 section에서: healthcare는 2012년 나의 건강 기록법과 동일한 의미를 가진다. health information은 2012년 나의 건강 기록법과 동일한 의미를 가진다. 44C 수입품의 부속품 등에 존속하는 저작권 (1) 복제물이 물품의 비침해적 부속품에 있거나, 그 위에 있거나, 그 안에 구현된 저작물의 저작권은 해당 부속품을 물품과 함께 수입하는 것으로 침해되지 아니한다. 참고:
- row 8· 조문 10검토confidence 84
원문 (en)
10
(1) and see also section 10AD for an expanded meaning of accessory in relation to certain imported articles. (2) Section 38 does not apply to a copy of a work, being a copy that is, or is on, or embodied in, a non-infringing accessory to an article, if the importation of the accessory is not an infringement of copyright in the work. 44D Import of non-infringing copy of sound recording does not infringe copyright in works recorded (1) The copyright in a literary, dramatic or musical work is not infringed by a person who: (a) imports into Australia a non-infringing copy of a sound recording of the work; or (b) does an act described in section 38 involving an article that is a non-infringing copy of a sound recording of the work and has been imported into Australia by anyone. Note: In a civil action for infringement of copyright, a copy of a sound recording is presumed not to be a non-infringing copy of the sound recording unless the defendant proves it is. See section 130A. (2) This section applies to a copy of a sound recording only if, when the copy is imported into Australia, the sound recording has been published: (a) in Australia; or (b) in another country (the publication country) by or with the consent of: (i) the owner of the copyright or related right in the sound recording in the publication country; or (ii) the owner of the copyright or related right in the sound recording in the country (the original recording country) in which the sound recording was made, if the law of the publication country did not provide for copyright or a related right in sound recordings when publication occurred; or (iii) the maker of the sound recording, if neither the law of the publication country nor the law of the original recording country (whether those countries are different or not) provided for copyright or a related right in sound recordings when publication occurred. Note: Subsection
번역본 (ko)
제10조
1
항의 부속품 정의를 참조하고, 특정 수입 물품과 관련하여 부속품의 확장된 의미에 대해서는 제10AD조를 참조한다. (2) 제38조는 물품의 비침해적 부속품에 있거나, 그 위에 있거나, 그 안에 구현된 저작물의 복제물에 적용되지 아니하며, 해당 부속품의 수입이 저작물의 저작권을 침해하지 아니하는 경우에 그러하다. 44D 비침해적 음반 복제물의 수입은 녹음된 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. (1) 문학, 연극 또는 음악 저작물의 저작권은 다음의 자에 의해 침해되지 아니한다. (a) 해당 저작물의 음반의 비침해적 복제물을 호주로 수입하는 자; 또는 (b) 해당 저작물의 음반의 비침해적 복제물이며 누구든지 호주로 수입한 물품과 관련된 제38조에 기술된 행위를 하는 자. 참고: 저작권 침해에 대한 민사 소송에서, 피고가 음반의 비침해적 복제물임을 입증하지 않는 한, 음반의 복제물은 비침해적 복제물이 아닌 것으로 추정된다. 제130A조를 참조한다. (2) 이 조는 음반의 복제물이 호주로 수입될 때, 해당 음반이 다음의 장소에서 발행된 경우에만 적용된다. (a) 호주; 또는 (b) 다른 국가(발행국)에서 다음의 자에 의해 또는 그 동의를 얻어 발행된 경우: (i) 발행국에서 해당 음반의 저작권 또는 관련 권리의 소유자; 또는 (ii) 해당 음반이 제작된 국가(원래 녹음국)에서 해당 음반의 저작권 또는 관련 권리의 소유자(발행 당시 발행국의 법률이 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리를 규정하지 않은 경우); 또는 (iii) 해당 음반의 제작자(발행 당시 발행국의 법률과 원래 녹음국의 법률(해당 국가들이 다르든 아니든) 모두 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리를 규정하지 않은 경우). 참고:
- row 9· 조문 29자동confidence 96
원문 (en)
29
(6) deals with unauthorised publication. (3) In subsection (2): owner of the copyright or related right in the sound recording means the owner at the time publication of the sound recording occurred. (4) The definition of article in section 38 does not affect this section. 44E Importation and sale etc. of copies of computer programs (1) The copyright in a literary work: (a) that is a computer program; and (b) that has been published in Australia or a qualifying country; is not infringed by a person who: (c) imports into Australia an article that has embodied in it a non-infringing copy of the program; or (d) does an act mentioned in section 38 involving an article that has embodied in it a non-infringing copy of the program and that has been imported into Australia by anyone. Note: Section 130B deals with the burden of proof a defendant bears in a civil action for infringement of copyright. (2) The definition of article in section 38 does not affect this section. 44F Importation and sale etc. of copies of electronic literary or music items (1) The copyright in a work: (a) that is, or is part of, an electronic literary or music item; and (b) that has been published in Australia or a qualifying country; is not infringed by a person who: (c) imports into Australia an article that has embodied in it a non-infringing copy of the electronic literary or music item; or (d) does an act mentioned in section 38 involving an article that has embodied in it a non-infringing copy of the electronic literary or music item and that has been imported into Australia by anyone. Note: Section 130C deals with the burden of proof a defendant bears in a civil action for infringement of copyright. (2) The definition of article in section 38 does not affect this section. Division 4—Acts not constituting infringements of copyright in literary, dramatic and musical works 45 Reading or recitation in public or for a broadcast The reading or recitation in public, or the inclusion in a sound broadcast or television broadcast of a reading or recitation, of an extract of reasonable length from a published literary or dramatic work, or from an adaptation of such a work, does not constitute an infringement of the copyright in the work if a sufficient acknowledgement of the work is made. 46 Performance at premises where persons reside or sleep Where a literary, dramatic or musical work, or an adaptation of such a work, is performed in public, by the operation of reception equipment or by the use of a record, at premises where persons reside or sleep, as part of the amenities provided exclusively for residents or inmates of the premises or for those residents or inmates and their guests, the performance does not constitute an infringement of the copyright in the work. 47 Reproduction for purpose of broadcasting (1) Where the broadcasting by a person of a literary, dramatic or musical work, or of an adaptation of such a work, would not (whether by reason of an assignment or licence or of the operation of a provision of this Act) constitute an infringement of the copyright in the work, but the making by the person of a sound recording or a cinematograph film of the work or adaptation would, apart from this subsection, constitute such an infringement, the copyright in the work is not infringed by the making by the person of such a recording or film solely for the purpose of the broadcasting of the work or adaptation. (2) The last preceding subsection does not apply in relation to a recording or film if a record embodying the recording or a copy of the film is used for a purpose other than: (a) the broadcasting of the work or adaptation in circumstances that do not (whether by reason of an assignment or licence or of the operation of a provision of this Act) constitute an infringement of the copyright in the work; or (b) the making of further records embodying the recording or further copies of the film for the purpose of the broadcasting of the work or adaptation in such circumstances. (3) Subsection (1) does not apply in relation to a recording or film where a record embodying the recording or a copy of the film is used for the purpose of the broadcasting of the work or adaptation by a person who is not the maker of the recording or film unless the maker has paid to the owner of the copyright in the work such amount as they agree or, in default of agreement, has given an undertaking in writing to the owner to pay to the owner such amount as is determined by the Copyright Tribunal, on the application of either of them, to be equitable remuneration to the owner for the making of the recording or film. (4) A person who has given an undertaking referred to in the last preceding subsection is liable, when the Copyright Tribunal has determined the amount to which the undertaking relates, to pay that amount to the owner of the copyright in the work and the owner may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the owner. (5) Subsection (1) of this section does not apply in relation to a recording or film unless, before the expiration of the period of 12 months commencing on the day on which any of the records embodying the recording or any of the copies of the film is first used for broadcasting the work or adaptation in accordance with that subsection, or before the expiration of such further period, if any, as is agreed between the maker of the recording or film and the owner of the copyright in the work, all the records embodying the recording or all the copies of the film are destroyed or are transferred, with the consent of the Director-General of the National Archives of Australia, to the care (within the meaning of the Archives Act 1983) of the National Archives of Australia. (6) The Director-General of the National Archives of Australia must not consent to the transfer to the care of the National Archives of Australia in accordance with subsection (5) of a record embodying a recording or of a copy of a film unless he or she has certified that the recording or film is of an exceptional documentary character. (7) In this section: broadcasting does not include simulcasting. 47AA Reproduction for the purpose of simulcasting (1) If the broadcasting of a literary, dramatic or musical work, or of an adaptation of such a work, would not for any reason constitute an infringement of the copyright in the work, but the making of a sound recording or a cinematograph film of the work or adaptation would, apart from this subsection, constitute such an infringement, the copyright in the work is not infringed by the making of such a recording or film solely for the purpose of simulcasting the work or adaptation in digital form. (2) Subsection (1) does not apply in relation to a recording or film if a record embodying the recording or a copy of the film is used for a purpose other than: (a) the simulcasting of the work or adaptation in circumstances that do not for any reason constitute an infringement of the copyright in the work; or (b) the making of further records embodying the recording or further copies of the film for the purpose of simulcasting the work or adaptation in such circumstances. (3) Subsection (1) does not apply in relation to a recording or film unless all records embodying the recording, or all copies of the film, made under that subsection are destroyed on or before the relevant date specified in the regulations. (4) For the purposes of subsection (3), the regulations may specify different dates in relation to different classes of sound recordings or cinematograph films. Division 4A—Acts not constituting infringements of copyright in computer programs 47AB Meaning of computer program In this Division: computer program includes any literary work that is: (a) incorporated in, or associated with, a computer program; and (b) essential to the effective operation of a function of that computer program. 47B Reproduction for normal use or study of computer programs (1) Subject to subsection (2), the copyright in a literary work that is a computer program is not infringed by the making of a reproduction of the work if: (a) the reproduction is incidentally and automatically made as part of the technical process of running a copy of the program for the purposes for which the program was designed; and (b) the running of the copy is done by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy. (2) Subsection (1) does not apply to the making of a reproduction of a computer program: (a) from an infringing copy of the computer program; or (b) contrary to an express direction or licence given by, or on behalf of, the owner of the copyright in the computer program to the owner or licensee of the copy from which the reproduction is made when the owner or licensee of that copy acquired it. (3) Subject to subsection (4), the copyright in a literary work that is a computer program is not infringed by the making of a reproduction of the work if: (a) the reproduction is incidentally and automatically made as part of the technical process of running a copy of the program for the purpose of studying the ideas behind the program and the way in which it functions; and (b) the running of the copy is done by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy. (4) Subsection (3) does not apply to the making of a reproduction of a computer program from an infringing copy of the computer program. (5) In this section: reproduction, in relation to a computer program, does not include a version of the program of the kind referred to in paragraph 21(5)(b). 47C Back-up copy of computer programs (1) Subject to subsection (4), the copyright in a literary work that is a computer program is not infringed by the making of a reproduction of the work if: (a) the reproduction is made by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy (the original copy) from which the reproduction is made; and (b) the reproduction is made for use only by, or on behalf of, the owner or licensee of the original copy; and (c) the reproduction is made for any of the following purposes: (i) to enable the owner or licensee of the original copy to use the reproduction in lieu of the original copy and to store the original copy; (ii) to enable the owner or licensee of the original copy to store the reproduction for use in lieu of the original copy if the original copy is lost, destroyed or rendered unusable; (iii) to enable the owner or licensee of the original copy to use the reproduction in lieu of the original copy, or of another reproduction made under this subsection, if the original copy, or the other reproduction, is lost, destroyed or rendered unusable. (2) Subject to subsection (4), the copyright in a literary work that is a computer program, and in any work or other subject-matter held together with the program on the same computer system, is not infringed by the making of a reproduction of the program, or of such a work or other subject-matter if: (a) the reproduction is made by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy (the original copy) from which the reproduction is made; and (b) the making of the reproduction is part of the normal back-up copying of data for security purposes. (3) Subsection (1) applies in relation to a reproduction of a work made for a purpose referred to in subparagraph (1)(c)(iii) whether or not other reproductions of the work have previously been made for the same purpose from the same copy. (4) Subsections (1) and (2) do not apply to the making of a reproduction of a computer program: (a) from an infringing copy of the computer program; or (b) if the owner of the copyright in the computer program has so designed the program that copies of it cannot be made without modifying the program; or (c) if a licence to use the original copy, given by, or on behalf of, the owner of the copyright in the computer program to the owner of the original copy when the owner of that copy acquired it, has expired or been terminated. (5) For the purposes of this section, a reference to a copy of a computer program is a reference to any article in which the computer program is reproduced in a material form. (6) In this section: reproduction, in relation to a computer program, does not include a version of the program of the kind referred to in paragraph 21(5)(b). 47D Reproducing computer programs to make interoperable products (1) Subject to this Division, the copyright in a literary work that is a computer program is not infringed by the making of a reproduction or adaptation of the work if: (a) the reproduction or adaptation is made by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy of the program (the original program) used for making the reproduction or adaptation; and (b) the reproduction or adaptation is made for the purpose of obtaining information necessary to enable the owner or licensee, or a person acting on behalf of the owner or licensee, to make independently another program (the new program), or an article, to connect to and be used together with, or otherwise to interoperate with, the original program or any other program; and (c) the reproduction or adaptation is made only to the extent reasonably necessary to obtain the information referred to in paragraph (b); and (d) to the extent that the new program reproduces or adapts the original program, it does so only to the extent necessary to enable the new program to connect to and be used together with, or otherwise to interoperate with, the original program or the other program; and (e) the information referred to in paragraph (b) is not readily available to the owner or licensee from another source when the reproduction or adaptation is made. (2) Subsection (1) does not apply to the making of a reproduction or adaptation of a computer program from an infringing copy of the computer program. 47E Reproducing computer programs to correct errors (1) Subject to this Division, the copyright in a literary work that is a computer program is not infringed by the making, on or after 23 February 1999, of a reproduction or adaptation of the work if: (a) the reproduction or adaptation is made by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy of the program (the original copy) used for making the reproduction or adaptation; and (b) the reproduction or adaptation is made for the purpose of correcting an error in the original copy that prevents it from operating (including in conjunction with other programs or with hardware): (i) as intended by its author; or (ii) in accordance with any specifications or other documentation supplied with the original copy; and (c) the reproduction or adaptation is made only to the extent reasonably necessary to correct the error referred to in paragraph (b); and (d) when the reproduction or adaptation is made, another copy of the program that does operate as mentioned in paragraph (b) is not available to the owner or licensee within a reasonable time at an ordinary commercial price. (2) Subsection (1) does not apply to the making of a reproduction or adaptation of a computer program from an infringing copy of the computer program. 47F Reproducing computer programs for security testing (1) Subject to this Division, the copyright in a literary work that is a computer program is not infringed by the making of a reproduction or adaptation of the work if: (a) the reproduction or adaptation is made by, or on behalf of, the owner or licensee of the copy of the program (the original copy) used for making the reproduction or adaptation; and (b) the reproduction or adaptation is made for the purpose of: (i) testing in good faith the security of the original copy, or of a computer system or network of which the original copy is a part; or (ii) investigating, or correcting, in good faith a security flaw in, or the vulnerability to unauthorised access of, the original copy, or of a computer system or network of which the original copy is a part; and (c) the reproduction or adaptation is made only to the extent reasonably necessary to achieve a purpose referred to in paragraph (b); and (d) the information resulting from the making of the reproduction or adaptation is not readily available to the owner or licensee from another source when the reproduction or adaptation is made. (2) Subsection (1) does not apply to the making of a reproduction or adaptation of a computer program from an infringing copy of the computer program. 47G Unauthorised use of copies or information (1) If: (a) a reproduction or adaptation of a literary work that is a computer program is made under a prescribed provision; and (b) the reproduction or adaptation, or any information derived from it, is, without the consent of the owner of the copyright in the computer program, used, or sold or otherwise supplied to a person, for a purpose other than a purpose specified in the prescribed provision; the prescribed provision does not apply, and is taken never to have applied, to the making of the reproduction or adaptation. (2) For the purposes of this section, sections 47B, 47C, 47D, 47E and 47F are prescribed provisions. 47H Agreements excluding operation of certain provisions An agreement, or a provision of an agreement, that excludes or limits, or has the effect of excluding or limiting, the operation of subsection 47B(3), or section 47C, 47D, 47E or 47F, has no effect. Division 4B—Acts not constituting infringements of copyright in artistic works 47J Reproducing photograph in different format for private use (1) This section applies if: (a) the owner of a photograph (the original photograph) makes a reproduction (the main copy) of it for his or her private and domestic use instead of the original photograph; and (b) the original photograph itself is not an infringing copy of a work or published edition of a work; and (c) either: (i) the original photograph is in hardcopy form and the main copy is in electronic form; or (ii) the original photograph is in electronic form and the main copy is in hardcopy form; and (d) at the time the owner makes the main copy, he or she has not made, and is not making, another reproduction of the original photograph that embodies the original photograph in a form substantially identical to the form of the main copy. For this purpose, disregard a temporary reproduction of the original photograph incidentally made as a necessary part of the technical process of making the main copy. (2) The making of the main copy is not an infringement of copyright: (a) in the original photograph; or (b) in a work, or published edition of a work, included in the original photograph. Dealing with main copy may make it an infringing copy (3) Subsection (2) is taken never to have applied if the main copy is: (a) sold; or (b) let for hire; or (c) by way of trade offered or exposed for sale or hire; or (d) distributed for the purpose of trade or otherwise. Note: If the main copy is dealt with as described in subsection (3), then copyright may be infringed not only by the making of the main copy but also by the dealing with the main copy. (4) To avoid doubt, paragraph (3)(d) does not apply to a loan of the main copy by the lender to a member of the lender’s family or household for the member’s private and domestic use. Reproducing main copy may infringe copyright (5) Subsection (2) does not prevent the main copy from being an infringing copy for the purpose of working out whether this section applies again in relation to the making of a reproduction of the main copy. Disposal of original may make the main copy an infringing copy (6) Subsection (2) is taken never to have applied if the owner of the original photograph disposes of it to another person. Status of temporary reproduction (7) If subsection (2) applies to the making of the main copy only as a result of disregarding the incidental making of a temporary reproduction of the original photograph as a necessary part of the technical process of making the main copy, then: (a) if the temporary reproduction is destroyed at the first practicable time during or after the making of the main copy—the making of the temporary reproduction does not infringe copyright in the original photograph or a work, or published edition of a work, included in the original photograph; or (b) if the temporary reproduction is not destroyed at that time—the making of the temporary reproduction is taken always to have infringed copyright (if any) subsisting in the original photograph or a work, or published edition of a work, included in the original photograph. Division 5—Copying of works in libraries or archives 48 Interpretation In this Division, a reference to an article contained in a periodical publication shall be read as a reference to anything (other than an artistic work) appearing in such a publication. 48A Copying by Parliamentary libraries for members of Parliament The copyright in a work is not infringed by anything done, for the sole purpose of assisting a person who is a member of a Parliament in the performance of the person’s duties as such a member, by an authorized officer of a library, being a library the principal purpose of which is to provide library services for members of that Parliament. 49 Reproducing and communicating works by libraries and archives for users (1) A person may furnish to the officer in charge of a library or archives: (a) a request in writing to be supplied with a reproduction of an article, or a part of an article, contained in a periodical publication or of the whole or a part of a published work other than an article contained in a periodical publication, being a periodical publication or a published work held in the collection of a library or archives; and (b) a declaration signed by him or her stating: (i) that he or she requires the reproduction for the purpose of research or study and will not use it for any other purpose; and (ii) that he or she has not previously been supplied with a reproduction of the same article or other work, or the same part of the article or other work, as the case may be, by an authorized officer of the library or archives. (2) Subject to this section, where a request and declaration referred to in subsection (1) are furnished to the officer in charge of a library or archives, an authorized officer of the library or archives may, unless the declaration contains a statement that to his or her knowledge is untrue in a material particular, make, or cause to be made, the reproduction to which the request relates and supply the reproduction to the person who made the request. Note: The reproduction could be made from another reproduction of the article or published work in the collection of the library or archives that was made without infringing copyright because of subsection 113H(1) (Preservation). (2A) A person may make to an authorized officer of a library or archives: (a) a request to be supplied with a reproduction of an article, or part of an article, contained in a periodical publication, or of the whole or a part of a published work other than an article contained in a periodical publication, being a periodical publication or a published work held in the collection of a library or archives; and (b) a declaration to the effect that: (i) the person requires the reproduction for the purpose of research or study and will not use it for any other purpose; (ii) the person has not previously been supplied with a reproduction of the same article or other work, or the same part of the article or other work, as the case may be, by an authorized officer of the library or archives; and (iii) by reason of the remoteness of the person’s location, the person cannot conveniently furnish to the officer in charge of the library or archives a request and declaration referred to in subsection (1) in relation to the reproduction soon enough to enable the reproduction to be supplied to the person before the time by which the person requires it. (2B) A request or declaration referred to in subsection (2A) is not required to be made in writing. (2C) Subject to this section, where: (a) a request and declaration referred to in subsection (2A) are made by a person to an authorized officer of a library or archives; and (b) the authorized officer makes a declaration setting out particulars of the request and declaration made by the person and stating that: (i) the declaration made by the person, so far as it relates to the matters specified in subparagraphs (2A)(b)(i) and (ii), does not contain a statement that, to the knowledge of the authorized officer, is untrue in a material particular; and (ii) the authorized officer is satisfied that the declaration made by the person is true so far as it relates to the matter specified in subparagraph (2A)(b)(iii); an authorized officer of the library or archives may make, or cause to be made, the reproduction to which the request relates and supply the reproduction to the person. Note: The reproduction could be made from another reproduction of the article or published work in the collection of the library or archives that was made without infringing copyright because of subsection 113H(1) (Preservation). (3) Where a charge is made for making and supplying a reproduction to which a request under subsection (1) or (2A) relates, subsection (2) or (2C), as the case may be, does not apply in relation to the request if the amount of the charge exceeds the cost of making and supplying the reproduction. (4) Subsection (2) or (2C) does not apply in relation to a request for a reproduction of, or parts of, 2 or more articles contained in the same periodical publication unless the articles are requested for the same research or course of study. (5) Subsection (2) or (2C) does not apply to a request for a reproduction of the whole of a work (other than an article contained in a periodical publication), or to a reproduction of a part of such a work that contains more than a reasonable portion of the work unless: (a) the work forms part of the library or archives collection; and (b) before the reproduction is made, an authorized officer has, after reasonable investigation, made a declaration stating that he or she is satisfied that a reproduction (not being a second-hand reproduction) of the work cannot be obtained within a reasonable time at an ordinary commercial price. (5AA) For the purposes of subsection (5), if the characteristics of the work are such that subsection
번역본 (ko)
제29조
6
항은 무단 발행을 다룬다. (3) 제(2)항에서: 음반의 저작권 또는 관련 권리의 소유자라 함은 음반의 발행이 발생한 당시의 소유자를 의미한다. (4) 제38조의 물품 정의는 이 조에 영향을 미치지 아니한다. 44E 컴퓨터 프로그램 복제물의 수입 및 판매 등 (1) 다음의 문학 저작물의 저작권은: (a) 컴퓨터 프로그램인 것; 그리고 (b) 호주 또는 적격 국가에서 발행된 것; 다음의 자에 의해 침해되지 아니한다. (c) 프로그램의 비침해적 복제물이 구현된 물품을 호주로 수입하는 자; 또는 (d) 프로그램의 비침해적 복제물이 구현되어 있고 누구든지 호주로 수입한 물품과 관련된 제38조에 언급된 행위를 하는 자. 참고: 제130B조는 저작권 침해에 대한 민사 소송에서 피고가 부담하는 입증 책임을 다룬다. (2) 제38조의 물품 정의는 이 조에 영향을 미치지 아니한다. 44F 전자 문학 또는 음악 항목 복제물의 수입 및 판매 등 (1) 다음의 저작물의 저작권은: (a) 전자 문학 또는 음악 항목이거나 그 일부인 것; 그리고 (b) 호주 또는 적격 국가에서 발행된 것; 다음의 자에 의해 침해되지 아니한다. (c) 전자 문학 또는 음악 항목의 비침해적 복제물이 구현된 물품을 호주로 수입하는 자; 또는 (d) 전자 문학 또는 음악 항목의 비침해적 복제물이 구현되어 있고 누구든지 호주로 수입한 물품과 관련된 제38조에 언급된 행위를 하는 자. 참고: 제130C조는 저작권 침해에 대한 민사 소송에서 피고가 부담하는 입증 책임을 다룬다. (2) 제38조의 물품 정의는 이 조에 영향을 미치지 아니한다. Division 4—문학, 연극 및 음악 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 행위 45 공개적인 낭독 또는 낭송 또는 방송을 위한 낭독 또는 낭송 공개적으로 낭독 또는 낭송하거나, 출판된 문학 또는 연극 저작물 또는 그러한 저작물의 각색물에서 합리적인 길이의 발췌문을 음성 방송 또는 텔레비전 방송에 포함하는 것은 해당 저작물에 대한 충분한 출처 표시가 이루어진 경우 저작권 침해를 구성하지 아니한다. 46 사람이 거주하거나 수면하는 장소에서의 공연 문학, 연극 또는 음악 저작물 또는 그러한 저작물의 각색물이 수신 장비의 작동 또는 음반의 사용을 통해 사람이 거주하거나 수면하는 장소에서 해당 장소의 거주자 또는 수용자만을 위해 또는 해당 거주자 또는 수용자와 그들의 손님을 위해 제공되는 편의 시설의 일부로서 공개적으로 공연되는 경우, 그 공연은 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니한다. 47 방송 목적의 복제 (1) 어떤 사람이 문학, 연극 또는 음악 저작물 또는 그러한 저작물의 각색물을 방송하는 것이 (양도 또는 허락 또는 이 법의 규정의 적용으로 인해) 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니하지만, 그 사람이 해당 저작물 또는 각색물의 녹음물 또는 영화 필름을 제작하는 것이 이 항이 없다면 그러한 침해를 구성할 경우, 그 사람이 해당 저작물 또는 각색물의 방송만을 목적으로 그러한 녹음물 또는 필름을 제작하는 것은 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. (2) 직전 항은 녹음물을 구현하는 음반 또는 필름의 복제물이 다음 이외의 목적으로 사용되는 경우에는 해당 녹음물 또는 필름에 적용되지 아니한다. (a) (양도 또는 허락 또는 이 법의 규정의 적용으로 인해) 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니하는 상황에서 해당 저작물 또는 각색물을 방송하는 것; 또는 (b) 그러한 상황에서 해당 저작물 또는 각색물의 방송을 목적으로 녹음물을 구현하는 추가 음반 또는 필름의 추가 복제물을 제작하는 것. (3) 제1항은 녹음물을 구현하는 음반 또는 필름의 복제물이 녹음물 또는 필름의 제작자가 아닌 사람이 해당 저작물 또는 각색물을 방송할 목적으로 사용되는 경우, 제작자가 해당 저작물의 저작권자에게 합의된 금액을 지급하거나, 합의가 없는 경우, 저작권 심판소가 그들 중 어느 한쪽의 신청에 따라 녹음물 또는 필름 제작에 대한 저작권자에게 공정한 보상으로 결정하는 금액을 저작권자에게 지급하겠다는 서면 약속을 저작권자에게 하지 않는 한, 해당 녹음물 또는 필름에 적용되지 아니한다. (4) 직전 항에서 언급된 약속을 한 사람은 저작권 심판소가 약속과 관련된 금액을 결정한 경우, 그 금액을 해당 저작물의 저작권자에게 지급할 책임이 있으며, 저작권자는 그 금액을 관할 법원에서 그 사람으로부터 저작권자에게 지급해야 할 채무로서 회수할 수 있다. (5) 이 조의 제1항은 녹음물을 구현하는 음반 또는 필름의 복제물이 해당 항에 따라 해당 저작물 또는 각색물을 방송하기 위해 처음 사용된 날부터 시작되는 12개월 기간이 만료되기 전 또는 녹음물 또는 필름의 제작자와 해당 저작물의 저작권자 사이에 합의된 추가 기간(있는 경우)이 만료되기 전에, 녹음물을 구현하는 모든 음반 또는 필름의 모든 복제물이 파기되거나 호주 국립 기록 보관소(National Archives of Australia)의 총재의 동의를 얻어 호주 국립 기록 보관소의 관리(Archives Act 1983의 의미 내에서)로 이전되지 않는 한, 해당 녹음물 또는 필름에 적용되지 아니한다. (6) 호주 국립 기록 보관소의 총재는 녹음물 또는 필름이 예외적인 기록적 특성을 가지고 있음을 증명하지 않는 한, 제5항에 따라 녹음물을 구현하는 음반 또는 필름의 복제물을 호주 국립 기록 보관소의 관리로 이전하는 것에 동의해서는 아니 된다. (7) 이 조에서: 방송은 동시 방송을 포함하지 아니한다. 47AA 동시 방송 목적의 복제 (1) 문학, 연극 또는 음악 저작물 또는 그러한 저작물의 각색물의 방송이 어떤 이유로든 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니하지만, 해당 저작물 또는 각색물의 녹음물 또는 영화 필름을 제작하는 것이 이 항이 없다면 그러한 침해를 구성할 경우, 해당 저작물의 저작권은 해당 저작물 또는 각색물을 디지털 형태로 동시 방송할 목적으로만 그러한 녹음물 또는 필름을 제작함으로써 침해되지 아니한다. (2) 제1항은 녹음물을 구현하는 음반 또는 필름의 복제물이 다음 이외의 목적으로 사용되는 경우에는 해당 녹음물 또는 필름에 적용되지 아니한다. (a) 어떤 이유로든 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 아니하는 상황에서 해당 저작물 또는 각색물을 동시 방송하는 것; 또는 (b) 그러한 상황에서 해당 저작물 또는 각색물을 동시 방송할 목적으로 녹음물을 구현하는 추가 음반 또는 필름의 추가 복제물을 제작하는 것. (3) 제1항은 해당 항에 따라 제작된 녹음물을 구현하는 모든 음반 또는 필름의 모든 복제물이 규정에 명시된 관련 날짜 또는 그 이전에 파기되지 않는 한, 해당 녹음물 또는 필름에 적용되지 아니한다. (4) 제3항의 목적을 위해, 규정은 다른 종류의 녹음물 또는 영화 필름에 대해 다른 날짜를 명시할 수 있다. Division 4A—컴퓨터 프로그램 저작권 침해를 구성하지 않는 행위 47AB 컴퓨터 프로그램의 의미 이 Division에서: 컴퓨터 프로그램은 다음을 포함하는 문학 저작물을 의미한다: (a) 컴퓨터 프로그램에 통합되거나 관련되어 있는 것; 그리고 (b) 해당 컴퓨터 프로그램의 기능의 효과적인 작동에 필수적인 것. 47B 컴퓨터 프로그램의 통상적인 사용 또는 연구를 위한 복제 (1) (2)항에 따르는 것을 조건으로, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권은 다음의 경우 그 저작물의 복제를 하는 것으로 침해되지 아니한다: (a) 복제가 프로그램이 설계된 목적을 위해 프로그램 사본을 실행하는 기술적 과정의 일부로서 우발적으로 그리고 자동으로 이루어지는 경우; 그리고 (b) 사본의 실행이 해당 사본의 소유자 또는 사용권자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어지는 경우. (2) (1)항은 다음의 경우 컴퓨터 프로그램의 복제를 하는 것에는 적용되지 아니한다: (a) 컴퓨터 프로그램의 침해 사본으로부터 복제하는 경우; 또는 (b) 컴퓨터 프로그램의 저작권 소유자가 해당 사본의 소유자 또는 사용권자에게 그 사본을 취득할 당시 제공한 명시적인 지시 또는 사용 허락에 반하여 복제하는 경우. (3) (4)항에 따르는 것을 조건으로, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권은 다음의 경우 그 저작물의 복제를 하는 것으로 침해되지 아니한다: (a) 복제가 프로그램의 아이디어와 작동 방식을 연구할 목적으로 프로그램 사본을 실행하는 기술적 과정의 일부로서 우발적으로 그리고 자동으로 이루어지는 경우; 그리고 (b) 사본의 실행이 해당 사본의 소유자 또는 사용권자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어지는 경우. (4) (3)항은 컴퓨터 프로그램의 침해 사본으로부터 컴퓨터 프로그램의 복제를 하는 것에는 적용되지 아니한다. (5) 이 Section에서: 컴퓨터 프로그램과 관련하여, 복제는 21(5)(b)항에 언급된 종류의 프로그램 버전을 포함하지 아니한다. 47C 컴퓨터 프로그램의 백업 사본 (1) (4)항에 따르는 것을 조건으로, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권은 다음의 경우 그 저작물의 복제를 하는 것으로 침해되지 아니한다: (a) 복제가 복제가 이루어진 사본(원본 사본)의 소유자 또는 사용권자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어지는 경우; 그리고 (b) 복제가 원본 사본의 소유자 또는 사용권자에 의해서만 또는 그를 대신하여 사용될 목적으로 이루어지는 경우; 그리고 (c) 복제가 다음 목적 중 하나를 위해 이루어지는 경우: (i) 원본 사본의 소유자 또는 사용권자가 원본 사본 대신 복제본을 사용하고 원본 사본을 보관할 수 있도록 하기 위함; (ii) 원본 사본의 소유자 또는 사용권자가 원본 사본이 분실, 파괴되거나 사용할 수 없게 된 경우 원본 사본 대신 사용할 복제본을 보관할 수 있도록 하기 위함; (iii) 원본 사본의 소유자 또는 사용권자가 원본 사본 또는 이 (1)항에 따라 만들어진 다른 복제본이 분실, 파괴되거나 사용할 수 없게 된 경우 원본 사본 또는 다른 복제본 대신 복제본을 사용할 수 있도록 하기 위함. (2) (4)항에 따르는 것을 조건으로, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물 및 동일한 컴퓨터 시스템에 프로그램과 함께 보관된 모든 저작물 또는 기타 대상물의 저작권은 다음의 경우 프로그램 또는 그러한 저작물 또는 기타 대상물의 복제를 하는 것으로 침해되지 아니한다: (a) 복제가 복제가 이루어진 사본(원본 사본)의 소유자 또는 사용권자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어지는 경우; 그리고 (b) 복제가 보안 목적을 위한 데이터의 통상적인 백업 복사의 일부인 경우. (3) (1)항은 (1)(c)(iii)호에 언급된 목적을 위해 만들어진 저작물의 복제에 적용되며, 동일한 사본으로부터 동일한 목적을 위해 이전에 다른 복제본이 만들어졌는지 여부와 관계없이 적용된다. (4) (1)항 및 (2)항은 다음의 경우 컴퓨터 프로그램의 복제를 하는 것에는 적용되지 아니한다: (a) 컴퓨터 프로그램의 침해 사본으로부터 복제하는 경우; 또는 (b) 컴퓨터 프로그램의 저작권 소유자가 프로그램을 수정하지 않고는 사본을 만들 수 없도록 프로그램을 설계한 경우; 또는 (c) 컴퓨터 프로그램의 저작권 소유자가 원본 사본의 소유자에게 그 사본을 취득할 당시 제공한 원본 사본 사용 허락이 만료되었거나 해지된 경우. (5) 이 조항의 목적상, 컴퓨터 프로그램의 복제물에 대한 언급은 컴퓨터 프로그램이 유형의 형태로 복제된 모든 물건에 대한 언급이다. (6) 이 조항에서: 컴퓨터 프로그램과 관련하여 복제는 § 21(5)(b)에 언급된 종류의 프로그램 버전을 포함하지 않는다. 47D 상호 운용 가능한 제품을 만들기 위한 컴퓨터 프로그램 복제 (1) 이 Division에 따라, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권은 다음의 경우 그 저작물의 복제 또는 개작으로 침해되지 않는다: (a) 복제 또는 개작이 복제 또는 개작에 사용된 프로그램 복제물(원본 프로그램)의 소유자 또는 라이선스 사용자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어진 경우; 그리고 (b) 복제 또는 개작이 소유자 또는 라이선스 사용자, 또는 소유자 또는 라이선스 사용자를 대신하여 행동하는 사람이 원본 프로그램 또는 다른 프로그램과 연결되어 함께 사용되거나 달리 상호 운용될 수 있는 다른 프로그램(새로운 프로그램) 또는 물건을 독립적으로 만들 수 있도록 필요한 정보를 얻기 위한 목적으로 이루어진 경우; 그리고 (c) 복제 또는 개작이 (b)항에 언급된 정보를 얻기 위해 합리적으로 필요한 범위 내에서만 이루어진 경우; 그리고 (d) 새로운 프로그램이 원본 프로그램을 복제하거나 개작하는 범위 내에서, 새로운 프로그램이 원본 프로그램 또는 다른 프로그램과 연결되어 함께 사용되거나 달리 상호 운용될 수 있도록 필요한 범위 내에서만 이루어진 경우; 그리고 (e) 복제 또는 개작이 이루어질 때 (b)항에 언급된 정보가 다른 출처로부터 소유자 또는 라이선스 사용자에게 쉽게 이용 가능하지 않은 경우. (2) Subsection (1)은 컴퓨터 프로그램의 침해 복제물로부터 컴퓨터 프로그램을 복제하거나 개작하는 경우에는 적용되지 않는다. 47E 오류 수정을 위한 컴퓨터 프로그램 복제 (1) 이 Division에 따라, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권은 다음의 경우 1999년 2월 23일 또는 그 이후에 그 저작물의 복제 또는 개작으로 침해되지 않는다: (a) 복제 또는 개작이 복제 또는 개작에 사용된 프로그램 복제물(원본 복제물)의 소유자 또는 라이선스 사용자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어진 경우; 그리고 (b) 복제 또는 개작이 원본 복제물의 오류를 수정하기 위한 목적으로 이루어진 경우. 그 오류는 원본 복제물이 (다른 프로그램 또는 하드웨어와 함께) 작동하는 것을 방해한다: (i) 저작자가 의도한 대로; 또는 (ii) 원본 복제물과 함께 제공된 사양 또는 기타 문서에 따라; 그리고 (c) 복제 또는 개작이 (b)항에 언급된 오류를 수정하기 위해 합리적으로 필요한 범위 내에서만 이루어진 경우; 그리고 (d) 복제 또는 개작이 이루어질 때, (b)항에 언급된 대로 작동하는 다른 프로그램 복제물이 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 소유자 또는 라이선스 사용자에게 이용 가능하지 않은 경우. (2) Subsection (1)은 컴퓨터 프로그램의 침해 복제물로부터 컴퓨터 프로그램을 복제하거나 개작하는 경우에는 적용되지 않는다. 47F 보안 테스트를 위한 컴퓨터 프로그램 복제 (1) 이 Division에 따라, 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권은 다음의 경우 그 저작물의 복제 또는 개작으로 침해되지 않는다: (a) 복제 또는 개작이 복제 또는 개작에 사용된 프로그램 복제물(원본 복제물)의 소유자 또는 라이선스 사용자에 의해 또는 그를 대신하여 이루어진 경우; 그리고 (b) 복제 또는 개작이 다음의 목적으로 이루어진 경우: (i) 원본 복제물, 또는 원본 복제물이 일부인 컴퓨터 시스템 또는 네트워크의 보안을 선의로 테스트하는 것; 또는 (ii) 원본 복제물, 또는 원본 복제물이 일부인 컴퓨터 시스템 또는 네트워크의 보안 결함 또는 무단 접근에 대한 취약성을 선의로 조사하거나 수정하는 것; 그리고 (c) 복제 또는 개작이 (b)항에 언급된 목적을 달성하기 위해 합리적으로 필요한 범위 내에서만 이루어진 경우; 그리고 (d) 복제 또는 개작이 이루어질 때, 복제 또는 개작으로 인해 발생하는 정보가 다른 출처로부터 소유자 또는 라이선스 사용자에게 쉽게 이용 가능하지 않은 경우. (2) Subsection (1)은 컴퓨터 프로그램의 침해 복제물로부터 컴퓨터 프로그램을 복제하거나 개작하는 경우에는 적용되지 않는다. 47G 복제물 또는 정보의 무단 사용 (1) 만약: (a) 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 복제 또는 개작이 규정된 조항에 따라 이루어지고, (b) 해당 복제 또는 개작, 또는 그로부터 파생된 정보가 컴퓨터 프로그램 저작권자의 동의 없이 규정된 조항에 명시된 목적 외의 목적으로 사용되거나, 판매되거나, 또는 다른 사람에게 공급되는 경우, 해당 규정된 조항은 적용되지 않으며, 해당 복제 또는 개작의 제작에 결코 적용되지 않았던 것으로 간주된다. (2) 이 조의 목적상, § 47B, § 47C, § 47D, § 47E 및 § 47F는 규정된 조항이다. 47H 특정 조항의 적용을 배제하는 합의 § 47B(3) 또는 § 47C, § 47D, § 47E 또는 § 47F의 적용을 배제하거나 제한하는, 또는 배제하거나 제한하는 효력을 가지는 합의 또는 합의의 조항은 효력이 없다. Division 4B—미술 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 행위 47J 개인적 사용을 위한 사진의 다른 형식 복제 (1) 이 조항은 다음의 경우에 적용된다: (a) 사진(원본 사진)의 소유자가 원본 사진 대신 자신의 사적이고 가정적인 사용을 위해 원본 사진의 복제물(주 복제물)을 만드는 경우; 그리고 (b) 원본 사진 자체가 저작물 또는 저작물의 발행된 판본의 침해 복제물이 아닌 경우; 그리고 (c) 다음 중 하나인 경우: (i) 원본 사진이 하드카피 형태이고 주 복제물이 전자 형태인 경우; 또는 (ii) 원본 사진이 전자 형태이고 주 복제물이 하드카피 형태인 경우; 그리고 (d) 소유자가 주 복제물을 만들 당시, 원본 사진과 실질적으로 동일한 형태로 원본 사진을 구현하는 다른 복제물을 만들지 않았고 만들고 있지 않은 경우. 이 목적을 위해, 주 복제물을 만드는 기술적 과정의 필수적인 부분으로 우발적으로 만들어진 원본 사진의 임시 복제물은 무시한다. (2) 주 복제물의 제작은 다음의 저작권을 침해하지 않는다: (a) 원본 사진의 저작권; 또는 (b) 원본 사진에 포함된 저작물 또는 저작물의 발행된 판본의 저작권. 주 복제물의 처분으로 인해 침해 복제물이 될 수 있음 (3) 주 복제물이 다음의 경우, 하위조항 (2)는 적용되지 않은 것으로 간주된다: (a) 판매된 경우; 또는 (b) 대여된 경우; 또는 (c) 거래를 통해 판매 또는 대여를 위해 제공되거나 전시된 경우; 또는 (d) 거래 목적 또는 기타 목적으로 배포된 경우. 참고: 주 복제물이 하위조항 (3)에 설명된 대로 처분되는 경우, 저작권은 주 복제물의 제작뿐만 아니라 주 복제물의 처분으로도 침해될 수 있다. (4) 의심을 피하기 위해, 단락 (3)(d)는 대여자가 대여자 가족 또는 가구 구성원의 사적이고 가정적인 사용을 위해 주 복제물을 대여하는 경우에는 적용되지 않는다. 주 복제물의 복제로 저작권이 침해될 수 있음 (5) 하위조항 (2)는 주 복제물의 복제와 관련하여 이 조항이 다시 적용되는지 여부를 판단하기 위해 주 복제물이 침해 복제물임을 방해하지 않는다. 원본의 처분으로 주 복제물이 침해 복제물이 될 수 있음 (6) 원본 사진의 소유자가 이를 다른 사람에게 처분하는 경우, 하위조항 (2)는 적용되지 않은 것으로 간주된다. 임시 복제물의 상태 (7) 주 복제물을 만드는 기술적 과정의 필수적인 부분으로 원본 사진의 임시 복제물을 우발적으로 만든 것을 무시한 결과로만 하위조항 (2)가 주 복제물의 제작에 적용되는 경우, 다음이 적용된다: (a) 주 복제물을 만드는 동안 또는 그 이후에 실행 가능한 가장 빠른 시점에 임시 복제물이 파기되는 경우—임시 복제물의 제작은 원본 사진 또는 원본 사진에 포함된 저작물 또는 저작물의 발행된 판본의 저작권을 침해하지 않는다; 또는 (b) 임시 복제물이 그 시점에 파기되지 않는 경우—임시 복제물의 제작은 원본 사진 또는 원본 사진에 포함된 저작물 또는 저작물의 발행된 판본에 존재하는 저작권(있는 경우)을 항상 침해한 것으로 간주된다. Division 5—도서관 또는 기록보관소의 저작물 복제 48 해석 이 Division에서 정기간행물에 포함된 기사에 대한 언급은 그러한 간행물에 나타나는 모든 것(미술 저작물 제외)에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 48A 의회 도서관의 국회의원 복제 저작물의 저작권은 의회 구성원인 사람이 그러한 구성원으로서의 직무를 수행하는 것을 돕기 위한 유일한 목적으로, 해당 의회 구성원에게 도서관 서비스를 제공하는 것을 주된 목적으로 하는 도서관의 권한 있는 직원이 행하는 어떠한 행위에 의해서도 침해되지 아니한다. 49 도서관 및 기록보관소의 이용자를 위한 저작물 복제 및 전송 (1) 누구든지 도서관 또는 기록보관소의 담당 직원에게 다음을 제공할 수 있다. (a) 정기간행물에 포함된 기사 또는 기사의 일부, 또는 정기간행물에 포함된 기사 외의 발행된 저작물 전체 또는 일부의 복제물 제공을 요청하는 서면 요청서. 이 경우 해당 정기간행물 또는 발행된 저작물은 도서관 또는 기록보관소의 소장 자료여야 한다. (b) 다음을 명시하는 본인 서명 선언서: (i) 본인이 연구 또는 학습 목적으로 복제물을 필요로 하며 다른 목적으로는 사용하지 않을 것임. (ii) 본인이 해당 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 직원으로부터 동일한 기사 또는 다른 저작물, 또는 해당 기사 또는 다른 저작물의 동일한 부분의 복제물을 이전에 제공받은 적이 없음. (2) 이 Section에 따라, (1)항에 언급된 요청서와 선언서가 도서관 또는 기록보관소의 담당 직원에게 제공된 경우, 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 직원은 해당 선언서에 그 직원의 지식으로 보아 중요한 부분에서 사실이 아닌 진술이 포함되어 있지 않는 한, 요청과 관련된 복제물을 제작하거나 제작하도록 하고 해당 복제물을 요청한 사람에게 제공할 수 있다. 참고: 복제물은 § 113H(1) (보존)에 따라 저작권을 침해하지 않고 제작된 도서관 또는 기록보관소 소장 자료 중 해당 기사 또는 발행된 저작물의 다른 복제물로부터 제작될 수 있다. (2A) 누구든지 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 직원에게 다음을 할 수 있다. (a) 정기간행물에 포함된 기사 또는 기사의 일부, 또는 정기간행물에 포함된 기사 외의 발행된 저작물 전체 또는 일부의 복제물 제공을 요청하는 요청서. 이 경우 해당 정기간행물 또는 발행된 저작물은 도서관 또는 기록보관소의 소장 자료여야 한다. (b) 다음의 취지를 담은 선언서: (i) 본인이 연구 또는 학습 목적으로 복제물을 필요로 하며 다른 목적으로는 사용하지 않을 것임. (ii) 본인이 해당 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 직원으로부터 동일한 기사 또는 다른 저작물, 또는 해당 기사 또는 다른 저작물의 동일한 부분의 복제물을 이전에 제공받은 적이 없음. (iii) 본인의 위치가 원격지에 있어, 본인이 복제물을 필요로 하는 시간 이전에 복제물이 제공될 수 있도록 (1)항에 언급된 요청서와 선언서를 해당 복제물과 관련하여 도서관 또는 기록보관소의 담당 직원에게 편리하게 제공할 수 없음. (2B) (2A)항에 언급된 요청서 또는 선언서는 서면으로 작성될 필요가 없다. (2C) 이 Section에 따라, 다음의 경우: (a) (2A)항에 언급된 요청서와 선언서가 어떤 사람에 의해 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 직원에게 제출되었고, (b) 권한 있는 직원이 해당 사람이 제출한 요청서와 선언서의 세부 사항을 명시하고 다음을 진술하는 선언서를 작성한 경우: (i) 해당 사람이 제출한 선언서가 (2A)(b)(i) 및 (ii)호에 명시된 사항과 관련하여, 권한 있는 직원의 지식으로 보아 중요한 부분에서 사실이 아닌 진술을 포함하고 있지 않으며, (ii) 권한 있는 직원이 해당 사람이 제출한 선언서가 (2A)(b)(iii)호에 명시된 사항과 관련하여 사실이라고 확신하는 경우, 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 직원은 요청과 관련된 복제물을 제작하거나 제작하도록 하고 해당 복제물을 해당 사람에게 제공할 수 있다. 참고: 복제물은 § 113H(1) (보존)에 따라 저작권을 침해하지 않고 제작된 도서관 또는 기록 보관소 소장품에 있는 기사 또는 발행된 저작물의 다른 복제물로부터 제작될 수 있습니다. (3) (1)항 또는 (2A)항에 따른 요청과 관련된 복제물 제작 및 공급에 대해 요금이 부과되는 경우, 해당 복제물 제작 및 공급 비용을 초과하는 요금이 부과되면 (2)항 또는 (2C)항은 해당 요청에 적용되지 않습니다. (4) (2)항 또는 (2C)항은 동일한 정기간행물에 포함된 2개 이상의 기사 또는 그 일부의 복제물 요청에 적용되지 않습니다. 단, 해당 기사들이 동일한 연구 또는 학습 과정을 위해 요청된 경우는 예외로 합니다. (5) (2)항 또는 (2C)항은 저작물 전체(정기간행물에 포함된 기사 외의 저작물)의 복제물 요청 또는 해당 저작물의 합리적인 부분을 초과하는 부분을 포함하는 해당 저작물의 일부 복제물 요청에 적용되지 않습니다. 단, 다음의 경우는 예외로 합니다. (a) 해당 저작물이 도서관 또는 기록 보관소 소장품의 일부를 구성하고; 그리고 (b) 복제물이 제작되기 전에, 권한 있는 담당자가 합리적인 조사를 거쳐, 해당 저작물의 복제물(중고 복제물 제외)을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업 가격으로 구할 수 없다고 확신한다는 선언을 한 경우. (5AA) (5)항의 목적상, 저작물의 특성이 (2)항 또는 (2A)항이 복제물이 저작물의 합리적인 부분만을 포함하는지 여부와 관련이 있는 경우, 해당 질문은 (2)항 또는 (2A)항에만 의거하여 결정되어야 하며, 합리적인 부분의 통상적인 의미에 의거하여 결정되어서는 안 됩니다. (5AB) (5)(b)항의 목적상, 저작물의 복제물(중고 복제물 제외)을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업 가격으로 구할 수 없는지 여부를 결정할 때, 권한 있는 담당자는 다음 사항을 고려해야 합니다. (a) 복제물을 요청하는 사람이 복제물을 필요로 하는 시간; 그리고 (b) 저작물의 복제물(중고 복제물 제외)을 통상적인 상업 가격으로 해당 사람에게 전달할 수 있는 시간; 그리고 (c) 저작물의 전자 복제물을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업 가격으로 구할 수 있는지 여부. (5A) 정기간행물에 포함된 기사 또는 발행된 저작물(정기간행물에 포함된 기사 외의 저작물)이 도서관 또는 기록 보관소 소장품의 일부로 전자 형태로 취득된 경우, 해당 도서관 또는 기록 보관소의 책임자는 이용자가 도서관 또는 기록 보관소에서 제공하는 어떠한 장비도 사용하여 다음을 할 수 없도록 도서관 또는 기록 보관소 구내에서 온라인으로 이용 가능하게 할 수 있습니다. (a) 해당 기사 또는 저작물의 전자 복제물을 제작하거나; 또는 (b) 해당 기사 또는 저작물을 전송하는 행위. (6) 정기간행물에 포함된 기사의 저작권은 (1)항 또는 (2A)항에 따른 요청과 관련하여 해당 기사 또는 기사의 일부를 (2)항 또는 (2C)항에 따라 복제하는 행위에 의해 침해되지 않습니다. 단, 해당 복제물이 요청을 한 사람 외의 다른 사람에게 공급되는 경우는 예외로 합니다. (7) 정기간행물에 포함된 기사 외의 발행된 저작물의 저작권은 (1)항 또는 (2A)항에 따른 요청과 관련하여 해당 저작물 또는 저작물의 일부를 (2)항 또는 (2C)항에 따라 복제하는 행위에 의해 침해되지 않습니다. 단, 해당 복제물이 요청을 한 사람 외의 다른 사람에게 공급되는 경우는 예외로 합니다. (7A) (6)항 및 (7)항은 (2)항 또는 (2C)항에 따른 다음의 전자 복제물 제작에는 적용되지 않습니다. (a) 정기간행물에 포함된 기사 또는 기사의 일부; 또는 (b) 해당 기사 외의 발행된 저작물의 전체 또는 일부; 이 섹션에 따른 요청을 한 사람에게 전송하기 위한 요청과 관련하여. 단, 다음의 경우는 예외로 합니다. (c) 복제물이 해당 사람에게 전송되기 전 또는 전송될 때, 해당 사람이 규정에 따라 다음 사항을 통지받은 경우: (i) 해당 복제물이 이 섹션에 따라 제작되었으며 해당 기사 또는 저작물이 이 법에 따라 저작권 보호를 받을 수 있다는 사실; 그리고 (ii) 규정된 기타 사항(있는 경우). (d) 복제물이 해당인에게 전송된 후 가능한 한 빨리, 하위조항 (2) 또는 (2C)에 따라 제작되어 도서관 또는 기록보관소에 보관된 복제물은 파기된다. (7B) 정기간행물에 포함된 저작물 또는 발행된 저작물의 저작권을 하위조항 (2), (2C) 또는 (5A)에 따라 전송하는 것은 침해가 아니다. (8) 규정은 규정에 명시된 경우에 하위조항 (6) 또는 (7)의 적용을 배제할 수 있다. (9) 이 조항에서: 기록보관소는 그 소장품의 전부 또는 일부가 일반 대중에게 접근 가능한 기록보관소를 의미한다. 도서관은 그 소장품의 전부 또는 일부가 일반 대중에게 직접 또는 상호대차를 통해 접근 가능한 도서관을 의미한다. 공급은 전송에 의한 공급을 포함한다. 참고: § 203F에 따라, 이 조항의 목적을 위해 허위 또는 오해의 소지가 있는 선언을 하는 것은 위법이다. § 203A 및 203G는 이 조항의 목적을 위해 작성된 선언의 보관과 관련된 위법 행위를 규정한다. 50 도서관 또는 기록보관소가 다른 도서관 또는 기록보관소를 위해 저작물을 복제하고 전송하는 행위 (1) 도서관의 책임자는 다른 도서관의 책임자에게 다음을 위해 정기간행물에 포함된 저작물 또는 저작물의 일부, 또는 정기간행물에 포함된 저작물 외의 발행된 저작물의 전부 또는 일부의 복제물을 첫 번째 언급된 도서관의 책임자에게 공급하도록 요청하거나 다른 사람으로 하여금 요청하게 할 수 있다. 해당 정기간행물 또는 발행된 저작물은 도서관의 소장품에 보관되어 있다: (a) 첫 번째 언급된 도서관의 소장품에 복제물을 포함시키기 위한 목적; (aa) 첫 번째 언급된 도서관의 주된 목적이 의회 의원들에게 도서관 서비스를 제공하는 경우—해당 의회의 의원인 사람이 그러한 의원으로서의 직무 수행을 돕기 위한 목적; 또는 (b) § 49에 따라 복제물을 요청한 사람에게 복제물을 공급하기 위한 목적. (2) 이 조항에 따라, 하위조항 (1)에 따라 도서관의 책임자가 또는 그를 대신하여 다른 도서관의 책임자에게 요청이 이루어진 경우, 마지막 언급된 도서관의 권한 있는 직원은 요청과 관련된 복제물을 제작하거나 제작하게 하고, 그 복제물을 첫 번째 언급된 도서관의 책임자에게 공급할 수 있다. 참고: 복제물은 § 113H(1) (보존)에 따라 저작권을 침해하지 않고 제작된 다른 도서관 소장품의 저작물 또는 발행된 저작물의 다른 복제물로부터 제작될 수 있다. (3) 하위조항 (2)에 따라, 도서관의 권한 있는 직원이 저작물(정기간행물에 포함된 저작물 포함)의 전부 또는 일부의 복제물을 제작하거나 제작하게 하고, 하위조항 (1)에 따라 이루어진 요청에 따라 다른 도서관의 책임자에게 공급하는 경우: (a) 해당 복제물은 이 법의 모든 목적을 위해 다른 도서관의 권한 있는 직원을 대신하여 복제물이 요청된 목적을 위해 제작된 것으로 간주된다; 그리고 (b) 해당 첫 번째 언급된 도서관을 관리하는 기관 또는 해당 도서관의 임원이나 직원에 대해 해당 복제물의 제작 또는 공급으로 인한 저작권 침해에 대한 소송은 제기되지 않는다. (4) 이 조항에 따라, 정기간행물에 포함된 저작물의 전부 또는 일부, 또는 다른 발행된 저작물의 복제물이 하위조항 (3)에 따라 도서관의 권한 있는 직원을 대신하여 제작된 것으로 간주되는 경우, 해당 저작물 또는 다른 저작물의 저작권은 침해되지 않는다: (a) 복제물의 제작에 의해; 또는 (b) 저작물이 하위조항 (2)에 따라 전송의 방식으로 공급되는 경우—전송의 제작에 의해. (5) 규정은 규정에 명시된 경우에 하위조항 (4)의 적용을 배제할 수 있다. (6) 하위조항 (1)에 따른 요청과 관련된 복제물의 제작 및 공급에 대해 요금이 부과되는 경우, 해당 요금의 금액이 복제물의 제작 및 공급 비용을 초과하면 하위조항 (3)은 해당 요청에 적용되지 않는다. (7) 다음의 경우: (a) 저작물 또는 그 일부, 또는 다른 저작물 전체 또는 그 일부의 복제물(이 항에서 관련 복제물이라 한다)이 (2)항에 따라 도서관 담당자에게 제공되고, (b) 동일한 저작물 또는 다른 저작물, 또는 해당 저작물 또는 다른 저작물의 동일한 부분이 (2)항에 따라 이전에 해당 도서관의 소장품에 포함될 목적으로 제공된 경우, (4)항은 관련 복제물에 대한 (1)항에 따른 요청이 이루어진 후 실행 가능한 한 빨리 도서관의 권한 있는 담당자가 다음의 선언을 하지 않는 한 관련 복제물에 적용되지 아니한다. (c) 요청의 세부 사항(관련 복제물이 요청된 목적을 포함한다)을 명시하고, (d) (b)호에서 언급된 복제물이 상황에 따라 분실, 파괴 또는 손상되었다고 진술하는 것. (7A) 다음의 경우: (a) 저작물 전체(정기간행물에 포함된 저작물은 제외한다) 또는 해당 저작물의 일부(해당 저작물의 상당한 부분을 초과하는 부분인 경우)가 복제되고, (b) 복제된 저작물이 인쇄본 형태이며, (c) 복제물이 (2)항에 따라 도서관 담당자에게 제공되는 경우, (4)항은 다음의 경우를 제외하고는 해당 복제물에 적용되지 아니한다. (d) 도서관의 주된 목적이 의회 의원에게 도서관 서비스를 제공하는 경우—해당 복제물이 해당 의회의 의원인 자가 의원으로서의 직무를 수행하는 데 도움을 줄 목적으로 제공되는 경우, 또는 (e) 해당 복제물에 대한 (1)항에 따른 요청이 이루어진 후 실행 가능한 한 빨리 도서관의 권한 있는 담당자가 다음의 선언을 하는 경우: (i) 요청의 세부 사항(복제물이 요청된 목적을 포함한다)을 명시하고, (ii) 합리적인 조사를 거친 후, 권한 있는 담당자가 해당 저작물의 사본(중고 사본은 제외한다)을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 구할 수 없다고 확신한다고 진술하는 것. (7B) 다음의 경우: (a) 저작물 전체(정기간행물에 포함된 저작물을 포함한다) 또는 해당 저작물의 일부(해당 부분이 저작물의 상당한 부분을 초과하는지 여부와 관계없이)가 복제되고, (b) 복제된 저작물이 전자 형태이며, (c) 복제물이 (2)항에 따라 도서관 담당자에게 제공되는 경우, (4)항은 다음의 경우를 제외하고는 해당 복제물에 적용되지 아니한다. (d) 도서관의 주된 목적이 의회 의원에게 도서관 서비스를 제공하는 경우—해당 복제물이 해당 의회의 의원인 자가 의원으로서의 직무를 수행하는 데 도움을 줄 목적으로 제공되는 경우, 또는 (e) 해당 복제물에 대한 (1)항에 따른 요청이 이루어진 후 실행 가능한 한 빨리 도서관의 권한 있는 담당자가 다음의 선언을 하는 경우: (i) 요청의 세부 사항(복제물이 요청된 목적을 포함한다)을 명시하고, (ii) 복제물이 저작물(저작물 외의 저작물)의 전체 또는 상당한 부분을 초과하는 경우—합리적인 조사를 거친 후, 권한 있는 담당자가 해당 저작물을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 전자 형태로 구할 수 없다고 확신한다고 진술하고, (iii) 복제물이 저작물(저작물 외의 저작물)의 상당한 부분 또는 상당한 부분 미만인 경우—합리적인 조사를 거친 후, 권한 있는 담당자가 해당 부분을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 전자 형태로, 단독으로 또는 상당한 양의 다른 자료와 함께 구할 수 없다고 확신한다고 진술하고, (iv) 복제물이 저작물의 전체 또는 일부인 경우—합리적인 조사를 거친 후, 권한 있는 담당자가 해당 저작물을 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 전자 형태로 단독으로 구할 수 없다고 확신한다고 진술하는 것. (7BA) (7A) 및 (7B)항의 목적상, 저작물의 특성상
- row 10· 조문 10검토confidence 84
원문 (en)
10
(2) or (2A) is relevant to the question whether the reproduction contains only a reasonable portion of the work, then that question is to be determined solely by reference to subsection
번역본 (ko)
제10조
2
항 또는 (2A)항이 복제물이 저작물의 합리적인 부분을 포함하는지 여부의 문제와 관련이 있는 경우, 해당 문제는
- row 11· 조문 10검토confidence 84
원문 (en)
10
(2) or (2A) and not by reference to the ordinary meaning of reasonable portion. (5AB) For the purposes of paragraph (5)(b), in determining whether a reproduction (not being a second-hand reproduction) of the work cannot be obtained within a reasonable time at an ordinary commercial price, the authorized officer must take into account: (a) the time by which the person requesting the reproduction requires it; and (b) the time within which a reproduction (not being a second-hand reproduction) of the work at an ordinary commercial price could be delivered to the person; and (c) whether an electronic reproduction of the work can be obtained within a reasonable time at an ordinary commercial price. (5A) If an article contained in a periodical publication, or a published work (other than an article contained in a periodical publication) is acquired, in electronic form, as part of a library or archives collection, the officer in charge of the library or archives may make it available online within the premises of the library or archives in such a manner that users cannot, by using any equipment supplied by the library or archives: (a) make an electronic reproduction of the article or work; or (b) communicate the article or work. (6) The copyright in an article contained in a periodical publication is not infringed by the making, in relation to a request under subsection (1) or (2A), of a reproduction of the article, or of a part of the article, in accordance with subsection (2) or (2C), as the case may be, unless the reproduction is supplied to a person other than the person who made the request. (7) The copyright in a published work other than an article contained in a periodical publication is not infringed by the making, in relation to a request under subsection (1) or (2A), of a reproduction of the work, or of a part of the work, in accordance with subsection (2) or (2C), as the case may be, unless the reproduction is supplied to a person other than the person who made the request. (7A) Subsections (6) and (7) do not apply to the making under subsection (2) or (2C) of an electronic reproduction of: (a) an article, or a part of an article, contained in a periodical publication; or (b) the whole or part of a published work, other than such an article; in relation to a request under this section for communication to the person who made the request unless: (c) before or when the reproduction is communicated to the person, the person is notified in accordance with the regulations: (i) that the reproduction has been made under this section and that the article or work might be subject to copyright protection under this Act; and (ii) about such other matters (if any) as are prescribed; and (d) as soon as practicable after the reproduction is communicated to the person, the reproduction made under subsection (2) or (2C) and held by the library or archives is destroyed. (7B) It is not an infringement of copyright in an article contained in a periodical publication, or of copyright in a published work, to communicate it in accordance with subsection (2), (2C) or (5A). (8) The regulations may exclude the application of subsection (6) or (7) in such cases as are specified in the regulations. (9) In this section: archives means an archives all or part of whose collection is accessible to members of the public. library means a library all or part of whose collection is accessible to members of the public directly or through interlibrary loans. supply includes supply by way of a communication. Note: Under section 203F, it is an offence to make a false or misleading declaration for the purposes of this section. Sections 203A and 203G create offences relating to the keeping of declarations made for the purposes of this section. 50 Reproducing and communicating works by libraries or archives for other libraries or archives (1) The officer in charge of a library may request, or cause another person to request, the officer in charge of another library to supply the officer in charge of the first-mentioned library with a reproduction of an article, or a part of an article, contained in a periodical publication, or of the whole or a part of a published work other than an article contained in a periodical publication, being a periodical publication or a published work held in the collection of a library: (a) for the purpose of including the reproduction in the collection of the first-mentioned library; (aa) in a case where the principal purpose of the first-mentioned library is to provide library services for members of a Parliament—for the purpose of assisting a person who is a member of that Parliament in the performance of the person’s duties as such a member; or (b) for the purpose of supplying the reproduction to a person who has made a request for the reproduction under section 49. (2) Subject to this section, where a request is made by or on behalf of the officer in charge of a library to the officer in charge of another library under subsection (1), an authorized officer of the last-mentioned library may make, or cause to be made, the reproduction to which the request relates and supply the reproduction to the officer in charge of the first-mentioned library. Note: The reproduction could be made from another reproduction of the article or published work in the collection of the other library that was made without infringing copyright because of subsection 113H(1) (Preservation). (3) Where, under subsection (2), an authorized officer of a library makes, or causes to be made, a reproduction of the whole or part of a work (including an article contained in a periodical publication) and supplies it to the officer in charge of another library in accordance with a request made under subsection (1): (a) the reproduction shall, for all purposes of this Act, be deemed to have been made on behalf of an authorized officer of the other library for the purpose for which the reproduction was requested; and (b) an action shall not be brought against the body administering that first-mentioned library, or against any officer or employee of that library, for infringement of copyright by reason of the making or supplying of that reproduction. (4) Subject to this section, if a reproduction of the whole or a part of an article contained in a periodical publication, or of any other published work, is, by virtue of subsection (3), taken to have been made on behalf of an authorised officer of a library, the copyright in the article or other work is not infringed: (a) by the making of the reproduction; or (b) if the work is supplied under subsection (2) by way of a communication—by the making of the communication. (5) The regulations may exclude the application of subsection (4) in such cases as are specified in the regulations. (6) Where a charge is made for making and supplying a reproduction to which a request under subsection (1) relates, subsection (3) does not apply in relation to the request if the amount of the charge exceeds the cost of making and supplying the reproduction. (7) Where: (a) a reproduction (in this subsection referred to as the relevant reproduction) of, or of a part of, an article, or of the whole or a part of another work, is supplied under subsection (2) to the officer in charge of a library; and (b) a reproduction of the same article or other work, or of the same part of the article or other work, as the case may be, has previously been supplied under subsection (2) for the purpose of inclusion in the collection of the library; subsection (4) does not apply to or in relation to the relevant reproduction unless, as soon as practicable after the request under subsection (1) relating to the relevant reproduction is made, an authorized officer of the library makes a declaration: (c) setting out particulars of the request (including the purpose for which the relevant reproduction was requested); and (d) stating that the reproduction referred to in paragraph (b) has been lost, destroyed or damaged, as the case requires. (7A) If: (a) a reproduction is made of the whole of a work (other than an article contained in a periodical publication) or of a part of such a work, being a part that contains more than a reasonable portion of the work; and (b) the work from which the reproduction is made is in hardcopy form; and (c) the reproduction is supplied under subsection (2) to the officer in charge of a library; subsection (4) does not apply in relation to the reproduction unless: (d) in a case where the principal purpose of the library is to provide library services for members of a Parliament—the reproduction is so supplied for the purpose of assisting a person who is a member of that Parliament in the performance of the person’s duties as such a member; or (e) as soon as practicable after the request under subsection (1) relating to the reproduction is made, an authorized officer of the library makes a declaration: (i) setting out particulars of the request (including the purpose for which the reproduction was requested); and (ii) stating that, after reasonable investigation, the authorized officer is satisfied that a copy (not being a second-hand copy) of the work cannot be obtained within a reasonable time at an ordinary commercial price. (7B) If: (a) a reproduction is made of the whole of a work (including an article contained in a periodical publication) or of a part of such a work, whether or not the part contains more than a reasonable portion of the work; and (b) the work from which the reproduction is made is in electronic form; and (c) the reproduction is supplied under subsection (2) to the officer in charge of a library; subsection (4) does not apply in relation to the reproduction unless: (d) in a case where the principal purpose of the library is to provide library services for members of a Parliament—the reproduction is so supplied for the purpose of assisting a person who is a member of that Parliament in the performance of the person’s duties as such a member; or (e) as soon as practicable after the request under subsection (1) relating to the reproduction is made, an authorized officer of the library makes a declaration: (i) setting out particulars of the request (including the purpose for which the reproduction was requested); and (ii) if the reproduction is of the whole, or of more than a reasonable portion, of a work other than an article—stating that, after reasonable investigation, the authorised officer is satisfied that the work cannot be obtained in electronic form within a reasonable time at an ordinary commercial price; and (iii) if the reproduction is of a reasonable portion, or less than a reasonable portion, of a work other than an article—stating that, after reasonable investigation, the authorised officer is satisfied that the portion cannot be obtained in electronic form, either separately or together with a reasonable amount of other material, within a reasonable time at an ordinary commercial price; and (iv) if the reproduction is of the whole or of a part of an article—stating that, after reasonable investigation, the authorised officer is satisfied that the article cannot be obtained on its own in electronic form within a reasonable time at an ordinary commercial price. (7BA) For the purposes of subsections (7A) and (7B), if the characteristics of the work are such that subsection 10(2) or (2A) is relevant to the question whether the reproduction contains only a reasonable portion of the work, then that question is to be determined solely by reference to subsection 10(2) or (2A) and not by reference to the ordinary meaning of reasonable portion. (7BB) For the purposes of subparagraphs (7A)(e)(ii) and (7B)(e)(ii), (iii) and (iv), in determining whether a copy of the work, the work, the portion of the work or the article (as appropriate) cannot be obtained within a reasonable time at an ordinary commercial price, the authorized officer must take into account: (a) the time by which the person requesting the reproduction under section 49 requires the reproduction; and (b) the time within which a reproduction (not being a second-hand reproduction) of the work at an ordinary commercial price could be delivered to the person; and (c) whether the copy, work, portion or article can be obtained in electronic form within a reasonable time at an ordinary commercial price. (7C) If: (a) a reproduction is made in electronic form by or on behalf of an authorised officer of a library of the whole of a work (including an article contained in a periodical publication) or of a part of such a work; and (b) the reproduction is supplied under subsection (2) to the officer in charge of another library; subsection (3) does not apply in relation to the reproduction unless, as soon as practicable after the reproduction is supplied to the other library the reproduction made for the purpose of the supply and held by the first-mentioned library is destroyed. (8) Subsection (4) does not apply to a reproduction or communication of all or part of 2 or more articles that are contained in the same periodical publication and that have been requested for the same purpose unless: (a) the purpose is the one described in paragraph (1)(aa) (assisting a member of a Parliament perform his or her duties); or (b) the purpose is the one described in paragraph (1)(b) (supplying a reproduction to a person requesting it under section 49 for research or study) and the reproduction of the articles was requested under section 49 for the same research or course of study. (10) In this section: library means: (a) a library all or part of whose collection is accessible to members of the public directly or through interlibrary loans; or (b) a library whose principal purpose is to provide library services for members of a Parliament; or (c) an archives all or part of whose collection is accessible to members of the public. supply includes supply by way of a communication. Note: Under section 203F, it is an offence to make a false or misleading declaration for the purposes of this section. Sections 203A and 203G create offences relating to the keeping of declarations made for the purposes of this section. 51 Reproducing and communicating unpublished works in libraries or archives (1) Where, at a time more than 50 years after the end of the calendar year in which the author of a literary, dramatic, musical or artistic work died, copyright subsists in the work but: (a) the work has not been published; and (b) a reproduction of the work, or, in the case of a literary, dramatic or musical work, the manuscript of the work, is kept in the collection of a library or archives where it is, subject to any regulations governing that collection, open to public inspection; the copyright in the work is not infringed: (c) by the making or communication of a reproduction of the work by a person for the purposes of research or study or with a view to publication; or (d) by the making or communication of a reproduction of the work by, or on behalf of, the officer in charge of the library or archives if the reproduction is supplied (whether by way of communication or otherwise) to a person who satisfies the officer in charge of the library or archives that the person requires the reproduction for the purposes of research or study, or with a view to publication, and that the person will not use it for any other purpose. (2) If the manuscript, or a reproduction, of an unpublished thesis or other similar literary work is kept in a library of a university or other similar institution, or in an archives, the copyright in the thesis or other work is not infringed by the making or communication of a reproduction of the thesis or other work by or on behalf of the officer in charge of the library or archives if the reproduction is supplied (whether by communication or otherwise) to a person who satisfies an authorized officer of the library or archives that he or she requires the reproduction for the purposes of research or study. 51AA Reproducing and communicating works in care of National Archives of Australia (1) The copyright in a work that is kept in the collection of an archives covered by subparagraph (a)(i) or paragraph (aa) of the definition of archives in subsection 10(1), where it is open to public inspection, is not infringed by the making or communication by, or on behalf of, the officer in charge of the archives: (a) of a single working copy of the work; or (b) of a single reference copy of the work for supply to the central office of the National Archives of Australia; or (c) on the written request for a reference copy of the work by an officer of the National Archives of Australia in a regional office of the Archives, where the officer in charge is satisfied that a reference copy of the work has not been previously supplied to that regional office—of a single reference copy of the work for supply to that regional office; or (d) where the officer in charge is satisfied that a reference copy of the work supplied to a regional office of the National Archives of Australia is lost, damaged or destroyed and an officer of the Archives in that regional office makes a written request for a replacement copy of the work—of a single replacement copy of the work for supply to that regional office; or (e) where the officer in charge is satisfied that a reference copy of the work supplied to the central office of the National Archives of Australia is lost, damaged or destroyed—of a single replacement copy of the work for supply to that central office. (2) In this section: reference copy, in relation to a work, means a reproduction of the work made from a working copy for supply to the central office, or to a regional office, of the National Archives of Australia for use by that office in providing access to the work to members of the public. replacement copy, in relation to a work, means a reproduction of the work made from a working copy for the purpose of replacing a reference copy of the work that is lost, damaged or destroyed. working copy, in relation to a work, means a reproduction of the work made for the purpose of enabling the National Archives of Australia to retain the copy and use it for making reference copies and replacement copies of the work. 52 Publication of unpublished works kept in libraries or archives (1) Where: (a) a published literary, dramatic or musical work (in this section referred to as the new work) incorporates the whole or a part of a work (in this section referred to as the old work) to which subsection 51(1) applied immediately before the new work was published; (b) before the new work was published, the prescribed notice of the intended publication of the work had been given; and (c) immediately before the new work was published, the identity of the owner of the copyright in the old work was not known to the publishers of the new work; then, for the purposes of this Act, the first publication of the new work, and any subsequent publication of the new work whether in the same or in an altered form, shall, in so far as it constitutes a publication of the old work, be deemed not to be an infringement of the copyright in the old work or an unauthorized publication of the old work. (2) The last preceding subsection does not apply to a subsequent publication of the new work incorporating a part of the old work that was not included in the first publication of the new work unless: (a) subsection 51(1) would, but for this section, have applied to that part of the old work immediately before that subsequent publication; (b) before that subsequent publication, the prescribed notice of the intended publication had been given; and (c) immediately before that subsequent publication, the identity of the owner of the copyright in the old work was not known to the publisher of that subsequent publication. (3) If a work, or part of a work, has been published and, because of this section, the publication is taken not to be an infringement of the copyright in the work, the copyright in the work is not infringed by a person who, after the publication took place: (a) broadcasts the work, or that part of the work; or (b) electronically transmits the work, or that part of the work (other than in a broadcast) for a fee payable to the person who made the transmission; or (c) performs the work, or that part of the work, in public; or (d) makes a record of the work, or that part of the work. 53 Application of Division to illustrations accompanying articles and other works Where an article, thesis or literary, dramatic or musical work is accompanied by artistic works provided for the purpose of explaining or illustrating the article, thesis or other work (in this section referred to as the illustrations), the preceding sections of this Division apply as if: (a) where any of those sections provides that the copyright in the article, thesis or work is not infringed—the reference to that copyright included a reference to any copyright in the illustrations; and (b) a reference in section 49, section 50 or section 51 to a reproduction of the article, thesis or work included a reference to a reproduction of the article, thesis or work together with a reproduction of the illustrations; and (c) a reference in section 49 or section 50 to a reproduction of a part of the article or work included a reference to a reproduction of that part of the article or work together with a reproduction of the illustrations that were provided for the purpose of explaining or illustrating that part; and (d) a reference in section 52 to the doing of any act in relation to the work included a reference to the doing of that act in relation to the work together with the illustrations. Division 6—Recording of musical works 54 Interpretation (1A) In this Division: record means a disc, tape, paper or other device in which sounds are embodied. (1) For the purposes of this Division: (a) a reference to a musical work shall be read as a reference to the work in its original form or to an adaptation of the work; (b) a reference to the owner of the copyright in a literary, dramatic or musical work shall, unless the contrary intention appears, be read as a reference to the person who is entitled to authorize the making in, and the importation into, Australia of records of the work; and (c) a reference to sale of a record by retail or to retail sale of a record shall be read as not including a reference to: (i) sale for a consideration not consisting wholly of money; or (ii) sale by a person not ordinarily carrying on the business of making or selling records. (2) For the purposes of this Division, where a musical work is comprised partly in one record and partly in another record or other records, all the records shall be treated as if they constituted a single record. (3) A reference in this Division to a record of a musical work does not include a reference to a sound-track associated with visual images forming part of a cinematograph film. (4) Subject to subsection (5), this Division applies to a record of a part of a musical work as it applies to a record of the whole work. (5) Section 55: (a) does not apply to a record of a whole work unless the previous record referred to in paragraph 55(1)(a) was a record of the whole work; and (b) does not apply to a record of a part of a work unless that previous record was a record of that part of the work. Original form (6) The definition of original form in subsection 10(1) does not apply in this Division. 55 Conditions upon which manufacturer may make records of musical work (1) Subject to this Division, the copyright in a musical work is not infringed by a person (in this section referred to as the manufacturer) who makes, in Australia, a record of the work if: (a) a record of the work: (i) has previously been made in, or imported into, Australia for the purpose of retail sale and was so made or imported by, or with the licence of, the owner of the copyright in the work; (ii) has previously been made in Australia for use in making other records for the purpose of retail sale and was so made by, or with the licence of, the owner of the copyright in the work; (iii) has previously been made in, or imported into, a country other than Australia for the purpose of retail sale, being a country that, at the time of the previous making or importation, was specified in the regulations to be a country in relation to which this Division applies, and was so made or imported by, or with the licence of, the person who was, under the law of that country, the owner of the copyright in the work; or (iv) has previously been made in a country other than Australia for use in making other records for the purpose of retail sale, being a country that, at the time of the previous making, was specified in the regulations to be a country in relation to which this Division applies, and was so made by, or with the licence of, the person who was, under the law of that country, the owner of the copyright in the work; (b) before the making of the record, the prescribed notice of the intended making of the record was given to the owner of the copyright; (c) the manufacturer intends to sell the record by retail, or to supply it for the purpose of its being sold by retail by a person other than the manufacturer, or intends to use it for making other records that are to be so sold or supplied; and (d) where the record is so sold or supplied by the manufacturer: (i) the sale or supply is made with the licence of the owner of the copyright; and (ii) the prescribed royalty is paid to the owner of the copyright in the manner agreed between the manufacturer and the owner of the copyright or, failing such agreement, determined by the Copyright Tribunal under section 152B. (3) Subparagraph (1)(d)(i) does not apply in relation to a record of a work (other than a work that was made for the purpose of being performed, or has been performed, in association with a dramatic work or has been included in a cinematograph film) if the sale or supply is made after the expiration of the prescribed period after the earliest of the following dates: (a) the date of the first making in, or the date of the first importation into, Australia of a previous record of the work in circumstances referred to in subparagraph (1)(a)(i) or (ii); (b) the date of the first supplying (whether by sale or otherwise) to the public in a country referred to in subparagraph (1)(a)(iii) or (iv) of a previous record of the work made in, or imported into, that country in circumstances referred to in that subparagraph. (4) Regulations prescribing a period for the purposes of the last preceding subsection may prescribe different periods in relation to different classes of records. (5) If, apart from this subsection, the amount of royalty payable in respect of a record under this section would be less than one cent, that amount of royalty is one cent. (6) In this section: prescribed royalty, in relation to a record of a musical work, means: (a) such amount of royalty as is agreed between the manufacturer and the owner of the copyright in the work or, failing such agreement, as is determined by the Copyright Tribunal under section 152A; or (b) if no such agreement or determination is in force—an amount equal to 6.25% of the retail selling price of the record. 57 Provisions relating to royalty where 2 or more works are on the one record Where a record comprises 2 or more musical works, whether or not there is any other matter comprised in the record: (a) if the record includes a work in which copyright does not subsist or works in which copyrights do not subsist the royalty payable in respect of the record is, subject to the next succeeding paragraph, the amount that bears to the amount that, but for this section, would be the amount of the royalty the same proportion as the number of works in the record in which copyrights subsist bears to the total number of works in the record; and (b) if the record includes 2 or more works in which copyrights subsist: (i) subject to this Division, the royalty payable in respect of the record shall not be less than One cent in respect of each work in the record in which copyright subsists; and (ii) if the owners of the copyrights in the works in the record in which copyrights subsist are different persons there shall be paid to the owner of the copyright in each work, in respect of that work, an amount ascertained by dividing the amount of the royalty payable in respect of the record by the number of works in the record in which copyrights subsist. 59 Conditions upon which manufacturer may include part of a literary or dramatic work in a record of a musical work (1) Where: (a) a person makes in Australia a record comprising the performance of a musical work in which words are sung, or are spoken incidentally to or in association with the music, whether or not there is any other matter comprised in the record; (b) copyright does not subsist in that work or, if copyright so subsists, the requirements specified in subsection 55(1) are complied with in relation to that copyright; (c) the words consist or form part of a literary or dramatic work in which copyright subsists; (d) a record of the musical work in which those words, or words substantially the same as those words, were sung, or were spoken incidentally to or in association with the music: (i) has previously been made in, or imported into, Australia for the purpose of retail sale and was so made or imported by, or with the licence of, the owner of the copyright in the literary or dramatic work; (ii) has previously been made in Australia for use in making other records for the purpose of retail sale and was so made by, or with the licence of, the owner of the copyright in the literary or dramatic work; (iii) has previously been made in, or imported into, a country other than Australia for the purpose of retail sale, being a country that, at the time of the previous making or importation, was specified in the regulations to be a country in relation to which this Division applies, and was so made or imported by, or with the licence of, the person who was, under the law of that country, the owner of the copyright in the literary or dramatic work; or (iv) has previously been made in a country other than Australia for use in making other records for the purpose of retail sale, being a country that, at the time of the previous making, was specified in the regulations to be a country in relation to which this Division applies, and was so made by, or with the licence of, the person who was, under the law of that country, the owner of the copyright in the literary or dramatic work; and (e) the like notice was given to the owner of the copyright in the literary or dramatic work as is required by paragraph 55(1)(b) to be given to the owner of the copyright (if any) in the musical work and there is paid to the owner of the copyright in the literary or dramatic work such amount (if any) as is ascertained in accordance with this section; the making of the record does not constitute an infringement of the copyright in the literary or dramatic work. (2) Where copyright does not subsist in the musical work, the amount to be paid in respect of the literary or dramatic work is an amount equal to the royalty that, but for this section, would have been payable in respect of the musical work if copyright had subsisted in the musical work. (3) Where copyright subsists in the musical work as well as in the literary or dramatic work: (a) if the copyrights in those works are owned by the same person—an amount is not payable in respect of the literary or dramatic work; or (b) if the copyrights in those works are owned by different persons—the royalty that, but for this section, would have been payable in respect of the musical work shall be apportioned between them in such manner as they agree, or, in default of the agreement, as is determined by the Copyright Tribunal on the application of either of them. (4) Where the owner of the copyright in a musical work and the owner of the copyright in a literary or dramatic work do not agree on the manner in which an amount is to be apportioned between them but the person who made the record gives an undertaking in writing to each owner to pay to him or her the portion of that amount that the Tribunal determines to be payable to him or her, then: (a) paragraph 55(1)(d) and paragraph (1)(e) of this section have effect as if the payments referred to in those paragraphs had been made; and (b) the person who made the record is liable, when the amount to which an undertaking relates is determined, to pay that amount to the owner of the copyright to whom the undertaking was given and the owner may recover that amount in a court of competent jurisdiction from that person as a debt due to the owner. 60 Records made partly for retail sale and partly for gratuitous disposal Where a person makes, in Australia, a number of records embodying the same sound recording, being a recording of a musical work or of a musical work and of words consisting or forming part of a literary or dramatic work, with the intention of: (a) selling by retail, or supplying for sale by retail by another person, a substantial proportion of the records (in this section referred to as the records made for retail sale); and (b) disposing gratuitously of the remainder of the records or supplying the remainder of the records for gratuitous disposal by another person; this Division applies in relation to the records other than the records made for retail sale as if: (c) those records had been made with the intention of selling them by retail or of supplying them for sale by retail by another person; (d) the gratuitous disposal of those records by the maker of the records, or the supplying of those records by the maker of the records for gratuitous disposal by another person, were a sale of the records by retail; and (e) the retail selling price of those records were the same as the retail selling price of the records made for retail sale. 61 Making inquiries in relation to previous records Where: (a) a person makes inquiries, as prescribed, for the purpose of ascertaining whether a record of a musical work, or a record of a musical work in which words consisting or forming part of a literary or dramatic work were sung or spoken, has previously been made in, or imported into, Australia by, or with the licence of, the owner of the copyright in the musical work or in the literary or dramatic work, as the case may be, for the purpose of retail sale or for use in making other records for the purpose of retail sale; and (b) an answer to those inquiries is not received within the prescribed period; a record of that musical work, or a record of that work in which those words were sung or spoken, as the case may be, shall, for the purposes of the application of this Division: (c) in relation to the person who made the inquiries; or (d) in relation to a person who makes records of the musical work, or records of that work in which those words or substantially the same words are sung or spoken, for the purpose of supplying those records to the person who made the inquiries in pursuance of an agreement entered into between those persons for the making of the records; be taken to have been previously made in, or imported into, Australia with the licence of the owner of that copyright for the purpose of retail sale or for use in making other records for the purpose of retail sale, as the case may be. 64 Sections 55 and 59 to be disregarded in determining whether an infringement has been committed by the importation of records For the purpose of any provision of this Act relating to imported articles, in determining whether the making of a record made outside Australia would have constituted an infringement of copyright if the record had been made in Australia by the importer, sections 55 and 59 shall be disregarded. Division 7—Acts not constituting infringements of copyright in artistic works 65 Sculptures and certain other works in public places (1) This section applies to sculptures and to works of artistic craftsmanship of the kind referred to in paragraph (c) of the definition of artistic work in section 10. (2) The copyright in a work to which this section applies that is situated, otherwise than temporarily, in a public place, or in premises open to the public, is not infringed by the making of a painting, drawing, engraving or photograph of the work or by the inclusion of the work in a cinematograph film or in a television broadcast. 66 Buildings and models of buildings The copyright in a building or a model of a building is not infringed by the making of a painting, drawing, engraving or photograph of the building or model or by the inclusion of the building or model in a cinematograph film or in a television broadcast. 67 Incidental filming or televising of artistic works Without prejudice to the last two preceding sections, the copyright in an artistic work is not infringed by the inclusion of the work in a cinematograph film or in a television broadcast if its inclusion in the film or broadcast is only incidental to the principal matters represented in the film or broadcast. 68 Publication of artistic works The copyright in an artistic work is not infringed by the publication of a painting, drawing, engraving, photograph or cinematograph film if, by virtue of section 65, section 66 or section 67, the making of that painting, drawing, engraving, photograph or film did not constitute an infringement of the copyright. 70 Reproduction for purpose of including work in television broadcast (1) Where the inclusion of an artistic work in a television broadcast made by a person would not (whether by reason of an assignment or licence or of the operation of a provision of this Act) constitute an infringement of copyright in the work but the making by the person of a cinematograph film of the work would, apart from this subsection, constitute such an infringement, the copyright in the work is not infringed by the making by the person of such a film solely for the purpose of the inclusion of the work in a television broadcast. (2) The last preceding subsection does not apply in relation to a film if a copy of the film is used for a purpose other than: (a) the inclusion of the work in a television broadcast in circumstances that do not (whether by reason of an assignment or licence or of the operation of a provision of this Act) constitute an infringement of the copyright in the work; or (b) the making of further copies of the film for the purpose of the inclusion of the work in such a broadcast. (3) Subsection (1) does not apply in relation to a film where a copy of the film is used for the purpose of the inclusion of the work in a television broadcast made by a person who is not the maker of the film unless the maker has paid to the owner of the copyright in the work such amount as they agree or, in default of agreement, has given an undertaking in writing to the owner to pay to the owner such amount as is determined by the Copyright Tribunal, on the application of either of them, to be equitable remuneration to the owner for the making of the film. (4) A person who has given an undertaking referred to in the last preceding subsection is liable, when the Copyright Tribunal has determined the amount to which the undertaking relates, to pay that amount to the owner of the copyright in the work and the owner may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the owner. (5) Subsection (1) does not apply in relation to a film unless, before the expiration of the period of 12 months commencing on the day on which any of the copies of the film is first used for including the work in a television broadcast in accordance with that subsection, or before the expiration of such further period, if any, as is agreed between the maker of the film and the owner of the copyright in the work, all the copies of the film are destroyed or are transferred, with the consent of the Director-General of the National Archives of Australia, to the care (within the meaning of the Archives Act 1983) of the National Archives of Australia. (6) The Director-General of the National Archives of Australia must not consent to the transfer to the care of the National Archives of Australia in accordance with subsection (5) of a copy of a film unless he or she has certified that the film is of an exceptional documentary character. 72 Reproduction of part of work in later work (1) The copyright in an artistic work is not infringed by the making of a later artistic work by the same author if, in making the later work, the author does not repeat or imitate the main design of the earlier work. (2) The last preceding subsection has effect notwithstanding that part of the earlier work is reproduced in the later work and that, in reproducing the later work, the author used a mould, cast, sketch, plan, model or study made for the purposes of the earlier work. 73 Reconstruction of buildings (1) Where copyright subsists in a building, the copyright is not infringed by a reconstruction of that building. (2) Where a building has been constructed in accordance with architectural drawings or plans in which copyright subsists and has been so constructed by, or with the licence of, the owner of that copyright, that copyright is not infringed by a later reconstruction of the building by reference to those drawings or plans. Division 8—Designs 74 Corresponding design (1) In this Division: corresponding design, in relation to an artistic work, means visual features of shape or configuration which, when embodied in a product, result in a reproduction of that work, whether or not the visual features constitute a design that is capable of being registered under the Designs Act 2003. (2) For the purposes of subsection (1): embodied in, in relation to a product, includes woven into, impressed on or worked into the product. 75 Copyright protection where corresponding design registered Subject to section
번역본 (ko)
제10조
2
항 또는 (2A)항에 의해서만 결정되며 합리적인 부분의 통상적인 의미에 의해서는 결정되지 아니한다. (7BB) (7A)(e)(ii) 및 (7B)(e)(ii), (iii) 및 (iv)호의 목적상, 저작물의 복제물, 저작물, 저작물의 부분 또는 해당 물품(적절한 경우)을 통상적인 상업적 가격으로 합리적인 시간 내에 얻을 수 있는지 여부를 결정할 때, 권한 있는 공무원은 다음 사항을 고려해야 한다. (a) 제49조에 따라 복제를 요청하는 사람이 복제를 필요로 하는 시간, 그리고 (b) 통상적인 상업적 가격으로 저작물의 복제물(중고 복제물 제외)이 해당 사람에게 전달될 수 있는 시간, 그리고 (c) 복제물, 저작물, 부분 또는 해당 물품을 통상적인 상업적 가격으로 합리적인 시간 내에 전자 형태로 얻을 수 있는지 여부. (7C) 다음의 경우: (a) 도서관의 권한 있는 공무원이 또는 그를 대신하여 저작물 전체(정기간행물에 포함된 기사를 포함) 또는 그러한 저작물의 일부를 전자 형태로 복제한 경우, 그리고 (b) 해당 복제물이 (2)항에 따라 다른 도서관의 책임자에게 제공된 경우, (3)항은 해당 복제물에 적용되지 아니한다. 다만, 해당 복제물이 다른 도서관에 제공된 후 가능한 한 빨리 해당 제공을 목적으로 제작되어 최초 언급된 도서관이 보관하고 있던 복제물이 파기된 경우는 그러하지 아니하다. (8) (4)항은 동일한 정기간행물에 포함되어 있고 동일한 목적으로 요청된 2개 이상의 기사 전체 또는 일부의 복제 또는 전송에 적용되지 아니한다. 다만, 다음의 경우는 그러하지 아니하다. (a) 그 목적이 (1)(aa)호에 기술된 목적(국회의원이 직무를 수행하는 것을 돕는 것)인 경우, 또는 (b) 그 목적이 (1)(b)호에 기술된 목적(제49조에 따라 연구 또는 학습을 위해 복제를 요청하는 사람에게 복제물을 제공하는 것)이고 해당 기사의 복제가 동일한 연구 또는 학습 과정을 위해 제49조에 따라 요청된 경우. (10) 이 조에서: 도서관은 다음을 의미한다. (a) 소장 자료의 전부 또는 일부가 일반 대중에게 직접 또는 상호 대차를 통해 접근 가능한 도서관, 또는 (b) 주된 목적이 국회의원에게 도서관 서비스를 제공하는 것인 도서관, 또는 (c) 소장 자료의 전부 또는 일부가 일반 대중에게 접근 가능한 기록 보관소. 제공은 전송의 방법으로 제공하는 것을 포함한다. 참고: 제203F조에 따라, 이 조의 목적을 위해 허위 또는 오해의 소지가 있는 선언을 하는 것은 위법 행위이다. 제203A조 및 제203G조는 이 조의 목적을 위해 작성된 선언의 보관과 관련된 위법 행위를 규정한다. 51 도서관 또는 기록 보관소에서 미공표 저작물의 복제 및 전송 (1) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작자가 사망한 역년 말로부터 50년이 경과한 시점에 해당 저작물에 저작권이 존속하지만: (a) 해당 저작물이 공표되지 아니하였고, 그리고 (b) 해당 저작물의 복제물 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물의 경우 해당 저작물의 원고가 도서관 또는 기록 보관소의 소장 자료로 보관되어 있으며, 해당 소장 자료를 규율하는 규정에 따라 일반 대중의 열람에 공개되어 있는 경우, 해당 저작물의 저작권은 다음의 행위에 의해 침해되지 아니한다. (c) 연구 또는 학습의 목적을 위해 또는 공표를 목적으로 하는 사람이 해당 저작물의 복제물을 제작하거나 전송하는 행위, 또는 (d) 도서관 또는 기록 보관소의 책임자가 또는 그를 대신하여 해당 저작물의 복제물을 제작하거나 전송하는 행위. 다만, 해당 복제물이 도서관 또는 기록 보관소의 책임자에게 해당 복제물을 연구 또는 학습의 목적으로 또는 공표를 목적으로 필요로 하며 다른 목적으로 사용하지 않을 것임을 만족시키는 사람에게 제공되는 경우(전송의 방법으로든 아니든)에 한한다. (2) 미발표 논문 또는 기타 유사한 문학 저작물의 원고 또는 복제물이 대학 또는 기타 유사 기관의 도서관이나 기록 보관소에 보관되어 있는 경우, 도서관 또는 기록 보관소의 책임자가 해당 복제물을 연구 또는 학습 목적으로 필요로 한다고 도서관 또는 기록 보관소의 권한 있는 직원에게 만족시키는 사람에게 (전송 또는 기타 방법으로) 제공하는 경우, 해당 논문 또는 기타 저작물의 복제물을 제작하거나 전송하는 것은 해당 논문 또는 기타 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 51AA 호주 국립 기록 보관소에 보관된 저작물의 복제 및 전송 (1) § 10(1)의 기록 보관소 정의 중 (a)(i)호 또는 (aa)항에 해당하는 기록 보관소의 소장품에 보관되어 대중에게 공개되는 저작물의 저작권은 해당 기록 보관소의 책임자가 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위를 하거나 그를 대리하여 행하는 경우 침해되지 아니한다. (a) 해당 저작물의 단일 작업용 사본을 제작하거나 전송하는 경우 (b) 호주 국립 기록 보관소 중앙 사무실에 제공하기 위한 해당 저작물의 단일 참조용 사본을 제작하거나 전송하는 경우 (c) 호주 국립 기록 보관소 지역 사무실의 직원이 해당 저작물의 참조용 사본을 서면으로 요청하고, 책임자가 해당 저작물의 참조용 사본이 해당 지역 사무실에 이전에 제공되지 않았다고 만족하는 경우—해당 지역 사무실에 제공하기 위한 해당 저작물의 단일 참조용 사본을 제작하거나 전송하는 경우 (d) 책임자가 호주 국립 기록 보관소 지역 사무실에 제공된 해당 저작물의 참조용 사본이 분실, 손상 또는 파괴되었고, 해당 지역 사무실의 기록 보관소 직원이 해당 저작물의 대체 사본을 서면으로 요청하는 경우—해당 지역 사무실에 제공하기 위한 해당 저작물의 단일 대체 사본을 제작하거나 전송하는 경우 (e) 책임자가 호주 국립 기록 보관소 중앙 사무실에 제공된 해당 저작물의 참조용 사본이 분실, 손상 또는 파괴되었다고 만족하는 경우—해당 중앙 사무실에 제공하기 위한 해당 저작물의 단일 대체 사본을 제작하거나 전송하는 경우 (2) 이 조에서: 참조용 사본은 저작물과 관련하여 호주 국립 기록 보관소의 중앙 사무실 또는 지역 사무실에 제공하여 해당 사무실이 대중에게 저작물에 대한 접근을 제공하는 데 사용하기 위해 작업용 사본으로부터 제작된 저작물의 복제물을 의미한다. 대체 사본은 저작물과 관련하여 분실, 손상 또는 파괴된 저작물의 참조용 사본을 대체하기 위해 작업용 사본으로부터 제작된 저작물의 복제물을 의미한다. 작업용 사본은 저작물과 관련하여 호주 국립 기록 보관소가 사본을 보관하고 이를 사용하여 저작물의 참조용 사본 및 대체 사본을 제작할 수 있도록 하기 위해 제작된 저작물의 복제물을 의미한다. 52 도서관 또는 기록 보관소에 보관된 미발표 저작물의 발행 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우: (a) 발행된 문학, 연극 또는 음악 저작물(이 조에서 "신작"이라 한다)이 신작이 발행되기 직전에 § 51(1)이 적용되었던 저작물(이 조에서 "구작"이라 한다)의 전부 또는 일부를 포함하는 경우 (b) 신작이 발행되기 전에 저작물의 발행 예정에 대한 규정된 통지가 이루어진 경우 (c) 신작이 발행되기 직전에 구작의 저작권 소유자의 신원이 신작의 발행인에게 알려지지 않은 경우 이 법의 목적상, 신작의 첫 발행 및 동일하거나 변경된 형태로의 신작의 후속 발행은 구작의 발행을 구성하는 한, 구작의 저작권 침해 또는 구작의 무단 발행으로 간주되지 아니한다. (2) 직전 항은 신작의 첫 발행에 포함되지 않았던 구작의 일부를 포함하는 신작의 후속 발행에는 적용되지 아니한다. 다만, 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우는 제외한다. (a) 해당 후속 발행 직전에 § 51(1)이 이 조가 없었다면 구작의 해당 부분에 적용되었을 경우 (b) 해당 후속 발행 전에 발행 예정에 대한 규정된 통지가 이루어진 경우 (c) 해당 후속 발행 직전에 구작의 저작권 소유자의 신원이 해당 후속 발행의 발행인에게 알려지지 않은 경우 (3) 저작물 또는 저작물의 일부가 공표되었고, 이 조항에 따라 그 공표가 저작물의 저작권 침해가 아닌 것으로 간주되는 경우, 다음의 행위를 하는 자에 의한 저작물의 저작권은 침해되지 아니한다. (a) 그 저작물 또는 그 저작물의 일부를 방송하는 행위; 또는 (b) 그 저작물 또는 그 저작물의 일부를 (방송 외의 방식으로) 전송자에게 지급되는 수수료를 받고 전자적으로 전송하는 행위; 또는 (c) 그 저작물 또는 그 저작물의 일부를 공연하는 행위; 또는 (d) 그 저작물 또는 그 저작물의 일부를 녹음하는 행위. 53 논문 및 기타 저작물에 수반되는 삽화에 대한 Division 적용 논문, 학위 논문 또는 문학, 연극 또는 음악 저작물에 그 논문, 학위 논문 또는 기타 저작물을 설명하거나 삽화하기 위해 제공된 미술 저작물(이 조항에서 "삽화"라 함)이 수반되는 경우, 이 Division의 앞선 조항들은 다음의 경우와 같이 적용된다. (a) 해당 조항 중 어느 하나가 논문, 학위 논문 또는 저작물의 저작권이 침해되지 않는다고 규정하는 경우—그 저작권에 대한 언급은 삽화의 저작권에 대한 언급을 포함하는 것으로 간주된다; 그리고 (b) section 49, section 50 또는 section 51에서 논문, 학위 논문 또는 저작물의 복제에 대한 언급은 논문, 학위 논문 또는 저작물과 삽화의 복제를 함께 언급하는 것으로 간주된다; 그리고 (c) section 49 또는 section 50에서 논문 또는 저작물의 일부 복제에 대한 언급은 그 논문 또는 저작물의 일부와 그 부분을 설명하거나 삽화하기 위해 제공된 삽화의 복제를 함께 언급하는 것으로 간주된다; 그리고 (d) section 52에서 저작물과 관련하여 어떤 행위를 하는 것에 대한 언급은 저작물과 삽화에 관련하여 그 행위를 하는 것을 함께 언급하는 것으로 간주된다. Division 6—음악 저작물의 녹음 54 해석 (1A) 이 Division에서: 녹음물이라 함은 소리가 구현된 디스크, 테이프, 종이 또는 기타 장치를 의미한다. (1) 이 Division의 목적상: (a) 음악 저작물에 대한 언급은 원형의 저작물 또는 저작물의 각색물에 대한 언급으로 읽혀야 한다. (b) 문학, 연극 또는 음악 저작물의 저작권 소유자에 대한 언급은 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 호주에서 해당 저작물의 녹음물 제작 및 호주로의 수입을 허가할 권리가 있는 자에 대한 언급으로 읽혀야 한다. (c) 소매 판매를 위한 녹음물 판매 또는 녹음물의 소매 판매에 대한 언급은 다음을 포함하지 않는 것으로 읽혀야 한다. (i) 전적으로 금전으로 구성되지 않는 대가로의 판매, 또는 (ii) 통상적으로 녹음물 제작 또는 판매 사업을 영위하지 않는 자에 의한 판매. (2) 이 Division의 목적상, 음악 저작물이 부분적으로 하나의 녹음물에, 부분적으로 다른 녹음물 또는 다른 녹음물들에 포함된 경우, 모든 녹음물은 단일 녹음물을 구성하는 것으로 취급되어야 한다. (3) 이 Division에서 음악 저작물의 녹음물에 대한 언급은 영화 필름의 일부를 형성하는 시각적 이미지와 관련된 사운드트랙에 대한 언급을 포함하지 않는다. (4) subsection (5)에 따라, 이 Division은 음악 저작물의 일부 녹음물에 대해 전체 저작물의 녹음물에 적용되는 것과 동일하게 적용된다. (5) Section 55: (a) paragraph 55(1)(a)에 언급된 이전 녹음물이 전체 저작물의 녹음물이 아닌 한, 전체 저작물의 녹음물에는 적용되지 않는다. (b) 해당 이전 녹음물이 해당 저작물 부분의 녹음물이 아닌 한, 저작물 부분의 녹음물에는 적용되지 않는다. 원형 (6) subsection 10(1)의 원형의 정의는 이 Division에 적용되지 않는다. 55 제조업자가 음악 저작물의 녹음물을 제작할 수 있는 조건 (1) 이 Division에 따라, 다음의 경우, 호주에서 저작물의 녹음물을 제작하는 자(이 Section에서 제조업자라 함)에 의한 음악 저작물의 저작권 침해는 발생하지 않는다. (a) 해당 저작물의 녹음물이: (i) 소매 판매를 목적으로 이전에 호주에서 제작되었거나 호주로 수입되었으며, 해당 저작물의 저작권 소유자에 의해 또는 그 허락을 받아 제작 또는 수입된 경우, (ii) 소매 판매를 목적으로 다른 녹음물을 제작하는 데 사용하기 위해 이전에 호주에서 제작되었으며, 해당 저작물의 저작권 소유자에 의해 또는 그 허락을 받아 제작된 경우, (iii) 소매 판매를 목적으로 이전에 호주 외의 국가에서 제작되었거나 수입되었으며, 해당 국가가 이전 제작 또는 수입 당시 이 Division이 적용되는 국가로 규정에 명시되어 있었고, 해당 국가의 법률에 따라 해당 저작물의 저작권 소유자였던 자에 의해 또는 그 허락을 받아 제작 또는 수입된 경우, 또는 (iv) 소매 판매를 목적으로 다른 녹음물을 제작하는 데 사용하기 위해 이전에 호주 외의 국가에서 제작되었으며, 해당 국가가 이전 제작 당시 이 Division이 적용되는 국가로 규정에 명시되어 있었고, 해당 국가의 법률에 따라 해당 저작물의 저작권 소유자였던 자에 의해 또는 그 허락을 받아 제작된 경우, (b) 녹음물 제작 전에, 의도된 녹음물 제작에 대한 규정된 통지가 저작권 소유자에게 전달된 경우, (c) 제조업자가 녹음물을 소매 판매할 의도이거나, 제조업자 외의 다른 자에 의한 소매 판매를 목적으로 공급할 의도이거나, 또는 그렇게 판매되거나 공급될 다른 녹음물을 제작하는 데 사용할 의도인 경우, 그리고 (d) 녹음물이 제조업자에 의해 그렇게 판매되거나 공급되는 경우: (i) 판매 또는 공급이 저작권 소유자의 허락을 받아 이루어지고, 그리고 (ii) 규정된 로열티가 제조업자와 저작권 소유자 간에 합의된 방식에 따라, 또는 그러한 합의가 없는 경우, Section 152B에 따라 저작권 심판원에 의해 결정된 방식에 따라 저작권 소유자에게 지급되는 경우. (3) Subparagraph (1)(d)(i)는 다음 날짜 중 가장 이른 날짜 이후 규정된 기간이 만료된 후에 판매 또는 공급이 이루어지는 경우, 저작물(연극 저작물과 관련하여 공연될 목적으로 제작되었거나 공연되었거나, 또는 영화 필름에 포함된 저작물 외의 저작물)의 녹음물과 관련하여 적용되지 않는다. (a) (1)(a)(i) 또는 (ii)호에 언급된 상황에서 해당 저작물의 이전 음반이 호주에서 최초로 제작되거나 호주로 최초로 수입된 날짜 (b) (1)(a)(iii) 또는 (iv)호에 언급된 국가에서 해당 호에 언급된 상황에서 제작되거나 해당 국가로 수입된 해당 저작물의 이전 음반이 해당 국가의 대중에게 최초로 공급된(판매 또는 기타 방식에 의하여) 날짜 (4) 직전 항의 목적을 위하여 기간을 규정하는 규정은 다른 종류의 음반에 대하여 다른 기간을 규정할 수 있다. (5) 이 항이 없다면 이 조에 따라 음반에 대하여 지급해야 할 저작권 사용료 금액이 1센트 미만일 경우, 해당 저작권 사용료 금액은 1센트이다. (6) 이 조에서: 음악 저작물의 음반과 관련하여 “규정된 저작권 사용료”는 다음을 의미한다. (a) 제작자와 해당 저작물의 저작권자 간에 합의된 저작권 사용료 금액 또는 그러한 합의가 없는 경우 § 152A에 따라 저작권 재판소가 결정한 금액, 또는 (b) 그러한 합의 또는 결정이 유효하지 않은 경우—음반의 소매 판매 가격의 6.25%에 해당하는 금액. 57 2개 이상의 저작물이 하나의 음반에 있는 경우의 저작권 사용료 관련 조항 음반에 2개 이상의 음악 저작물이 포함되어 있고, 음반에 다른 내용이 포함되어 있는지 여부와 관계없이: (a) 음반에 저작권이 존재하지 않는 저작물 또는 저작권이 존재하지 않는 저작물들이 포함된 경우, 음반에 대하여 지급해야 할 저작권 사용료는 다음 항에 따라, 이 조가 없다면 저작권 사용료 금액이 되었을 금액에 대하여, 저작권이 존재하는 음반 내 저작물의 수가 음반 내 총 저작물의 수에 비례하는 것과 동일한 비율을 가지는 금액이다. (b) 음반에 저작권이 존재하는 2개 이상의 저작물이 포함된 경우: (i) 이 Division에 따라, 음반에 대하여 지급해야 할 저작권 사용료는 저작권이 존재하는 음반 내 각 저작물에 대하여 1센트 미만이어서는 아니 된다. (ii) 저작권이 존재하는 음반 내 저작물들의 저작권자들이 다른 사람인 경우, 각 저작물의 저작권자에게 해당 저작물에 대하여, 음반에 대하여 지급해야 할 저작권 사용료 금액을 저작권이 존재하는 음반 내 저작물의 수로 나눈 금액이 지급되어야 한다. 59 제작자가 음악 저작물 음반에 문학 또는 연극 저작물의 일부를 포함할 수 있는 조건 (1) 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 호주에서 가사가 노래되거나 음악에 부수적으로 또는 관련하여 말해지는 음악 저작물의 공연을 포함하는 음반을 제작하고, 음반에 다른 내용이 포함되어 있는지 여부와 관계없이 (b) 해당 저작물에 저작권이 존재하지 않거나, 저작권이 존재하는 경우 § 55(1)항에 명시된 요건이 해당 저작권과 관련하여 준수되는 경우 (c) 가사가 저작권이 존재하는 문학 또는 연극 저작물의 일부를 구성하거나 그 일부인 경우 (d) 해당 가사 또는 해당 가사와 실질적으로 동일한 가사가 노래되거나 음악에 부수적으로 또는 관련하여 말해진 음악 저작물의 음반이: (i) 소매 판매 목적으로 호주에서 이전에 제작되거나 호주로 수입되었고, 문학 또는 연극 저작물의 저작권자에 의하여 또는 그 허락을 받아 그렇게 제작되거나 수입된 경우 (ii) 소매 판매 목적으로 다른 음반을 제작하는 데 사용하기 위하여 호주에서 이전에 제작되었고, 문학 또는 연극 저작물의 저작권자에 의하여 또는 그 허락을 받아 그렇게 제작된 경우 (iii) 소매 판매 목적으로 호주 외의 국가에서 이전에 제작되거나 수입되었고, 해당 국가가 이전 제작 또는 수입 당시 이 Division이 적용되는 국가로 규정에 명시되어 있었으며, 해당 국가의 법률에 따라 문학 또는 연극 저작물의 저작권자였던 사람에 의하여 또는 그 허락을 받아 그렇게 제작되거나 수입된 경우 (iv) 이전에 호주 외의 국가에서 소매 판매를 목적으로 다른 음반을 제작하기 위해 제작되었으며, 해당 이전 제작 당시 해당 국가가 이 Division이 적용되는 국가로 규정에 명시되어 있었고, 해당 국가의 법률에 따라 문학 또는 연극 저작물의 저작권 소유자였던 자에 의해 또는 그 허가를 받아 제작된 경우, 그리고 (e) 문학 또는 연극 저작물의 저작권 소유자에게 § 55(1)(b)에 따라 음악 저작물의 저작권 소유자(있는 경우)에게 제공하도록 요구되는 것과 동일한 통지가 제공되었고, 이 Section에 따라 확인된 금액(있는 경우)이 문학 또는 연극 저작물의 저작권 소유자에게 지급된 경우, 해당 음반의 제작은 문학 또는 연극 저작물의 저작권을 침해하지 않습니다. (2) 음악 저작물에 저작권이 존재하지 않는 경우, 문학 또는 연극 저작물에 대해 지급될 금액은 이 Section이 없었다면 음악 저작물에 저작권이 존재했을 경우 음악 저작물에 대해 지급되었을 로열티와 동일한 금액입니다. (3) 음악 저작물과 문학 또는 연극 저작물 모두에 저작권이 존재하는 경우: (a) 해당 저작물들의 저작권이 동일한 사람에게 소유된 경우—문학 또는 연극 저작물에 대해 금액이 지급되지 않습니다. 또는 (b) 해당 저작물들의 저작권이 다른 사람들에게 소유된 경우—이 Section이 없었다면 음악 저작물에 대해 지급되었을 로열티는 그들이 합의하는 방식에 따라, 또는 합의가 없는 경우, 그들 중 어느 한쪽의 신청에 따라 저작권 재판소가 결정하는 방식에 따라 그들 사이에 배분되어야 합니다. (4) 음악 저작물의 저작권 소유자와 문학 또는 연극 저작물의 저작권 소유자가 금액을 그들 사이에 배분하는 방식에 대해 합의하지 않지만, 음반을 제작한 사람이 각 소유자에게 재판소가 그에게 지급해야 한다고 결정하는 해당 금액의 부분을 지급하겠다는 서면 약속을 한 경우, 다음이 적용됩니다. (a) § 55(1)(d) 및 이 Section의 § (1)(e)는 해당 조항들에서 언급된 지급이 이루어진 것처럼 효력을 가집니다. 그리고 (b) 음반을 제작한 사람은 약속과 관련된 금액이 결정되었을 때 해당 금액을 약속을 받은 저작권 소유자에게 지급할 책임이 있으며, 소유자는 해당 금액을 관할 법원에서 해당 사람으로부터 소유자에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있습니다. 60 일부는 소매 판매용으로, 일부는 무상 처분용으로 제작된 음반 어떤 사람이 호주에서 동일한 음반을 구현하는 여러 음반을 제작하는데, 이 음반은 음악 저작물 또는 음악 저작물과 문학 또는 연극 저작물의 일부를 구성하거나 형성하는 가사로 구성된 녹음이며, 다음의 의도를 가지고 제작된 경우: (a) 음반의 상당 부분(이 Section에서 소매 판매용으로 제작된 음반이라 함)을 소매 판매하거나 다른 사람에 의한 소매 판매를 위해 공급하려는 의도; 그리고 (b) 나머지 음반을 무상으로 처분하거나 다른 사람에 의한 무상 처분을 위해 나머지 음반을 공급하려는 의도; 이 Division은 소매 판매용으로 제작된 음반 외의 음반에 대해 다음의 경우와 같이 적용됩니다. (c) 해당 음반들이 소매 판매하거나 다른 사람에 의한 소매 판매를 위해 공급하려는 의도로 제작된 경우; (d) 음반 제작자에 의한 해당 음반들의 무상 처분 또는 음반 제작자에 의한 다른 사람에 의한 무상 처분을 위한 해당 음반들의 공급이 음반의 소매 판매인 경우; 그리고 (e) 해당 음반들의 소매 판매 가격이 소매 판매용으로 제작된 음반들의 소매 판매 가격과 동일한 경우. 61 이전 음반에 관한 문의 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 규정된 바에 따라, 음악 저작물 또는 문학 또는 연극 저작물의 일부를 구성하거나 형성하는 가사가 불리거나 말해진 음악 저작물의 음반이 소매 판매를 목적으로 또는 소매 판매를 목적으로 다른 음반을 제작하기 위해 사용하기 위해 음악 저작물 또는 문학 또는 연극 저작물의 저작권 소유자에 의해 또는 그 허가를 받아 이전에 호주에서 제작되었거나 호주로 수입되었는지 여부를 확인하기 위해 문의를 한 경우; 그리고 (b) 해당 문의에 대한 답변이 규정된 기간 내에 수신되지 않은 경우; 해당 음악 저작물의 음반 또는 해당 가사가 노래되거나 낭독된 해당 저작물의 음반은 경우에 따라 이 Division의 적용 목적상 다음의 경우에 해당한다. (c) 문의를 한 사람과 관련하여; 또는 (d) 해당 음반을 제작하기 위해 해당 사람들 간에 체결된 계약에 따라 문의를 한 사람에게 해당 음반을 공급할 목적으로 해당 음악 저작물의 음반 또는 해당 가사 또는 실질적으로 동일한 가사가 노래되거나 낭독된 해당 저작물의 음반을 제작하는 사람과 관련하여; 소매 판매 목적 또는 소매 판매 목적의 다른 음반 제작에 사용하기 위해 해당 저작권 소유자의 허락을 받아 호주에서 이전에 제작되었거나 호주로 수입된 것으로 간주된다. 64 음반 수입으로 인한 침해 여부 판단 시 Section 55 및 Section 59는 고려하지 않음 수입 물품과 관련된 이 법의 어떠한 규정의 목적상, 호주 외에서 제작된 음반이 수입자에 의해 호주에서 제작되었더라면 저작권 침해를 구성했을 것인지 여부를 판단할 때, Section 55 및 Section 59는 고려하지 않는다. Division 7—미술 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 행위 65 공공장소의 조각 및 특정 기타 저작물 (1) 이 조는 조각과 Section 10의 미술 저작물 정의의 (c)항에 언급된 종류의 예술적 수공예 저작물에 적용된다. (2) 이 조가 적용되는 저작물로서 공공장소 또는 대중에게 개방된 시설에 일시적이 아닌 방식으로 위치한 저작물의 저작권은 해당 저작물의 회화, 소묘, 판화 또는 사진을 제작하거나 해당 저작물을 영화 필름 또는 텔레비전 방송에 포함시키는 행위에 의해 침해되지 않는다. 66 건물 및 건물 모형 건물 또는 건물 모형의 저작권은 해당 건물 또는 모형의 회화, 소묘, 판화 또는 사진을 제작하거나 해당 건물 또는 모형을 영화 필름 또는 텔레비전 방송에 포함시키는 행위에 의해 침해되지 않는다. 67 미술 저작물의 부수적인 촬영 또는 텔레비전 방송 앞의 두 조에 대한 침해 없이, 미술 저작물의 저작권은 해당 저작물을 영화 필름 또는 텔레비전 방송에 포함시키는 행위에 의해 침해되지 않는다. 단, 해당 저작물이 필름 또는 방송에 포함되는 것이 필름 또는 방송에 표현된 주요 내용에 부수적인 경우에 한한다. 68 미술 저작물의 발행 미술 저작물의 저작권은 회화, 소묘, 판화, 사진 또는 영화 필름의 발행에 의해 침해되지 않는다. 단, Section 65, Section 66 또는 Section 67에 의거하여 해당 회화, 소묘, 판화, 사진 또는 필름의 제작이 저작권 침해를 구성하지 않는 경우에 한한다. 70 저작물을 텔레비전 방송에 포함시키기 위한 복제 (1) 어떤 사람이 미술 저작물을 텔레비전 방송에 포함시키는 행위가 (양도 또는 허락 또는 이 법의 조항 적용으로 인해) 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않지만, 그 사람이 해당 저작물의 영화 필름을 제작하는 행위가 이 항이 없다면 그러한 침해를 구성할 경우, 해당 저작물의 저작권은 그 사람이 해당 저작물을 텔레비전 방송에 포함시키기 위한 목적으로만 그러한 필름을 제작하는 행위에 의해 침해되지 않는다. (2) 앞의 항은 필름의 복제본이 다음 목적 이외의 목적으로 사용되는 경우에는 해당 필름에 적용되지 않는다. (a) 해당 저작물을 텔레비전 방송에 포함시키는 행위가 (양도 또는 허락 또는 이 법의 조항 적용으로 인해) 해당 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 상황; 또는 (b) 그러한 방송에 해당 저작물을 포함시키기 위한 목적으로 필름의 추가 복제본을 제작하는 행위. (3) (1)항은 필름의 복제본이 필름 제작자가 아닌 사람이 제작한 텔레비전 방송에 해당 저작물을 포함시키기 위한 목적으로 사용되는 경우에는 해당 필름에 적용되지 않는다. 단, 제작자가 해당 저작물의 저작권자에게 합의된 금액을 지불했거나, 합의가 없는 경우, 저작권 재판소가 양 당사자의 신청에 따라 필름 제작에 대한 저작권자에게 공정한 보상으로 결정하는 금액을 저작권자에게 지불하겠다는 서면 약속을 저작권자에게 제공한 경우를 제외한다. (4) 앞의 항에 언급된 약속을 한 사람은 저작권 재판소가 약속과 관련된 금액을 결정했을 때 그 금액을 해당 저작물의 저작권자에게 지불할 책임이 있으며, 저작권자는 그 금액을 관할 법원에서 그 사람으로부터 저작권자에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있다. (5) (1)항은 필름의 복제본 중 어느 하나가 해당 항에 따라 텔레비전 방송에 해당 저작물을 포함시키기 위해 처음 사용된 날부터 시작되는 12개월 기간이 만료되기 전 또는 필름 제작자와 해당 저작물의 저작권자 사이에 합의된 추가 기간이 있는 경우 그 기간이 만료되기 전에 필름의 모든 복제본이 파기되거나 호주 국립 기록원장의 동의를 얻어 호주 국립 기록원의 관리(Archives Act 1983의 의미 내에서)로 이전되지 않는 한 해당 필름에 적용되지 않는다. (6) 호주 국립 기록원장은 필름이 예외적인 기록적 특성을 가지고 있다고 인증하지 않는 한 (5)항에 따라 필름 복제본을 호주 국립 기록원의 관리로 이전하는 것에 동의해서는 안 된다. 72 나중 저작물에 저작물의 일부 복제 (1) 미술 저작물의 저작권은 동일한 저작자가 나중 미술 저작물을 제작하는 행위에 의해 침해되지 않는다. 단, 나중 저작물을 제작할 때 저작자가 이전 저작물의 주요 디자인을 반복하거나 모방하지 않는 경우에 한한다. (2) 앞의 항은 이전 저작물의 일부가 나중 저작물에 복제되었고, 나중 저작물을 복제할 때 저작자가 이전 저작물의 목적으로 제작된 주형, 주물, 스케치, 계획, 모형 또는 연구를 사용했음에도 불구하고 효력을 가진다. 73 건물의 재건축 (1) 건물에 저작권이 존재하는 경우, 해당 건물의 재건축은 저작권을 침해하지 않는다. (2) 저작권이 존재하는 건축 도면 또는 계획에 따라 건물이 건축되었고, 해당 저작권의 소유자에 의해 또는 그 허락을 받아 건축된 경우, 해당 도면 또는 계획을 참조하여 건물을 나중에 재건축하는 것은 해당 저작권을 침해하지 않는다. Division 8—디자인 74 상응하는 디자인 (1) 이 Division에서: 상응하는 디자인이란 미술 저작물과 관련하여 제품에 구현될 때 해당 저작물의 복제물을 생성하는 형상 또는 구성의 시각적 특징을 의미하며, 해당 시각적 특징이 Designs Act 2003에 따라 등록될 수 있는 디자인을 구성하는지 여부는 불문한다. (2) subsection (1)의 목적상: 제품에 구현된다는 것은 제품에 짜 넣거나, 각인하거나, 가공하는 것을 포함한다. 75 상응하는 디자인이 등록된 경우의 저작권 보호
- row 12· 조문 76자동confidence 96
원문 (en)
76
, where copyright subsists in an artistic work (whether made before the commencement of this section or otherwise) and a corresponding design is or has been registered under the Designs Act 1906 or the Designs Act 2003 on or after that commencement, it is not an infringement of that copyright to reproduce the work by embodying that, or any other, corresponding design in a product. 76 False registration of industrial designs under the Designs Act 2003 (1) This section applies if: (a) proceedings (copyright proceedings) are brought under this Act in relation to an artistic work in which copyright subsists; and (b) a corresponding design was registered under the Designs Act 2003; and (c) the exclusive right in the design had not expired by effluxion of time before the copyright proceedings began; and (d) it is established in the copyright proceedings that: (i) none of the persons who are registered owners of the registered design are entitled persons in relation to the design; and (ii) none of those persons were registered with the knowledge of the owner of the copyright in the artistic work. (2) Subject to subsection (3), for the purposes of the copyright proceedings: (a) the design is taken never to have been registered under the Designs Act 2003; and (b) section 75 does not apply in relation to anything done in respect of the design; and (c) nothing in the Designs Act 2003 constitutes a defence. (3) Ignore subsection (2) if it is established in the copyright proceedings that the act to which the proceedings relate was done: (a) by an assignee of, or under a licence granted by, the registered owner of the registered design; and (b) in good faith relying on the registration and without notice of any proceedings (whether or not before a court) to revoke the registration or to rectify the entry in the Register of Designs in relation to the design. 77 Application of artistic works as industrial designs without registration of the designs (1) This section applies where: (a) copyright subsists in an artistic work (other than a building or a model of a building, or a work of artistic craftsmanship) whether made before the commencement of this section or otherwise; (b) a corresponding design is or has been applied industrially, whether in Australia or elsewhere, and whether before or after the commencement of this section, by or with the licence of the owner of the copyright in the place of industrial application; and (c) at any time on or after the commencement of this section, products to which the corresponding design has been so applied (the products made to the corresponding design) are sold, let for hire or offered or exposed for sale or hire, whether in Australia or elsewhere; and (d) at that time, the corresponding design is not registrable under the Designs Act 2003 or has not been registered under that Act or under the Designs Act 1906. (1A) This section also applies if: (a) a complete specification that discloses a product made to the corresponding design; or (b) a representation of a product made to the corresponding design and included in a design application; is published in Australia, whether or not paragraphs (1)(b) and (c) are satisfied in relation to the corresponding design. (2) It is not an infringement of the copyright in the artistic work to reproduce the work, on or after the day on which: (a) products made to the corresponding design are first sold, let for hire or offered or exposed for sale or hire; or (b) a complete specification that discloses a product made to the corresponding design is first published in Australia; or (c) a representation of a product made to the corresponding design and included in a design application is first published in Australia; by embodying that, or any other, corresponding design in a product. (3) This section does not apply in relation to any articles or products in respect of which, at the time when they were sold, let for hire or offered or exposed for sale or hire, the corresponding design concerned was excluded from registration by regulations made under the Designs Act 1906 or the Designs Act 2003, and, for the purposes of any proceedings under this Act, a design shall be conclusively presumed to have been so excluded if: (a) before the commencement of the proceedings, an application for the registration of the design under the Designs Act 1906 in respect of those articles, or under the Designs Act 2003 in respect of those products, had been refused; (b) the reason, or one of the reasons, given for the refusal was that the design was excluded from registration under that Act by regulations made under that Act; and (c) when the proceedings were commenced, no appeal against the refusal had been allowed or was pending. (4) The regulations may specify the circumstances in which a design is, for the purposes of this section, to be taken to be applied industrially. (5) In this section: building or model of a building does not include a portable building such as a shed, a pre-constructed swimming pool, a demountable building or similar portable building. complete specification has the same meaning as in the Patents Act 1990. design application has the same meaning as in the Designs Act 2003. representation, in relation to a design, has the same meaning as in the Designs Act 2003. 77A Certain reproductions of an artistic work do not infringe copyright (1) It is not an infringement of copyright in an artistic work to reproduce the artistic work, or communicate that reproduction, if: (a) the reproduction is derived from a three-dimensional product that embodies a corresponding design in relation to the artistic work; and (b) the reproduction is in the course of, or incidental to: (i) making a product (the non-infringing product), if the making of the product did not, or would not, infringe the copyright in the artistic work because of the operation of this Division; or (ii) selling or letting for hire the non-infringing product, or offering or exposing the non-infringing product for sale or hire. (2) It is not an infringement of copyright in an artistic work to make a cast or mould embodying a corresponding design in relation to the artistic work, if: (a) the cast or mould is for the purpose of making products; and (b) the making of the products would not infringe copyright because of the operation of this Division. Division 9—Works of joint authorship 78 References to all of joint authors Subject to this Division, a reference in this Act to the author of a work shall, unless otherwise expressly provided by this Act, be read, in relation to a work of joint authorship, as a reference to all the authors of the work. 79 References to any one or more of joint authors A reference in section
번역본 (ko)
section 76
에 따라, 미술 저작물에 저작권이 존속하는 경우(이 section의 시행 전 또는 그 외에 제작되었는지 여부 불문) 및 해당 시행일 또는 그 이후에 Designs Act 1906 또는 Designs Act 2003에 따라 상응하는 디자인이 등록되었거나 등록된 경우, 해당 또는 다른 상응하는 디자인을 제품에 구현하여 저작물을 복제하는 것은 해당 저작권의 침해가 아니다. 76 Designs Act 2003에 따른 산업 디자인의 허위 등록 (1) 이 section은 다음의 경우에 적용된다: (a) 저작권이 존속하는 미술 저작물과 관련하여 이 Act에 따라 소송(저작권 소송)이 제기된 경우; 그리고 (b) 상응하는 디자인이 Designs Act 2003에 따라 등록된 경우; 그리고 (c) 저작권 소송이 시작되기 전에 디자인에 대한 배타적 권리가 시간 경과로 만료되지 않은 경우; 그리고 (d) 저작권 소송에서 다음이 입증된 경우: (i) 등록된 디자인의 등록 소유자 중 누구도 해당 디자인과 관련하여 자격 있는 사람이 아닌 경우; 그리고 (ii) 해당 사람들 중 누구도 미술 저작물의 저작권 소유자의 지식 없이 등록되지 않은 경우. (2) subsection (3)에 따라, 저작권 소송의 목적상: (a) 해당 디자인은 Designs Act 2003에 따라 등록된 적이 없는 것으로 간주되며; 그리고 (b) section 75는 해당 디자인과 관련하여 행해진 어떠한 행위에도 적용되지 않으며; 그리고 (c) Designs Act 2003의 어떠한 내용도 항변을 구성하지 않는다. (3) 저작권 소송에서 소송과 관련된 행위가 다음의 경우에 행해졌음이 입증되면 subsection (2)를 무시한다: (a) 등록된 디자인의 등록 소유자의 양수인에 의해 또는 그가 부여한 라이선스에 따라; 그리고 (b) 등록에 선의로 의존하고 등록을 취소하거나 디자인과 관련된 디자인 등록부의 기재를 정정하기 위한 어떠한 소송(법원 여부 불문)에 대한 통지 없이. 77 디자인 등록 없이 미술 저작물을 산업 디자인으로 적용 (1) 이 section은 다음의 경우에 적용된다: (a) 미술 저작물(건물 또는 건물의 모형, 또는 예술적 수공예품 제외)에 저작권이 존속하는 경우(이 section의 시행 전 또는 그 외에 제작되었는지 여부 불문); (b) 상응하는 디자인이 산업적 적용 장소의 저작권 소유자에 의해 또는 그 라이선스에 따라 호주 또는 다른 곳에서, 그리고 이 section의 시행 전 또는 후에 산업적으로 적용되었거나 적용된 경우; 그리고 (c) 이 section의 시행일 또는 그 이후 언제든지, 상응하는 디자인이 그렇게 적용된 제품(상응하는 디자인으로 제작된 제품)이 호주 또는 다른 곳에서 판매되거나, 임대되거나, 판매 또는 임대를 위해 제공되거나 전시된 경우; 그리고 (d) 그 시점에, 상응하는 디자인이 Designs Act 2003에 따라 등록될 수 없거나 해당 Act 또는 Designs Act 1906에 따라 등록되지 않은 경우. (1A) 이 section은 다음의 경우에도 적용된다: (a) 상응하는 디자인으로 제작된 제품을 공개하는 완전 명세서; 또는 (b) 상응하는 디자인으로 제작된 제품의 표현으로서 디자인 출원에 포함된 것; 이 호주에서 공개된 경우, paragraphs (1)(b) 및 (c)가 상응하는 디자인과 관련하여 충족되는지 여부와 관계없이. (2) 다음의 날 또는 그 이후에 해당 또는 다른 상응하는 디자인을 제품에 구현하여 미술 저작물을 복제하는 것은 해당 저작물의 저작권 침해가 아니다: (a) 상응하는 디자인으로 제작된 제품이 처음으로 판매되거나, 임대되거나, 판매 또는 임대를 위해 제공되거나 전시된 날; 또는 (b) 상응하는 디자인으로 제작된 제품을 공개하는 완전 명세서가 호주에서 처음으로 공개된 날; 또는 (c) 상응하는 디자인으로 제작된 제품의 표현으로서 디자인 출원에 포함된 것이 호주에서 처음으로 공개된 날. (3) 이 section은 해당 물품 또는 제품이 판매되거나, 임대되거나, 판매 또는 임대를 위해 제공되거나 전시된 시점에 관련 상응하는 디자인이 Designs Act 1906 또는 Designs Act 2003에 따라 제정된 규정에 의해 등록에서 제외된 물품 또는 제품과 관련하여 적용되지 않으며, 이 Act에 따른 어떠한 소송의 목적상, 디자인은 다음의 경우에 그렇게 제외된 것으로 결정적으로 추정된다: (a) 소송 시작 전에, 해당 물품에 대한 Designs Act 1906에 따른 디자인 등록 신청 또는 해당 제품에 대한 Designs Act 2003에 따른 디자인 등록 신청이 거부된 경우; (b) 거부 사유 또는 그 사유 중 하나가 해당 Act에 따라 제정된 규정에 의해 해당 디자인이 해당 Act에 따른 등록에서 제외되었다는 것이었던 경우; 그리고 (c) 소송이 시작되었을 때, 거부에 대한 항소가 허용되지 않았거나 계류 중이지 않은 경우. (4) 규정은 이 section의 목적상 디자인이 산업적으로 적용된 것으로 간주되는 상황을 명시할 수 있다. (5) 이 section에서: 건물 또는 건물의 모형은 창고, 사전 제작된 수영장, 조립식 건물 또는 유사한 이동식 건물과 같은 이동식 건물을 포함하지 않는다. 완전 명세서는 Patents Act 1990과 동일한 의미를 가진다. 디자인 출원은 Designs Act 2003과 동일한 의미를 가진다. 표현은 디자인과 관련하여 Designs Act 2003과 동일한 의미를 가진다. 77A 미술 저작물의 특정 복제는 저작권을 침해하지 않는다 (1) 다음의 경우, 미술 저작물을 복제하거나 해당 복제물을 전송하는 것은 미술 저작물의 저작권 침해가 아니다: (a) 복제물이 미술 저작물과 관련하여 상응하는 디자인을 구현하는 3차원 제품에서 파생된 경우; 그리고 (b) 복제물이 다음의 과정 중이거나 부수적인 경우: (i) 제품(비침해 제품)을 제작하는 경우, 해당 제품의 제작이 이 Division의 적용으로 인해 미술 저작물의 저작권을 침해하지 않았거나 침해하지 않을 경우; 또는 (ii) 비침해 제품을 판매하거나 임대하거나, 비침해 제품을 판매 또는 임대를 위해 제공하거나 전시하는 경우. (2) 다음의 경우, 미술 저작물과 관련하여 상응하는 디자인을 구현하는 주형 또는 금형을 제작하는 것은 미술 저작물의 저작권 침해가 아니다: (a) 주형 또는 금형이 제품 제작을 위한 목적인 경우; 그리고 (b) 제품 제작이 이 Division의 적용으로 인해 저작권을 침해하지 않을 경우. Division 9—공동 저작물 78 모든 공동 저작자에 대한 언급 이 Division에 따르되, 이 법에서 저작물의 저작자에 대한 언급은 이 법에서 달리 명시적으로 규정하지 않는 한, 공동 저작물과 관련하여 해당 저작물의 모든 저작자에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 79 공동 저작자 중 한 명 이상에 대한 언급
- row 13· 조문 32자동confidence 96
원문 (en)
32
to the author of a work is taken to be a reference to any one or more of the authors of the work if the work is a work of joint authorship. 79A References to the identity of none of joint authors being generally known A reference in any of the following provisions to the identity of the author of a work not being generally known is taken to be a reference to the identity of none of the authors of the work being generally known if the work is a work of joint authorship: (a) item 3 of the table in subsection 33(2); (b) item 2 or 3 of the table in subsection 33(3). 80 References to whichever of joint authors died last A reference in any of the following provisions to the author of a work is taken to be a reference to the author who died last if the work is a work of joint authorship to which section 81 does not apply: (a) item 1 or 2 of the table in subsection 33(2); (b) item 1 of the table in subsection 33(3); (c) section 51. 81 Works of joint authorship published under pseudonyms (1) This section applies to a work of joint authorship that was first published under 2 or more names of which one was a pseudonym or 2 or more (but not all) were pseudonyms. (2) This section also applies to a work of joint authorship that was first published under 2 or more names all of which were pseudonyms if, at any time within 70 years after the end of the calendar year in which the work was first published, the identity of one or more (but not all) of the authors was generally known. (3) A reference in any of the provisions mentioned in subsection (3A) to the author of the work is taken to be a reference to: (a) the author whose identity was disclosed; or (b) if the identity of 2 or more of the authors was disclosed—whichever of those authors died last. (3A) The provisions are as follows: (a) item 1 or 2 of the table in subsection 33(2); (b) item 1 of the table in subsection 33(3). (4) For the purposes of this section, the identity of an author shall be deemed to have been disclosed if: (a) one of the names under which the work was published was the name of that author; or (b) the identity of that author is generally known. 82 Copyright to subsist in joint works without regard to any author who is an unqualified person (1) Subsection 35(2) has effect, in relation to a work of joint authorship of which one of the authors is an unqualified person, or 2 or more (but not all) of the authors are unqualified persons, as if the author or authors, other than unqualified persons, had alone been the author or authors, as the case may be, of the work. (2) For the purposes of the last preceding subsection, a person is an unqualified person in relation to a work where, if he or she had alone been the author of the work, copyright would not have subsisted in the work by virtue of this Part. 83 Inclusion of joint works in collections for use in places of education The reference in subsection 44(2) to other extracts from, or from adaptations of, works by the author of the extract concerned: (a) shall be read as including a reference to extracts from, or from adaptations of, works by the author of the extract concerned in collaboration with any other person; or (b) if the extract concerned is from, or from an adaptation of, a work of joint authorship shall be read as including a reference to extracts from, or from adaptations of, works by any one or more of the authors of the extract concerned, or by any one or more of those authors in collaboration with any other person. Part IV—Copyright in subject-matter other than works Division 1—Preliminary 84 Definitions In this Part: live performance means: (a) a performance (including an improvisation) of a dramatic work, or part of such a work, including such a performance given with the use of puppets; or (b) a performance (including an improvisation) of a musical work or part of such a work; or (c) the reading, recitation or delivery of a literary work, or part of such a work, or the recitation or delivery of an improvised literary work; or (d) a performance of a dance; or (e) a performance of a circus act or a variety act or any similar presentation or show; or (f) a performance of an expression of folklore; being a live performance, whether in the presence of an audience or otherwise. performer in a live performance: (a) means each person who contributed to the sounds of the performance; and (b) if the performance includes a performance of a musical work—includes the conductor. qualified person means: (a) an Australian citizen or a person (other than a body corporate) resident in Australia; or (b) a body corporate incorporated under a law of the Commonwealth or of a State. sound recording of a live performance means a sound recording, made at the time of the live performance, consisting of, or including, the sounds of the performance. Division 2—Nature of copyright in subject-matter other than works 85 Nature of copyright in sound recordings (1) For the purposes of this Act, unless the contrary intention appears, copyright, in relation to a sound recording, is the exclusive right to do all or any of the following acts: (a) to make a copy of the sound recording; (b) to cause the recording to be heard in public; (c) to communicate the recording to the public; (d) to enter into a commercial rental arrangement in respect of the recording. (2) Paragraph (1)(d) does not extend to entry into a commercial rental arrangement in respect of a sound recording if: (a) the copy of the sound recording was purchased by a person (the record owner) before the commencement of Part 2 of the Copyright (World Trade Organization Amendments) Act 1994; and (b) the commercial rental arrangement is entered into in the ordinary course of a business conducted by the record owner; and (c) the record owner was conducting the same business, or another business that consisted of, or included, the making of commercial rental arrangements in respect of copies of sound recordings, when the copy was purchased. 86 Nature of copyright in cinematograph films For the purposes of this Act, unless the contrary intention appears, copyright, in relation to a cinematograph film, is the exclusive right to do all or any of the following acts: (a) to make a copy of the film; (b) to cause the film, in so far as it consists of visual images, to be seen in public, or, in so far as it consists of sounds, to be heard in public; (c) to communicate the film to the public. 87 Nature of copyright in television broadcasts and sound broadcasts For the purposes of this Act, unless the contrary intention appears, copyright, in relation to a television broadcast or sound broadcast, is the exclusive right: (a) in the case of a television broadcast in so far as it consists of visual images—to make a cinematograph film of the broadcast, or a copy of such a film; (b) in the case of a sound broadcast, or of a television broadcast in so far as it consists of sounds—to make a sound recording of the broadcast, or a copy of such a sound recording; and (c) in the case of a television broadcast or of a sound broadcast—to re-broadcast it or communicate it to the public otherwise than by broadcasting it. 88 Nature of copyright in published editions of works For the purposes of this Act, unless the contrary intention appears, copyright, in relation to a published edition of a literary, dramatic, musical or artistic work or of two or more literary, dramatic, musical or artistic works, is the exclusive right to make a facsimile copy of the edition. Division 3—Subject-matter, other than works, in which copyright subsists 89 Sound recordings in which copyright subsists (1) Subject to this Act, copyright subsists in a sound recording of which the maker was a qualified person at the time when the recording was made. (2) Without prejudice to the last preceding subsection, copyright subsists, subject to this Act, in a sound recording if the recording was made in Australia. (3) Without prejudice to the last two preceding subsections, copyright subsists, subject to this Act, in a published sound recording if the first publication of the recording took place in Australia. 90 Cinematograph films in which copyright subsists (1) Subject to this Act, copyright subsists in a cinematograph film of which the maker was a qualified person for the whole or a substantial part of the period during which the film was made. (2) Without prejudice to the last preceding subsection, copyright subsists, subject to this Act, in a cinematograph film if the film was made in Australia. (3) Without prejudice to the last two preceding subsections, copyright subsists, subject to this Act, in a published cinematograph film if the first publication of the film took place in Australia. 91 Television broadcasts and sound broadcasts in which copyright subsists Subject to this Act, copyright subsists in a television broadcast or sound broadcast made from a place in Australia: (a) under the authority of a licence or a class licence under the Broadcasting Services Act 1992; or (b) by the Australian Broadcasting Corporation or the Special Broadcasting Service Corporation. 92 Published editions of works in which copyright subsists (1) Subject to this Act, copyright subsists in a published edition of a literary, dramatic, musical or artistic work, or of 2 or more literary, dramatic, musical or artistic works, where: (a) the first publication of the edition took place in Australia; or (b) the publisher of the edition was a qualified person at the date of the first publication of the edition. (2) The last preceding subsection does not apply to an edition that reproduces a previous edition of the same work or works. Division 4—Duration of copyright in subject-matter other than works 93 Duration of copyright in sound recordings and films (1) This section applies to copyright that subsists in copyright material under this Part, if the material is: (a) a sound recording; or (b) a cinematograph film. Copyright material first made public before 1 January 2019 (2) The copyright continues to subsist until 70 years after the calendar year in which the copyright material was first made public if the material was first made public before 1 January 2019. Copyright material never made public, and material first made public on or after 1 January 2019 (3) The following table has effect if the copyright material was not first made public before 1 January 2019. Duration of copyright—copyright material not first made public before 1 January 2019 Item | Column 1 If … | Column 2 the copyright continues to subsist until … 1 | the copyright material is first made public before the end of 50 years after the calendar year in which the material was made | 70 years after the calendar year in which the material was first made public. 2 | item 1 does not apply | 70 years after the calendar year in which the copyright material was made. 95 Duration of copyright in television broadcasts and sound broadcasts (1) Copyright subsisting in a television broadcast or sound broadcast by virtue of this Part continues to subsist until the expiration of 50 years after the expiration of the calendar year in which the broadcast was made. (2) In so far as a television broadcast or sound broadcast is a repetition (whether the first or a subsequent repetition) of a previous television broadcast or sound broadcast to which section 91 applies, and is made by broadcasting visual images or sounds embodied in any article or thing: (a) if it is made before the expiration of the period of 50 years after the expiration of the calendar year in which the previous broadcast was made—any copyright subsisting in it expires at the expiration of that period; and (b) if it is made after the expiration of that period—copyright does not subsist in it by virtue of this Part. 96 Duration of copyright in published editions of works Copyright subsisting in a published edition of a work or works by virtue of this Part continues to subsist until the expiration of 25 years after the expiration of the calendar year in which the edition was first published. Division 5—Ownership of copyright in subject-matter other than works Subdivision A—Ownership of copyright in subject-matter other than works 97 Ownership of copyright in sound recordings (1) This section has effect subject to Parts VII and X. (2) Subject to subsection (3), the maker of a sound recording is the owner of any copyright subsisting in the recording by virtue of this Part. (2A) If there is more than one owner of the copyright in a sound recording of a live performance, the owners own the copyright as tenants in common in equal shares. (3) Where: (a) a person makes, for valuable consideration, an agreement with another person for the making of a sound recording by the other person; and (b) the recording is made in pursuance of the agreement; the first-mentioned person is, in the absence of any agreement to the contrary, the owner of any copyright subsisting in the recording by virtue of this Part. 98 Ownership of copyright in cinematograph films (1) This section has effect subject to Parts VII and X. (2) Subject to the next succeeding subsection, the maker of a cinematograph film is the owner of any copyright subsisting in the film by virtue of this Part. (3) Where: (a) a person makes, for valuable consideration, an agreement with another person for the making of a cinematograph film by the other person; and (b) the film is made in pursuance of the agreement; the first-mentioned person is, in the absence of any agreement to the contrary, the owner of any copyright subsisting in the film by virtue of this Part. (4) If the film is not a commissioned film, then the reference in subsection (2) to the maker of the film includes a reference to each director of the film. (5) If a director directed the film under the terms of his or her employment under a contract of service or apprenticeship with another person (the employer), then, in the absence of any agreement to the contrary, the employer is to be substituted for the director for the purposes of subsection (4). (6) If a person becomes an owner of the copyright: (a) because of the operation of subsection (4); or (b) because of the operation of subsections (4) and (5); then the person becomes the owner of the copyright only so far as the copyright consists of the right to include the film in a retransmission of a free-to-air broadcast. (7) In this section: commissioned film means a film made as mentioned in paragraphs (3)(a) and (b). director has the same meaning as in Part IX. retransmission means a retransmission (as defined in section 10) to which Part VC applies. 99 Ownership of copyright in television broadcasts and sound broadcasts Subject to Parts VII and X, the maker of a television broadcast or sound broadcast is the owner of any copyright subsisting in the broadcast. 100 Ownership of copyright in published editions of works Subject to Parts VII and X, the publisher of an edition of a work or works is the owner of any copyright subsisting in the edition by virtue of this Part. Subdivision B—Specific provisions relating to the ownership of copyright in pre-commencement sound recordings of live performances 100AA Application This Subdivision applies to a sound recording of a live performance if: (a) copyright subsists in the recording on the day on which this section commences; and (b) at least one person would become a maker of the recording under paragraph
번역본 (ko)
Section 32
에서 저작물의 저작자에 대한 언급은 해당 저작물이 공동 저작물인 경우 해당 저작물의 저작자 중 한 명 이상에 대한 언급으로 간주된다. 79A 공동 저작자 중 누구의 신원도 일반적으로 알려지지 않은 경우에 대한 언급 다음 조항 중 어느 하나에서 저작물의 저작자 신원이 일반적으로 알려지지 않은 경우에 대한 언급은 해당 저작물이 공동 저작물인 경우 해당 저작물의 저작자 중 누구의 신원도 일반적으로 알려지지 않은 경우에 대한 언급으로 간주된다. (a) subsection 33(2)의 표 중 항목 3; (b) subsection 33(3)의 표 중 항목 2 또는 3. 80 공동 저작자 중 마지막으로 사망한 자에 대한 언급 다음 조항 중 어느 하나에서 저작물의 저작자에 대한 언급은 해당 저작물이 section 81이 적용되지 않는 공동 저작물인 경우 마지막으로 사망한 저작자에 대한 언급으로 간주된다. (a) subsection 33(2)의 표 중 항목 1 또는 2; (b) subsection 33(3)의 표 중 항목 1; (c) section 51. 81 가명으로 발행된 공동 저작물 (1) 이 section은 2개 이상의 이름으로 처음 발행되었으며 그 중 하나가 가명이거나 2개 이상(전부는 아님)이 가명인 공동 저작물에 적용된다. (2) 이 section은 또한 2개 이상의 이름으로 처음 발행되었으며 그 이름 모두가 가명인 공동 저작물에도 적용된다. 단, 해당 저작물이 처음 발행된 역년 말로부터 70년 이내의 어느 시점에 저작자 중 한 명 이상(전부는 아님)의 신원이 일반적으로 알려진 경우에 한한다. (3) subsection (3A)에 언급된 조항 중 어느 하나에서 저작물의 저작자에 대한 언급은 다음 중 하나에 대한 언급으로 간주된다. (a) 신원이 공개된 저작자; 또는 (b) 2명 이상의 저작자의 신원이 공개된 경우—그 저작자 중 마지막으로 사망한 자. (3A) 해당 조항은 다음과 같다. (a) subsection 33(2)의 표 중 항목 1 또는 2; (b) subsection 33(3)의 표 중 항목 1. (4) 이 section의 목적상, 저작자의 신원은 다음의 경우에 공개된 것으로 간주된다. (a) 저작물이 발행된 이름 중 하나가 해당 저작자의 이름인 경우; 또는 (b) 해당 저작자의 신원이 일반적으로 알려진 경우. 82 부적격자인 저작자와 관계없이 공동 저작물에 존속하는 저작권 (1) subsection 35(2)는 저작자 중 한 명이 부적격자이거나 2명 이상(전부는 아님)의 저작자가 부적격자인 공동 저작물과 관련하여, 부적격자가 아닌 저작자(들)가 단독으로 해당 저작물의 저작자(들)였던 것처럼 효력을 가진다. (2) 직전 subsection의 목적상, 어떤 사람이 해당 저작물의 저작자였다면 이 Part에 따라 해당 저작물에 저작권이 존속하지 않았을 경우, 그 사람은 해당 저작물과 관련하여 부적격자이다. 83 교육 기관에서 사용하기 위한 공동 저작물의 모음집 포함 subsection 44(2)에서 해당 발췌문의 저작자가 작성한 저작물 또는 그 각색물에서 발췌한 다른 발췌문에 대한 언급은 다음을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. (a) 해당 발췌문의 저작자가 다른 사람과 공동으로 작성한 저작물 또는 그 각색물에서 발췌한 발췌문을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. 또는 (b) 해당 발췌문이 공동 저작물 또는 그 각색물에서 발췌된 경우, 해당 발췌문의 저작자 중 한 명 이상이 작성한 저작물 또는 그 각색물에서 발췌한 발췌문, 또는 그 저작자 중 한 명 이상이 다른 사람과 공동으로 작성한 저작물 또는 그 각색물에서 발췌한 발췌문을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. Part IV—저작물 외의 대상에 대한 저작권 Division 1—Preliminary 84 정의 이 PART에서: 실연(live performance)이란 다음을 의미한다. (a) 연극 저작물 또는 그 일부의 실연(즉흥 연주를 포함하며, 인형을 사용하여 이루어지는 실연을 포함한다); 또는 (b) 음악 저작물 또는 그 일부의 실연(즉흥 연주를 포함한다); 또는 (c) 문학 저작물 또는 그 일부의 낭독, 암송 또는 전달, 또는 즉흥 문학 저작물의 암송 또는 전달; 또는 (d) 무용의 실연; 또는 (e) 서커스 공연 또는 버라이어티 공연 또는 이와 유사한 발표 또는 쇼의 실연; 또는 (f) 민속 표현의 실연; 관객의 유무와 관계없이 이루어지는 실연을 말한다. 실연의 실연자(performer in a live performance): (a) 실연의 소리에 기여한 각 개인을 의미한다; 그리고 (b) 실연에 음악 저작물의 실연이 포함되는 경우—지휘자를 포함한다. 자격 있는 자(qualified person)란 다음을 의미한다. (a) 호주 시민 또는 호주에 거주하는 사람(법인 제외); 또는 (b) 연방 또는 주 법률에 따라 설립된 법인. 실연의 음반(sound recording of a live performance)이란 실연 시점에 제작된 음반으로서, 실연의 소리로 구성되거나 이를 포함하는 것을 의미한다. Division 2—저작물 외의 저작권의 성질 85 음반에 대한 저작권의 성질 (1) 이 법의 목적상, 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 음반에 대한 저작권은 다음 각 호의 행위 전부 또는 일부를 할 배타적 권리이다. (a) 음반의 복제물을 제작하는 행위; (b) 해당 음반을 공중에게 들리게 하는 행위; (c) 해당 음반을 공중에게 전송하는 행위; (d) 해당 음반에 관하여 상업적 대여 계약을 체결하는 행위. (2) (1)(d)호는 다음의 경우 음반에 대한 상업적 대여 계약의 체결에 적용되지 아니한다. (a) 음반의 복제물이 1994년 저작권(세계무역기구 개정)법 PART 2 시행 전에 어떤 사람(음반 소유자)에 의해 구매되었고; (b) 상업적 대여 계약이 음반 소유자가 운영하는 사업의 통상적인 과정에서 체결되었으며; (c) 음반 소유자가 해당 복제물을 구매할 당시 동일한 사업 또는 음반 복제물에 대한 상업적 대여 계약을 체결하는 것으로 구성되거나 이를 포함하는 다른 사업을 운영하고 있었던 경우. 86 영화에 대한 저작권의 성질 이 법의 목적상, 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 영화에 대한 저작권은 다음 각 호의 행위 전부 또는 일부를 할 배타적 권리이다. (a) 영화의 복제물을 제작하는 행위; (b) 영화가 시각적 이미지로 구성된 경우 공중에게 보이게 하거나, 소리로 구성된 경우 공중에게 들리게 하는 행위; (c) 영화를 공중에게 전송하는 행위. 87 텔레비전 방송 및 음성 방송에 대한 저작권의 성질 이 법의 목적상, 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 텔레비전 방송 또는 음성 방송에 대한 저작권은 다음의 배타적 권리이다. (a) 시각적 이미지로 구성된 텔레비전 방송의 경우—해당 방송의 영화 또는 그러한 영화의 복제물을 제작하는 행위; (b) 음성 방송 또는 소리로 구성된 텔레비전 방송의 경우—해당 방송의 음반 또는 그러한 음반의 복제물을 제작하는 행위; 그리고 (c) 텔레비전 방송 또는 음성 방송의 경우—이를 재방송하거나 방송 외의 방법으로 공중에게 전송하는 행위. 88 저작물의 발행된 판본에 대한 저작권의 성질 이 법의 목적상, 반대의 의도가 나타나지 않는 한, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 둘 이상의 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 발행된 판본에 대한 저작권은 해당 판본의 팩시밀리 복제물을 제작할 배타적 권리이다. Division 3—저작물 외 저작권이 존속하는 대상 89 저작권이 존속하는 음반 (1) 이 법에 따라, 제작자가 녹음 당시 적격자였던 음반에는 저작권이 존속한다. (2) 전항의 규정에도 불구하고, 이 법에 따라, 호주에서 제작된 음반에는 저작권이 존속한다. (3) 전 2항의 규정에도 불구하고, 이 법에 따라, 음반의 최초 발행이 호주에서 이루어진 발행된 음반에는 저작권이 존속한다. 90 저작권이 존속하는 영화 필름 (1) 이 법에 따라, 제작자가 영화 필름 제작 기간의 전부 또는 상당 부분 동안 적격자였던 영화 필름에는 저작권이 존속한다. (2) 전항의 규정에도 불구하고, 이 법에 따라, 호주에서 제작된 영화 필름에는 저작권이 존속한다. (3) 전 2항의 규정에도 불구하고, 이 법에 따라, 영화 필름의 최초 발행이 호주에서 이루어진 발행된 영화 필름에는 저작권이 존속한다. 91 저작권이 존속하는 텔레비전 방송 및 음성 방송 이 법에 따라, 호주 내 장소에서 다음 각 호에 따라 이루어진 텔레비전 방송 또는 음성 방송에는 저작권이 존속한다. (a) 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)에 따른 허가 또는 일반 허가에 의하여; 또는 (b) 호주 방송 공사(Australian Broadcasting Corporation) 또는 특별 방송 서비스 공사(Special Broadcasting Service Corporation)에 의하여. 92 저작권이 존속하는 발행된 저작물 판본 (1) 이 법에 따라, 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물, 또는 2개 이상의 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 발행된 판본에는 저작권이 존속한다. (a) 해당 판본의 최초 발행이 호주에서 이루어진 경우; 또는 (b) 해당 판본의 발행인이 해당 판본의 최초 발행일 당시 적격자였던 경우. (2) 전항은 동일한 저작물 또는 저작물의 이전 판본을 복제한 판본에는 적용되지 아니한다. Division 4—저작물 외의 저작권 존속기간 93 음반 및 영화의 저작권 존속기간 (1) 이 조는 이 편에 따라 저작권이 존속하는 저작권 자료에 적용되며, 해당 자료가 다음 중 하나인 경우에 해당한다. (a) 음반; 또는 (b) 영화. 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 저작권 자료 (2) 해당 자료가 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 경우, 저작권은 해당 저작권 자료가 최초로 공개된 역년으로부터 70년이 경과할 때까지 존속한다. 최초로 공개되지 않은 저작권 자료 및 2019년 1월 1일 이후에 최초로 공개된 자료 (3) 해당 저작권 자료가 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개되지 않은 경우 다음 표가 적용된다. 저작권 존속기간—2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개되지 않은 저작권 자료 항목 | Column 1 만약 … | Column 2 저작권은 …까지 계속 존속한다. 1 | 해당 저작권 자료가 제작된 역년으로부터 50년이 경과하기 전에 최초로 공개된 경우 | 해당 자료가 최초로 공개된 역년으로부터 70년. 2 | 항목 1이 적용되지 않는 경우 | 해당 저작권 자료가 제작된 역년으로부터 70년. 95 텔레비전 방송 및 음성 방송의 저작권 존속기간 (1) 이 편에 따라 텔레비전 방송 또는 음성 방송에 존속하는 저작권은 해당 방송이 제작된 역년이 경과한 후 50년이 경과할 때까지 존속한다. (2) 텔레비전 방송 또는 음성 방송이 § 91이 적용되는 이전 텔레비전 방송 또는 음성 방송의 반복(최초 반복이든 후속 반복이든 관계없이)이며, 어떠한 물품이나 사물에 구현된 시각적 이미지 또는 음성을 방송하여 제작된 경우: (a) 이전 방송이 제작된 역년이 경과한 후 50년의 기간이 경과하기 전에 제작된 경우—이에 존속하는 모든 저작권은 해당 기간이 경과하면 소멸한다; 그리고 (b) 해당 기간이 경과한 후에 제작된 경우—이 편에 따라 이에 저작권이 존속하지 않는다. 96 저작물의 발행된 판본의 저작권 존속기간 이 편에 따라 저작물 또는 저작물의 발행된 판본에 존속하는 저작권은 해당 판본이 최초로 발행된 역년이 경과한 후 25년이 경과할 때까지 존속한다. Division 5—저작물 외의 대상에 대한 저작권 소유 Subdivision A—저작물 외의 대상에 대한 저작권 소유 97 음반에 대한 저작권 소유 (1) 이 조는 PART VII 및 X에 따라 효력을 가진다. (2) (3)항에 따르는 경우를 제외하고, 음반 제작자는 이 PART에 따라 해당 음반에 존재하는 저작권의 소유자이다. (2A) 실연 음반의 저작권 소유자가 두 명 이상인 경우, 소유자들은 균등한 지분으로 공유자로서 저작권을 소유한다. (3) 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 다른 사람에게 유상으로 음반 제작에 대한 계약을 체결하고; 그리고 (b) 해당 음반이 그 계약에 따라 제작된 경우; 달리 합의된 바가 없는 한, 전술한 사람은 이 PART에 따라 해당 음반에 존재하는 저작권의 소유자이다. 98 영화 필름에 대한 저작권 소유 (1) 이 조는 PART VII 및 X에 따라 효력을 가진다. (2) 다음 항에 따르는 경우를 제외하고, 영화 필름 제작자는 이 PART에 따라 해당 필름에 존재하는 저작권의 소유자이다. (3) 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 다른 사람에게 유상으로 영화 필름 제작에 대한 계약을 체결하고; 그리고 (b) 해당 필름이 그 계약에 따라 제작된 경우; 달리 합의된 바가 없는 한, 전술한 사람은 이 PART에 따라 해당 필름에 존재하는 저작권의 소유자이다. (4) 해당 필름이 위탁 필름이 아닌 경우, (2)항에서 필름 제작자에 대한 언급은 해당 필름의 각 감독에 대한 언급을 포함한다. (5) 감독이 다른 사람(고용주)과의 근로계약 또는 도제계약에 따른 고용 조건에 따라 필름을 감독한 경우, 달리 합의된 바가 없는 한, (4)항의 목적상 고용주가 감독을 대신한다. (6) 어떤 사람이 다음의 이유로 저작권 소유자가 되는 경우: (a) (4)항의 적용으로 인해; 또는 (b) (4)항 및 (5)항의 적용으로 인해; 그 사람은 저작권이 지상파 방송의 재전송에 해당 필름을 포함할 권리로 구성되는 범위 내에서만 저작권 소유자가 된다. (7) 이 조에서: commissioned film(위탁 필름)은 (3)(a) 및 (b)호에 언급된 바와 같이 제작된 필름을 의미한다. director(감독)는 PART IX에서와 동일한 의미를 가진다. retransmission(재전송)은 PART VC가 적용되는 재전송(Section 10에 정의된 바와 같음)을 의미한다. 99 텔레비전 방송 및 라디오 방송에 대한 저작권 소유 PART VII 및 X에 따르는 경우를 제외하고, 텔레비전 방송 또는 라디오 방송 제작자는 해당 방송에 존재하는 저작권의 소유자이다. 100 저작물의 발행본에 대한 저작권 소유 PART VII 및 X에 따르는 경우를 제외하고, 저작물 또는 저작물 발행본의 발행자는 이 PART에 따라 해당 발행본에 존재하는 저작권의 소유자이다. Subdivision B—시행 전 실연 음반의 저작권 소유와 관련된 특정 조항 100AA 적용 이 Subdivision은 다음의 경우 실연 음반에 적용된다: (a) 이 조가 시작되는 날에 해당 음반에 저작권이 존재하고; 그리고 (b) 적어도 한 명의 사람이 100AD(1)(b)항 또는 100AD(2)항에 따라 해당 음반의 제작자가 되는 경우. 100AB 정의 이 Subdivision에서: former owner of the copyright in a sound recording of a live performance(실연 음반 저작권의 이전 소유자)는 100AD(1)(a)항에 언급된 사람을 의미한다. new owner of the copyright in a sound recording of a live performance(실연 음반 저작권의 새로운 소유자)는 다음 사람들을 의미한다: (a) 100AD(1)(b)항에 따라 음반 제작자가 되는 사람; (b) 100AD(2)항이 적용되는 경우—해당 항에 따라 음반 제작자가 되는 고용주. Note: 이 Subdivision에서 사용된 다른 표현들은 Section 84에 정의되어 있다. 100AC Section 100AD 및 100AE의 적용
- row 14· 조문 100ad자동confidence 96
원문 (en)
100ad
(1)(b) or subsection 100AD(2). 100AB Definitions In this Subdivision: former owner of the copyright in a sound recording of a live performance means a person mentioned in paragraph 100AD(1)(a). new owner of the copyright in a sound recording of a live performance means the following people: (a) a person who becomes a maker of a sound recording under paragraph 100AD(1)(b); (b) if subsection 100AD(2) applies—an employer who becomes a maker of a sound recording under that subsection. Note: Other expressions used in this Subdivision are defined in section 84. 100AC Application of sections 100AD and 100AE Sections 100AD and 100AE have effect subject to Parts VII and X. 100AD Makers of pre-commencement sound recordings of live performances (1) For the purpose of section 100AE, the makers of a sound recording of a live performance are: (a) the person or persons who, immediately before the commencement of this section, owned the copyright subsisting in the recording; and (b) the performer or performers who performed in the performance (other than a performer who is already covered by paragraph (a)). Employer may be a maker of the sound recording (2) If: (a) a sound recording of a live performance was made; and (b) a performer performed in that performance under the terms of his or her employment by another person (the employer) under a contract of service or apprenticeship; then, for the purposes of paragraph (1)(b), the employer is taken to be a maker instead of that performer. (3) Subsection (2) may be excluded or modified by an agreement (whether made before or after the live performance) between the performer and the employer. 100AE Ownership of pre-commencement copyright in sound recordings of live performances Ownership of the copyright (1) On and after the day on which this section commences, all makers of a sound recording of a live performance are owners of any copyright subsisting in the recording by virtue of this Part. Division of the ownership of the copyright (2) The former owners of the copyright and the new owners of the copyright each own half of the copyright as tenants in common in 2 equal shares. (3) The former owners own their half of the copyright in the same proportions as the whole copyright was owned by them immediately before the commencement of this section. (4) The new owners own their half of the copyright as tenants in common in equal shares. (5) Subsections (3) and (4) do not limit section 196. (6) Subsection (3) does not otherwise affect the terms on which the former owners own their half of the copyright. Copyright to devolve if a new owner is not alive (7) If a new owner is not alive on the day on which this section commences, then, for the purposes of subsections (2) and (4), that owner is replaced by the person to whom the copyright would have devolved if the new owner had owned the copyright immediately before his or her death. If the copyright would have devolved to more than one person, those persons are to be treated as a single new owner for the purposes of subsections (2) and (4). 100AF Former owners may continue to do any act in relation to the copyright (1) On and after the day on which this section commences, a former owner of the copyright in a sound recording of a live performance may: (a) do an act comprised in the copyright; or (b) do any other act in relation to the copyright; as if each new owner of the copyright had granted a licence or permission (however described) to the former owner to do the act. Note: However, the former owner may still need to obtain the consent of other former owners of the copyright before doing the act. (2) Subsection (1) applies to: (a) the former owner’s licensees and successors in title; and (b) any persons who are authorised by the former owner; and (c) any persons who are authorised by the former owner’s licensees or successors in title; in the same way as it applies to the former owner. (3) Subsections (1) and (2) may be excluded or modified by an agreement (whether made before or after this section commences) between the former owner and a new owner. 100AG Actions by new owners of copyright If a new owner of the copyright in a sound recording of a live performance brings an action under this Act in respect of the copyright, the new owner is not entitled to the remedies listed in the table. Actions under this Act Item | In this case... | the new owner is not entitled to: 1 | the action is for an infringement of the copyright under section 115 | (a) damages (other than additional damages); or (b) an account of profits 2 | the action is for conversion or detention under section 116 | (a) damages (other than additional damages); or (b) an account of profits; or (c) any other pecuniary remedy (other than costs); or (d) delivery up of an infringing copy 2A | the action is brought under section 116AN, 116AO or 116AP | (a) damages (other than additional damages); or (b) an account of profits; or (c) destruction or delivery up of a circumvention device 3 | the action is brought under section 116B or 116C | (a) damages (other than additional damages); or (b) an account of profits 100AH References to the owner of the copyright in a sound recording A new owner of the copyright in a sound recording of a live performance is taken not to be the owner of the copyright for the purposes of the following provisions: (a) sections 107, 108 and 109 (in Part IV); (b) sections 119 and 133 (in Part V); (c) the definitions of licence and licensor in subsection 136(1), and sections 150, 151, 152, 153E, 153F, 153G, 159 and 163A (in Part VI); (d) section
번역본 (ko)
Section 100AD
및 100AE는 PART VII 및 X에 따라 효력을 가진다. 100AD 시행 전 실연 음반의 제작자 (1) Section 100AE의 목적상, 실연 음반의 제작자는 다음의 사람들이다: (a) 이 조의 시행 직전에 해당 음반에 존재하는 저작권을 소유했던 사람 또는 사람들; 그리고 (b) 해당 실연에 참여한 실연자 또는 실연자들 ((a)항에 이미 포함된 실연자는 제외). Employer may be a maker of the sound recording (2) 다음의 경우: (a) 실연의 녹음이 제작되었고; 그리고 (b) 실연자가 용역 계약 또는 견습 계약에 따라 다른 사람(고용주)에게 고용된 조건으로 해당 실연에 참여한 경우; (1)(b)항의 목적상, 고용주는 해당 실연자 대신 제작자로 간주된다. (3) (2)항은 실연자와 고용주 간의 합의(실연 전 또는 후에 이루어진 것인지 여부와 관계없이)에 의해 배제되거나 수정될 수 있다. 100AE 실연의 녹음에 대한 개시 전 저작권의 소유권 저작권의 소유권 (1) 이 조항이 발효되는 날부터, 실연의 녹음 제작자 모두는 이 PART에 따라 녹음에 존재하는 저작권의 소유자이다. 저작권 소유권의 분할 (2) 저작권의 이전 소유자와 새로운 소유자는 각각 2개의 동등한 지분으로 공유자로서 저작권의 절반을 소유한다. (3) 이전 소유자는 이 조항 발효 직전 그들이 전체 저작권을 소유했던 것과 동일한 비율로 저작권의 절반을 소유한다. (4) 새로운 소유자는 동등한 지분으로 공유자로서 저작권의 절반을 소유한다. (5) (3)항 및 (4)항은 Section 196을 제한하지 않는다. (6) (3)항은 이전 소유자가 저작권의 절반을 소유하는 조건에 달리 영향을 미치지 않는다. 새로운 소유자가 생존하지 않은 경우 저작권의 승계 (7) 이 조항이 발효되는 날에 새로운 소유자가 생존하지 않은 경우, (2)항 및 (4)항의 목적상, 해당 소유자는 새로운 소유자가 사망 직전에 저작권을 소유했더라면 저작권이 승계되었을 사람으로 대체된다. 저작권이 한 명 이상의 사람에게 승계되었을 경우, 해당 사람들은 (2)항 및 (4)항의 목적상 단일한 새로운 소유자로 취급된다. 100AF 이전 소유자는 저작권과 관련하여 계속해서 어떠한 행위도 할 수 있다. (1) 이 조항이 발효되는 날부터, 실연의 녹음에 대한 저작권의 이전 소유자는 다음을 할 수 있다: (a) 저작권에 포함된 행위를 하거나; 또는 (b) 저작권과 관련하여 다른 행위를 하는 것; 마치 저작권의 각 새로운 소유자가 해당 행위를 할 수 있도록 이전 소유자에게 허락 또는 허가(어떻게 설명되든)를 부여한 것과 같다. 참고: 그러나 이전 소유자는 해당 행위를 하기 전에 저작권의 다른 이전 소유자들의 동의를 여전히 얻어야 할 수도 있다. (2) (1)항은 다음에게 적용된다: (a) 이전 소유자의 허락을 받은 자 및 승계인; 그리고 (b) 이전 소유자에 의해 권한을 부여받은 모든 사람; 그리고 (c) 이전 소유자의 허락을 받은 자 또는 승계인에 의해 권한을 부여받은 모든 사람; 이전 소유자에게 적용되는 것과 동일한 방식으로 적용된다. (3) (1)항 및 (2)항은 이전 소유자와 새로운 소유자 간의 합의(이 조항 발효 전 또는 후에 이루어진 것인지 여부와 관계없이)에 의해 배제되거나 수정될 수 있다. 100AG 저작권의 새로운 소유자에 의한 소송 실연의 녹음에 대한 저작권의 새로운 소유자가 이 법에 따라 저작권에 관하여 소송을 제기하는 경우, 새로운 소유자는 표에 나열된 구제 수단을 받을 자격이 없다. 이 법에 따른 소송 항목 | 이 경우... | 새로운 소유자는 다음을 받을 자격이 없다: 1 | Section 115에 따른 저작권 침해에 대한 소송 | (a) 손해배상(추가 손해배상 제외); 또는 (b) 이익 반환 2 | Section 116에 따른 전용 또는 유치에 대한 소송 | (a) 손해배상(추가 손해배상 제외); 또는 (b) 이익 반환; 또는 (c) 기타 금전적 구제(비용 제외); 또는 (d) 침해 복제물의 인도 2A | Section 116AN, 116AO 또는 116AP에 따라 제기된 소송 | (a) 손해배상(추가 손해배상 제외); 또는 (b) 이익 반환; 또는 (c) 우회 장치의 파기 또는 인도 3 | Section 116B 또는 116C에 따라 제기된 소송 | (a) 손해배상(추가 손해배상 제외); 또는 (b) 이익 반환 100AH 녹음 저작권 소유자에 대한 언급 실연의 녹음에 대한 저작권의 새로운 소유자는 다음 조항의 목적상 저작권의 소유자로 간주되지 않는다: (a) Section 107, 108 및 109 (PART IV); (b) Section 119 및 133 (PART V); (c) Subsection 136(1)의 허락 및 허락권자 정의, 그리고 Section 150, 151, 152, 153E, 153F, 153G, 159 및 163A (PART VI); (d)
- row 15· 조문 183자동confidence 96
원문 (en)
183
(in Part VII). Note: A new owner of the copyright in a sound recording of a live performance is not an eligible rights holder under subsection 113V(9), nor a relevant copyright owner under section 135ZZI or 135ZZZF. Division 6—Infringement of copyright in subject-matter other than works 100A Interpretation In this Division, audio-visual item means a sound recording, a cinematograph film, a sound broadcast or a television broadcast. 101 Infringement by doing acts comprised in copyright (1) Subject to this Act, a copyright subsisting by virtue of this Part is infringed by a person who, not being the owner of the copyright, and without the licence of the owner of the copyright, does in Australia, or authorizes the doing in Australia of, any act comprised in the copyright. (1A) In determining, for the purposes of subsection (1), whether or not a person has authorised the doing in Australia of any act comprised in a copyright subsisting by virtue of this Part without the licence of the owner of the copyright, the matters that must be taken into account include the following: (a) the extent (if any) of the person’s power to prevent the doing of the act concerned; (b) the nature of any relationship existing between the person and the person who did the act concerned; (c) whether the person took any other reasonable steps to prevent or avoid the doing of the act, including whether the person complied with any relevant industry codes of practice. (2) The next two succeeding sections do not affect the generality of the last preceding subsection. (3) Subsection (1) applies in relation to an act done in relation to a sound recording whether the act is done by directly or indirectly making use of a record embodying the recording. (4) Subsection (1) applies in relation to an act done in relation to a television broadcast or a sound broadcast whether the act is done by the reception of the broadcast or by making use of any article or thing in which the visual images and sounds comprised in the broadcast have been embodied. 102 Infringement by importation for sale or hire (1) Subject to sections 112A, 112C, 112D and 112DA, a copyright subsisting by virtue of this Part is infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports an article into Australia for the purpose of: (a) selling, letting for hire, or by way of trade offering or exposing for sale or hire, the article; (b) distributing the article: (i) for the purpose of trade; or (ii) for any other purpose to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright; or (c) by way of trade exhibiting the article in public; if the importer knew, or ought reasonably to have known, that the making of the article would, if the article had been made in Australia by the importer, have constituted an infringement of the copyright. (2) In relation to an accessory to an article that is or includes a copy of subject-matter in which copyright subsists by virtue of this Part, being a copy that was made without the licence of the owner of the copyright in the country in which the copy was made, subsection (1) has effect as if the words “the importer knew, or ought reasonably to have known, that” were omitted. 103 Infringement by sale and other dealings (1) Subject to sections 112A, 112C, 112D and 112DA, a copyright subsisting by virtue of this Part is infringed by a person who, in Australia, and without the licence of the owner of the copyright: (a) sells, lets for hire, or by way of trade offers or exposes for sale or hire, an article; or (b) by way of trade exhibits an article in public; if the person knew, or ought reasonably to have known, that the making of the article constituted an infringement of the copyright or, in the case of an imported article, would, if the article had been made in Australia by the importer, have constituted an infringement of the copyright. (2) For the purposes of the last preceding subsection, the distribution of any articles: (a) for the purpose of trade; or (b) for any other purpose to an extent that affects prejudicially the owner of the copyright concerned; shall be taken to be the sale of those articles. (3) In this section: article includes a reproduction or copy of a work or other subject-matter, being a reproduction or copy in electronic form. 103A Fair dealing for purpose of criticism or review A fair dealing with an audio-visual item does not constitute an infringement of the copyright in the item or in any work or other audio-visual item included in the item if it is for the purpose of criticism or review, whether of the first-mentioned audio-visual item, another audio-visual item or a work, and a sufficient acknowledgement of the first-mentioned audio-visual item is made. 103AA Fair dealing for purpose of parody or satire A fair dealing with an audio-visual item does not constitute an infringement of the copyright in the item or in any work or other audio-visual item included in the item if it is for the purpose of parody or satire. 103B Fair dealing for purpose of reporting news (1) A fair dealing with an audio-visual item does not constitute an infringement of the copyright in the item or in any work or other audio-visual item included in the item if: (a) it is for the purpose of, or is associated with, the reporting of news in a newspaper, magazine or similar periodical and a sufficient acknowledgement of the first-mentioned audio-visual item is made; or (b) it is for the purpose of, or is associated with, the reporting of news by means of a communication or in a cinematograph film. 103C Fair dealing for purpose of research or study (1) A fair dealing with an audio-visual item does not constitute an infringement of the copyright in the item or in any work or other audio-visual item included in the item if it is for the purpose of research or study. (2) For the purposes of this Act, the matters to which regard shall be had in determining whether a dealing with an audio-visual item constitutes a fair dealing for the purpose of research or study include: (a) the purpose and character of the dealing; (b) the nature of the audio-visual item; (c) the possibility of obtaining the audio-visual item within a reasonable time at an ordinary commercial price; (d) the effect of the dealing upon the potential market for, or value of, the audio-visual item; and (e) in a case where part only of the audio-visual item is copied—the amount and substantiality of the part copied taken in relation to the whole item. 104 Acts done for purposes of judicial proceeding A copyright subsisting by virtue of this Part is not infringed by anything done: (a) for the purpose of a judicial proceeding or a report of a judicial proceeding; or (b) for the purpose of seeking professional advice from: (i) a legal practitioner; or (ii) a person registered as a patent attorney under the Patents Act 1990; or (iii) a person registered as a trade marks attorney under the Trade Marks Act 1995; or (c) for the purpose of, or in the course of, the giving of professional advice by: (i) a legal practitioner; or (ii) a person registered as a patent attorney under the Patents Act 1990; or (iii) a person registered as a trade marks attorney under the Trade Marks Act 1995. 104A Acts done by Parliamentary libraries for members of Parliament A copyright subsisting by virtue of this Part is not infringed by anything done, for the sole purpose of assisting a person who is a member of a Parliament in the performance of the person’s duties as such a member, by an authorized officer of a library, being a library the principal purpose of which is to provide library services for members of that Parliament. 104B Infringing copies made on machines installed in libraries and archives If: (a) a person makes an infringing copy of, or of part of, an audio-visual item or a published edition of a work on a machine (including a computer), being a machine installed by or with the approval of the body administering a library or archives on the premises of the library or archives, or outside those premises for the convenience of persons using the library or archives; and (b) there is affixed to, or in close proximity to, the machine, in a place readily visible to persons using the machine, a notice of the prescribed dimensions and in accordance with the prescribed form; neither the body administering the library or archives, nor the officer in charge of the library or archives, is taken to have authorised the making of the infringing copy merely because the copy was made on that machine. 104C Copyright subsisting in sound recordings and cinematograph films shared for healthcare or related purposes (1) The copyright in a cinematograph film or a sound recording is not infringed by an act comprised in the copyright in the film or recording if: (a) the act is done, or authorised to be done: (i) for a purpose for which the collection, use or disclosure of health information is required or authorised under the My Health Records Act 2012; or (ii) in circumstances in which a permitted general situation exists under item 1 of the table in subsection 16A(1) of the Privacy Act 1988 (serious threat to life, health or safety), or would exist if the entity doing the thing were an APP entity for the purposes of that Act; or (iii) in circumstances in which a permitted health situation exists under section 16B of the Privacy Act 1988, or would exist if the entity doing the thing were an organisation for the purposes of that Act; or (iv) for any other purpose relating to healthcare, or the communication or management of health information, prescribed by the regulations; and (b) either: (i) the film or recording is substantially comprised of health information; or (ii) the film or recording allows for the storage, retrieval or use of health information and it is reasonably necessary to do the act, or authorise it to be done, in circumstances that would otherwise infringe copyright in the work. (2) In this section: healthcare has the same meaning as in the My Health Records Act 2012. health information has the same meaning as in the My Health Records Act 2012. 105 Copyright in certain recordings not infringed by causing recordings to be heard in public or broadcast Copyright subsisting in a sound recording by virtue only of subsection 89(3) is not infringed by the causing of the recording to be heard in public or by the broadcasting of the recording. 106 Causing sound recording to be heard at guest house or club (1) Where a sound recording is caused to be heard in public: (a) at premises where persons reside or sleep, as part of the amenities provided exclusively for residents or inmates of the premises or for those residents or inmates and their guests; or (b) as part of the activities of, or for the benefit of, a registered charity; the act of causing the recording to be so heard does not constitute an infringement of the copyright in the recording. (2) The last preceding subsection does not apply: (a) in relation to premises of a kind referred to in paragraph (a) of that subsection, if a specific charge is made for admission to the part of the premises where the recording is to be heard; or (b) in relation to a registered charity of a kind referred to in paragraph (b) of that subsection, if a charge is made for admission to the place where the recording is to be heard and any of the proceeds of the charge are applied otherwise than for the purposes of the registered charity. (3) A reference in the last preceding subsection to a specific charge, or a charge, made for admission includes a reference to a specific charge, or a charge, made partly for admission and partly for other purposes. 107 Making of a copy of the sound recording for purpose of broadcasting (1) Where the broadcasting by a person of a sound recording would not (whether by reason of an assignment or licence or of the operation of a provision of this Act) constitute an infringement of the copyright in the recording but the making by the person of a copy of the sound recording would, apart from this subsection, constitute such an infringement, the copyright in the recording is not infringed by the making by the person of a copy of the sound recording in association with other matter solely for the purpose of the broadcasting of the recording in association with the other matter. (2) The last preceding subsection does not apply in relation to a copy of a sound recording if the copy is used for a purpose other than: (a) the broadcasting of the recording in circumstances that do not (whether by reason of an assignment or licence or of the operation of a provision of this Act) constitute an infringement of the copyright in the recording; or (b) the making of further copies of the sound recording for the purpose of the broadcasting of the recording in such circumstances. (3) Subsection (1) does not apply in relation to a copy of a sound recording where the copy is used for the purpose of the broadcasting of the recording by a person who is not the maker of the copy unless the maker has paid to the owner of the copyright in the recording such amount as they agree or, in default of agreement, has given an undertaking in writing to the owner to pay to the owner such amount as is determined by the Copyright Tribunal, on the application of either of them, to be equitable remuneration to the owner for the making of the copy. (4) A person who has given an undertaking referred to in the last preceding subsection is liable, when the Copyright Tribunal has determined the amount to which the undertaking relates, to pay that amount to the owner of the copyright in the recording and the owner may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the owner. (5) Subsection (1) does not apply in relation to a copy of a sound recording unless, before the expiration of the period of 12 months commencing on the day on which any of the copies made in accordance with that subsection is first used for broadcasting the recording in accordance with that subsection, or before the expiration of such further period, if any, as is agreed between the maker of the copy and the owner of the copyright in the recording, all the copies made in accordance with that subsection are destroyed or are transferred, with the consent of the Director-General of the National Archives of Australia, to the care (within the meaning of the Archives Act 1983) of the National Archives of Australia. (6) The Director-General of the National Archives of Australia must not consent to the transfer to the care of the National Archives of Australia in accordance with subsection (5) of a copy of a sound recording unless he or she has certified that the recording is of an exceptional documentary character. (7) In this section: broadcasting does not include simulcasting. 108 Copyright in published recording not infringed by public performance if equitable remuneration paid (1) The copyright in a sound recording that has been published is not infringed by a person who causes the recording to be heard in public if: (a) the person has paid to the owner of the copyright in the recording such amount as they agree or, in default of agreement, has given an undertaking in writing to the owner to pay to the owner such amount as is determined by the Copyright Tribunal, on the application of either of them, to be equitable remuneration to the owner for the causing of the recording to be heard in public; and (b) in the case of a recording that was first published outside Australia—the recording has been published in Australia or the prescribed period after the date of the first publication of the recording has expired. (2) A person who has given an undertaking referred to in the last preceding subsection is liable, when the Copyright Tribunal has determined the amount to which the undertaking relates, to pay that amount to the owner of the copyright in the recording and the owner may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the owner. (3) Regulations prescribing a period for the purposes of paragraph (1)(b) may prescribe different periods in relation to different classes of sound recordings. 109 Copyright in published sound recording not infringed by broadcast in certain circumstances (1) Subject to this section, the copyright in a published sound recording is not infringed by the making of a broadcast (other than a broadcast transmitted for a fee payable to the person who made the broadcast) of that recording if: (a) where there is no order of the Tribunal in force under section 152 applying to the maker of that broadcast in relation to the time when that broadcast was made—the maker of that broadcast has given an undertaking in writing to the person who is the owner of the copyright in that recording to pay to the owner such amounts (if any) as may be specified in, or determined in accordance with, an order of the Tribunal made under that section in respect of the broadcasting by the maker, during a period within which that broadcast was made, of published sound recordings in which the copyrights are owned by that person and which include that recording; or (b) where there is an order of the Tribunal in force under that section applying to the maker of that broadcast in relation to the time when that broadcast was made: (i) the copyright in that recording is owned by a person who is specified in the order as one of the persons among whom the amount specified in, or determined in accordance with, the order is to be divided and the maker of the broadcast makes payments to the person in accordance with the order; or (ii) the copyright in that recording is owned by a person who is not so specified in the order. (2) The last preceding subsection does not apply in relation to a broadcast of a sound recording if the broadcast was made in accordance with an agreement between the maker of the broadcast and the owner of the copyright in the recording. (3) Subsection (1) does not apply in relation to a broadcast of a sound recording that has not been published in Australia if the broadcast was made before the expiration of the prescribed period after the date of the first publication of the recording. (4) Regulations prescribing a period for the purposes of the last preceding subsection may prescribe different periods in relation to different classes of sound recordings. (5) Subsection (1) does not apply in relation to a broadcast of a sound recording that has not been published in Australia if: (a) the recording consists of, or includes, a musical work in which copyright subsists; (b) the musical work was made for the purpose of being performed, or has been performed, in association with a dramatic work or has been included in a cinematograph film; and (c) records of the musical work have not been supplied (whether by sale or otherwise) to the public in Australia. (6) For the purposes of paragraph (5)(c), a supplying of records of a musical work shall be disregarded if the supplying was done otherwise than by, or with the licence of, the owner of the copyright in the work. 109A Copying sound recordings for private and domestic use (1) This section applies if: (a) the owner of a copy (the earlier copy) of a sound recording makes another copy (the later copy) of the sound recording using the earlier copy; and (b) the sole purpose of making the later copy is the owner’s private and domestic use of the later copy with a device that: (i) is a device that can be used to cause sound recordings to be heard; and (ii) he or she owns; and (c) the earlier copy was not made by downloading over the internet a digital recording of a radio broadcast or similar program; and (d) the earlier copy is not an infringing copy of the sound recording, a broadcast or a literary, dramatic or musical work included in the sound recording. (2) The making of the later copy does not infringe copyright in the sound recording, or in a literary, dramatic or musical work or other subject-matter included in the sound recording. (3) Subsection (2) is taken never to have applied if the earlier copy or the later copy is: (a) sold; or (b) let for hire; or (c) by way of trade offered or exposed for sale or hire; or (d) distributed for the purpose of trade or otherwise; or (e) used for causing the sound recording to be heard in public; or (f) used for broadcasting the sound recording. Note: If the earlier or later copy is dealt with as described in subsection (3), then copyright may be infringed not only by the making of the later copy but also by a dealing with the later copy. (4) To avoid doubt, paragraph (3)(d) does not apply to a loan of the earlier copy or the later copy by the lender to a member of the lender’s family or household for the member’s private and domestic use. 110 Provisions relating to cinematograph films (1) Where the visual images forming part of a cinematograph film consist wholly or principally of images that, at the time when they were first embodied in an article or thing, were means of communicating news, the copyright in the film is not infringed by the causing of the film to be seen or heard, or to be both seen and heard, in public after the expiration of 50 years after the expiration of the calendar year in which the principal events depicted in the film occurred. (2) Where, by virtue of this Part, copyright has subsisted in a cinematograph film, a person who, after that copyright has expired, causes the film to be seen or heard, or to be seen and heard, in public does not, by so doing, infringe any copyright subsisting by virtue of Part III in a literary, dramatic, musical or artistic work. (3) Where the sounds that are embodied in a sound-track associated with the visual images forming part of a cinematograph film are also embodied in a record, other than such a sound-track or a record derived directly or indirectly from such a sound-track, the copyright in the cinematograph film is not infringed by any use made of that record. 110AA Copying cinematograph film in different format for private use (1) This section applies if: (a) the owner of videotape embodying a cinematograph film in analog form makes a copy (the main copy) of the film in electronic form for his or her private and domestic use instead of the videotape; and (b) the videotape itself is not an infringing copy of the film or of a broadcast, sound recording, work or published edition of a work; and (c) at the time the owner makes the main copy, he or she has not made, and is not making, another copy that embodies the film in an electronic form substantially identical to the electronic form in which the film is embodied in the main copy. For this purpose, disregard a temporary copy of the film incidentally made as a necessary part of the technical process of making the main copy. (2) The making of the main copy is not an infringement of copyright in the cinematograph film or in a work or other subject-matter included in the film. Dealing with main copy may make it an infringing copy (3) Subsection (2) is taken never to have applied if the main copy is: (a) sold; or (b) let for hire; or (c) by way of trade offered or exposed for sale or hire; or (d) distributed for the purpose of trade or otherwise. Note: If the main copy is dealt with as described in subsection (3), then copyright may be infringed not only by the making of the main copy but also by the dealing with the main copy. (4) To avoid doubt, paragraph (3)(d) does not apply to a loan of the main copy by the lender to a member of the lender’s family or household for the member’s private and domestic use. Disposal of videotape may make the main copy an infringing copy (5) Subsection (2) is taken never to have applied if the owner of the videotape disposes of it to another person. Status of temporary copy (6) If subsection (2) applies to the making of the main copy only as a result of disregarding the incidental making of a temporary copy of the film as a necessary part of the technical process of making the main copy, then: (a) if the temporary copy is destroyed at the first practicable time during or after the making of the main copy—the making of the temporary copy does not infringe copyright in the film or in any work or other subject-matter included in the film; or (b) if the temporary copy is not destroyed at that time—the making of the temporary copy is taken always to have infringed copyright (if any) subsisting in the film and in any work or other subject-matter included in the film. 110A Copying and communicating unpublished sound recordings and cinematograph films in libraries or archives Where, at a time more than 50 years after the time at which, or the expiration of the period during which, a sound recording or cinematograph film was made, copyright subsists in the sound recording or cinematograph film but: (a) the sound recording or cinematograph film has not been published; and (b) a record embodying the sound recording, or a copy of the cinematograph film, is kept in the collection of a library or archives where it is, subject to any regulations governing that collection, accessible to the public; the copyright in the sound recording or cinematograph film and in any work or other subject-matter included in the sound recording or cinematograph film is not infringed: (c) by the making of a copy or the communication of the sound recording or cinematograph film by a person for the purpose of research or study or with a view to publication; or (d) by the making of a copy or the communication of the sound recording or cinematograph film by, or on behalf of, the officer in charge of the library or archives if the copy is supplied or communicated to a person who satisfies the officer that he or she requires the copy for the purpose of research or study, or with a view to publication and that he or she will not use it for any other purpose. 110C Making of a copy of a sound recording or cinematograph film for the purpose of simulcasting (1) If the broadcasting of a sound recording or a cinematograph film would not for any reason constitute an infringement of the copyright in the recording or film, but the making of a copy of the recording or film would, apart from this section, constitute an infringement of the copyright, the copyright is not infringed by the making of a copy of the recording or film if: (a) the recording or film from which the copy is made is in analog form; and (b) the copy is made solely for the purpose of simulcasting the recording or film in digital form. (2) Subsection (1) does not apply in relation to a copy of a recording or film if the copy is used for a purpose other than: (a) the simulcasting of the recording or film in circumstances that do not for any reason constitute an infringement of the copyright in the recording or film; or (b) the making of further copies of the recording or film for the purpose of simulcasting the recording or film in such circumstances. (3) Subsection (1) does not apply in relation to a copy of a recording or film unless all copies of the recording or film made under that subsection are destroyed on or before the relevant date specified in the regulations. (4) For the purposes of subsection (3), the regulations may specify different dates in relation to different classes of sound recordings or cinematograph films. 111 Recording broadcasts for replaying at more convenient time (1) This section applies if a person makes a cinematograph film or sound recording of a broadcast solely for private and domestic use by watching or listening to the material broadcast at a time more convenient than the time when the broadcast is made. Note: Subsection 10(1) defines broadcast as a communication to the public delivered by a broadcasting service within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992. Making the film or recording does not infringe copyright (2) The making of the film or recording does not infringe copyright in the broadcast or in any work or other subject-matter included in the broadcast. Note: Even though the making of the film or recording does not infringe that copyright, that copyright may be infringed if a copy of the film or recording is made. Dealing with embodiment of film or recording (3) Subsection (2) is taken never to have applied if an article or thing embodying the film or recording is: (a) sold; or (b) let for hire; or (c) by way of trade offered or exposed for sale or hire; or (d) distributed for the purpose of trade or otherwise; or (e) used for causing the film or recording to be seen or heard in public; or (f) used for broadcasting the film or recording. Note: If the article or thing embodying the film or recording is dealt with as described in subsection (3), then copyright may be infringed not only by the making of the article or thing but also by the dealing with the article or thing. (4) To avoid doubt, paragraph (3)(d) does not apply to a loan of the article or thing by the lender to a member of the lender’s family or household for the member’s private and domestic use. 111A Temporary copy made in the course of communication (1) A copyright subsisting under this Part is not infringed by making a temporary copy of an audio-visual item as part of the technical process of making or receiving a communication. (2) Subsection (1) does not apply in relation to the making of a temporary copy of an audio-visual item as part of the technical process of making a communication if the making of the communication is an infringement of copyright. 111B Temporary copy of subject-matter as part of a technical process of use (1) Subject to subsection (2), the copyright in a subject-matter is not infringed by the making of a temporary copy of the subject-matter if the temporary copy is incidentally made as a necessary part of a technical process of using a copy of the subject-matter. (2) Subsection (1) does not apply to: (a) the making of a temporary copy of a subject-matter if the temporary copy is made from: (i) an infringing copy of the subject-matter; or (ii) a copy of the subject-matter where the copy is made in another country and would be an infringing copy of the subject-matter if the person who made the copy had done so in Australia; or (b) the making of a temporary copy of a subject-matter as a necessary part of a technical process of using a copy of the subject-matter if that use constitutes an infringement of the copyright in the subject-matter. (3) Subsection (1) does not apply to any subsequent use of a temporary copy of a subject-matter other than as a part of the technical process in which the temporary copy was made. 112 Reproductions of editions of work The copyright in a published edition of a work or works is not infringed by the making of a reproduction of the whole or a part of that edition if that reproduction is made in the course of: (a) where the edition contains one work only: (i) a dealing with that work, being a dealing that does not, by virtue of section 40, 41, 42, 43, 44 or 113E, infringe copyright in that work; or (ii) a use of the whole or a part of that work, being a use that, because of section
번역본 (ko)
Section 183
PART VII
. 참고: 실연의 음반에 대한 저작권의 새로운 소유자는 § 113V(9)에 따른 적격 권리 보유자가 아니며, § 135ZZI 또는 § 135ZZZF에 따른 관련 저작권 소유자도 아니다. Division 6—저작물 외의 저작권 침해 100A 해석 이 Division에서 시청각물(audio-visual item)이란 음반, 영화 필름, 음성 방송 또는 텔레비전 방송을 의미한다. 101 저작권에 포함된 행위를 함으로써 발생하는 침해 (1) 이 법에 따라, 이 Part에 의해 존속하는 저작권은 저작권자가 아닌 자가 저작권자의 허락 없이 호주에서 저작권에 포함된 행위를 하거나 호주에서 그러한 행위를 하도록 허가하는 경우 침해된다. (1A) (1)항의 목적을 위해, 어떤 사람이 이 Part에 의해 존속하는 저작권에 포함된 행위를 저작권자의 허락 없이 호주에서 하도록 허가했는지 여부를 결정할 때, 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 해당 행위를 방지할 수 있는 그 사람의 권한의 범위(있는 경우) (b) 그 사람과 해당 행위를 한 사람 사이에 존재하는 관계의 성격 (c) 그 사람이 해당 행위를 방지하거나 피하기 위해 다른 합리적인 조치를 취했는지 여부, 관련 산업 행동 강령을 준수했는지 여부를 포함한다. (2) 다음 두 조항은 직전 항의 일반성에 영향을 미치지 않는다. (3) (1)항은 음반과 관련하여 행해진 행위에 적용되며, 그 행위가 녹음을 구현하는 기록을 직간접적으로 사용하여 행해졌는지 여부를 불문한다. (4) (1)항은 텔레비전 방송 또는 음성 방송과 관련하여 행해진 행위에 적용되며, 그 행위가 방송의 수신에 의해 행해졌는지 또는 방송에 포함된 시각 이미지와 소리가 구현된 물품이나 물건을 사용하여 행해졌는지 여부를 불문한다. 102 판매 또는 대여를 위한 수입에 의한 침해 (1) Section 112A, 112C, 112D 및 112DA에 따라, 이 Part에 의해 존속하는 저작권은 저작권자의 허락 없이 다음의 목적으로 물품을 호주로 수입하는 자에 의해 침해된다. (a) 그 물품을 판매, 대여, 또는 거래의 방식으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위 (b) 그 물품을 배포하는 행위: (i) 거래의 목적을 위해; 또는 (ii) 저작권자에게 불리하게 영향을 미칠 정도로 다른 목적을 위해; 또는 (c) 거래의 방식으로 그 물품을 공개적으로 전시하는 행위; 수입자가 그 물품의 제작이, 만약 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면, 저작권 침해를 구성했을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 이 Part에 의해 저작권이 존속하는 저작물의 복제물인 물품 또는 복제물을 포함하는 물품의 부속품과 관련하여, 그 복제물이 제작된 국가에서 저작권자의 허락 없이 제작된 복제물인 경우, (1)항은 “수입자가 알았거나 합리적으로 알았어야 하는”이라는 문구가 생략된 것처럼 효력을 가진다. 103 판매 및 기타 거래에 의한 침해 (1) Section 112A, 112C, 112D 및 112DA에 따라, 이 Part에 의해 존속하는 저작권은 호주에서 저작권자의 허락 없이 다음의 행위를 하는 자에 의해 침해된다. (a) 물품을 판매, 대여, 또는 거래의 방식으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; 또는 (b) 거래의 방식으로 물품을 공개적으로 전시하는 행위; 그 사람이 그 물품의 제작이 저작권 침해를 구성한다는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 또는 수입된 물품의 경우, 만약 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면, 저작권 침해를 구성했을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 직전 항의 목적을 위해, 다음의 목적으로 물품을 배포하는 행위: (a) 거래의 목적을 위해; 또는 (b) 해당 저작권자에게 불리하게 영향을 미칠 정도로 다른 목적을 위해; 는 해당 물품의 판매로 간주된다. (3) 이 Section에서: 물품(article)은 전자 형태의 저작물 또는 기타 저작물의 복제물 또는 사본을 포함한다. 103A 비평 또는 검토 목적을 위한 공정 이용 시청각 저작물에 대한 공정한 이용은 해당 시청각 저작물, 또는 그 안에 포함된 저작물이나 다른 시청각 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 다만, 비평 또는 평론을 목적으로 하는 경우로서, 최초 언급된 시청각 저작물, 다른 시청각 저작물 또는 저작물에 대한 비평 또는 평론을 위한 것이며, 최초 언급된 시청각 저작물에 대한 충분한 출처 표시가 이루어진 경우에 한한다. 103AA 패러디 또는 풍자를 위한 공정한 이용 시청각 저작물에 대한 공정한 이용은 해당 시청각 저작물, 또는 그 안에 포함된 저작물이나 다른 시청각 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 다만, 패러디 또는 풍자를 목적으로 하는 경우에 한한다. 103B 뉴스 보도를 위한 공정한 이용 (1) 시청각 저작물에 대한 공정한 이용은 해당 시청각 저작물, 또는 그 안에 포함된 저작물이나 다른 시청각 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 다만, 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우에 한한다. (a) 신문, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물에 뉴스를 보도할 목적이거나 그와 관련된 것이며, 최초 언급된 시청각 저작물에 대한 충분한 출처 표시가 이루어진 경우, 또는 (b) 통신 수단 또는 영화 필름을 통해 뉴스를 보도할 목적이거나 그와 관련된 경우. 103C 연구 또는 학습을 위한 공정한 이용 (1) 시청각 저작물에 대한 공정한 이용은 해당 시청각 저작물, 또는 그 안에 포함된 저작물이나 다른 시청각 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 다만, 연구 또는 학습을 목적으로 하는 경우에 한한다. (2) 이 법의 목적상, 시청각 저작물에 대한 이용이 연구 또는 학습을 위한 공정한 이용에 해당하는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 이용의 목적 및 성격 (b) 시청각 저작물의 성격 (c) 합리적인 시간 내에 통상적인 상업적 가격으로 시청각 저작물을 얻을 수 있는지 여부 (d) 시청각 저작물의 잠재적 시장 또는 가치에 대한 이용의 영향, 그리고 (e) 시청각 저작물의 일부만 복제된 경우—복제된 부분의 양과 중요성이 전체 저작물과 관련하여 차지하는 비중. 104 사법 절차를 위한 행위 이 PART에 따라 존속하는 저작권은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위에 의해 침해되지 아니한다. (a) 사법 절차 또는 사법 절차 보고를 위한 목적, 또는 (b) 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 자로부터 전문적인 조언을 구하기 위한 목적: (i) 법률 전문가, 또는 (ii) 1990년 특허법에 따라 특허 변리사로 등록된 자, 또는 (iii) 1995년 상표법에 따라 상표 변리사로 등록된 자, 또는 (c) 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 자에 의한 전문적인 조언 제공의 목적 또는 그 과정: (i) 법률 전문가, 또는 (ii) 1990년 특허법에 따라 특허 변리사로 등록된 자, 또는 (iii) 1995년 상표법에 따라 상표 변리사로 등록된 자. 104A 의회 도서관이 의회 의원을 위해 행하는 행위 이 PART에 따라 존속하는 저작권은 의회 의원인 자가 그 의원으로서의 직무를 수행하는 것을 돕기 위한 유일한 목적으로, 해당 의회의 의원들에게 도서관 서비스를 제공하는 것을 주된 목적으로 하는 도서관의 권한 있는 직원이 행하는 어떠한 행위에 의해서도 침해되지 아니한다. 104B 도서관 및 기록 보관소에 설치된 기계로 제작된 침해 복제물 다음 각 호의 요건을 모두 충족하는 경우: (a) 도서관 또는 기록 보관소를 관리하는 기관이 도서관 또는 기록 보관소의 구내에, 또는 도서관 또는 기록 보관소 이용자의 편의를 위해 그 구외에 설치하거나 승인하여 설치한 기계(컴퓨터 포함)를 이용하여 어떤 사람이 시청각 저작물 또는 발행된 저작물의 전부 또는 일부의 침해 복제물을 제작하는 경우, 그리고 (b) 해당 기계에, 또는 그 근접한 위치에, 기계 이용자가 쉽게 볼 수 있는 곳에, 규정된 크기 및 규정된 형식에 따른 고지문이 부착되어 있는 경우; 도서관 또는 기록 보관소를 관리하는 기관이나 도서관 또는 기록 보관소의 책임자는 해당 복제물이 그 기계로 제작되었다는 이유만으로 침해 복제물의 제작을 승인한 것으로 간주되지 아니한다. 104C 건강 관리 또는 관련 목적을 위해 공유되는 음반 및 영화 저작물의 저작권 (1) 영화 저작물 또는 음반의 저작권은 다음 각 호의 요건을 모두 충족하는 경우, 해당 영화 저작물 또는 음반의 저작권에 포함된 행위에 의해 침해되지 아니한다. (a) 해당 행위가 행해지거나 행해지도록 승인된 경우: (i) My Health Records Act 2012에 따라 건강 정보의 수집, 사용 또는 공개가 요구되거나 승인된 목적을 위한 경우, 또는 (ii) Privacy Act 1988 § 16A(1) 표의 항목 1에 따라 허용되는 일반적인 상황(생명, 건강 또는 안전에 대한 심각한 위협)이 존재하는 경우, 또는 해당 행위를 하는 주체가 해당 법률의 목적상 APP 주체였다면 존재했을 상황인 경우, 또는 (iii) Privacy Act 1988 Section 16B에 따라 허용되는 건강 상황이 존재하는 경우, 또는 해당 행위를 하는 주체가 해당 법률의 목적상 조직이었다면 존재했을 상황인 경우, 또는 (iv) 의료 또는 건강 정보의 통신 또는 관리에 관련된 기타 목적으로 규정에 의해 정해진 경우, 그리고 (b) 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 필름 또는 녹음물이 실질적으로 건강 정보로 구성된 경우, 또는 (ii) 해당 필름 또는 녹음물이 건강 정보의 저장, 검색 또는 사용을 허용하며, 해당 행위를 하거나 해당 행위가 이루어지도록 승인하는 것이 합리적으로 필요한 경우로서, 그렇지 않으면 해당 저작물의 저작권을 침해할 상황인 경우. (2) 이 조에서: healthcare는 My Health Records Act 2012와 동일한 의미를 가진다. health information은 My Health Records Act 2012와 동일한 의미를 가진다. 105 특정 녹음물을 공개적으로 들려주거나 방송함으로써 저작권이 침해되지 않음 § 89(3)에 의해서만 음반에 존재하는 저작권은 해당 녹음물을 공개적으로 들려주거나 방송함으로써 침해되지 않는다. 106 게스트하우스 또는 클럽에서 음반을 들려주는 행위 (1) 음반이 공개적으로 들려지는 경우: (a) 사람이 거주하거나 잠을 자는 장소에서, 해당 장소의 거주자 또는 수용자만을 위해 또는 해당 거주자 또는 수용자와 그들의 손님을 위해 제공되는 편의 시설의 일부로서; 또는 (b) 등록된 자선 단체의 활동의 일부로서 또는 그 이익을 위해; 해당 녹음물을 그렇게 들려주는 행위는 해당 녹음물의 저작권 침해를 구성하지 않는다. (2) 직전 항은 다음의 경우에는 적용되지 않는다: (a) 해당 항의 (a)호에 언급된 종류의 장소와 관련하여, 녹음물이 들려질 장소의 일부에 대한 입장에 대해 특정 요금이 부과되는 경우; 또는 (b) 해당 항의 (b)호에 언급된 종류의 등록된 자선 단체와 관련하여, 녹음물이 들려질 장소의 입장에 대해 요금이 부과되고 해당 요금의 수익 중 일부라도 등록된 자선 단체의 목적 외의 용도로 사용되는 경우. (3) 직전 항에서 입장에 대해 부과되는 특정 요금 또는 요금에 대한 언급은 입장의 일부와 다른 목적의 일부를 위해 부과되는 특정 요금 또는 요금에 대한 언급을 포함한다. 107 방송 목적을 위한 음반 복제 (1) 어떤 사람이 음반을 방송하는 것이 (양도 또는 허락 또는 이 법의 규정의 적용으로 인해) 해당 녹음물의 저작권 침해를 구성하지 않지만, 그 사람이 음반을 복제하는 것이 이 항이 없다면 그러한 침해를 구성할 경우, 해당 녹음물의 저작권은 그 사람이 다른 자료와 함께 해당 녹음물을 방송할 목적으로만 다른 자료와 함께 음반을 복제함으로써 침해되지 않는다. (2) 직전 항은 음반의 복제물이 다음 목적 외의 용도로 사용되는 경우에는 적용되지 않는다: (a) (양도 또는 허락 또는 이 법의 규정의 적용으로 인해) 해당 녹음물의 저작권 침해를 구성하지 않는 상황에서 해당 녹음물을 방송하는 것; 또는 (b) 그러한 상황에서 해당 녹음물을 방송할 목적으로 음반의 추가 복제물을 만드는 것. (3) (1)항은 복제물을 제작한 자가 복제물의 저작권자에게 합의된 금액을 지급하거나, 합의가 이루어지지 않은 경우, 복제물을 제작한 자가 저작권자에게 그들 중 어느 한쪽의 신청에 따라 저작권심의조정위원회가 복제물 제작에 대한 저작권자의 공정한 보상으로 결정하는 금액을 지급하겠다는 서면 약속을 하지 않는 한, 복제물을 제작한 자가 아닌 자가 녹음물을 방송할 목적으로 음반의 복제물을 사용하는 경우에는 적용되지 아니한다. (4) 직전 항에서 언급된 약속을 한 자는 저작권심의조정위원회가 약속과 관련된 금액을 결정한 때에 그 금액을 녹음물의 저작권자에게 지급할 책임이 있으며, 저작권자는 관할 법원에서 그 금액을 그 자로부터 저작권자에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있다. (5) (1)항은 해당 항에 따라 제작된 복제물 중 어느 하나가 해당 항에 따라 녹음물을 방송하기 위해 처음 사용된 날부터 시작되는 12개월의 기간이 만료되기 전 또는 복제물 제작자와 녹음물 저작권자 간에 합의된 추가 기간(있는 경우)이 만료되기 전에 해당 항에 따라 제작된 모든 복제물이 파기되거나 호주 국립 기록원(National Archives of Australia) 원장의 동의를 받아 호주 국립 기록원(Archives Act 1983의 의미 내에서)의 관리 하에 이전되지 않는 한, 음반의 복제물에 적용되지 아니한다. (6) 호주 국립 기록원 원장은 녹음물이 예외적인 기록적 특성을 가지고 있다고 증명하지 않는 한, (5)항에 따라 음반의 복제물을 호주 국립 기록원의 관리 하에 이전하는 것에 동의해서는 아니 된다. (7) 이 조에서: broadcasting은 simulcasting을 포함하지 아니한다. 108 공정한 보상이 지급된 경우 공개된 녹음물의 저작권은 공개 공연에 의해 침해되지 아니한다. (1) 공개된 음반의 저작권은 다음의 경우에 그 녹음물을 공개적으로 들리게 하는 자에 의해 침해되지 아니한다. (a) 그 자가 녹음물의 저작권자에게 합의된 금액을 지급하거나, 합의가 이루어지지 않은 경우, 그들 중 어느 한쪽의 신청에 따라 저작권심의조정위원회가 녹음물을 공개적으로 들리게 하는 것에 대한 저작권자의 공정한 보상으로 결정하는 금액을 저작권자에게 지급하겠다는 서면 약속을 한 경우, 그리고 (b) 호주 외에서 처음 공개된 녹음물의 경우—그 녹음물이 호주에서 공개되었거나 녹음물의 첫 공개일 이후의 규정된 기간이 만료된 경우. (2) 직전 항에서 언급된 약속을 한 자는 저작권심의조정위원회가 약속과 관련된 금액을 결정한 때에 그 금액을 녹음물의 저작권자에게 지급할 책임이 있으며, 저작권자는 관할 법원에서 그 금액을 그 자로부터 저작권자에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있다. (3) (1)(b)항의 목적을 위한 기간을 규정하는 규정은 다른 종류의 음반에 대해 다른 기간을 규정할 수 있다. 109 특정 상황에서 공개된 음반의 저작권은 방송에 의해 침해되지 아니한다. (1) 이 조에 따라, 공개된 음반의 저작권은 다음의 경우에 그 녹음물의 방송(방송을 한 자에게 지급되는 수수료를 받고 송신되는 방송은 제외)에 의해 침해되지 아니한다. (a) 해당 방송이 이루어진 시점과 관련하여 해당 방송을 한 자에게 적용되는 § 152에 따른 위원회의 명령이 유효하지 않은 경우—해당 방송을 한 자가 해당 녹음물의 저작권자인 자에게 해당 방송을 한 자가 해당 방송이 이루어진 기간 동안 해당 자가 저작권을 소유하고 해당 녹음물을 포함하는 공개된 음반을 방송하는 것과 관련하여 해당 조에 따라 내려진 위원회의 명령에 명시되거나 그에 따라 결정될 금액(있는 경우)을 저작권자에게 지급하겠다는 서면 약속을 한 경우, 또는 (b) 해당 방송 제작자가 해당 방송을 제작한 시점과 관련하여 해당 조항에 따라 유효한 재판소 명령이 있는 경우: (i) 해당 녹음물의 저작권이 해당 명령에 명시된 금액이 분할될 대상 중 한 명으로 지정된 자에게 속하고, 방송 제작자가 해당 명령에 따라 그 자에게 대금을 지급하는 경우, 또는 (ii) 해당 녹음물의 저작권이 해당 명령에 그렇게 지정되지 않은 자에게 속하는 경우. (2) 직전 항은 방송 제작자와 녹음물 저작권자 간의 합의에 따라 방송이 제작된 경우 해당 녹음물의 방송에는 적용되지 아니한다. (3) 제1항은 호주에서 발행되지 않은 녹음물의 방송에 대하여는 해당 녹음물의 최초 발행일로부터 규정된 기간이 만료되기 전에 방송이 제작된 경우 적용되지 아니한다. (4) 직전 항의 목적을 위하여 기간을 규정하는 규정은 상이한 종류의 녹음물에 대하여 상이한 기간을 규정할 수 있다. (5) 제1항은 호주에서 발행되지 않은 녹음물의 방송에 대하여는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 적용되지 아니한다. (a) 해당 녹음물이 저작권이 존속하는 음악 저작물을 포함하거나 그로 구성된 경우, (b) 해당 음악 저작물이 극적 저작물과 관련하여 공연될 목적으로 제작되었거나 공연되었거나 영화 필름에 포함된 경우, 그리고 (c) 해당 음악 저작물의 음반이 호주에서 대중에게 공급되지 않은 경우(판매 또는 기타 방식 불문). (6) 제5항(c)의 목적을 위하여, 음악 저작물의 음반 공급은 해당 저작물의 저작권자의 허락 없이 또는 그에 의하지 않고 이루어진 경우 무시된다. 109A 사적 및 가정용 녹음물 복제 (1) 이 조항은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 적용된다. (a) 녹음물의 복제물(이전 복제물) 소유자가 이전 복제물을 사용하여 해당 녹음물의 다른 복제물(이후 복제물)을 제작하는 경우, 그리고 (b) 이후 복제물을 제작하는 유일한 목적이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 장치를 사용하여 이후 복제물을 사적 및 가정용으로 사용하는 것인 경우: (i) 녹음물을 들리게 하는 데 사용될 수 있는 장치, 그리고 (ii) 그가 소유하는 장치, 그리고 (c) 이전 복제물이 라디오 방송 또는 유사 프로그램의 디지털 녹음물을 인터넷을 통해 다운로드하여 제작된 것이 아닌 경우, 그리고 (d) 이전 복제물이 해당 녹음물, 방송 또는 해당 녹음물에 포함된 문학, 연극 또는 음악 저작물의 침해 복제물이 아닌 경우. (2) 이후 복제물의 제작은 해당 녹음물 또는 해당 녹음물에 포함된 문학, 연극 또는 음악 저작물 또는 기타 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. (3) 제2항은 이전 복제물 또는 이후 복제물이 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 적용되지 아니한 것으로 본다. (a) 판매된 경우, 또는 (b) 대여된 경우, 또는 (c) 거래를 목적으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시된 경우, 또는 (d) 거래 목적 또는 기타 목적으로 배포된 경우, 또는 (e) 해당 녹음물을 대중에게 들리게 하는 데 사용된 경우, 또는 (f) 해당 녹음물을 방송하는 데 사용된 경우. Note: 이전 복제물 또는 이후 복제물이 제3항에 기술된 바와 같이 처리되는 경우, 이후 복제물의 제작뿐만 아니라 이후 복제물의 처리로 인해 저작권이 침해될 수 있습니다. (4) 의심을 피하기 위하여, 제3항(d)는 대여자가 대여자 가족 또는 가구 구성원의 사적 및 가정용으로 이전 복제물 또는 이후 복제물을 대여하는 경우에는 적용되지 아니한다. 110 영화 필름 관련 조항 (1) 영화 필름의 일부를 구성하는 시각적 이미지가 최초로 물품 또는 사물에 구현될 당시 뉴스를 전달하는 수단이었던 이미지로 전부 또는 주로 구성된 경우, 해당 필름에 묘사된 주요 사건이 발생한 역년이 만료된 후 50년이 경과한 후에 해당 필름을 대중에게 보이거나 들리게 하거나 보이게 하고 들리게 하는 것은 해당 필름의 저작권을 침해하지 아니한다. (2) 이 PART에 따라 영화 필름에 저작권이 존속하였던 경우, 해당 저작권이 만료된 후에 해당 필름을 대중에게 보이거나 들리게 하거나 보이게 하고 들리게 하는 자는 그렇게 함으로써 PART III에 따라 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 존속하는 저작권을 침해하지 아니한다. (3) 영화의 시각적 이미지의 일부를 구성하는 사운드트랙에 구현된 음향이 해당 사운드트랙 또는 해당 사운드트랙으로부터 직간접적으로 파생된 기록 외의 기록에 구현된 경우, 해당 기록의 사용은 영화 저작권을 침해하지 아니한다. 110AA 사적 이용을 위한 다른 형식의 영화 복제 (1) 이 조는 다음의 경우에 적용된다. (a) 아날로그 형식의 영화를 구현하는 비디오테이프의 소유자가 해당 비디오테이프 대신 자신의 사적 및 가정적 이용을 위해 전자 형식으로 영화의 복제물(주 복제물)을 제작하는 경우, 그리고 (b) 해당 비디오테이프 자체가 영화 또는 방송, 음반, 저작물 또는 저작물의 발행된 판의 침해 복제물이 아닌 경우, 그리고 (c) 소유자가 주 복제물을 제작할 당시, 영화가 주 복제물에 구현된 전자 형식과 실질적으로 동일한 전자 형식으로 영화를 구현하는 다른 복제물을 제작하지 않았고, 제작하고 있지 않은 경우. 이 목적을 위해, 주 복제물 제작의 기술적 과정의 필수적인 부분으로 우발적으로 제작된 영화의 임시 복제물은 고려하지 아니한다. (2) 주 복제물의 제작은 영화 또는 영화에 포함된 저작물이나 기타 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 주 복제물 취급으로 인한 침해 복제물화 가능성 (3) 주 복제물이 다음의 경우, 제(2)항은 적용되지 아니한 것으로 본다. (a) 판매된 경우, 또는 (b) 대여된 경우, 또는 (c) 거래를 통해 판매 또는 대여를 위해 제공되거나 전시된 경우, 또는 (d) 거래 목적 또는 기타 목적으로 배포된 경우. 참고: 주 복제물이 제(3)항에 기술된 바와 같이 취급되는 경우, 주 복제물의 제작뿐만 아니라 주 복제물의 취급으로 인해 저작권이 침해될 수 있다. (4) 의심을 피하기 위해, 제(3)(d)호는 대여자가 대여자 가족 또는 가구 구성원의 사적 및 가정적 이용을 위해 주 복제물을 대여하는 경우에는 적용되지 아니한다. 비디오테이프 처분으로 인한 주 복제물의 침해 복제물화 가능성 (5) 비디오테이프 소유자가 이를 다른 사람에게 처분하는 경우, 제(2)항은 적용되지 아니한 것으로 본다. 임시 복제물의 상태 (6) 제(2)항이 주 복제물 제작에 적용되는 것이 주 복제물 제작의 기술적 과정의 필수적인 부분으로서 영화의 임시 복제물의 우발적인 제작을 고려하지 아니한 결과인 경우, 다음의 경우에 해당한다. (a) 임시 복제물이 주 복제물 제작 중 또는 제작 후 가능한 한 빨리 파기된 경우—임시 복제물의 제작은 영화 또는 영화에 포함된 저작물이나 기타 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 또는 (b) 임시 복제물이 해당 시점에 파기되지 않은 경우—임시 복제물의 제작은 영화 및 영화에 포함된 저작물이나 기타 저작물에 존재하는 저작권(있는 경우)을 항상 침해한 것으로 본다. 110A 도서관 또는 기록보관소에 있는 미발행 음반 및 영화의 복제 및 전송 음반 또는 영화가 제작된 시점 또는 기간 만료 후 50년이 경과한 시점에 해당 음반 또는 영화에 저작권이 존재하지만, 다음의 경우에 해당한다. (a) 해당 음반 또는 영화가 발행되지 않았고, 그리고 (b) 음반을 구현하는 기록 또는 영화의 복제물이 도서관 또는 기록보관소의 소장품으로 보관되어 있으며, 해당 소장품을 규율하는 규정에 따라 대중이 접근할 수 있는 경우, 해당 음반 또는 영화 및 해당 음반 또는 영화에 포함된 저작물이나 기타 저작물의 저작권은 다음의 경우에 침해되지 아니한다. (c) 연구 또는 학습 목적 또는 발행을 목적으로 개인이 음반 또는 영화의 복제물을 제작하거나 전송하는 경우, 또는 (d) 도서관 또는 기록보관소의 책임자가 복제물이 연구 또는 학습 목적 또는 발행을 목적으로 필요하며 다른 목적으로 사용하지 않을 것임을 책임자에게 만족시키는 사람에게 복제물을 제공하거나 전송하는 경우, 책임자에 의하거나 책임자를 대신하여 음반 또는 영화의 복제물을 제작하거나 전송하는 경우. 110C 동시 방송을 위한 음반 또는 영화의 복제물 제작 (1) 음반 또는 영화 필름의 방송이 어떤 이유로든 해당 음반 또는 필름의 저작권을 침해하지 않지만, 해당 음반 또는 필름의 복제는 이 조항을 제외하고는 저작권을 침해하는 경우, 다음의 경우 해당 음반 또는 필름의 복제는 저작권을 침해하지 않는다. (a) 복제가 이루어진 음반 또는 필름이 아날로그 형태인 경우, 그리고 (b) 복제가 디지털 형태로 해당 음반 또는 필름을 동시 방송할 목적으로만 이루어진 경우. (2) (1)항은 해당 음반 또는 필름의 복제가 다음 목적 외의 다른 목적으로 사용되는 경우에는 적용되지 않는다. (a) 어떤 이유로든 해당 음반 또는 필름의 저작권을 침해하지 않는 상황에서 해당 음반 또는 필름을 동시 방송하는 것, 또는 (b) 그러한 상황에서 해당 음반 또는 필름을 동시 방송할 목적으로 해당 음반 또는 필름의 추가 복제를 하는 것. (3) (1)항은 해당 항에 따라 제작된 음반 또는 필름의 모든 복제물이 규정에 명시된 관련 일자 또는 그 이전에 파기되지 않는 한, 해당 음반 또는 필름의 복제에 적용되지 않는다. (4) (3)항의 목적을 위해, 규정은 다른 종류의 음반 또는 영화 필름과 관련하여 다른 일자를 명시할 수 있다. 111 더 편리한 시간에 재생하기 위한 방송 녹화 (1) 이 조항은 어떤 사람이 방송이 이루어지는 시간보다 더 편리한 시간에 방송된 자료를 시청하거나 청취함으로써 오로지 사적이고 가정적인 사용을 위해 방송의 영화 필름 또는 음반을 제작하는 경우에 적용된다. Note: (10)(1)항은 방송을 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 방송 서비스에 의해 대중에게 전달되는 통신으로 정의한다. 필름 또는 녹음 제작은 저작권을 침해하지 않음 (2) 필름 또는 녹음의 제작은 방송 또는 방송에 포함된 어떠한 저작물이나 기타 저작물에 대한 저작권을 침해하지 않는다. Note: 필름 또는 녹음의 제작이 해당 저작권을 침해하지 않더라도, 필름 또는 녹음의 복제물이 제작되는 경우 해당 저작권이 침해될 수 있다. 필름 또는 녹음의 구현물 처리 (3) 필름 또는 녹음을 구현하는 물품 또는 물건이 다음의 경우 (2)항은 결코 적용되지 않은 것으로 간주된다. (a) 판매된 경우, 또는 (b) 대여된 경우, 또는 (c) 거래를 통해 판매 또는 대여를 위해 제공되거나 전시된 경우, 또는 (d) 거래 목적 또는 기타 목적으로 배포된 경우, 또는 (e) 필름 또는 녹음을 대중에게 보이거나 들리게 하는 데 사용된 경우, 또는 (f) 필름 또는 녹음을 방송하는 데 사용된 경우. Note: 필름 또는 녹음을 구현하는 물품 또는 물건이 (3)항에 기술된 대로 처리되는 경우, 해당 물품 또는 물건의 제작뿐만 아니라 해당 물품 또는 물건의 처리로 인해 저작권이 침해될 수 있다. (4) 의심을 피하기 위해, (3)(d)호는 대여자가 대여자 가족 또는 가구 구성원의 사적이고 가정적인 사용을 위해 해당 물품 또는 물건을 대여하는 경우에는 적용되지 않는다. 111A 통신 과정에서 생성된 임시 복제물 (1) 이 PART에 따라 존속하는 저작권은 통신을 생성하거나 수신하는 기술적 과정의 일부로서 시청각 자료의 임시 복제물을 제작함으로써 침해되지 않는다. (2) (1)항은 통신 생성이 저작권 침해인 경우, 통신을 생성하는 기술적 과정의 일부로서 시청각 자료의 임시 복제물을 제작하는 것과 관련하여 적용되지 않는다. 111B 사용의 기술적 과정의 일부로서 저작물의 임시 복제물 (1) (2)항에 따라, 저작물의 복제물을 사용하는 기술적 과정의 필수적인 부분으로서 임시 복제물이 우발적으로 제작되는 경우, 저작물의 저작권은 해당 저작물의 임시 복제물을 제작함으로써 침해되지 않는다. (2) (1)항은 다음의 경우에 적용되지 않는다. (a) 임시 복제물이 다음으로부터 제작된 경우 저작물의 임시 복제물을 제작하는 것: (i) 저작물의 침해 복제물, 또는 (ii) 다른 국가에서 제작되었으며, 해당 복제물을 제작한 사람이 호주에서 제작했다면 저작물의 침해 복제물이었을 저작물의 복제물, 또는 (b) 저작물의 복제물을 사용하는 기술적 과정의 필수적인 부분으로서 저작물의 임시 복제물을 제작하는 것이 해당 사용이 저작물의 저작권을 침해하는 경우. (3) (1)항은 일시적 복제물이 생성된 기술적 과정의 일부로서의 사용 외에 해당 저작물의 일시적 복제물의 후속 사용에는 적용되지 아니한다. 112 저작물 판본의 복제 저작물 또는 저작물들의 발행된 판본에 대한 저작권은 다음의 과정에서 해당 판본의 전부 또는 일부를 복제하는 경우에는 침해되지 아니한다. (a) 해당 판본이 하나의 저작물만을 포함하는 경우: (i) 해당 저작물에 대한 이용으로서, Section 40, 41, 42, 43, 44 또는 113E에 의하여 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니하는 이용; 또는 (ii) 해당 저작물의 전부 또는 일부의 사용으로서, Section 49, 50, 113F, 113H, 113J, 113K, 113M, 113P 또는 182A로 인하여 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니하는 사용; 또는 (b) 해당 판본이 둘 이상의 저작물을 포함하는 경우: (i) 해당 저작물 중 하나에 대한 이용 또는 해당 저작물 중 일부 또는 전부에 대한 이용으로서, Section 40, 41, 42, 43, 44 또는 113E에 의하여 해당 저작물 또는 저작물들의 저작권을 침해하지 아니하는 이용; 또는 (ii) 해당 저작물 중 하나의 전부 또는 일부의 사용, 또는 해당 저작물 중 일부 또는 전부의 전부 또는 일부의 사용으로서, Section 49, 50, 113F, 113H, 113J, 113K, 113M, 113P 또는 182A로 인하여 해당 저작물 또는 저작물들의 저작권을 침해하지 아니하는 사용. 112A 도서의 수입 및 판매 등 (1) 개시일 이후 최초로 발행된 해외 판본에 대한 저작권은 저작권자의 허락 없이 비침해 도서를 Paragraph 102(1)(a), (b) 또는 (c)에 언급된 목적으로 호주로 수입하는 자에 의하여 침해되지 아니한다. (2) 이 Section에 따라, 다음의 저작권은: (a) 개시일 이전에 최초로 발행된 해외 판본; 또는 (b) 개시일 이전, 개시일 또는 개시일 이후에 호주에서 최초로 발행된 저작물의 발행된 판본; 저작권자의 허락 없이 비침해 도서의 하드커버 또는 페이퍼백 버전의 복제물(이 Subsection에서 수입 복제물이라 함)을 Paragraph 102(1)(a), (b) 또는 (c)에 언급된 목적으로 호주로 수입하는 자에 의하여 침해되지 아니한다. 단, 다음의 경우에 한한다. (c) 해당 자가 저작권자 또는 저작권자의 허락을 받은 자나 대리인에게 해당 버전의 도서 1부 이상(중고 복제물 또는 해당 자의 합리적인 요구를 충족시키는 데 필요한 수량 이상의 복제물은 제외)을 서면으로 주문하였고; (d) 해당 자가 수입 복제물을 주문할 때, Paragraph (c)에 언급된 최초 주문이 해당 자에 의하여 또는 해당 자의 동의를 얻어 철회되거나 취소되지 아니하였으며: (i) 해당 자가 최초 주문을 한 후 최소 7일이 경과하였고 저작권자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 해당 자에게 최초 주문이 주문 후 90일 이내에 이행될 것임을 서면으로 통지하지 아니하였거나; 또는 (ii) 해당 자가 최초 주문을 한 후 최소 90일이 경과하였고 저작권자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 주문을 이행하지 아니한 경우. (3) 저작물의 발행된 판본(해당 판본이 개시일 이전, 개시일 또는 개시일 이후에 최초로 발행되었는지 여부와 관계없이)에 대한 저작권은 저작권자의 허락 없이 비침해 도서 1부를 호주로 수입하는 자에 의하여 침해되지 아니한다. 단, 해당 수입이 해당 자의 고객의 서면 주문 또는 확인 가능한 전화 주문을 이행하기 위한 목적이며 다음의 경우에 한한다. (a) 서면 주문의 경우, 주문서에 고객이 서명한 진술이 포함되어 있거나; 또는 (b) 전화 주문의 경우, 고객이 확인 가능한 진술을 하는 경우; 고객이 Paragraph 102(1)(a), (b) 또는 (c)에 언급된 목적으로 도서를 사용할 의도가 없다는 취지의 진술. (4) 저작물의 발행된 판본(해당 판본이 개시일 이전, 개시일 또는 개시일 이후에 최초로 발행되었는지 여부와 관계없이)에 대한 저작권은 저작권자의 허락 없이 비침해 도서 2부 이상을 호주로 수입하는 자에 의하여 침해되지 아니한다. 단, 다음의 경우에 한한다. (a) 해당 수입이 개인 또는 단체의 (직접적 또는 간접적) 이익을 위하여 운영되는 도서관 외의 도서관에 의하여 또는 도서관을 대신하여 해당 자에게 접수된 서면 주문 또는 확인 가능한 전화 주문을 이행하기 위한 목적이며; (b) 서면 주문의 경우—주문서에 주문을 한 자가 서명한 진술이 포함되어 있으며, 도서관이 Paragraph 102(1)(a), (b) 또는 (c)에 언급된 목적으로 어떠한 도서도 사용할 의도가 없다는 취지의 진술; 그리고 (c) 전화 주문의 경우—주문하는 자가 (b)항에 언급된 취지의 확인 가능한 진술을 하는 경우, 그리고 (d) 그렇게 수입된 복제물의 수가 그렇게 주문된 복제물의 수를 초과하지 않는 경우. (5) (3)항 또는 (4)항에 따른 전화 주문, 또는 그러한 주문과 관련된 (3)(b)항 또는 (4)(c)항에 따른 진술이 확인될 수 있는 방법을 제한하지 않고, 그러한 주문 또는 진술은 이 조의 목적상, 주문을 받는 자 또는 진술을 받는 자가 주문이 이루어지거나 진술이 이루어질 때 또는 직후에 해당 주문 또는 진술의 세부 사항을 서면으로 기록하는 경우 확인 가능한 것으로 간주된다. (6) 다음의 경우: (a) 서적이 102(1)(a), (b) 또는 (c)항에 언급된 목적을 위해 호주로 수입되는 경우, 그리고 (b) 이 조에 따라 해당 수입이 저작물의 발행된 판에 대한 저작권 침해를 구성하지 않는 경우, 그러한 목적을 위한 서적의 사용은 해당 판의 저작권 침해를 구성하지 않으며 103(1)항은 해당 서적에 적용되지 않는다. (7) (2)항은 저작권 소유자 또는 그의 허락을 받은 자 또는 대리인이 합리적인 주문을 충족시키기에 충분한 양의 해당 서적의 페이퍼백 버전을 호주에서 공급할 수 있는 경우, 비침해 서적의 하드커버 버전 복제물을 호주로 수입하는 것에 적용되지 않는다. (8) (2)(d)항의 목적상, 저작권 소유자, 허락을 받은 자 또는 대리인은 해당 저작권 소유자, 허락을 받은 자 또는 대리인이 해당 복제물 또는 모든 복제물을, 경우에 따라, 해당 사람에게 발송할 때까지는 서적 버전의 하나 이상의 복제물에 대한 사람의 주문을 이행한 것으로 간주되지 않는다. (9) 이 조에서: book은 다음을 포함하지 않는다: (a) 주된 내용이 하나 이상의 음악 저작물이며, 관련 문학, 연극 또는 미술 저작물이 있거나 없는 서적, 또는 (b) 컴퓨터 소프트웨어와 함께 해당 소프트웨어와 관련하여 사용하기 위해 판매되는 매뉴얼, 또는 (c) 정기 간행물. commencing day는 1991년 저작권 개정법이 시행되는 날을 의미한다. overseas edition은 저작물의 발행된 판으로서, 다음의 판을 의미한다: (a) 호주 이외의 국가에서 처음 발행된 것, 그리고 (b) 해당 다른 국가에서 처음 발행된 후 30일 이내에 호주에서 발행되지 않은 것. Note: 저작물의 판은 이 법의 목적상, 다른 곳에서 먼저 발행된 후 30일 이내에 호주에서 발행된 경우 호주에서 처음 발행된 것으로 간주될 수 있다. 처음 발행의 의미에 대해서는 Section 29, 특히 subsection 29(5)를 참조하라. 112B 화학 제품 용기용 승인된 라벨에 있는 문구의 복제 화학 제품 용기 라벨에 승인된 라벨에 나타난 문구를 복제하는 것은 Section 92에 따라 해당 문구에 존재하는 저작권 침해가 아니다. 112C 수입품의 부속품 등에 존재하는 저작권 (1) 다음의 저작권은: (a) 저작물의 발행된 판으로서, 그 복제물이 물품의 비침해 부속품에 있거나 구현된 경우, 또는 (b) 영화 필름으로서, 그 복제물이 물품의 비침해 부속품인 경우, 또는 (c) 음반으로서, 그 기록물이 물품의 비침해 부속품인 경우, 해당 부속품을 물품과 함께 수입함으로써 침해되지 않는다. Note: subsection 10(1)의 accessory 정의를 참조하고, 특정 수입품과 관련하여 accessory의 확장된 의미에 대해서는 section 10AD도 참조하라. (2) Section 103은 다음에는 적용되지 않는다: (a) 저작물의 발행된 판의 복제물로서, 물품의 비침해 부속품에 있거나 구현된 복제물, 또는 (b) 영화 필름의 복제물로서, 물품의 비침해 부속품인 복제물, 또는 (c) 음반을 구현하는 기록물로서, 물품의 비침해 부속품인 기록물, 해당 부속품의 수입이 해당 판, 필름 또는 녹음물에 대한 저작권 침해가 아닌 경우. (3) Section 103의 article 정의는 이 조에 영향을 미치지 않는다. 112D 음반의 비침해 복제물 수입은 음반의 저작권을 침해하지 않는다 (1) 다음의 자에 의해 음반의 저작권은 침해되지 않는다: (a) 음반의 비침해 복제물을 호주로 수입하는 자, 또는 (b) 음반의 비침해 복제물이며 누구든지 호주로 수입한 물품과 관련된 Section 103에 기술된 행위를 하는 자. 참고: 저작권 침해에 대한 민사 소송에서, 피고가 음반이 비침해 복제물임을 입증하지 않는 한, 음반의 복제물은 비침해 복제물이 아닌 것으로 추정된다. Section 130A를 참조하라. (2) 본 조항은 음반의 복제물이 호주로 수입될 때 해당 음반이 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우에만 적용된다. (a) 호주에서 발행되었거나; 또는 (b) 다음 중 어느 하나의 동의를 얻어 다른 국가(발행국)에서 발행된 경우: (i) 발행국에서 해당 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유자; 또는 (ii) 발행국의 법률이 발행 당시 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리를 규정하지 않은 경우, 해당 음반이 제작된 국가(원녹음국)에서 해당 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유자; 또는 (iii) 발행 당시 발행국의 법률이나 원녹음국의 법률(해당 국가들이 다르든 아니든) 모두 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리를 규정하지 않은 경우, 해당 음반의 제작자. 참고: Subsection 29(6)은 무단 발행을 다룬다. (3) Subsection (2)에서: 음반에 대한 저작권 또는 관련 권리의 소유자란 음반 발행 당시의 소유자를 의미한다. (4) Section 103의 article 정의는 본 조항에 영향을 미치지 않는다. 112DA 전자 문학 또는 음악 저작물의 복제물 수입 및 판매 등 (1) 저작물의 발행된 판본과 관련하여 다음의 경우: (a) 해당 저작물이 전자 문학 또는 음악 저작물이거나 그 일부인 경우; 그리고 (b) 해당 판본이 호주 또는 적격 국가에서 발행된 경우; 다음의 행위를 하는 자는 발행된 판본의 저작권을 침해하지 않는다. (c) 전자 문학 또는 음악 저작물의 비침해 복제물이 구현된 물품을 호주로 수입하는 행위; 또는 (d) 전자 문학 또는 음악 저작물의 비침해 복제물이 구현되어 있고 누구에 의해서든 호주로 수입된 물품과 관련된 Section 103에 언급된 행위를 하는 행위. 참고: Section 130C는 저작권 침해에 대한 민사 소송에서 피고가 부담하는 입증 책임을 다룬다. (2) Section 103의 article 정의는 본 조항에 영향을 미치지 않는다. 112E 특정 시설 사용에 의한 통신 통신을 만들거나 통신 제작을 용이하게 하는 시설을 제공하는 자(운송인 또는 운송 서비스 제공자를 포함)는 단지 다른 사람이 제공된 시설을 사용하여 저작권에 포함된 행위를 할 권리가 있는 어떤 행위를 했다는 이유만으로 시청각 저작물의 저작권 침해를 승인한 것으로 간주되지 않는다. Division 7—기타 113 저작권의 독립적 존속 (1) § 110(2)에 따르며, 이 PART에 의하여 어떠한 저작물에 저작권이 존속하는 경우, 이 PART의 어떠한 규정도 해당 저작물이 전체 또는 부분적으로 파생된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물과 관련하여 PART III의 효력에 영향을 미치는 것으로 해석되지 아니하며, 이 PART에 의하여 존속하는 저작권은 PART III에 의하여 존속하는 저작권에 추가되며 독립적이다. (2) 이 PART의 어떠한 규정에 따른 저작권의 존속은 저작권이 존속할 수 있는 이 PART의 다른 규정의 효력에 영향을 미치지 아니한다. 113A 대리인은 공연자 단체를 대표하여 행위할 수 있다 (1) 이 Section은 실연의 음반에 대한 저작권에 이해관계를 가지는 공연자 단체의 모든 구성원에게 적용된다. (2) 단체의 대리인이 실제적 또는 묵시적 권한 범위 내에서 해당 행위를 할 수 있도록 해당인에게 허락 또는 허가(어떻게 설명되든)를 부여한 경우, 단체의 모든 구성원은 해당인에게 다음을 할 수 있도록 허락 또는 허가를 부여한 것으로 간주된다. (a) 저작권에 포함된 행위를 하는 것; 또는 (b) 저작권과 관련하여 다른 행위를 하는 것. Note: 해당인은 해당 행위를 하기 전에 저작권의 다른 소유자로부터 허락 또는 허가를 받아야 할 수도 있다. 113B 실연 음반 사용에 대한 동의 다음의 경우, 해당인은 공연자로부터 실연 음반을 사용할 수 있도록 허락 또는 허가(어떻게 설명되든)를 받은 것으로 간주된다. (a) 공연자가 특정 목적을 위해 실연을 녹음하는 것에 동의한 경우; 그리고 (b) 해당 녹음이 동의 조건에 따라 그 목적을 위해 사용되는 경우. Note: 해당인은 음반을 사용하기 전에 실연 음반에 대한 저작권의 다른 소유자로부터 동의를 받아야 할 수도 있다. 113C 소유자를 찾을 수 없는 경우 등 발행된 음반의 사용 (1) 발행된 음반인 실연 음반에 대한 저작권의 소유자(최초 소유자)는 다음의 경우, 저작권에 포함된 행위를 하거나 저작권과 관련하여 다른 행위를 할 수 있도록 저작권의 다른 소유자로부터 허락 또는 허가(어떻게 설명되든)를 받은 것으로 간주된다. (a) 최초 소유자가 해당 행위를 하기 위해 다른 사람과 계약을 체결한 경우; 그리고 (b) 최초 소유자가 합리적인 조사를 한 후에도 다른 소유자 또는 다른 소유자를 대표하는 사람의 신원이나 위치를 발견할 수 없는 경우. Note: 최초 소유자는 실연 음반에 대한 저작권의 다른 소유자로부터 허락 또는 허가를 받아야 할 수도 있다. (2) 최초 소유자가 해당 행위를 하는 경우, 최초 소유자는 계약 체결일로부터 4년 동안 해당 행위와 관련하여 받은 금액 중 다른 소유자의 몫을 신탁으로 보유해야 한다(그 전에 해당 금액이 다른 소유자에게 또는 다른 소유자를 대신하여 분배되지 않는 한). (3) 4년 기간 동안 다른 소유자의 신원이 확인되고 위치가 파악되면, 최초 소유자는 신탁으로 보유한 금액을 다른 소유자에게 또는 다른 소유자를 대신하여 분배해야 한다. 4년 기간이 끝날 때까지 다른 소유자의 신원이 확인되지 않거나 위치가 파악되지 않으면, 최초 소유자는 해당 금액을 보유할 수 있다. (4) 최초 소유자는 처음에 합리적인 조사를 한 후에는 4년 기간 동안 계속해서 합리적인 조사를 할 필요가 없다. (5) 다른 소유자가 신원이 확인되거나 위치가 파악된 경우, 다른 소유자는 계약 기간 동안 최초 소유자가 저작권에 포함된 행위를 하는 것을 막을 수 없다. Part IVA—저작권을 침해하지 않는 이용 Division 1—이 편의 간략한 개요 113D 이 편의 간략한 개요 다음의 행위는 저작물에 대한 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 장애인의 또는 장애인을 위한 특정 이용 (b) 도서관, 기록보관소 및 주요 문화기관을 위한 특정 이용 (c) 교육기관의 특정 이용 Note 1: 이 법의 다른 조항들(Part III, IV, VC, VII 및 X 포함)은 저작물의 특정 다른 이용이 저작권을 침해하지 아니한다고 규정한다. Note 2: 어떤 자는 이 편에 따라 저작권을 침해하지 아니하는 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회할 수 있다(해당 행위가 § 116AN(9)(c)의 목적을 위해 제정된 규정에 의해 규정된 경우). Division 2—장애인의 접근 113E 장애인의 접근을 위한 공정 이용 (1) 저작물에 대한 공정 이용은 해당 이용이 한 명 이상의 장애인이 저작물에 접근하도록 하기 위한 목적인 경우(해당 이용이 해당 장애인 중 어느 한 명에 의하거나 다른 사람에 의하든지 관계없이) 해당 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. (2) 이 조의 목적상 해당 이용이 공정 이용인지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음 사항을 포함한다. (a) 이용의 목적 및 성격 (b) 저작물의 성질 (c) 해당 이용이 저작물의 잠재적 시장 또는 가치에 미치는 영향 (d) 저작물의 일부만 이용된 경우—이용된 부분의 양과 중요성(전체 저작물과의 관계에서 고려됨) 113F 장애인 지원 단체의 저작물 이용 장애인 지원 단체 또는 그러한 단체를 대리하는 자는 다음의 경우 저작물을 이용하여 저작권 침해를 하지 아니한다. (a) 해당 이용이 한 명 이상의 장애인이 장애로 인해 필요한 형식으로 저작물에 접근하도록 돕기 위한 유일한 목적인 경우(해당 접근이 해당 단체에 의하거나 해당 단체를 대리하여 제공되거나 다른 기관이나 사람에 의해 제공되든지 관계없이), 그리고 (b) 해당 단체 또는 해당 단체를 대리하는 자가 해당 저작물(또는 저작물의 관련 부분)을 통상적인 상업적 가격으로 합리적인 시간 내에 해당 형식으로 얻을 수 없다고 확신하는 경우. Division 3—도서관 및 기록 보관소 Subdivision A—공공 도서관, 의회 도서관 및 기록 보관소 113G 도서관 이 세분류는 다음의 경우 도서관에 적용된다. (a) 도서관을 구성하는 소장 자료의 전부 또는 일부가 일반 대중에게 직접 또는 상호 대차를 통해 접근 가능한 경우, 또는 (b) 도서관의 주된 목적이 의회 구성원을 위한 도서관 서비스를 제공하는 경우. Note 1: 의회에 대한 언급은 Section 12를 참조한다. Note 2: 이 세분류는 기록 보관소(Section 10의 의미 내)에도 적용된다. 113H 보존 (1) 도서관 또는 기록 보관소의 권한 있는 담당자는 다음의 경우 저작물에 대한 저작권을 침해하지 않는다. (a) 해당 또는 다른 도서관 또는 기록 보관소를 구성하는 소장 자료를 보존할 목적으로 사용되는 경우, 그리고 (b) 다음 소항목 중 하나 또는 둘 다 적용되는 경우: (i) 권한 있는 담당자의 도서관 또는 기록 보관소가 해당 자료를 원본 형태로 소장하고 있는 경우, (ii) 권한 있는 담당자가 그러한 소장 자료를 보존하기 위한 최선의 관행에 따라 해당 목적에 필요한 버전 또는 형식으로 자료의 사본을 얻을 수 없다고 판단하는 경우. (2) 도서관 또는 기록 보관소의 권한 있는 담당자는 다음의 경우 저작물(보존 사본)에 대한 저작권을 침해하지 않는다. (a) 해당 도서관 또는 기록 보관소를 구성하는 소장 자료를 보존할 목적으로 보존 사본을 제작하였으므로 Subsection (1)이 보존 사본 제작에 적용된 경우, 그리고 (b) 보존 사본이 전자 형태인 경우, 그리고 (c) 도서관 또는 기록 보관소를 관리하는 기관이 도서관 또는 기록 보관소에서 보존 사본에 접근하는 사람이 보존 사본의 저작권을 침해하지 않도록 합리적인 조치를 취하는 경우. Note: 보존 사본의 다른 사용은
- row 16· 조문 49검토confidence 84
원문 (en)
49
, 50, 113F, 113H, 113J, 113K, 113M, 113P or 182A, does not infringe copyright in that work; or (b) where the edition contains more than one work: (i) a dealing with one of those works or dealings with some or all of those works, being a dealing that does not, or dealings that do not, by virtue of section 40, 41, 42, 43, 44 or 113E, infringe copyright in that work or those works; or (ii) a use of a whole or a part of one of those works, or a use of the whole or parts of some or all of those works, being a use that, because of section
번역본 (ko)
Section 49
도서관 및 기록 보관소의 이용자를 위한 저작물 복제 및 전송
와 같은 이 법의 다른 조항으로 인해 저작권을 침해하지 않을 수 있다. 113J 연구 (1) 도서관 또는 기록 보관소의 권한 있는 담당자는 다음의 경우 저작물에 대한 저작권을 침해하지 않는다. (a) 해당 자료가 도서관 또는 기록 보관소를 구성하는 소장 자료의 일부인 경우, 그리고 (b) 도서관 또는 기록 보관소가 해당 자료를 원본 형태로 소장하고 있는 경우, 그리고 (c) 해당 또는 다른 도서관 또는 기록 보관소에서 수행되는 연구 목적으로 사용되는 경우. (2) 도서관 또는 기록 보관소의 권한 있는 담당자는 다음의 경우 저작물(연구 사본)에 대한 저작권을 침해하지 않는다. (a) 도서관 또는 기록 보관소에서 수행되는 연구 목적으로 연구 사본을 제작하였으므로 Subsection (1)이 연구 사본 제작에 적용된 경우, 그리고 (b) 연구 사본이 전자 형태인 경우, 그리고 (c) 도서관 또는 기록 보관소를 관리하는 기관이 도서관 또는 기록 보관소에서 연구 사본에 접근하는 사람이 연구 사본의 저작권을 침해하지 않도록 합리적인 조치를 취하는 경우. Note: 연구 사본의 다른 사용은
- row 17· 조문 49검토confidence 84
원문 (en)
49
, 50, 113F, 113H, 113J, 113K, 113M, 113P or 182A, does not infringe copyright in that work or those works. 112A Importation and sale etc. of books (1) The copyright in an overseas edition first published on or after the commencing day, is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports a non-infringing book into Australia for a purpose mentioned in paragraph 102(1)(a), (b) or (c). (2) Subject to this section, the copyright in: (a) an overseas edition first published before the commencing day; or (b) a published edition of a work, being an edition first published in Australia, whether before, on or after the commencing day; is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports a copy (in this subsection called the imported copy) of a hardback or paperback version of a non-infringing book into Australia for a purpose mentioned in paragraph 102(1)(a), (b) or (c) if: (c) the person had ordered in writing from the copyright owner, or the owner’s licensee or agent, one or more copies of that version of the book (not being second-hand copies or more copies than were needed to satisfy the person’s reasonable requirements); and (d) when the person ordered the imported copy, the original order mentioned in paragraph (c) had not been withdrawn or cancelled by, or with the consent of, the person and: (i) at least 7 days had elapsed since the person placed the original order and the copyright owner, licensee or agent had not notified the person in writing that the original order would be filled within 90 days after it was placed; or (ii) at least 90 days had elapsed since the person placed the original order and the copyright owner, licensee or agent had not filled the order. (3) The copyright in a published edition of a work (whether the edition was first published before, on or after the commencing day) is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports a single copy of a non-infringing book into Australia if the importation is for the purpose of filling a written order, or a verifiable telephone order, by a customer of the person and: (a) in the case of a written order, the order contains a statement, signed by the customer; or (b) in the case of a telephone order, the customer makes a verifiable statement; to the effect that the customer does not intend to use the book for a purpose mentioned in paragraph 102(1)(a), (b) or (c). (4) The copyright in a published edition of a work (whether the edition was first published before, on or after the commencing day) is not infringed by a person who, without the licence of the owner of the copyright, imports 2 or more copies of a non-infringing book into Australia if: (a) the importation is for the purpose of filling a written order, or a verifiable telephone order, placed with the person by or on behalf of a library, other than a library conducted for the profit (direct or indirect) of a person or organisation; and (b) in the case of a written order—the order contains a statement, signed by the person placing the order, to the effect that the library does not intend to use any of the books for a purpose mentioned in paragraph 102(1)(a), (b) or (c); and (c) in the case of a telephone order—the person placing the order makes a verifiable statement to the effect referred to in paragraph (b); and (d) the number of copies so imported is not more than the number of copies so ordered. (5) Without limiting the ways in which a telephone order under subsection (3) or (4), or a statement under paragraph (3)(b) or (4)(c) relating to such an order, may be verified, such an order or statement is, for the purposes of this section, taken to be verifiable if the person who takes the order, or to whom the statement is made, makes a written note of the details of the order or statement when, or immediately after, the order is placed, or the statement is made, as the case may be. (6) Where: (a) a book is imported into Australia for a purpose mentioned in paragraph 102(1)(a), (b) or (c); and (b) the importation does not, under this section, constitute an infringement of copyright in a published edition of a work; the use of the book for any such purpose does not constitute an infringement of the copyright in the edition and subsection 103(1) does not apply to the book. (7) Subsection (2) does not apply to the importation of a copy of a hardback version of a non-infringing book into Australia if the copyright owner, or his or her licensee or agent, is able to supply in Australia enough copies of a paperback version of the book to fill any reasonable order. (8) For the purposes of paragraph (2)(d), a copyright owner, licensee or agent is not taken to have filled an order by a person for one or more copies of a version of a book unless and until the copyright owner, licensee or agent sends the copy, or all of the copies, as the case requires, to the person. (9) In this section: book does not include: (a) a book whose main content is one or more musical works, with or without any related literary, dramatic or artistic work; or (b) a manual sold with computer software for use in connection with that software; or (c) a periodical publication. commencing day means the day on which the Copyright Amendment Act 1991 commences. overseas edition means a published edition of a work, being an edition: (a) that was first published in a country other than Australia; and (b) that was not published in Australia within 30 days after its first publication in that other country. Note: An edition of a work may, for the purposes of this Act, be first published in Australia if it is published in Australia within 30 days of an earlier publication elsewhere. For the meaning of first publication, see section 29 and, in particular, subsection 29(5). 112B Reproduction of writing on approved label for containers for chemical product The reproduction on a label on a container for a chemical product of any writing appearing on an approved label is not an infringement of any copyright subsisting under section 92 in relation to that writing. 112C Copyright subsisting in accessories etc. to imported articles (1) The copyright in: (a) a published edition of a work a reproduction of which is on, or embodied in, a non-infringing accessory to an article; or (b) a cinematograph film a copy of which is a non-infringing accessory to an article; or (c) a sound recording a record of which is a non-infringing accessory to an article; is not infringed by importing the accessory with the article. Note: See the definition of accessory in subsection 10(1) and see also section 10AD for an expanded meaning of accessory in relation to certain imported articles. (2) Section 103 does not apply to: (a) a reproduction of a published edition of a work, being a reproduction that is on, or embodied in, a non-infringing accessory to an article; or (b) a copy of a cinematograph film, being a copy that is a non-infringing accessory to an article; or (c) a record embodying a sound recording, being a record that is a non-infringing accessory to an article; if the importation of the accessory is not an infringement of copyright in the edition, film or recording, as the case may be. (3) The definition of article in section 103 does not affect this section. 112D Import of non-infringing copy of a sound recording does not infringe copyright in the sound recording (1) The copyright in a sound recording is not infringed by a person who: (a) imports into Australia a non-infringing copy of the sound recording; or (b) does an act described in section 103 involving an article that is a non-infringing copy of the sound recording and has been imported into Australia by anyone. Note: In a civil action for infringement of copyright, a copy of a sound recording is presumed not to be a non-infringing copy of the sound recording unless the defendant proves it is. See section 130A. (2) This section applies to a copy of a sound recording only if, when the copy is imported into Australia, the sound recording has been published: (a) in Australia; or (b) in another country (the publication country) by or with the consent of: (i) the owner of the copyright or related right in the sound recording in the publication country; or (ii) the owner of the copyright or related right in the sound recording in the country (the original recording country) in which the sound recording was made, if the law of the publication country did not provide for copyright or a related right in sound recordings when publication occurred; or (iii) the maker of the sound recording, if neither the law of the publication country nor the law of the original recording country (whether those countries are different or not) provided for copyright or a related right in sound recordings when publication occurred. Note: Subsection 29(6) deals with unauthorised publication. (3) In subsection (2): owner of the copyright or related right in the sound recording means the owner at the time publication of the sound recording occurred. (4) The definition of article in section 103 does not affect this section. 112DA Importation and sale etc. of copies of electronic literary or music items (1) If, in relation to a published edition of a work: (a) the work is, or is part of, an electronic literary or music item; and (b) the edition has been published in Australia or a qualifying country; then the copyright in the published edition is not infringed by a person who: (c) imports into Australia an article that has embodied in it a non-infringing copy of the electronic literary or music item; or (d) does an act mentioned in section 103 involving an article that has embodied in it a non-infringing copy of the electronic literary or music item and that has been imported into Australia by anyone. Note: Section 130C deals with the burden of proof a defendant bears in a civil action for infringement of copyright. (2) The definition of article in section 103 does not affect this section. 112E Communication by use of certain facilities A person (including a carrier or carriage service provider) who provides facilities for making, or facilitating the making of, a communication is not taken to have authorised any infringement of copyright in an audio-visual item merely because another person uses the facilities so provided to do something the right to do which is included in the copyright. Division 7—Miscellaneous 113 Copyrights to subsist independently (1) Subject to subsection 110(2), where copyright subsists in any subject-matter by virtue of this Part, nothing in this Part shall be taken to affect the operation of Part III in relation to any literary, dramatic, musical or artistic work from which that subject-matter is wholly or partly derived, and any copyright subsisting by virtue of this Part is in addition to, and independent of, any copyright subsisting by virtue of Part III. (2) The subsistence of copyright under any provision of this Part does not affect the operation of any other provision of this Part under which copyright can subsist. 113A Agents may act on behalf of groups of performers (1) This section applies in respect of all members of a group of performers who have an interest in the copyright in a sound recording of a live performance. (2) All members of the group are taken to have granted a licence or permission (however described) to a person: (a) to do an act comprised in the copyright; or (b) to do any other act in relation to the copyright; if an agent of the group, acting within the scope of his or her actual or apparent authority, has granted a licence or permission to the person to do the act. Note: The person may still need to obtain the licence or permission of other owners of the copyright before doing the act. 113B Consent to the use of a sound recording of a live performance A person is taken to have been granted a licence or permission (however described) by a performer to use a sound recording of a live performance if: (a) the performer has given his or her consent to recording the performance for a particular purpose; and (b) the recording is used for that purpose in accordance with the terms of the consent. Note: The person may still need to obtain the consent of the other owners of the copyright in the sound recording of the live performance before using the sound recording. 113C Use of published sound recordings when owners cannot be found etc. (1) An owner (the first owner) of the copyright in a sound recording of a live performance that is a published sound recording is taken to have been granted a licence or permission (however described) by another owner of the copyright to do an act comprised in the copyright, or to do any other act in relation to the copyright, if: (a) the first owner has entered into an agreement with another person to do the act; and (b) the first owner, after making reasonable inquiries, cannot discover the identity or location of the other owner or a person representing the other owner. Note: The first owner may still need to obtain a licence or permission from any other owners of the copyright in the sound recording of the live performance. (2) If the first owner does the act, then the first owner must hold the other owner’s share of any amount received in respect of it on trust for 4 years after the day on which the agreement is entered into (unless the amount is distributed to, or on behalf of, the other owner before then). (3) If during the 4 year period, the other owner is identified and located, the first owner must distribute the amount held on trust to, or on behalf of, the other owner. If at the end of the 4 year period, the other owner remains unidentified or is not located, the first owner may retain the amount. (4) After initially making reasonable inquiries, the first owner is not required to continue making reasonable inquiries during the 4 year period. (5) The other owner cannot prevent the first owner doing the act comprised in the copyright during the term of the agreement if the other owner is identified or located. Part IVA—Uses that do not infringe copyright Division 1—Simplified outline of this Part 113D Simplified outline of this Part The following do not infringe copyright in any copyright material: (a) certain use by or for persons with a disability; (b) certain use for the purposes of libraries, archives and key cultural institutions; (c) certain use by educational institutions. Note 1: Other provisions of this Act, including Parts III, IV, VC, VII and X, provide that certain other use of copyright material does not infringe copyright. Note 2: A person may circumvent an access control technological protection measure to enable the person to do an act that, under this Part, does not infringe copyright (if the act is prescribed by regulations made for the purposes of paragraph 116AN(9)(c)). Division 2—Access by or for persons with a disability 113E Fair dealing for purpose of access by persons with a disability (1) A fair dealing with copyright material does not infringe copyright in the material if the dealing is for the purpose of one or more persons with a disability having access to copyright material (whether the dealing is by any of those persons or by another person). (2) The matters to which regard must be had, in determining whether the dealing is a fair dealing for the purposes of this section, include the following matters: (a) the purpose and character of the dealing; (b) the nature of the copyright material; (c) the effect of the dealing upon the potential market for, or value of, the material; (d) if only part of the material is dealt with—the amount and substantiality of the part dealt with, taken in relation to the whole material. 113F Use of copyright material by organisations assisting persons with a disability An organisation assisting persons with a disability, or a person acting on behalf of such an organisation, does not infringe copyright in copyright material by using the material if: (a) the use is for the sole purpose of assisting one or more persons with a disability to access the material in a format that the person or persons require because of the disability (whether the access is provided by or on behalf of the organisation or by another body or person); and (b) the organisation, or the person acting on behalf of the organisation, is satisfied that the material (or a relevant part of the material) cannot be obtained in that format within a reasonable time at an ordinary commercial price. Division 3—Libraries and archives Subdivision A—Public libraries, parliamentary libraries and archives 113G Libraries This Subdivision applies to a library if: (a) all or part of the collection comprising the library is accessible to members of the public directly or through interlibrary loans; or (b) the principal purpose of the library is to provide library services for members of a Parliament. Note 1: For references to a Parliament, see section 12. Note 2: This Subdivision also applies to archives (within the meaning of section 10). 113H Preservation (1) An authorized officer of a library or archives does not infringe copyright in copyright material by using the material if: (a) the use is for the purpose of preserving the collection comprising that or another library or archives; and (b) either or both of the following subparagraphs apply: (i) the authorized officer’s library or archives holds the material in original form; (ii) the authorized officer is satisfied that a copy of the material cannot be obtained in a version or format that is required for that purpose, consistent with best practice for preserving such collections. (2) An authorized officer of a library or archives does not infringe copyright in copyright material (the preservation copy) by making the preservation copy available to be accessed at the library or archives if: (a) subsection (1) applied to the making of the preservation copy because it was done for the purpose of preserving the collection comprising the library or archives; and (b) the preservation copy is in electronic form; and (c) the body administering the library or archives takes reasonable steps to ensure that a person who accesses the preservation copy at the library or archives does not infringe copyright in the preservation copy. Note: Other uses of the preservation copy might not infringe copyright because of other provisions of this Act, such as section
번역본 (ko)
Section 49
도서관 및 기록 보관소의 이용자를 위한 저작물 복제 및 전송
와 같은 이 법의 다른 조항으로 인해 저작권을 침해하지 않을 수 있다. 113K 소장 자료 관리 도서관 또는 기록 보관소의 권한 있는 담당자는 해당 도서관 또는 기록 보관소를 구성하는 소장 자료의 관리 또는 통제와 직접적으로 관련된 목적으로 자료를 사용하는 경우 저작물에 대한 저작권을 침해하지 않는다. Subdivision B—주요 문화 기관 113L 주요 문화 기관의 의미 도서관 또는 기록 보관소는 다음의 경우 주요 문화 기관이다. (a) 이를 관리하는 기관이 연방 또는 주 또는 준주의 법률에 따라 도서관 또는 기록 보관소를 구성하는 소장 자료를 개발하고 유지하는 기능을 가지는 경우, 또는 (b) 이 항의 목적을 위해 규정에 의해 규정된 경우. 113M 보존 (1) 주요 문화 기관의 권한 있는 담당자는 다음의 경우 저작물에 대한 저작권을 침해하지 않는다. (a) 해당 자료가 주요 문화 기관을 구성하는 소장 자료의 일부인 경우, 그리고 (b) 권한 있는 담당자가 해당 자료가 호주에 역사적 또는 문화적 중요성을 가진다고 판단하는 경우, 그리고 (c) 해당 자료를 보존할 목적으로 사용되는 경우, 그리고 (d) 다음 소항목 중 하나 또는 둘 다 적용되는 경우: (i) 주요 문화 기관이 해당 자료를 원본 형태로 소장하고 있는 경우, (ii) 권한 있는 담당자가 그러한 저작물을 보존하기 위한 최선의 관행에 따라 해당 목적에 필요한 버전 또는 형식으로 자료의 사본을 얻을 수 없다고 판단하는 경우. Note: 저작물의 사용이 이 Subsection의 요건을 충족하지 못하는 경우, 권한 있는 담당자는 대신 Subsection 113H(1)에 의존할 수 있다. (2) 주요 문화 기관의 권한 있는 담당자는 다음의 경우 저작물(보존 사본)에 대한 저작권을 침해하지 않는다. (a) 주요 문화 기관을 구성하는 소장 자료의 일부인 저작물을 보존할 목적으로 보존 사본을 제작하였으므로 Subsection (1)이 보존 사본 제작에 적용된 경우, 그리고 (b) 보존 사본이 전자 형태인 경우, 그리고 (c) 주요 문화 기관을 관리하는 기관이 주요 문화 기관에서 보존 사본에 접근하는 사람이 보존 사본의 저작권을 침해하지 않도록 합리적인 조치를 취하는 경우. Note: 보존 사본의 다른 사용은
- row 18· 조문 49검토confidence 84
원문 (en)
49
(Reproducing and communicating works by libraries and archives for users). 113J Research (1) An authorized officer of a library or archives does not infringe copyright in copyright material by using the material if: (a) the material forms part of the collection comprising the library or archives; and (b) the library or archives holds the material in original form; and (c) the use is for the purpose of research carried out at that or another library or archives. (2) An authorized officer of a library or archives does not infringe copyright in copyright material (the research copy) by making the research copy available to be accessed at the library or archives if: (a) subsection (1) applied to the making of the research copy because it was done for the purpose of research carried out at the library or archives; and (b) the research copy is in electronic form; and (c) the body administering the library or archives takes reasonable steps to ensure that a person who accesses the research copy at the library or archives does not infringe copyright in the research copy. Note: Other uses of the research copy might not infringe copyright because of other provisions of this Act, such as section 49 (Reproducing and communicating works by libraries and archives for users). 113K Administration of the collection An authorized officer of a library or archives does not infringe copyright in copyright material by using the material if the use is for purposes directly related to the care or control of the collection comprising the library or archives. Subdivision B—Key cultural institutions 113L Meaning of key cultural institution A library or archives is a key cultural institution if the body administering it: (a) has, under a law of the Commonwealth or a State or Territory, the function of developing and maintaining the collection comprising the library or archives; or (b) is prescribed by the regulations for the purposes of this paragraph. 113M Preservation (1) An authorized officer of a key cultural institution does not infringe copyright in copyright material by using the material if: (a) the material forms part of the collection comprising the key cultural institution; and (b) the authorized officer is satisfied that the material is of historical or cultural significance to Australia; and (c) the use is for the purpose of preserving the material; and (d) either or both of the following subparagraphs apply: (i) the key cultural institution holds the material in original form; (ii) the authorized officer is satisfied that a copy of the material cannot be obtained in a version or format that is required for that purpose, consistent with best practice for preserving such copyright material. Note: If the use of the copyright material does not meet the requirements of this subsection, the authorized officer might be able to rely on subsection 113H(1) instead. (2) An authorized officer of a key cultural institution does not infringe copyright in copyright material (the preservation copy) by making the preservation copy available to be accessed at the key cultural institution if: (a) subsection (1) applied to the making of the preservation copy because it was done for the purpose of preserving copyright material that formed part of the collection comprising the key cultural institution; and (b) the preservation copy is in electronic form; and (c) the body administering the key cultural institution takes reasonable steps to ensure that a person who accesses the preservation copy at the key cultural institution does not infringe copyright in the preservation copy. Note: Other uses of the preservation copy might not infringe copyright because of other provisions of this Act, such as section 49 (Reproducing and communicating works by libraries and archives for users). Division 4—Educational institutions—statutory licence 113N Simplified outline of this Division An educational institution may copy or communicate certain copyright material for educational purposes if the body administering the educational institution agrees to pay equitable remuneration to a collecting society. 113P Copying and communicating works and broadcasts Works (1) The body administering an educational institution does not infringe copyright in a work by copying or communicating the whole or a part of the work if: (a) a remuneration notice that applies to the educational institution and the work is in force under section 113Q; and (b) the work is not: (i) a computer program; or (ii) a compilation of computer programs; or (iii) a work included in a broadcast; and (c) the copying or communicating occurs solely for the educational purposes of: (i) the educational institution; or (ii) another educational institution, if a remuneration notice that applies to the other educational institution and the work is in force under section 113Q; and (d) the amount of the work copied or communicated does not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the copyright; and (e) the copying or communicating complies with: (i) any relevant agreement between the relevant works collecting society and the body administering the educational institution; and (ii) any relevant determination made by the Copyright Tribunal under subsection (4) of this section. Broadcasts (2) The body administering an educational institution does not infringe copyright in copyright material by copying, or communicating a copy of, the whole or a part of a broadcast if: (a) a remuneration notice that applies to the educational institution and the material is in force under section 113Q; and (b) the material is: (i) the broadcast; or (ii) a work, sound recording or cinematograph film included in the broadcast; and (c) the copying or communicating occurs solely for the educational purposes of: (i) the educational institution; or (ii) another educational institution, if a remuneration notice that applies to the other educational institution and the material is in force under section 113Q; and (d) the copying or communicating complies with: (i) any relevant agreement between the broadcasts collecting society and the body administering the educational institution; and (ii) any relevant determination made by the Copyright Tribunal under subsection (4) of this section. (3) For the purposes of Part XIA, each performer in a performance is taken to have authorised the copying, or the communicating a copy, of the whole or a part of: (a) a broadcast of the performance; or (b) the content of a broadcast of the performance; if subsection (2) applies to the copying or communicating. Note: The effect of this subsection is that no right of action and no offence occurs, in respect of the copy or communication, under Part XIA (Performers’ protection). Questions determined by Copyright Tribunal (4) The Copyright Tribunal may determine a question relating to copying or communicating mentioned in subsection (1) or (2) if: (a) the relevant collecting society and the body administering the relevant educational institution fail to determine the question by agreement under subparagraph (1)(e)(i) or (2)(d)(i); and (b) the society or the body applies to the Tribunal to have the Tribunal determine the question. Note: Section 153A sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the application. Copies and communications subsequently used for other purposes (5) Subsections (1), (2) and (3) do not apply, and are taken never to have applied, to copying, or communicating a copy, by a body administering an educational institution if the copy is, with the consent of the body: (a) used for a purpose other than the educational purposes of an educational institution; or (b) given to the body administering another educational institution, if no remuneration notice that applies to the other educational institution and the relevant copyright material is in force under section 113Q; or (c) sold or otherwise supplied for a financial profit. Content of certain broadcasts (6) This section applies to the content of a broadcast in the same way as this section applies to a broadcast if the content of the broadcast was: (a) electronically transmitted using the internet at the same time, or at substantially the same time, as the broadcast; or (b) if the broadcast is a free-to-air broadcast—made available online by the broadcaster of the broadcast at the same time as, or after, the broadcast. 113Q Remuneration notices (1) A remuneration notice is a written notice: (a) that the body administering an educational institution gives to a collecting society; and (b) by which the body undertakes: (i) to pay to the society equitable remuneration for licensed copying or communicating; and (ii) to give to the society reasonable assistance to enable the society to collect and distribute that equitable remuneration. (2) Copying or communicating mentioned in subsection 113P(1) or (2) is licensed copying or communicating if the copying or communicating does not infringe copyright only because of section 113P. (3) A remuneration notice that a body gives to a collecting society under this section applies to: (a) an educational institution that the body administers; and (b) copyright material for which the society is the collecting society. (4) However, the notice does not apply to a work to which paragraph 113P(1)(b) applies if the society is not the works collecting society for the eligible rights holder who owns the copyright in the work. Note: See paragraph 113V(4)(b). When remuneration notice is in force (5) A remuneration notice given under this section: (a) comes into force on: (i) the day on which the notice is given to the relevant collecting society; or (ii) a later day specified in the notice; and (b) remains in force until it is revoked. (6) The body administering an educational institution may, at any time, revoke a remuneration notice the body gave to a collecting society under this section. The body revokes the remuneration notice by giving notice in writing to the society. The revocation takes effect: (a) at the end of the period of 3 months starting on the day the notice of revocation is given to the society; or (b) on a later day specified in the notice of revocation. 113R Equitable remuneration (1) The amount of the equitable remuneration that, by a remuneration notice given to a collecting society under section 113Q, the body administering an educational institution undertakes to pay for licensed copying or communicating is the amount: (a) agreed between the society and the body; or (b) determined by the Copyright Tribunal under subsection (2). (2) The Copyright Tribunal may determine the amount of the equitable remuneration if: (a) the society and the body fail to determine the amount by agreement under paragraph (1)(a); and (b) the society or the body apply to the Tribunal to have the Tribunal determine the amount. Note: Section 153A sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the application. (3) A determination of the Tribunal under subsection (2) may be expressed to have effect in relation to copying or communicating done before the day on which the determination is made. 113S Educational institutions must assist collecting society (1) If a remuneration notice that applies to an educational institution is in force under section 113Q, the relevant collecting society may, in writing (the entry notice), notify the body administering the educational institution that the society wishes, on a day specified in the notice, to enter the premises of the educational institution for the purpose of reviewing the body’s compliance with: (a) the remuneration notice; and (b) any relevant agreements and determinations mentioned in paragraph 113P(1)(e) or (2)(d). (2) A person authorised in writing by the collecting society may enter the premises of the educational institution for the purpose mentioned in subsection (1) after the collecting society gives the entry notice to the body. (3) Entry onto premises under subsection (2) may only occur: (a) during ordinary working hours of the educational institution; and (b) on the day specified in the entry notice, which must not be earlier than 7 days after the day on which the entry notice is given. (4) The Copyright Tribunal may determine a question relating to entry onto premises of an educational institution under this section if: (a) the relevant collecting society and the body administering the educational institution fail to determine the question by agreement; and (b) the society or the body applies to the Tribunal to have the Tribunal determine the question. Note: Section 153A sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the application. (5) The body administering an educational institution must: (a) ensure that a person who enters the premises of the educational institution under subsection (2) is provided with all reasonable and necessary facilities and assistance for the effective review of the body’s compliance with the remuneration notice, agreements and determinations mentioned in paragraphs (1)(a) and (b); and (b) comply with any determinations of the Copyright Tribunal made under subsection (4). (6) A body administering an educational institution commits an offence if the body contravenes subsection (5). Penalty: 5 penalty units. 113T Voluntary licences (1) Nothing in this Division affects the right of the owner of the copyright in copyright material to grant a licence authorising any use of that material by the body administering an educational institution. (2) Nothing in this Division affects the right of a performer in a performance (within the meaning of Part XIA) to authorise the body administering an educational institution: (a) to make, or cause to be made, a sound recording or a cinematograph film of the performance; and (b) to communicate, or cause to be communicated, that recording or film. 113U Persons acting on behalf of bodies administering educational institutions A reference in this Division (other than the first reference in subsection 113S(6)) to the body administering an educational institution includes a reference to a person acting on behalf of the body. Division 5—Collecting societies Subdivision A—Declaration of collecting society 113V Declaration of collecting society Applications (1) A body may apply, in writing, to the Minister to be declared to be: (a) the works collecting society for: (i) all eligible rights holders; or (ii) specified classes of eligible rights holders; or (b) the broadcasts collecting society. Declarations (2) After receiving the application, the Minister must do one of the following: (a) declare the body to be a collecting society; (b) refuse to declare the body to be a collecting society; (c) both: (i) refer the application to the Copyright Tribunal in the way prescribed by the regulations; and (ii) notify the body of the referral. (3) The Copyright Tribunal may declare the body to be a collecting society if the Minister refers the application to the Tribunal under paragraph (2)(c). The Registrar must notify the Minister of the declaration. Note: Section 153A sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the referral. (4) A declaration of the body to be a collecting society under this section must declare the body to be a collecting society: (a) for either: (i) works to which paragraph 113P(1)(b) applies; or (ii) copyright material to which paragraph 113P(2)(b) applies; and (b) for: (i) if subparagraph (a)(i) of this subsection applies—specified classes of eligible rights holders; or (ii) in either case—all eligible rights holders. (5) The Minister must, by notifiable instrument, give notice of a declaration made under this section. Existing collecting societies (6) If: (a) a body is declared to be the works collecting society for an eligible rights holder; and (b) another body is later declared to be the works collecting society for the eligible rights holder; the first declaration ceases to be in effect on the day (the cessation day) before the second declaration commences, to the extent the first declaration relates to the eligible rights holder. (7) If: (a) a remuneration notice given to the first body under section 113Q: (i) is in force on the cessation day; and (ii) applies to a work; and (b) the eligible rights holder owns the copyright in the work; the notice ceases to be in force on the cessation day, to the extent the notice applies to the work. (8) A body cannot be declared to be the broadcasts collecting society while another body is declared to be the broadcasts collecting society. Eligible rights holders (9) In this Act: eligible rights holder means: (a) for a works collecting society—the owner of the copyright in a work; or (b) for the broadcasts collecting society—any of the following: (i) the owner of the copyright in a work, a sound recording or a cinematograph film (other than a new owner of the copyright in a sound recording of a live performance within the meaning of section 100AB); (ii) a performer in a performance (within the meaning of Part XIA). 113W Requirements for declaration of collecting society The Minister and the Copyright Tribunal must not declare a body to be a collecting society for eligible rights holders under section 113V unless: (a) the body is a company limited by guarantee and incorporated under a law of the Commonwealth, a State or a Territory relating to companies; and (b) all of those eligible rights holders, or their agents, are entitled to become its members; and (c) its rules prohibit the payment of dividends to its members; and (d) its rules contain such other provisions as are prescribed by the regulations, being provisions necessary to ensure that the interests of the collecting society’s members who are eligible rights holders or their agents are protected adequately, including provisions about: (i) the collection of amounts of equitable remuneration payable under remuneration notices given to the society under section 113Q; and (ii) the payment of the administrative costs of the society out of amounts collected by it; and (iii) the distribution of amounts collected by it; and (iv) the holding on trust by the society of amounts for eligible rights holders who are not its members; and (v) access to records of the society by its members. 113X Revocation of declaration (1) Subsection (2) applies if the Minister is satisfied that a body declared to be a collecting society under section 113V: (a) is not functioning adequately as the collecting society; or (b) is not acting in accordance with its rules or in the best interests of those of its members who are eligible rights holders or their agents; or (c) has altered its rules so that they no longer comply with paragraphs 113W(c) and (d); or (d) has refused or failed, without reasonable excuse, to comply with section 113Z or 113ZA. (2) The Minister may: (a) revoke the declaration; or (b) refer to the Copyright Tribunal, in the way prescribed by the regulations, the question whether the declaration should be revoked. (3) The Tribunal may revoke the declaration if: (a) the Minister refers the question to the Copyright Tribunal under paragraph (2)(b); and (b) the Tribunal is satisfied that paragraph (1)(a), (b), (c) or (d) applies to the body. The Registrar must notify the Minister of the revocation. Note: Section 153A sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the referral. (4) A revocation under this section must specify the day on which it takes effect. (5) The Minister must, by notifiable instrument, give notice of a revocation under this section. (6) Subsection
번역본 (ko)
Section 49
도서관 및 기록 보관소의 이용자를 위한 저작물 복제 및 전송
와 같은 이 법의 다른 조항으로 인해 저작권을 침해하지 않을 수 있다. Division 4—Educational institutions—statutory licence 113N Simplified outline of this Division 교육기관은 교육기관을 관리하는 단체가 저작권신탁관리단체에 공정한 보수를 지급하기로 동의하는 경우 교육 목적으로 특정 저작물에 대한 저작물을 복제하거나 전송할 수 있다. 113P Copying and communicating works and broadcasts Works (1) 교육기관을 관리하는 단체는 다음의 경우 저작물의 전부 또는 일부를 복제하거나 전송함으로써 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 해당 교육기관 및 저작물에 적용되는 보수 통지가 section 113Q에 따라 유효한 경우, 그리고 (b) 해당 저작물이 다음의 어느 하나에 해당하지 아니하는 경우: (i) 컴퓨터 프로그램; 또는 (ii) 컴퓨터 프로그램의 편집물; 또는 (iii) 방송에 포함된 저작물; 그리고 (c) 복제 또는 전송이 다음의 교육 목적으로만 발생하는 경우: (i) 해당 교육기관; 또는 (ii) 다른 교육기관에 적용되는 보수 통지가 section 113Q에 따라 유효한 경우, 다른 교육기관; 그리고 (d) 복제 또는 전송된 저작물의 양이 저작권자의 정당한 이익을 부당하게 침해하지 아니하는 경우; 그리고 (e) 복제 또는 전송이 다음을 준수하는 경우: (i) 관련 저작물 신탁관리단체와 교육기관을 관리하는 단체 간의 관련 합의; 그리고 (ii) 이 section의 subsection (4)에 따라 저작권심의조정위원회가 내린 관련 결정. Broadcasts (2) 교육기관을 관리하는 단체는 다음의 경우 방송의 전부 또는 일부를 복제하거나 복제물을 전송함으로써 저작물에 대한 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 해당 교육기관 및 저작물에 적용되는 보수 통지가 section 113Q에 따라 유효한 경우, 그리고 (b) 해당 저작물이 다음의 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 방송; 또는 (ii) 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 저작물; 그리고 (c) 복제 또는 전송이 다음의 교육 목적으로만 발생하는 경우: (i) 해당 교육기관; 또는 (ii) 다른 교육기관에 적용되는 보수 통지가 section 113Q에 따라 유효한 경우, 다른 교육기관; 그리고 (d) 복제 또는 전송이 다음을 준수하는 경우: (i) 방송 신탁관리단체와 교육기관을 관리하는 단체 간의 관련 합의; 그리고 (ii) 이 section의 subsection (4)에 따라 저작권심의조정위원회가 내린 관련 결정. (3) Part XIA의 목적상, 공연의 각 실연자는 다음의 전부 또는 일부를 복제하거나 복제물을 전송하는 것을 승인한 것으로 본다. (a) 해당 공연의 방송; 또는 (b) 해당 공연 방송의 내용; 만약 subsection (2)가 해당 복제 또는 전송에 적용되는 경우. Note: 이 subsection의 효력은 Part XIA (실연자 보호)에 따라 해당 복제 또는 전송과 관련하여 어떠한 소송권도 발생하지 않으며 어떠한 위반도 발생하지 않는다는 것이다. Questions determined by Copyright Tribunal (4) 저작권심의조정위원회는 다음의 경우 subsection (1) 또는 (2)에 언급된 복제 또는 전송과 관련된 질문을 결정할 수 있다. (a) 관련 신탁관리단체와 관련 교육기관을 관리하는 단체가 subparagraph (1)(e)(i) 또는 (2)(d)(i)에 따른 합의로 질문을 결정하지 못하는 경우; 그리고 (b) 해당 단체 또는 기관이 위원회에 질문을 결정해 줄 것을 신청하는 경우. Note: Section 153A는 신청 처리 시 저작권심의조정위원회의 절차를 규정한다. Copies and communications subsequently used for other purposes (5) subsection (1), (2) 및 (3)은 교육기관을 관리하는 단체에 의한 복제 또는 복제물 전송에 적용되지 아니하며, 적용된 적이 없는 것으로 본다. 단, 해당 복제물이 해당 단체의 동의를 얻어 다음의 경우: (a) 교육기관의 교육 목적 외의 다른 목적으로 사용된 경우; 또는 (b) 다른 교육기관 및 관련 저작물에 적용되는 보수 통지가 section 113Q에 따라 유효하지 아니한 경우, 다른 교육기관을 관리하는 단체에 제공된 경우; 또는 (c) 금전적 이익을 위해 판매되거나 달리 공급된 경우. Content of certain broadcasts (6) 이 section은 방송의 내용이 다음의 경우 방송에 적용되는 것과 동일한 방식으로 방송의 내용에 적용된다. (a) 방송과 동시에 또는 실질적으로 동시에 인터넷을 사용하여 전자적으로 전송된 경우; 또는 (b) 해당 방송이 무료 방송인 경우—방송사와 동시에 또는 방송 후에 방송사에 의해 온라인으로 제공되는 경우. 113Q 보상금 통지 (1) 보상금 통지는 다음의 서면 통지이다. (a) 교육기관을 관리하는 단체가 저작권신탁관리단체에 제공하는 것; 그리고 (b) 해당 단체가 다음을 약속하는 것: (i) 허가된 복제 또는 전송에 대한 공정한 보상금을 해당 단체에 지급할 것; 그리고 (ii) 해당 단체가 그 공정한 보상금을 징수하고 분배할 수 있도록 합리적인 지원을 해당 단체에 제공할 것. (2) 제113P조제(1)항 또는 제(2)항에 언급된 복제 또는 전송은 해당 복제 또는 전송이 오직 제113P조로 인해 저작권을 침해하지 않는 경우 허가된 복제 또는 전송이다. (3) 이 조항에 따라 단체가 저작권신탁관리단체에 제공하는 보상금 통지는 다음에 적용된다. (a) 해당 단체가 관리하는 교육기관; 그리고 (b) 해당 단체가 저작권신탁관리단체인 저작물. (4) 그러나, 해당 단체가 해당 저작물의 저작권을 소유하는 적격 권리자의 저작물 저작권신탁관리단체가 아닌 경우, 제113P조제(1)항(b)호가 적용되는 저작물에는 해당 통지가 적용되지 않는다. Note: 제113V조제(4)항(b)호를 참조하시오. 보상금 통지의 효력 발생 시점 (5) 이 조항에 따라 제공된 보상금 통지는 다음의 경우에 효력이 발생한다. (a) 다음의 날에 효력이 발생한다. (i) 해당 통지가 관련 저작권신탁관리단체에 제공된 날; 또는 (ii) 해당 통지에 명시된 이후의 날; 그리고 (b) 철회될 때까지 효력을 유지한다. (6) 교육기관을 관리하는 단체는 이 조항에 따라 해당 단체가 저작권신탁관리단체에 제공한 보상금 통지를 언제든지 철회할 수 있다. 해당 단체는 서면으로 해당 단체에 통지함으로써 보상금 통지를 철회한다. 철회는 다음의 경우에 효력이 발생한다. (a) 철회 통지가 해당 단체에 제공된 날로부터 시작되는 3개월 기간의 종료 시점; 또는 (b) 철회 통지에 명시된 이후의 날. 113R 공정한 보상금 (1) 제113Q조에 따라 저작권신탁관리단체에 제공된 보상금 통지에 의해 교육기관을 관리하는 단체가 허가된 복제 또는 전송에 대해 지급하기로 약속하는 공정한 보상금의 금액은 다음의 금액이다. (a) 해당 단체와 해당 단체 간에 합의된 금액; 또는 (b) 제(2)항에 따라 저작권위원회에 의해 결정된 금액. (2) 저작권위원회는 다음의 경우에 공정한 보상금의 금액을 결정할 수 있다. (a) 해당 단체와 해당 단체가 제(1)항(a)호에 따른 합의로 금액을 결정하지 못하는 경우; 그리고 (b) 해당 단체 또는 해당 단체가 위원회에 금액 결정을 신청하는 경우. Note: 제153A조는 신청 처리 시 저작권위원회의 절차를 규정한다. (3) 제(2)항에 따른 위원회의 결정은 결정이 내려진 날 이전에 이루어진 복제 또는 전송과 관련하여 효력을 가지도록 명시될 수 있다. 113S 교육기관은 저작권신탁관리단체를 지원해야 한다. (1) 교육기관에 적용되는 보상금 통지가 제113Q조에 따라 유효한 경우, 관련 저작권신탁관리단체는 서면(이하 "입장 통지")으로 교육기관을 관리하는 단체에 통지하여, 해당 단체가 통지에 명시된 날에 교육기관의 구내에 입장하여 다음 사항에 대한 해당 단체의 준수 여부를 검토하기를 희망함을 알릴 수 있다. (a) 보상금 통지; 그리고 (b) 제113P조제(1)항(e)호 또는 제(2)항(d)호에 언급된 관련 합의 및 결정. (2) 저작권신탁관리단체로부터 서면으로 권한을 부여받은 사람은 저작권신탁관리단체가 해당 단체에 입장 통지를 제공한 후 제(1)항에 언급된 목적을 위해 교육기관의 구내에 입장할 수 있다. (3) 제(2)항에 따른 구내 입장은 다음의 경우에만 발생할 수 있다. (a) 교육기관의 통상적인 근무 시간 동안; 그리고 (b) 입장 통지에 명시된 날에, 그 날은 입장 통지가 제공된 날로부터 7일 이전이 아니어야 한다. (4) 저작권위원회는 다음의 경우에 이 조항에 따른 교육기관 구내 입장과 관련된 질문을 결정할 수 있다. (a) 관련 저작권신탁관리단체와 교육기관을 관리하는 단체가 합의로 질문을 결정하지 못하는 경우; 그리고 (b) 해당 단체 또는 해당 단체가 위원회에 질문 결정을 신청하는 경우. Note: 제153A조는 신청 처리 시 저작권위원회의 절차를 규정한다. (5) 교육기관을 관리하는 단체는 다음을 해야 한다. (a) 제(2)항에 따라 교육기관의 구내에 들어오는 자에게 제(1)(a) 및 (b)호에 언급된 보수 통지, 계약 및 결정에 대한 기관의 준수 여부를 효과적으로 검토하는 데 필요한 모든 합리적이고 필요한 시설과 지원을 제공하도록 보장하고, (b) 제(4)항에 따라 저작권심판원이 내린 모든 결정을 준수하여야 한다. (6) 교육기관을 관리하는 기관이 제(5)항을 위반하는 경우 위반행위를 저지른다. 벌칙: 5 벌점 단위. 113T 자발적 허락 (1) 이 Division의 어떠한 규정도 저작권 자료의 저작권 소유자가 교육기관을 관리하는 기관에 의한 해당 자료의 사용을 허락하는 라이선스를 부여할 권리에 영향을 미치지 아니한다. (2) 이 Division의 어떠한 규정도 실연자(Part XIA의 의미 내에서)가 교육기관을 관리하는 기관에 다음을 허락할 권리에 영향을 미치지 아니한다. (a) 실연의 음반 또는 영화를 제작하거나 제작하도록 하는 것, 그리고 (b) 해당 음반 또는 영화를 전송하거나 전송하도록 하는 것. 113U 교육기관을 관리하는 기관을 대리하는 자 이 Division(제113S조(6)항의 첫 번째 언급 제외)에서 교육기관을 관리하는 기관에 대한 언급은 해당 기관을 대리하는 자에 대한 언급을 포함한다. Division 5—Collecting societies Subdivision A—Declaration of collecting society 113V Declaration of collecting society Applications (1) 법인은 다음 중 하나로 선언될 것을 서면으로 장관에게 신청할 수 있다. (a) 다음을 위한 저작물 집중관리단체: (i) 모든 적격 권리자; 또는 (ii) 특정 부류의 적격 권리자; 또는 (b) 방송 집중관리단체. Declarations (2) 신청을 받은 후, 장관은 다음 중 하나를 이행해야 한다. (a) 해당 법인을 집중관리단체로 선언한다. (b) 해당 법인을 집중관리단체로 선언하는 것을 거부한다. (c) 다음을 모두 이행한다. (i) 해당 신청을 규정에 따라 저작권심판원에 회부한다. 그리고 (ii) 해당 법인에 회부 사실을 통지한다. (3) 장관이 (2)(c)항에 따라 신청을 심판원에 회부하는 경우, 저작권심판원은 해당 법인을 집중관리단체로 선언할 수 있다. 등록관은 장관에게 선언 사실을 통지해야 한다. Note: Section 153A는 회부 처리 시 저작권심판원의 절차를 규정한다. (4) 이 조에 따라 법인을 집중관리단체로 선언하는 것은 해당 법인을 다음을 위한 집중관리단체로 선언해야 한다. (a) 다음 중 하나를 위한: (i) 113P(1)(b)항이 적용되는 저작물; 또는 (ii) 113P(2)(b)항이 적용되는 저작권 자료; 그리고 (b) 다음을 위한: (i) 이 항의 (a)(i)호가 적용되는 경우—특정 부류의 적격 권리자; 또는 (ii) 어느 경우든—모든 적격 권리자. (5) 장관은 통지 가능한 문서로 이 조에 따라 이루어진 선언을 공고해야 한다. Existing collecting societies (6) 다음의 경우: (a) 한 법인이 적격 권리자를 위한 저작물 집중관리단체로 선언되고; 그리고 (b) 다른 법인이 나중에 해당 적격 권리자를 위한 저작물 집중관리단체로 선언되는 경우; 첫 번째 선언이 해당 적격 권리자와 관련되는 범위 내에서, 두 번째 선언이 효력을 발생하기 전날(중단일)에 첫 번째 선언은 효력을 상실한다. (7) 다음의 경우: (a) Section 113Q에 따라 첫 번째 법인에 주어진 보수 통지가: (i) 중단일에 유효하며; 그리고 (ii) 저작물에 적용되고; 그리고 (b) 적격 권리자가 해당 저작물의 저작권을 소유하는 경우; 해당 통지가 저작물에 적용되는 범위 내에서, 해당 통지는 중단일에 효력을 상실한다. (8) 다른 법인이 방송 집중관리단체로 선언되어 있는 동안에는 어떤 법인도 방송 집중관리단체로 선언될 수 없다. Eligible rights holders (9) 이 법에서: 적격 권리자란 다음을 의미한다. (a) 저작물 집중관리단체의 경우—저작물의 저작권 소유자; 또는 (b) 방송 집중관리단체의 경우—다음 중 어느 하나: (i) 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 소유자 (Section 100AB의 의미 내에서 실연의 음반에 대한 저작권의 새로운 소유자는 제외); (ii) 실연의 실연자 (Part XIA의 의미 내에서). 113W Requirements for declaration of collecting society 장관과 저작권심판원은 다음의 경우가 아니면 Section 113V에 따라 적격 권리자를 위한 집중관리단체로 법인을 선언해서는 안 된다. (a) 해당 법인이 보증 유한 회사이며 연방, 주 또는 준주의 회사 관련 법률에 따라 설립된 회사인 경우; 그리고 (b) 모든 적격 권리자 또는 그 대리인이 그 구성원이 될 자격이 있는 경우; 그리고 (c) 그 규칙이 구성원에게 배당금 지급을 금지하는 경우; 그리고 (d) 그 규칙에 규정된 기타 조항들이 포함되어 있으며, 이는 적격 권리자 또는 그 대리인인 집중관리단체 구성원의 이익이 적절하게 보호되도록 보장하는 데 필요한 조항들로서 다음을 포함한다. (i) Section 113Q에 따라 단체에 주어진 보수 통지에 따라 지급될 공정한 보수 금액의 징수; 그리고 (ii) 단체가 징수한 금액에서 단체의 행정 비용 지급; 그리고 (iii) 단체가 징수한 금액의 분배; 그리고 (iv) 단체가 구성원이 아닌 적격 권리자를 위해 금액을 신탁으로 보유하는 것; 그리고 (v) 구성원의 단체 기록 접근. 113X Revocation of declaration (1) 장관이 Section 113V에 따라 집중관리단체로 선언된 법인이 다음 중 하나에 해당한다고 판단하는 경우, (2)항이 적용된다. (a) 집중관리단체로서 적절하게 기능하지 않는 경우; 또는 (b) 그 규칙에 따라 행동하지 않거나 적격 권리자 또는 그 대리인인 구성원의 최선의 이익에 반하여 행동하는 경우; 또는 (c) 그 규칙을 변경하여 더 이상 113W(c) 및 (d)항을 준수하지 않는 경우; 또는 (d) 합리적인 변명 없이 Section 113Z 또는 113ZA를 준수하기를 거부하거나 실패한 경우. (2) 장관은 다음을 할 수 있다. (a) 선언을 취소한다; 또는 (b) 선언을 취소해야 하는지 여부에 대한 질문을 규정에 따라 저작권심판원에 회부한다. (3) 다음의 경우, 심판원은 선언을 취소할 수 있다. (a) 장관이 (2)(b)항에 따라 질문을 저작권심판원에 회부하고; 그리고 (b) 심판원이 (1)(a), (b), (c) 또는 (d)항이 해당 법인에 적용된다고 판단하는 경우. 등록관은 장관에게 취소 사실을 통지해야 한다. Note: Section 153A는 회부 처리 시 저작권심판원의 절차를 규정한다. (4) 이 조에 따른 취소는 효력 발생일을 명시해야 한다. (5) 장관은 통지 가능한 문서로 이 조에 따른 취소 사실을 공고해야 한다. (6) 1901년 법률 해석법
- row 19· 조문 33자동confidence 96
원문 (en)
33
(3) of the Acts Interpretation Act 1901 does not apply in relation to a power under section 113V of this Act to make a declaration. Subdivision B—Operation of collecting society 113Y Scope of this Subdivision This Subdivision applies to: (a) a works collecting society; or (b) the broadcasts collecting society. 113Z Annual report and accounts (1) The collecting society must, as soon as practicable after the end of each financial year: (a) prepare a report of its operations during that financial year; and (b) send a copy of the report to the Minister, for presentation to the Parliament. (2) The collecting society must keep accounting records correctly recording and explaining the transactions of the society (including any transactions as trustee) and the financial position of the society. (3) The accounting records must be kept in such a manner as will enable true and fair accounts of the society to be prepared from time to time and those accounts to be conveniently and properly audited. (4) The collecting society must: (a) as soon as practicable after the end of each financial year, cause its accounts to be audited by an auditor who is not a member of the society; and (b) must send to the Minister a copy of its accounts as so audited. (5) The collecting society must give its members reasonable access to copies of all reports and audited accounts prepared under this section. (6) This section does not affect any obligations of a collecting society relating to the preparation and lodging of annual returns or accounts under the law under which it is incorporated. 113ZA Amendment of rules The collecting society must, within 21 days after it alters its rules, send a copy of the rules as so altered to the Minister, together with a statement setting out: (a) the effect of the alteration; and (b) the reasons why it was made. 113ZB Review of distribution arrangement by Copyright Tribunal (1) The collecting society or a member of the society may apply to the Copyright Tribunal for review of the arrangement adopted, or proposed to be adopted, by the society for distributing amounts it collects in a period. Note: Section 153A sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the application. (2) After an application is made under subsection (1), the Tribunal must make an order: (a) confirming the arrangement; or (b) varying the arrangement; or (c) substituting for the arrangement another arrangement for distributing amounts the collecting society collects in the period. (3) If the Tribunal makes an order varying the arrangement or substituting for it another arrangement, the arrangement reflecting the Tribunal’s order: (a) has effect as if it had been adopted in accordance with the society’s rules; and (b) does not affect a distribution started before the order was made. 113ZC Operation of collecting society rules Division 4 and this Division apply to the collecting society despite anything in the rules of the society, but nothing in those Divisions affects the rules so far as they can operate together with those Divisions. Part V—Remedies and offences Division 1—Preliminary 114 Interpretation (1) In this Part, action means a proceeding of a civil nature between parties, and includes a counterclaim. (2) In the application of this Part in relation to a counterclaim, references to the plaintiff and to the defendant shall be read as references to the defendant and to the plaintiff, respectively. Division 2—Actions by owner of copyright 115 Actions for infringement (1) Subject to this Act, the owner of a copyright may bring an action for an infringement of the copyright. (2) Subject to this Act, the relief that a court may grant in an action for an infringement of copyright includes an injunction (subject to such terms, if any, as the court thinks fit) and either damages or an account of profits. (3) Where, in an action for infringement of copyright, it is established that an infringement was committed but it is also established that, at the time of the infringement, the defendant was not aware, and had no reasonable grounds for suspecting, that the act constituting the infringement was an infringement of the copyright, the plaintiff is not entitled under this section to any damages against the defendant in respect of the infringement, but is entitled to an account of profits in respect of the infringement whether any other relief is granted under this section or not. (4) Where, in an action under this section: (a) an infringement of copyright is established; and (b) the court is satisfied that it is proper to do so, having regard to: (i) the flagrancy of the infringement; and (ia) the need to deter similar infringements of copyright; and (ib) the conduct of the defendant after the act constituting the infringement or, if relevant, after the defendant was informed that the defendant had allegedly infringed the plaintiff’s copyright; and (ii) whether the infringement involved the conversion of a work or other subject-matter from hardcopy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form; and (iii) any benefit shown to have accrued to the defendant by reason of the infringement; and (iv) all other relevant matters; the court may, in assessing damages for the infringement, award such additional damages as it considers appropriate in the circumstances. Consideration for relief for electronic commercial infringement (5) Subsection (6) applies to a court hearing an action for infringement of copyright if the court is satisfied that: (a) the infringement (the proved infringement) occurred (whether as a result of the doing of an act comprised in the copyright, the authorising of the doing of such an act or the doing of another act); and (b) the proved infringement involved a communication of a work or other subject-matter to the public; and (c) because the work or other subject-matter was communicated to the public, it is likely that there were other infringements (the likely infringements) of the copyright by the defendant that the plaintiff did not prove in the action; and (d) taken together, the proved infringement and likely infringements were on a commercial scale. (6) The court may have regard to the likelihood of the likely infringements (as well as the proved infringement) in deciding what relief to grant in the action. (7) In determining for the purposes of paragraph (5)(d) whether, taken together, the proved infringement and the likely infringements were on a commercial scale, the following matters are to be taken into account: (a) the volume and value of any articles that: (i) are infringing copies that constitute the proved infringement; or (ii) assuming the likely infringements actually occurred, would be infringing copies constituting those infringements; (b) any other relevant matter. (8) In subsection (7): article includes a reproduction or copy of a work or other subject-matter, being a reproduction or copy in electronic form. 115A Injunctions relating to online locations outside Australia Application for an injunction (1) The owner of a copyright may apply to the Federal Court of Australia to grant an injunction that requires a carriage service provider to take such steps as the Court considers reasonable to disable access to an online location outside Australia that: (a) infringes, or facilitates an infringement, of the copyright; and (b) has the primary purpose or the primary effect of infringing, or facilitating an infringement, of copyright (whether or not in Australia). (2) The application under subsection (1) may also request that the injunction require an online search engine provider (other than a provider that is covered by a declaration under subsection (8B)) to take such steps as the Court considers reasonable so as not to provide a search result that refers users to the online location. Granting the injunction (2A) The Court may grant the injunction in the terms, and subject to the conditions, that the Court considers appropriate. Note 1: For the matters that the Court may take into account when determining whether to grant the injunction, see subsection (5). Note 2: The terms and conditions of the injunction that apply to a carriage service provider under subsection (1) may be different from those that apply to an online search engine provider under subsection (2). (2B) Without limiting subsection (2A), the injunction may: (a) require the carriage service provider to take reasonable steps to do either or both of the following: (i) block domain names, URLs and IP addresses that provide access to the online location and that are specified in the injunction; (ii) block domain names, URLs and IP addresses that the carriage service provider and the owner of the copyright agree, in writing, have started to provide access to the online location after the injunction is made; and (b) require the online search engine provider to take reasonable steps to do either or both of the following: (i) not provide search results that include domain names, URLs and IP addresses that provide access to the online location and that are specified in the injunction; (ii) not provide search results that include domain names, URLs and IP addresses that the online search engine provider and the owner of the copyright agree, in writing, have started to provide access to the online location after the injunction is made. Parties (3) The parties to an action under subsection (1) are: (a) the owner of the copyright; and (b) the carriage service provider; and (ba) if the application under subsection (1) also sought for the injunction to apply against an online search engine provider—the online search engine provider; and (c) the person who operates the online location if, but only if, that person makes an application to be joined as a party to the proceedings. Service (4) The owner of the copyright must notify: (a) the carriage service provider; and (aa) if the application under subsection (1) also sought for the injunction to apply against an online search engine provider—the online search engine provider; and (b) the person who operates the online location; of the making of an application under subsection (1), but the Court may dispense, on such terms as it sees fit, with the notice required to be sent under paragraph (b) if the Court is satisfied that the owner of the copyright is unable, despite reasonable efforts, to determine the identity or address of the person who operates the online location, or to send notices to that person. Matters to be taken into account (5) In determining whether to grant the injunction, the Court may take the following matters into account: (a) the flagrancy of the infringement, or the flagrancy of the facilitation of the infringement, as referred to in paragraph (1)(b); (b) whether the online location makes available or contains directories, indexes or categories of the means to infringe, or facilitate an infringement of, copyright; (c) whether the owner or operator of the online location demonstrates a disregard for copyright generally; (d) whether access to the online location has been disabled by orders from any court of another country or territory on the ground of or related to copyright infringement; (e) whether disabling access to the online location is a proportionate response in the circumstances; (ea) if the application under subsection (1) also sought for the injunction to apply against an online search engine provider—whether not providing search results that refer users to the online location is a proportionate response in the circumstances; (f) the impact on any person, or class of persons, likely to be affected by the grant of the injunction; (g) whether it is in the public interest to disable access to the online location; (ga) if the application under subsection (1) also sought for the injunction to apply against an online search engine provider—whether it is in the public interest not to provide search results that refer users to the online location; (h) whether the owner of the copyright complied with subsection (4); (i) any other remedies available under this Act; (j) any other matter prescribed by the regulations; (k) any other relevant matter. Presumption that the online location is outside Australia (5A) For the purposes of the proceedings, the online location is presumed to be outside Australia, unless the contrary is established. Affidavit evidence (6) For the purposes of the proceedings, section 134A (affidavit evidence) applies as if the reference in paragraph 134A(f) to a particular act included a reference to a class of acts. Rescinding and varying injunctions (7) The Court may: (a) limit the duration of; or (b) upon application, rescind or vary; an injunction granted under this section. (8) An application under subsection (7) may be made by: (a) any of the persons referred to in subsection (3); or (b) any other person prescribed by the regulations. (8A) An application under subsection (7) must not request the Court to vary the injunction so that it applies to an online search engine provider that is covered by a declaration under subsection (8B). Declarations excluding online search engine providers (8B) The Minister may, by legislative instrument, declare that: (a) a particular online search engine provider; or (b) an online search engine provider that is a member of a particular class; must not be specified in an application under subsection (1) or (7). Costs (9) A carriage service provider or, if applicable, an online search engine provider is not liable for any costs in relation to the proceedings unless the provider enters an appearance and takes part in the proceedings. 116 Rights of owner of copyright in respect of infringing copies (1) The owner of the copyright in a work or other subject-matter may bring an action for conversion or detention in relation to: (a) an infringing copy; or (b) a device (including a circumvention device) used or intended to be used for making infringing copies. (1A) In an action for conversion or detention, a court may grant to the owner of the copyright all or any of the remedies that are available in such an action as if: (a) the owner of the copyright had been the owner of the infringing copy since the time the copy was made; or (b) the owner of the copyright had been the owner of the device since the time when it was used or intended to be used for making infringing copies. (1B) Any relief granted by a court in an action for conversion or detention is in addition to any relief that the court may grant under section 115. (1C) A court is not to grant any relief to the owner of the copyright in an action for conversion or detention if the relief that the court has granted or proposes to grant under section 115 is, in the opinion of the court, a sufficient remedy. (1D) In deciding whether to grant relief in an action for conversion or detention and in assessing the amount of damages payable, the court may have regard to the following: (a) the expenses incurred by the defendant, being a person who marketed or otherwise dealt with the infringing copy, in manufacturing or acquiring the infringing copy; (b) whether the expenses were incurred before or after the infringing copy was sold or otherwise disposed of by the defendant; (c) any other matter that the court considers relevant. (1E) If the infringing copy is an article of which only part consists of material that infringes copyright, the court, in deciding whether to grant relief and in assessing the amount of damages payable, may also have regard to the following: (a) the importance to the market value of the article of the material that infringes the copyright; (b) the proportion the material that infringes copyright bears to the article; (c) the extent to which the material that infringes copyright may be separated from the article. (2) A plaintiff is not entitled by virtue of this section to any damages or to any other pecuniary remedy, other than costs, if it is established that, at the time of the conversion or detention: (a) the defendant was not aware, and had no reasonable grounds for suspecting, that copyright subsisted in the work or other subject-matter to which the action relates; (b) where the articles converted or detained were infringing copies—the defendant believed, and had reasonable grounds for believing, that they were not infringing copies; or (c) where an article converted or detained was a device used or intended to be used for making articles—the defendant believed, and had reasonable grounds for believing, that the articles so made or intended to be made were not or would not be, as the case may be, infringing copies. 116AAA Compensation for acquisition of property (1) This section applies if, apart from this section, subsections
번역본 (ko)
Section 33
3
은 이 법의 Section 113V에 따른 선언 권한과 관련하여 적용되지 않는다. Subdivision B—Operation of collecting society 113Y Scope of this Subdivision 이 세분은 다음을 적용한다. (a) 저작물 집중관리단체; 또는 (b) 방송 집중관리단체. 113Z Annual report and accounts (1) 집중관리단체는 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리 다음을 이행해야 한다. (a) 해당 회계연도 동안의 운영 보고서를 작성하고; 그리고 (b) 보고서 사본을 장관에게 보내 의회에 제출하도록 한다. (2) 집중관리단체는 단체의 거래(수탁자로서의 거래 포함)와 단체의 재정 상태를 정확하게 기록하고 설명하는 회계 기록을 보관해야 한다. (3) 회계 기록은 단체의 진실하고 공정한 계정을 수시로 작성할 수 있고 해당 계정을 편리하고 적절하게 감사할 수 있는 방식으로 보관되어야 한다. (4) 집중관리단체는 다음을 이행해야 한다. (a) 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리, 단체의 구성원이 아닌 감사인에 의해 계정을 감사받도록 하고; 그리고 (b) 감사받은 계정 사본을 장관에게 보내야 한다. (5) 집중관리단체는 구성원에게 이 조에 따라 작성된 모든 보고서 및 감사받은 계정 사본에 대한 합리적인 접근을 제공해야 한다. (6) 이 조는 집중관리단체가 설립된 법률에 따라 연간 보고서 또는 계정의 작성 및 제출과 관련된 어떠한 의무에도 영향을 미치지 않는다. 113ZA Amendment of rules 집중관리단체는 규칙을 변경한 후 21일 이내에 변경된 규칙 사본을 다음을 명시하는 진술서와 함께 장관에게 보내야 한다. (a) 변경의 효력; 그리고 (b) 변경 이유. 113ZB Review of distribution arrangement by Copyright Tribunal (1) 집중관리단체 또는 단체의 구성원은 단체가 일정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정에 대한 검토를 저작권심판원에 신청할 수 있다. Note: Section 153A는 신청 처리 시 저작권심판원의 절차를 규정한다. (2) (1)항에 따라 신청이 이루어진 후, 심판원은 다음 중 하나를 명령해야 한다. (a) 약정을 확인한다; 또는 (b) 약정을 변경한다; 또는 (c) 해당 기간 동안 집중관리단체가 징수한 금액을 분배하기 위한 다른 약정으로 대체한다. (3) 심판원이 약정을 변경하거나 다른 약정으로 대체하는 명령을 내리는 경우, 심판원의 명령을 반영하는 약정은 다음의 효력을 가진다. (a) 단체의 규칙에 따라 채택된 것처럼 효력을 가진다; 그리고 (b) 명령이 내려지기 전에 시작된 분배에는 영향을 미치지 않는다. 113ZC Operation of collecting society rules Division 4 및 본 Division은 해당 단체의 규칙에도 불구하고 저작권신탁관리단체에 적용되지만, 해당 Division의 어떠한 내용도 해당 Division과 함께 운영될 수 있는 한 해당 규칙에 영향을 미치지 아니한다. Part V—구제 및 위반 Division 1—Preliminary 114 해석 (1) 이 편에서 "소송"이란 당사자 간의 민사적 성격의 절차를 의미하며, 반소를 포함한다. (2) 반소와 관련하여 이 편을 적용할 때, 원고 및 피고에 대한 언급은 각각 피고 및 원고에 대한 언급으로 해석한다. Division 2—Actions by owner of copyright 115 Actions for infringement (1) 이 법에 따라 저작권자는 저작권 침해에 대한 소송을 제기할 수 있다. (2) 이 법에 따라 법원이 저작권 침해 소송에서 부여할 수 있는 구제조치에는 (법원이 적절하다고 판단하는 조건이 있는 경우 그러한 조건에 따르는) 금지명령과 손해배상 또는 이익 반환이 포함된다. (3) 저작권 침해 소송에서 침해가 발생했음이 입증되었으나, 침해 당시 피고가 침해를 구성하는 행위가 저작권 침해임을 알지 못했고 합리적으로 의심할 만한 근거도 없었음이 입증된 경우, 원고는 이 조항에 따라 해당 침해에 대해 피고에게 어떠한 손해배상도 청구할 수 없으나, 이 조항에 따라 다른 구제조치가 부여되는지 여부와 관계없이 해당 침해에 대한 이익 반환을 청구할 수 있다. (4) 이 조항에 따른 소송에서 다음의 경우: (a) 저작권 침해가 입증되고; 그리고 (b) 법원이 다음 사항을 고려하여 그렇게 하는 것이 적절하다고 판단하는 경우: (i) 침해의 명백성; 그리고 (ia) 유사한 저작권 침해를 억제할 필요성; 그리고 (ib) 침해를 구성하는 행위 이후 또는 관련이 있는 경우 피고가 원고의 저작권을 침해했다고 주장하는 통보를 받은 이후 피고의 행위; 그리고 (ii) 침해가 저작물 또는 기타 저작물 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환하는 것을 포함하는지 여부; 그리고 (iii) 침해로 인해 피고에게 발생한 것으로 입증된 이익; 그리고 (iv) 기타 모든 관련 사항; 법원은 침해에 대한 손해배상을 산정함에 있어 해당 상황에서 적절하다고 판단하는 추가 손해배상을 명할 수 있다. Consideration for relief for electronic commercial infringement (5) 법원이 다음 사항을 만족하는 경우, 제(6)항은 저작권 침해 소송을 심리하는 법원에 적용된다: (a) 침해(입증된 침해)가 발생했으며 (저작권에 포함된 행위의 실행, 그러한 행위의 실행 허가 또는 다른 행위의 실행 결과로 발생했는지 여부와 관계없이); 그리고 (b) 입증된 침해가 저작물 또는 기타 저작물 대상물의 대중 전송을 포함했으며; 그리고 (c) 저작물 또는 기타 저작물 대상물이 대중에게 전송되었기 때문에, 원고가 소송에서 입증하지 못한 피고에 의한 다른 저작권 침해(예상되는 침해)가 있었을 가능성이 높고; 그리고 (d) 입증된 침해와 예상되는 침해가 합쳐져 상업적 규모였던 경우. (6) 법원은 소송에서 어떤 구제조치를 부여할지 결정할 때 예상되는 침해의 가능성(및 입증된 침해)을 고려할 수 있다. (7) 제(5)(d)항의 목적을 위해 입증된 침해와 예상되는 침해가 합쳐져 상업적 규모였는지 여부를 결정할 때 다음 사항을 고려해야 한다: (a) 다음의 물품의 양과 가치: (i) 입증된 침해를 구성하는 침해 복제물인 경우; 또는 (ii) 예상되는 침해가 실제로 발생했다고 가정할 때, 해당 침해를 구성하는 침해 복제물일 경우; (b) 기타 모든 관련 사항. (8) 제(7)항에서: article은 저작물 또는 기타 저작물 대상물의 복제물 또는 사본을 포함하며, 전자 형태의 복제물 또는 사본을 의미한다. 115A Injunctions relating to online locations outside Australia Application for an injunction (1) 저작권자는 호주 연방 법원에 다음의 호주 외 온라인 위치에 대한 접근을 비활성화하기 위해 법원이 합리적이라고 판단하는 조치를 취하도록 통신 서비스 제공자에게 요구하는 금지명령을 신청할 수 있다: (a) 저작권을 침해하거나 침해를 용이하게 하는 경우; 그리고 (b) (호주 내외를 불문하고) 저작권을 침해하거나 침해를 용이하게 하는 것을 주된 목적 또는 주된 효과로 하는 경우. (2) 제(1)항에 따른 신청은 또한 (제(8B)항에 따른 선언에 포함되지 않는 제공자를 제외한) 온라인 검색 엔진 제공자에게 사용자를 해당 온라인 위치로 안내하는 검색 결과를 제공하지 않도록 법원이 합리적이라고 판단하는 조치를 취하도록 요구하는 금지명령을 요청할 수 있다. Granting the injunction (2A) 법원은 법원이 적절하다고 판단하는 조건에 따라 금지명령을 내릴 수 있다. Note 1: 법원이 금지명령 부여 여부를 결정할 때 고려할 수 있는 사항에 대해서는 하위조항 (5)를 참조한다. Note 2: 하위조항 (1)에 따라 통신 서비스 제공자에게 적용되는 금지명령의 조건은 하위조항 (2)에 따라 온라인 검색 엔진 제공자에게 적용되는 조건과 다를 수 있다. (2B) 하위조항 (2A)를 제한하지 않고, 금지명령은 다음을 포함할 수 있다: (a) 통신 서비스 제공자에게 다음 중 하나 또는 둘 모두를 수행하기 위한 합리적인 조치를 취하도록 요구할 수 있다: (i) 온라인 위치에 대한 접근을 제공하고 금지명령에 명시된 도메인 이름, URL 및 IP 주소를 차단하는 것; (ii) 통신 서비스 제공자와 저작권 소유자가 서면으로 합의하여 금지명령이 내려진 후 온라인 위치에 대한 접근을 제공하기 시작한 도메인 이름, URL 및 IP 주소를 차단하는 것; 그리고 (b) 온라인 검색 엔진 제공자에게 다음 중 하나 또는 둘 모두를 수행하기 위한 합리적인 조치를 취하도록 요구할 수 있다: (i) 온라인 위치에 대한 접근을 제공하고 금지명령에 명시된 도메인 이름, URL 및 IP 주소를 포함하는 검색 결과를 제공하지 않는 것; (ii) 온라인 검색 엔진 제공자와 저작권 소유자가 서면으로 합의하여 금지명령이 내려진 후 온라인 위치에 대한 접근을 제공하기 시작한 도메인 이름, URL 및 IP 주소를 포함하는 검색 결과를 제공하지 않는 것. Parties (3) 하위조항 (1)에 따른 소송의 당사자는 다음과 같다: (a) 저작권 소유자; 그리고 (b) 통신 서비스 제공자; 그리고 (ba) 하위조항 (1)에 따른 신청이 온라인 검색 엔진 제공자에 대해서도 금지명령을 적용하도록 요구한 경우—온라인 검색 엔진 제공자; 그리고 (c) 온라인 위치를 운영하는 자가 소송의 당사자로 참여하기 위한 신청을 하는 경우에 한하여 그 자. Service (4) 저작권 소유자는 다음에게 통지해야 한다: (a) 통신 서비스 제공자; 그리고 (aa) 하위조항 (1)에 따른 신청이 온라인 검색 엔진 제공자에 대해서도 금지명령을 적용하도록 요구한 경우—온라인 검색 엔진 제공자; 그리고 (b) 온라인 위치를 운영하는 자; 하위조항 (1)에 따른 신청이 이루어졌음을 통지해야 하지만, 법원이 저작권 소유자가 합리적인 노력에도 불구하고 온라인 위치를 운영하는 자의 신원이나 주소를 파악할 수 없거나 그 자에게 통지를 보낼 수 없다고 판단하는 경우, 법원은 적절하다고 판단하는 조건으로 (b)항에 따라 보내야 하는 통지를 면제할 수 있다. Matters to be taken into account (5) 금지명령 부여 여부를 결정할 때, 법원은 다음 사항을 고려할 수 있다: (a) (1)(b)항에서 언급된 침해의 명백성 또는 침해 조장의 명백성; (b) 온라인 위치가 저작권 침해 또는 침해 조장을 위한 수단의 디렉토리, 색인 또는 범주를 제공하거나 포함하는지 여부; (c) 온라인 위치의 소유자 또는 운영자가 일반적으로 저작권을 무시하는 태도를 보이는지 여부; (d) 저작권 침해 또는 그와 관련된 사유로 다른 국가 또는 영토의 법원 명령에 의해 온라인 위치에 대한 접근이 비활성화되었는지 여부; (e) 온라인 위치에 대한 접근을 비활성화하는 것이 해당 상황에서 비례적인 대응인지 여부; (ea) 하위조항 (1)에 따른 신청이 온라인 검색 엔진 제공자에 대해서도 금지명령을 적용하도록 요구한 경우—사용자를 온라인 위치로 안내하는 검색 결과를 제공하지 않는 것이 해당 상황에서 비례적인 대응인지 여부; (f) 금지명령 부여로 인해 영향을 받을 가능성이 있는 개인 또는 특정 계층의 사람들에게 미치는 영향; (g) 온라인 위치에 대한 접근을 비활성화하는 것이 공익에 부합하는지 여부; (ga) 하위조항 (1)에 따른 신청이 온라인 검색 엔진 제공자에 대해서도 금지명령을 적용하도록 요구한 경우—사용자를 온라인 위치로 안내하는 검색 결과를 제공하지 않는 것이 공익에 부합하는지 여부; (h) 저작권 소유자가 하위조항 (4)를 준수했는지 여부; (i) 이 법에 따라 이용 가능한 다른 구제책; (j) 규정으로 정하는 기타 사항; (k) 기타 관련 사항. Presumption that the online location is outside Australia (5A) 소송의 목적상, 반증이 없는 한 온라인 위치는 호주 외부에 있는 것으로 추정된다. 선서 진술 증거 (6) 소송 절차의 목적상, § 134A(선서 진술 증거)는 § 134A(f)의 특정 행위에 대한 언급이 일련의 행위에 대한 언급을 포함하는 것으로 간주하여 적용된다. 명령의 취소 및 변경 (7) 법원은 다음을 할 수 있다. (a) 기간을 제한하거나, 또는 (b) 신청에 따라, 취소하거나 변경할 수 있다. 이 조항에 따라 부여된 명령을. (8) 하위조항 (7)에 따른 신청은 다음이 할 수 있다. (a) 하위조항 (3)에 언급된 사람 중 누구든지, 또는 (b) 규정으로 정하는 그 밖의 사람. (8A) 하위조항 (7)에 따른 신청은 하위조항 (8B)에 따른 선언의 적용을 받는 온라인 검색 엔진 제공자에게 적용되도록 명령을 변경해 달라고 법원에 요청해서는 안 된다. 온라인 검색 엔진 제공자를 제외하는 선언 (8B) 장관은 입법 도구를 통해 다음을 선언할 수 있다. (a) 특정 온라인 검색 엔진 제공자, 또는 (b) 특정 부류에 속하는 온라인 검색 엔진 제공자 는 하위조항 (1) 또는 (7)에 따른 신청에 명시되어서는 안 된다. 비용 (9) 통신 서비스 제공자 또는, 해당되는 경우, 온라인 검색 엔진 제공자는 소송 절차에 출석하여 참여하지 않는 한 소송 절차와 관련된 어떠한 비용에 대해서도 책임이 없다. 116 침해 복제물에 대한 저작권 소유자의 권리 (1) 저작물 또는 기타 저작물의 저작권 소유자는 다음 사항과 관련하여 전환 또는 유치에 대한 소송을 제기할 수 있다. (a) 침해 복제물, 또는 (b) 침해 복제물을 만드는 데 사용되거나 사용될 의도가 있는 장치(회피 장치 포함). (1A) 전환 또는 유치 소송에서 법원은 저작권 소유자에게 그러한 소송에서 이용 가능한 모든 또는 일부 구제책을 다음과 같이 부여할 수 있다. (a) 저작권 소유자가 복제물이 만들어진 시점부터 침해 복제물의 소유자였던 것처럼, 또는 (b) 저작권 소유자가 장치가 침해 복제물을 만드는 데 사용되거나 사용될 의도가 있었던 시점부터 장치의 소유자였던 것처럼. (1B) 전환 또는 유치 소송에서 법원이 부여하는 모든 구제책은 § 115에 따라 법원이 부여할 수 있는 모든 구제책에 추가된다. (1C) 법원은 전환 또는 유치 소송에서 저작권 소유자에게 어떠한 구제책도 부여하지 않는다. 법원이 § 115에 따라 부여했거나 부여할 예정인 구제책이 법원의 의견으로는 충분한 구제책인 경우. (1D) 전환 또는 유치 소송에서 구제책을 부여할지 여부를 결정하고 지급해야 할 손해배상액을 평가할 때, 법원은 다음 사항을 고려할 수 있다. (a) 피고(침해 복제물을 판매하거나 달리 처리한 사람)가 침해 복제물을 제조하거나 취득하는 데 발생한 비용, (b) 해당 비용이 피고가 침해 복제물을 판매하거나 달리 처분하기 전 또는 후에 발생했는지 여부, (c) 법원이 관련 있다고 판단하는 기타 사항. (1E) 침해 복제물이 일부만 저작권을 침해하는 자료로 구성된 물품인 경우, 법원은 구제책을 부여할지 여부를 결정하고 지급해야 할 손해배상액을 평가할 때 다음 사항도 고려할 수 있다. (a) 저작권을 침해하는 자료가 해당 물품의 시장 가치에 미치는 중요성, (b) 저작권을 침해하는 자료가 해당 물품에서 차지하는 비율, (c) 저작권을 침해하는 자료가 해당 물품에서 분리될 수 있는 정도. (2) 원고는 이 조항에 따라 어떠한 손해배상이나 비용 외의 다른 금전적 구제책을 받을 자격이 없다. 전환 또는 유치 시점에 다음이 입증되는 경우: (a) 피고가 소송과 관련된 저작물 또는 기타 저작물에 저작권이 존재한다는 사실을 알지 못했고, 의심할 합리적인 근거도 없었던 경우, (b) 전환 또는 유치된 물품이 침해 복제물인 경우—피고가 침해 복제물이 아니라고 믿었고, 그렇게 믿을 합리적인 근거가 있었던 경우, 또는 (c) 전환 또는 유치된 물품이 물품을 만드는 데 사용되거나 사용될 의도가 있는 장치인 경우—피고가 그렇게 만들어졌거나 만들어질 의도가 있는 물품이 침해 복제물이 아니거나 아닐 것이라고 믿었고, 그렇게 믿을 합리적인 근거가 있었던 경우. 116AAA 재산 취득에 대한 보상 (1) 이 조항은 이 조항이 없을 경우,
- row 20· 조문 22검토confidence 84
원문 (en)
22
(3A) and
번역본 (ko)
제22조
3A
항 및
- row 21· 조문 97자동confidence 96
원문 (en)
97
(2) and (2A) would result in the acquisition of property from a maker of a sound recording of a live performance by a performer in the performance otherwise than on just terms. (2) There is payable to the maker by the performer such amount of compensation as is agreed on between those persons, or, failing agreement, as is determined by a court of competent jurisdiction. (3) Any damages or compensation recovered or other remedy given in a proceeding that is commenced otherwise than under this section is to be taken into account in assessing compensation payable in a proceeding that is commenced under this section and that arises out of the same event or transaction. (4) Any compensation payable in a proceeding that is commenced under this section is to be taken into account in assessing any damages or compensation or other remedy to be awarded in a proceeding that is commenced otherwise than under this section and that arises out of the same event or transaction. (5) In this section: acquisition of property has the same meaning as in paragraph 51(xxxi) of the Constitution. just terms has the same meaning as in paragraph 51(xxxi) of the Constitution. maker of a sound recording of a live performance means a person mentioned in paragraph
번역본 (ko)
제97조
2
항 및 (2A)항으로 인해 실연자가 실연에 대한 음반 제작자로부터 정당한 조건이 아닌 방식으로 재산을 취득하게 되는 경우에 적용된다. (2) 실연자는 제작자에게 당사자 간에 합의된 보상액을 지급해야 하며, 합의에 실패한 경우에는 관할 법원이 결정한 보상액을 지급해야 한다. (3) 이 조항에 따라 개시되지 않은 절차에서 회수된 손해배상금 또는 보상금 또는 기타 구제책은 이 조항에 따라 개시되고 동일한 사건 또는 거래에서 발생하는 절차에서 지급될 보상금을 평가할 때 고려되어야 한다. (4) 이 조항에 따라 개시된 절차에서 지급될 보상금은 이 조항에 따라 개시되지 않고 동일한 사건 또는 거래에서 발생하는 절차에서 수여될 손해배상금 또는 보상금 또는 기타 구제책을 평가할 때 고려되어야 한다. (5) 이 조항에서: 재산 취득은 헌법 제51조 (xxxi)항과 동일한 의미를 가진다. 정당한 조건은 헌법 제51조 (xxxi)항과 동일한 의미를 가진다. 실연 음반 제작자는
- row 22· 조문 22검토confidence 84
원문 (en)
22
(3A)(a). performer in a live performance means the following people: (a) a person who becomes a maker of a sound recording under paragraph
번역본 (ko)
제22조
3A
항 (a)호에 언급된 사람을 의미한다. 실연자는 다음 사람들을 의미한다: (a)
- row 23· 조문 22검토confidence 84
원문 (en)
22
(3A)(b); (b) if subsection
번역본 (ko)
제22조
3A
항 (b)호에 따라 음반 제작자가 되는 사람; (b)
- row 24· 조문 22검토confidence 84
원문 (en)
22
(3B) applies—an employer who becomes a maker of a sound recording under that subsection. Division 2AA—Limitation on remedies available against service providers Subdivision A—Preliminary 116AA Purpose of this Division (1) The purpose of this Division is to limit the remedies that are available against service providers for infringements of copyright that relate to the carrying out of certain online activities by service providers. A service provider must satisfy certain conditions to take advantage of the limitations. Note 1A: For the meaning of service provider, see section 116ABA. Note 1: Subdivision B contains a description of the relevant activities. Note 2: Subdivision C contains details of the limitations on remedies. Note 3: Subdivision D sets out the conditions that must be satisfied for a service provider to take advantage of the limitations. The limitations are automatic if a service provider complies with the relevant conditions. (2) This Division does not limit the operation of provisions of this Act outside this Division in relation to determining whether copyright has been infringed. 116AB Definitions In this Division: caching means the reproduction of copyright material on a system or network controlled or operated by or for a service provider in response to an action by a user in order to facilitate efficient access to that material by that user or other users. industry code means: (a) an industry code that: (i) meets any prescribed requirements; and (ii) is registered under Part 6 of the Telecommunications Act 1997; or (b) an industry code developed in accordance with the regulations. service provider has the meaning given by section 116ABA. 116ABA Definition of service provider (1) Each of the following is a service provider: (a) a carriage service provider; (b) an organisation assisting persons with a disability; (c) the body administering a library, if: (i) all or part of the collection comprising the library is accessible to members of the public directly or through interlibrary loans; or (ii) the principal purpose of the library is to provide library services for members of a Parliament; (d) the body administering an archives; (e) the body administering a key cultural institution; (f) the body administering an educational institution. (2) If a service provider is not: (a) a carriage service provider; or (b) an organisation assisting persons with a disability; or (c) the body administering an educational institution, being an educational institution that is a body corporate; this Division only applies to activities that the service provider carries out because of its relationship to the relevant library, archives, key cultural institution or educational institution mentioned in subsection (1). Subdivision B—Relevant activities 116AC Category A activity A service provider carries out a Category A activity by providing facilities or services for transmitting, routing or providing connections for copyright material, or the intermediate and transient storage of copyright material in the course of transmission, routing or provision of connections. 116AD Category B activity A service provider carries out a Category B activity by caching copyright material through an automatic process. The service provider must not manually select the copyright material for caching. 116AE Category C activity A service provider carries out a Category C activity by storing, at the direction of a user, copyright material on a system or network controlled or operated by or for the service provider. 116AF Category D activity A service provider carries out a Category D activity by referring users to an online location using information location tools or technology. Subdivision C—Limitations on remedies 116AG Limitations on remedies Relevant conditions must be satisfied (1) A service provider must satisfy the relevant conditions set out in Subdivision D before the limitations in this section apply. General limitations (2) For infringements of copyright that occur in the course of carrying out any of the categories of activities set out in Subdivision B, a court must not grant relief against a service provider that consists of: (a) damages or an account of profits; or (b) additional damages; or (c) other monetary relief. Category specific limitations (3) For an infringement of copyright that occurs in the course of the carrying out of a Category A activity, the relief that a court may grant against a service provider is limited to one or more of the following orders: (a) an order requiring the service provider to take reasonable steps to disable access to an online location outside Australia; (b) an order requiring the service provider to terminate a specified account. (4) For an infringement of copyright that occurs in the course of the carrying out of a Category B, C or D activity, the relief that a court may grant against a service provider is limited to one or more of the following orders: (a) an order requiring the service provider to remove or disable access to infringing copyright material, or to a reference to infringing copyright material; (b) an order requiring the service provider to terminate a specified account; (c) some other less burdensome but comparably effective non-monetary order if necessary. Relevant matters (5) In deciding whether to make an order of a kind referred to in subsection (3) or (4), a court must have regard to: (a) the harm that has been caused to the owner or exclusive licensee of the copyright; and (b) the burden that the making of the order will place on the service provider; and (c) the technical feasibility of complying with the order; and (d) the effectiveness of the order; and (e) whether some other comparably effective order would be less burdensome. The court may have regard to other matters it considers relevant. Subdivision D—Conditions 116AH Conditions (1) This table sets out the conditions for each of the categories of activities. Conditions Item | Activity | Conditions 1 | All categories | 1. The service provider must adopt and reasonably implement a policy that provides for termination, in appropriate circumstances, of the accounts of repeat infringers. 2. If there is a relevant industry code in force—the service provider must comply with the relevant provisions of that code relating to accommodating and not interfering with standard technical measures used to protect and identify copyright material. 2 | Category A | 1. Any transmission of copyright material in carrying out this activity must be initiated by or at the direction of a person other than the service provider. 2. The service provider must not make substantive modifications to copyright material transmitted. This does not apply to modifications made as part of a technical process. 3 | Category B | 1. If the copyright material that is cached is subject to conditions on user access at the originating site, the service provider must ensure that access to a significant part of the cached copyright material is permitted only to users who have met those conditions. 2. If there is a relevant industry code in force—the service provider must comply with the relevant provisions of that code relating to: (a) updating the cached copyright material; and (b) not interfering with technology used at the originating site to obtain information about the use of the copyright material. 3. The service provider must expeditiously remove or disable access to cached copyright material upon notification in the prescribed form that the material has been removed or access to it has been disabled at the originating site. 4. The service provider must not make substantive modifications to the cached copyright material as it is transmitted to subsequent users. This does not apply to modifications made as part of a technical process. 4 | Category C | 1. The service provider must not receive a financial benefit that is directly attributable to the infringing activity if the service provider has the right and ability to control the activity. 2. The service provider must expeditiously remove or disable access to copyright material residing on its system or network upon receipt of a notice in the prescribed form that the material has been found to be infringing by a court. 2A. The service provider must act expeditiously to remove or disable access to copyright material residing on its system or network if the service provider: (a) becomes aware that the material is infringing; or (b) becomes aware of facts or circumstances that make it apparent that the material is likely to be infringing. The service provider does not, in an action relating to this Division, bear any onus of proving a matter referred to in paragraph (a) or (b). 3. The service provider must comply with the prescribed procedure in relation to removing or disabling access to copyright material residing on its system or network. 5 | Category D | 1. The service provider must not receive a financial benefit that is directly attributable to the infringing activity if the service provider has the right and ability to control the activity. 2. The service provider must expeditiously remove or disable access to a reference residing on its system or network upon receipt of a notice in the prescribed form that the copyright material to which it refers has been found to be infringing by a court. 2A. The service provider must act expeditiously to remove or disable access to a reference residing on its system or network if the service provider: (a) becomes aware that the copyright material to which it refers is infringing; or (b) becomes aware of facts or circumstances that make it apparent that the copyright material to which it refers is likely to be infringing. The service provider does not, in an action relating to this Division, bear any onus of proving a matter referred to in paragraph (a) or (b). 3. The service provider must comply with the prescribed procedure in relation to removing or disabling a reference residing on its system or network. (2) Nothing in the conditions is to be taken to require a service provider to monitor its service or to seek facts to indicate infringing activity except to the extent required by a standard technical measure mentioned in condition 2 in table item 1 in the table in subsection (1). (3) In deciding, for the purposes of condition 1 in table items 4 and 5 in the table in subsection (1), whether a financial benefit is otherwise directly attributable to the infringing activity referred to in that condition, a court must have regard to: (a) industry practice in relation to the charging of services by service providers, including charging based on level of activity; and (b) whether the financial benefit was greater than the benefit that would usually result from charging in accordance with accepted industry practice. The court may have regard to other matters it considers relevant. (4) An act done by a service provider in complying with the prescribed procedure referred to in condition 3 in table item 4 in the table in subsection (1) does not constitute a failure to satisfy condition 2A in that item. 116AI Evidence of compliance with conditions If a service provider, in an action relating to this Division, points to evidence, as prescribed, that suggests that the service provider has complied with a condition, the court must presume, in the absence of evidence to the contrary, that the service provider has complied with the condition. Subdivision E—Regulations 116AJ Regulations (1) The regulations may provide that a service provider is not liable for damages or any other civil remedy as a result of action taken in good faith to comply with a condition. (2) The regulations may provide civil remedies for conduct by relevant parties in relation to conditions. (3) The regulations may prescribe offences for conduct by persons issuing notices under the regulations, and prescribe penalties for offences against those regulations. The penalties must not exceed 50 penalty units. Note: If a body corporate is convicted of an offence against regulations made under this section, subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914 allows a court to impose fines of up to 5 times the penalty stated above. Division 2A—Actions in relation to technological protection measures and electronic rights management information Subdivision A—Technological protection measures 116AK Definitions In this Subdivision, computer program has the same meaning as in section 47AB. 116AL Interaction of this Subdivision with Part VAA This Subdivision does not apply to encoded broadcasts (within the meaning of Part VAA). 116AM Geographical application (1) This Subdivision applies to acts done in Australia. (2) This section does not, by implication, affect the interpretation of any other provision of this Act. 116AN Circumventing an access control technological protection measure (1) An owner or exclusive licensee of the copyright in a work or other subject-matter may bring an action against a person if: (a) the work or other subject-matter is protected by an access control technological protection measure; and (b) the person does an act that results in the circumvention of the access control technological protection measure; and (c) the person knows, or ought reasonably to know, that the act would have that result. Exception—permission (2) Subsection (1) does not apply to the person if the person has the permission of the copyright owner or exclusive licensee to circumvent the access control technological protection measure. Exception—interoperability (3) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program (the original program) that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the original program; and (iia) relates to elements of the original program that will not be readily available to the person when the circumvention occurs; and (iii) will be done for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with the original program or any other program. Exception—encryption research (4) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable: (i) the person; or (ii) if the person is a body corporate—an employee of the person; to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and analysing flaws and vulnerabilities of encryption technology; and (c) the person or employee is: (i) engaged in a course of study at an educational institution in the field of encryption technology; or (ii) employed, trained or experienced in the field of encryption technology; and (d) the person or employee: (i) has obtained permission from the owner or exclusive licensee of the copyright to do the act; or (ii) has made, or will make, a good faith effort to obtain such permission. In this subsection, encryption technology means the scrambling and descrambling of information using mathematical formulas or algorithms. Exception—computer security testing (5) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the computer program; and (iii) will be done for the sole purpose of testing, investigating or correcting the security of a computer, computer system or computer network; and (iv) will be done with the permission of the owner of the computer, computer system or computer network. Exception—online privacy (6) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and disabling an undisclosed capability to collect or disseminate personally identifying information about the online activities of a natural person; and (iv) will not affect the ability of the person or any other person to gain access to the work or other subject-matter or any other work or subject-matter. Exception—law enforcement and national security (7) Subsection (1) does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of: (a) law enforcement; or (b) national security; or (c) performing a statutory function, power or duty; by or on behalf of the Commonwealth, a State or a Territory, or an authority of one of those bodies. Exception—libraries etc. (8) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the person is: (i) a library (other than a library that is conducted for the profit, direct or indirect, of an individual or individuals); or (ii) a body mentioned in paragraph (a) of the definition of archives in subsection 10(1), or in subsection 10(4); or (iii) an educational institution; and (c) the act will be done for the sole purpose of making an acquisition decision in relation to the work or other subject-matter; and (d) the work or other subject-matter will not be otherwise available to the person when the act is done. Note: A library that is owned by a person conducting a business for profit might not itself be conducted for profit (see section 18). Exception—prescribed acts (9) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act will not infringe the copyright in a work or other subject-matter; and (c) the doing of the act by the person is prescribed by the regulations. Note: For the making of regulations prescribing the doing of an act by a person, see section 249. Burden of proof (10) The defendant bears the burden of establishing the matters referred to in subsections (2) to (9). 116AO Manufacturing etc. a circumvention device for a technological protection measure (1) An owner or exclusive licensee of the copyright in a work or other subject-matter may bring an action against a person if: (a) the person does any of the following acts with a device: (i) manufactures it with the intention of providing it to another person; (ii) imports it into Australia with the intention of providing it to another person; (iii) distributes it to another person; (iv) offers it to the public; (v) provides it to another person; (vi) communicates it to another person; and (b) the person knows, or ought reasonably to know, that the device is a circumvention device for a technological protection measure; and (c) the work or other subject-matter is protected by the technological protection measure. Exception-no promotion, advertising etc. (2) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the device is a circumvention device for the technological protection measure only because it was promoted, advertised or marketed as having the purpose of circumventing the technological protection measure; and (b) both of the following apply: (i) the person did not do such promoting, advertising or marketing; (ii) the person did not direct or request (expressly or impliedly) another person to do such promoting, advertising or marketing. Exception—interoperability (3) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the circumvention device will be used to circumvent the technological protection measure to enable the doing of an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program (the original program) that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the original program; and (iia) relates to elements of the original program that will not be readily available to the person doing the act when the circumvention occurs; and (iii) will be done for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with the original program or any other program. Exception—encryption research (4) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention device will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable a person (the researcher) to do an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and analysing flaws and vulnerabilities of encryption technology; and (d) the researcher is: (i) engaged in a course of study at an educational institution in the field of encryption technology; or (ii) employed, trained or experienced in the field of encryption technology; and (e) the researcher: (i) has obtained permission from the owner or exclusive licensee of the copyright to do the act; or (ii) has made, or will make, a good faith effort to obtain such permission. In this subsection, encryption technology means the scrambling and descrambling of information using mathematical formulas or algorithms. Exception—computer security testing (5) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention device will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable the doing of an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a computer program that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the computer program; and (iii) will be done for the sole purpose of testing, investigating or correcting the security of a computer, computer system or computer network; and (iv) will be done with the permission of the owner of the computer, computer system or computer network. Exception—law enforcement and national security (6) Subsection (1) does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of: (a) law enforcement; or (b) national security; or (c) performing a statutory function, power or duty; by or on behalf of the Commonwealth, a State or a Territory, or an authority of one of those bodies. Burden of proof (7) The defendant bears the burden of establishing the matters referred to in subsections (2) to (6). 116AP Providing etc. a circumvention service for a technological protection measure (1) An owner or exclusive licensee of the copyright in a work or other subject-matter may bring an action against a person if: (a) the person: (i) provides a service to another person; or (ii) offers a service to the public; and (b) the person knows, or ought reasonably to know, that the service is a circumvention service for a technological protection measure; and (c) the work or other subject-matter is protected by the technological protection measure. Exception-no promotion, advertising etc. (2) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the service is a circumvention service for the technological protection measure only because it was promoted, advertised or marketed as having the purpose of circumventing the technological protection measure; and (b) both of the following apply: (i) the person did not do such promoting, advertising or marketing; (ii) the person did not direct or request (expressly or impliedly) another person to do such promoting, advertising or marketing. Exception—interoperability (3) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the circumvention service will be used to circumvent a technological protection measure to enable the doing of an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program (the original program) that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the original program; and (iia) relates to elements of the original program that will not be readily available to the person doing the act when the circumvention occurs; and (iii) will be done for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with the original program or any other program. Exception—encryption research (4) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention service will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable a person (the researcher) to do an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and analysing flaws and vulnerabilities of encryption technology; and (d) the researcher is: (i) engaged in a course of study at an educational institution in the field of encryption technology; or (ii) employed, trained or experienced in the field of encryption technology; and (e) the researcher: (i) has obtained permission from the owner or exclusive licensee of the copyright to do the act; or (ii) has made, or will make, a good faith effort to obtain such permission. In this subsection, encryption technology means the scrambling and descrambling of information using mathematical formulas or algorithms. Exception—computer security testing (5) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention service will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable the doing of an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a computer program that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the computer program; and (iii) will be done for the sole purpose of testing, investigating or correcting the security of a computer, computer system or computer network; and (iv) will be done with the permission of the owner of the computer, computer system or computer network. Exception—law enforcement and national security (6) Subsection (1) does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of: (a) law enforcement; or (b) national security; or (c) performing a statutory function, power or duty; by or on behalf of the Commonwealth, a State or a Territory, or an authority of one of those bodies. Burden of proof (7) The defendant bears the burden of establishing the matters referred to in subsections (2) to (6). 116AQ Remedies in actions under this Subdivision (1) Without limiting the relief that a court may grant in an action under this Subdivision, the relief may include: (a) an injunction, subject to such terms, if any, as the court thinks fit; and (b) damages or an account of profits; and (c) if the doing of an act, which is the subject of the action, involved a circumvention device—an order that the circumvention device be destroyed or dealt with as specified in the order. (2) In assessing damages, the court may award such additional damages as it considers appropriate, having regard to: (a) the flagrancy of the defendant’s acts that are the subject of the action; and (b) the need to deter similar acts; and (c) the conduct of the defendant after the acts or, if relevant, after the defendant was informed that the defendant had allegedly done an act that would be the subject of an action under this Subdivision; and (d) any benefit shown to have accrued to the defendant as a result of those acts; and (e) any other relevant matters. (3) If: (a) an action has been commenced against a person under this Subdivision; and (b) the doing of an act by the person, which is the subject of the action, involved a device; and (c) the device appears to the court to be a circumvention device; the court may order that the device be delivered up to the court upon such conditions as the court considers appropriate. (4) This section does not, by implication, affect the interpretation of any other provision of this Act. Subdivision B—Electronic rights management information
번역본 (ko)
제22조
3B
항이 적용되는 경우—해당 항에 따라 음반 제작자가 되는 고용주. Division 2AA—서비스 제공자에 대한 구제책 제한 Subdivision A—예비 116AA 본 Division의 목적 (1) 본 Division의 목적은 서비스 제공자가 특정 온라인 활동을 수행하는 것과 관련된 저작권 침해에 대해 서비스 제공자에게 적용될 수 있는 구제책을 제한하는 것이다. 서비스 제공자는 이러한 제한을 활용하기 위해 특정 조건을 충족해야 한다. Note 1A: 서비스 제공자의 의미에 대해서는 Section 116ABA를 참조한다. Note 1: Subdivision B에는 관련 활동에 대한 설명이 포함되어 있다. Note 2: Subdivision C에는 구제책 제한에 대한 세부 정보가 포함되어 있다. Note 3: Subdivision D는 서비스 제공자가 제한을 활용하기 위해 충족해야 하는 조건을 명시한다. 서비스 제공자가 관련 조건을 준수하는 경우 제한은 자동으로 적용된다. (2) 본 Division은 저작권 침해 여부를 결정하는 것과 관련하여 본 Division 외의 본 법 조항의 적용을 제한하지 않는다. 116AB 정의 본 Division에서: caching은 사용자의 조치에 대한 응답으로 서비스 제공자가 제어하거나 운영하는 시스템 또는 네트워크에 저작권 자료를 복제하여 해당 사용자 또는 다른 사용자가 해당 자료에 효율적으로 접근할 수 있도록 하는 것을 의미한다. industry code는 다음을 의미한다. (a) 다음을 충족하는 industry code: (i) 규정된 요건을 충족하는 경우, 그리고 (ii) Telecommunications Act 1997 Part 6에 따라 등록된 경우, 또는 (b) 규정에 따라 개발된 industry code. service provider는 Section 116ABA에 명시된 의미를 가진다. 116ABA 서비스 제공자의 정의 (1) 다음 각각은 서비스 제공자이다. (a) 통신 서비스 제공자, (b) 장애인을 지원하는 기관, (c) 다음의 경우 도서관을 관리하는 기관: (i) 도서관을 구성하는 소장품의 전부 또는 일부가 일반 대중에게 직접 또는 상호 대차를 통해 접근 가능한 경우, 또는 (ii) 도서관의 주요 목적이 의회 의원에게 도서관 서비스를 제공하는 경우, (d) 기록 보관소를 관리하는 기관, (e) 주요 문화 기관을 관리하는 기관, (f) 교육 기관을 관리하는 기관. (2) 서비스 제공자가 다음이 아닌 경우: (a) 통신 서비스 제공자, 또는 (b) 장애인을 지원하는 기관, 또는 (c) 법인인 교육 기관을 관리하는 기관, 본 Division은 서비스 제공자가 Subsection (1)에 언급된 관련 도서관, 기록 보관소, 주요 문화 기관 또는 교육 기관과의 관계 때문에 수행하는 활동에만 적용된다. Subdivision B—관련 활동 116AC Category A 활동 서비스 제공자는 저작권 자료의 전송, 라우팅 또는 연결 제공을 위한 시설 또는 서비스를 제공하거나, 전송, 라우팅 또는 연결 제공 과정에서 저작권 자료의 중간 및 일시적 저장을 통해 Category A 활동을 수행한다. 116AD Category B 활동 서비스 제공자는 자동 프로세스를 통해 저작권 자료를 캐싱함으로써 Category B 활동을 수행한다. 서비스 제공자는 캐싱을 위해 저작권 자료를 수동으로 선택해서는 안 된다. 116AE Category C 활동 서비스 제공자는 사용자의 지시에 따라 서비스 제공자가 제어하거나 운영하는 시스템 또는 네트워크에 저작권 자료를 저장함으로써 Category C 활동을 수행한다. 116AF Category D 활동 서비스 제공자는 정보 위치 도구 또는 기술을 사용하여 사용자를 온라인 위치로 안내함으로써 Category D 활동을 수행한다. Subdivision C—구제책 제한 116AG 구제책 제한 관련 조건 충족 (1) 서비스 제공자는 본 Section의 제한이 적용되기 전에 Subdivision D에 명시된 관련 조건을 충족해야 한다. 일반적인 제한 (2) Subdivision B에 명시된 활동 범주 중 어느 하나를 수행하는 과정에서 발생하는 저작권 침해에 대해 법원은 서비스 제공자에게 다음으로 구성된 구제책을 부여해서는 안 된다. (a) 손해배상 또는 이익 반환, 또는 (b) 추가 손해배상, 또는 (c) 기타 금전적 구제책. 범주별 제한 (3) Category A 활동을 수행하는 과정에서 발생하는 저작권 침해에 대해 법원이 서비스 제공자에게 부여할 수 있는 구제책은 다음 명령 중 하나 이상으로 제한된다. (a) 서비스 제공자에게 호주 외 온라인 위치에 대한 접근을 비활성화하기 위한 합리적인 조치를 취하도록 요구하는 명령; (b) 서비스 제공자에게 특정 계정을 해지하도록 요구하는 명령. (4) 카테고리 B, C 또는 D 활동을 수행하는 과정에서 발생하는 저작권 침해에 대해 법원이 서비스 제공자에게 부여할 수 있는 구제는 다음 명령 중 하나 이상으로 제한된다: (a) 서비스 제공자에게 침해 저작물 또는 침해 저작물에 대한 참조를 제거하거나 접근을 비활성화하도록 요구하는 명령; (b) 서비스 제공자에게 특정 계정을 해지하도록 요구하는 명령; (c) 필요한 경우, 덜 부담스럽지만 비교적 효과적인 다른 비금전적 명령. 관련 사항 (5) 법원은 (3)항 또는 (4)항에 언급된 종류의 명령을 내릴지 여부를 결정할 때 다음 사항을 고려해야 한다: (a) 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자에게 발생한 피해; 그리고 (b) 명령이 서비스 제공자에게 부과할 부담; 그리고 (c) 명령 준수의 기술적 실현 가능성; 그리고 (d) 명령의 효과성; 그리고 (e) 비교적 효과적인 다른 명령이 덜 부담스러운지 여부. 법원은 관련 있다고 판단하는 다른 사항을 고려할 수 있다. Subdivision D—조건 116AH 조건 (1) 이 표는 각 활동 범주에 대한 조건을 명시한다. 조건 항목 | 활동 | 조건 1 | 모든 범주 | 1. 서비스 제공자는 반복 침해자의 계정을 적절한 상황에서 해지하는 정책을 채택하고 합리적으로 이행해야 한다. 2. 관련 산업 규약이 시행 중인 경우—서비스 제공자는 저작권 자료를 보호하고 식별하는 데 사용되는 표준 기술 조치를 수용하고 방해하지 않는 것과 관련된 해당 규약의 관련 조항을 준수해야 한다. 2 | 범주 A | 1. 이 활동을 수행함에 있어 저작권 자료의 모든 전송은 서비스 제공자 외의 다른 사람에 의해 또는 그 지시에 따라 개시되어야 한다. 2. 서비스 제공자는 전송되는 저작권 자료에 실질적인 수정을 가해서는 안 된다. 이는 기술적 과정의 일부로 이루어진 수정에는 적용되지 않는다. 3 | 범주 B | 1. 캐시된 저작권 자료가 원본 사이트에서 사용자 접근 조건의 적용을 받는 경우, 서비스 제공자는 캐시된 저작권 자료의 상당 부분에 대한 접근이 해당 조건을 충족한 사용자에게만 허용되도록 보장해야 한다. 2. 관련 산업 규약이 시행 중인 경우—서비스 제공자는 다음 사항과 관련된 해당 규약의 관련 조항을 준수해야 한다: (a) 캐시된 저작권 자료의 업데이트; 및 (b) 저작권 자료의 사용에 대한 정보를 얻기 위해 원본 사이트에서 사용되는 기술을 방해하지 않는 것. 3. 서비스 제공자는 해당 자료가 원본 사이트에서 제거되었거나 접근이 비활성화되었다는 규정된 형식의 통지를 받으면 캐시된 저작권 자료에 대한 접근을 신속하게 제거하거나 비활성화해야 한다. 4. 서비스 제공자는 캐시된 저작권 자료가 후속 사용자에게 전송될 때 실질적인 수정을 가해서는 안 된다. 이는 기술적 과정의 일부로 이루어진 수정에는 적용되지 않는다. 4 | 범주 C | 1. 서비스 제공자가 해당 활동을 통제할 권리와 능력이 있는 경우, 서비스 제공자는 침해 활동에 직접적으로 귀속되는 재정적 이익을 받아서는 안 된다. 2. 서비스 제공자는 해당 자료가 법원에 의해 침해로 판명되었다는 규정된 형식의 통지를 받으면 자신의 시스템 또는 네트워크에 상주하는 저작권 자료에 대한 접근을 신속하게 제거하거나 비활성화해야 한다. 2A. 서비스 제공자는 다음의 경우 자신의 시스템 또는 네트워크에 상주하는 저작권 자료에 대한 접근을 신속하게 제거하거나 비활성화해야 한다: (a) 해당 자료가 침해임을 알게 된 경우; 또는 (b) 해당 자료가 침해일 가능성이 있음을 명백히 하는 사실 또는 상황을 알게 된 경우. 서비스 제공자는 이 Division과 관련된 소송에서 (a) 또는 (b) 항에 언급된 사항을 증명할 책임을 지지 않는다. 3. 서비스 제공자는 자신의 시스템 또는 네트워크에 상주하는 저작권 자료를 제거하거나 접근을 비활성화하는 것과 관련하여 규정된 절차를 준수해야 한다. 5 | 범주 D | 1. 서비스 제공자가 해당 활동을 통제할 권리와 능력이 있는 경우, 서비스 제공자는 침해 활동에 직접적으로 귀속되는 재정적 이익을 받아서는 안 된다. 2. 서비스 제공자는 자신이 참조하는 저작권 자료가 법원에 의해 침해로 판명되었다는 규정된 형식의 통지를 받으면 자신의 시스템 또는 네트워크에 상주하는 참조에 대한 접근을 신속하게 제거하거나 비활성화해야 한다. 2A. 서비스 제공자는 다음의 경우 자신의 시스템 또는 네트워크에 상주하는 참조에 대한 접근을 신속하게 제거하거나 비활성화해야 한다: (a) 자신이 참조하는 저작권 자료가 침해임을 알게 된 경우; 또는 (b) 자신이 참조하는 저작권 자료가 침해일 가능성이 있음을 명백히 하는 사실 또는 상황을 알게 된 경우. 서비스 제공자는 이 Division과 관련된 소송에서 (a) 또는 (b) 항에 언급된 사항을 증명할 책임을 지지 않는다. 3. 서비스 제공자는 자신의 시스템 또는 네트워크에 상주하는 참조를 제거하거나 비활성화하는 것과 관련하여 규정된 절차를 준수해야 한다. (2) 어떠한 조건도 서비스 제공자가 (1)항 표의 표 항목 1의 조건 2에 언급된 표준 기술적 조치에 의해 요구되는 범위를 제외하고는 서비스 제공자에게 서비스 모니터링 또는 침해 활동을 나타내는 사실을 찾도록 요구하는 것으로 해석되어서는 아니 된다. (3) (1)항 표의 표 항목 4 및 5의 조건 1의 목적상, 재정적 이익이 해당 조건에 언급된 침해 활동에 직접적으로 귀속되는지 여부를 결정할 때, 법원은 다음을 고려해야 한다. (a) 활동 수준에 따른 요금 부과를 포함하여 서비스 제공자의 서비스 요금 부과와 관련된 산업 관행; 그리고 (b) 재정적 이익이 수용된 산업 관행에 따라 요금을 부과함으로써 통상적으로 발생하는 이익보다 컸는지 여부. 법원은 관련성이 있다고 판단하는 다른 사항을 고려할 수 있다. (4) 서비스 제공자가 (1)항 표의 표 항목 4의 조건 3에 언급된 규정된 절차를 준수하기 위해 행한 행위는 해당 항목의 조건 2A를 충족하지 못한 것으로 간주되지 아니한다. 116AI 조건 준수 증거 서비스 제공자가 이 Division과 관련된 소송에서 서비스 제공자가 조건을 준수했음을 시사하는 규정된 증거를 제시하는 경우, 법원은 반대 증거가 없는 한 서비스 제공자가 조건을 준수했다고 추정해야 한다. Subdivision E—Regulations 116AJ Regulations (1) 규정은 서비스 제공자가 조건을 준수하기 위해 선의로 취한 조치의 결과로 손해배상 또는 기타 민사 구제에 대해 책임이 없다고 규정할 수 있다. (2) 규정은 조건과 관련하여 관련 당사자의 행위에 대한 민사 구제를 규정할 수 있다. (3) 규정은 규정에 따라 통지를 발행하는 자의 행위에 대한 위반을 규정하고, 해당 규정에 대한 위반에 대한 벌칙을 규정할 수 있다. 벌칙은 50 벌칙 단위를 초과할 수 없다. Note: 법인이 이 조항에 따라 제정된 규정에 대한 위반으로 유죄 판결을 받은 경우, 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3)은 법원이 위에 명시된 벌칙의 최대 5배에 해당하는 벌금을 부과할 수 있도록 허용한다. Division 2A—기술적 보호 조치 및 전자적 권리 관리 정보 관련 조치 Subdivision A—기술적 보호 조치 116AK 정의 이 Subdivision에서 "컴퓨터 프로그램"은 Section 47AB와 동일한 의미를 가집니다. 116AL 이 Subdivision과 Part VAA의 상호작용 이 Subdivision은 (Part VAA의 의미 내에서) 암호화된 방송에는 적용되지 않습니다. 116AM 지리적 적용 (1) 이 Subdivision은 호주에서 행해진 행위에 적용됩니다. (2) 이 Section은 묵시적으로 이 법의 다른 조항의 해석에 영향을 미치지 않습니다. 116AN 접근 통제 기술적 보호 조치 우회 (1) 저작물 또는 기타 저작물의 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자는 다음의 경우 해당인에 대해 소송을 제기할 수 있습니다. (a) 해당 저작물 또는 기타 저작물이 접근 통제 기술적 보호 조치에 의해 보호되는 경우, 그리고 (b) 해당인이 접근 통제 기술적 보호 조치의 우회를 초래하는 행위를 하는 경우, 그리고 (c) 해당인이 그 행위가 그러한 결과를 초래할 것임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. 예외—허락 (2) 해당인이 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 것에 대해 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락을 받은 경우, Subsection (1)은 해당인에게 적용되지 않습니다. 예외—상호운용성 (3) 다음의 경우 Subsection (1)은 해당인에게 적용되지 않습니다. (a) 해당인이 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우, 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 컴퓨터 프로그램(원 프로그램)의 복제물과 관련이 있고, 그리고 (ii) 원 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것이며, 그리고 (iia) 우회가 발생할 때 해당인이 쉽게 이용할 수 없는 원 프로그램의 요소와 관련이 있고, 그리고 (iii) 독립적으로 생성된 컴퓨터 프로그램과 원 프로그램 또는 다른 프로그램의 상호운용성을 달성하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우. 예외—암호화 연구 (4) 다음의 경우 Subsection (1)은 해당인에게 적용되지 않습니다. (a) 해당인이 다음을 가능하게 하기 위해 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우: (i) 해당인; 또는 (ii) 해당인이 법인인 경우—해당인의 직원; 이 행위를 할 수 있도록, 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 저작물 또는 기타 저작물의 복제물과 관련이 있고, 그리고 (ii) 해당 저작물 또는 기타 저작물의 저작권을 침해하지 않을 것이며, 그리고 (iii) 암호화 기술의 결함 및 취약점을 식별하고 분석하기 위한 유일한 목적으로 행해질 것이며, 그리고 (c) 해당인 또는 직원이: (i) 암호화 기술 분야에서 교육 기관의 학습 과정에 참여하고 있거나; 또는 (ii) 암호화 기술 분야에서 고용, 훈련 또는 경험이 있는 경우; 그리고 (d) 해당인 또는 직원이: (i) 그 행위를 하기 위해 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자로부터 허락을 받았거나; 또는 (ii) 그러한 허락을 얻기 위해 성실한 노력을 했거나 할 경우. 이 Subsection에서 "암호화 기술"은 수학 공식 또는 알고리즘을 사용하여 정보의 스크램블링 및 디스크램블링을 의미합니다. 예외—컴퓨터 보안 테스트 (5) 다음의 경우 Subsection (1)은 해당인에게 적용되지 않습니다. (a) 해당인이 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우, 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아닌 컴퓨터 프로그램의 복제물과 관련이 있고, 그리고 (ii) 해당 컴퓨터 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것이며, 그리고 (iii) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크의 보안을 테스트, 조사 또는 수정하기 위한 유일한 목적으로 행해질 것이며, 그리고 (iv) 해당 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크 소유자의 허락을 받아 행해질 경우. 예외—온라인 프라이버시 (6) 다음의 경우 Subsection (1)은 해당인에게 적용되지 않습니다. (a) 해당인이 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우, 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아닌 저작물 또는 기타 저작물의 복제물과 관련이 있고, 그리고 (ii) 해당 저작물 또는 기타 저작물의 저작권을 침해하지 않을 것이며, 그리고 (iii) 자연인의 온라인 활동에 대한 개인 식별 정보를 수집하거나 유포하는 공개되지 않은 기능을 식별하고 비활성화하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우. (iv) 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물 또는 그 밖의 저작물 또는 대상물에 대한 해당인 또는 다른 사람의 접근 능력에 영향을 미치지 아니할 것. 예외—법 집행 및 국가 안보 (7) (1)항은 다음의 목적을 위하여 적법하게 행하여진 어떠한 행위에도 적용되지 아니한다. (a) 법 집행; 또는 (b) 국가 안보; 또는 (c) 법정 기능, 권한 또는 의무의 수행; 연방, 주 또는 준주 또는 이들 기관 중 하나의 기관에 의하여 또는 이를 대리하여 행하여진 경우. 예외—도서관 등 (8) (1)항은 다음의 경우 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 해당인이 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하여 해당인이 행위를 할 수 있도록 하는 경우; 그리고 (b) 해당인이 다음 중 하나인 경우: (i) 도서관(개인 또는 개인들의 직간접적인 영리를 목적으로 운영되는 도서관은 제외한다); 또는 (ii) (10)조 (1)항의 기록보관소 정의 (a)호 또는 (10)조 (4)항에 언급된 기관; 또는 (iii) 교육기관; 그리고 (c) 해당 행위가 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물과 관련하여 취득 결정을 내리는 유일한 목적으로 행하여질 경우; 그리고 (d) 해당 행위가 행하여질 때 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물이 해당인에게 달리 이용 가능하지 아니할 경우. 참고: 영리 사업을 운영하는 사람이 소유한 도서관은 그 자체가 영리를 목적으로 운영되지 않을 수 있다(18조 참조). 예외—규정된 행위 (9) (1)항은 다음의 경우 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 해당인이 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하여 해당인이 행위를 할 수 있도록 하는 경우; 그리고 (b) 해당 행위가 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권을 침해하지 아니할 경우; 그리고 (c) 해당인이 행위를 하는 것이 규정에 의하여 규정된 경우. 참고: 사람이 행위를 하는 것을 규정하는 규정의 제정에 관하여는 249조를 참조한다. 입증 책임 (10) 피고는 (2)항부터 (9)항까지에 언급된 사항을 입증할 책임을 진다. 116AO 기술적 보호 조치 우회 장치의 제조 등 (1) 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권자 또는 독점적 이용허락권자는 다음의 경우 해당인에 대하여 소송을 제기할 수 있다. (a) 해당인이 장치를 가지고 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 다른 사람에게 제공할 의도로 제조하는 경우; (ii) 다른 사람에게 제공할 의도로 호주로 수입하는 경우; (iii) 다른 사람에게 배포하는 경우; (iv) 대중에게 제공하는 경우; (v) 다른 사람에게 제공하는 경우; (vi) 다른 사람에게 전달하는 경우; 그리고 (b) 해당인이 해당 장치가 기술적 보호 조치 우회 장치임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우; 그리고 (c) 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물이 기술적 보호 조치에 의하여 보호되는 경우. 예외—홍보, 광고 등 없음 (2) (1)항은 다음의 경우 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 해당 장치가 기술적 보호 조치를 우회하는 목적을 가진 것으로 홍보, 광고 또는 마케팅되었기 때문에 기술적 보호 조치 우회 장치인 경우에 한하여; 그리고 (b) 다음 두 가지 모두에 해당하는 경우: (i) 해당인이 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하지 아니한 경우; (ii) 해당인이 다른 사람에게 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하도록 지시하거나 요청(명시적으로 또는 묵시적으로)하지 아니한 경우. 예외—상호운용성 (3) (1)항은 다음의 경우 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 우회 장치가 기술적 보호 조치를 우회하여 행위를 할 수 있도록 사용될 경우; 그리고 (b) 해당 행위가 다음의 경우: (i) 침해 복제물이 아니며 적법하게 취득된 컴퓨터 프로그램(원래 프로그램)의 복제물과 관련된 경우; 그리고 (ii) 원래 프로그램의 저작권을 침해하지 아니할 경우; 그리고 (iia) 우회가 발생할 때 해당 행위를 하는 사람에게 쉽게 이용 가능하지 아니할 원래 프로그램의 요소와 관련된 경우; 그리고 (iii) 독립적으로 생성된 컴퓨터 프로그램과 원래 프로그램 또는 다른 프로그램의 상호운용성을 달성하는 유일한 목적으로 행하여질 경우. 예외—암호화 연구 (4) (1)항은 다음의 경우 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 기술적 보호 조치가 접근 통제 기술적 보호 조치인 경우; 그리고 (b) 우회 장치가 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하여 사람(연구자)이 행위를 할 수 있도록 사용될 경우; 그리고 (c) 해당 행위가 다음의 경우: (i) 침해 복제물이 아니며 적법하게 취득된 저작물 또는 그 밖의 대상물의 복제물과 관련된 경우; 그리고 (ii) 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권을 침해하지 않을 것, 그리고 (iii) 암호화 기술의 결함 및 취약점을 식별하고 분석하는 유일한 목적으로 행해질 것, 그리고 (d) 연구자가 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 암호화 기술 분야에서 교육기관의 학습 과정에 참여하고 있는 경우, 또는 (ii) 암호화 기술 분야에서 고용, 훈련을 받았거나 경험이 있는 경우, 그리고 (e) 연구자가 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 행위를 하기 위해 저작권자 또는 독점적 이용허락권자로부터 허락을 받은 경우, 또는 (ii) 그러한 허락을 얻기 위해 선의의 노력을 했거나 할 경우. 이 항에서 암호화 기술이란 수학적 공식이나 알고리즘을 사용하여 정보를 스크램블링하고 디스크램블링하는 것을 의미한다. 예외—컴퓨터 보안 테스트 (5) 다음의 경우 제(1)항은 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 기술적 보호조치가 접근 통제 기술적 보호조치인 경우, 그리고 (b) 우회 장치가 접근 통제 기술적 보호조치를 우회하여 행위를 가능하게 하는 데 사용될 경우, 그리고 (c) 해당 행위가 다음의 요건을 충족하는 경우: (i) 침해 복제물이 아닌 컴퓨터 프로그램의 복제물과 관련될 것, 그리고 (ii) 해당 컴퓨터 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것, 그리고 (iii) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크의 보안을 테스트, 조사 또는 수정하는 유일한 목적으로 행해질 것, 그리고 (iv) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크 소유자의 허락을 받아 행해질 것. 예외—법 집행 및 국가 안보 (6) 제(1)항은 연방, 주 또는 준주 또는 해당 기관 중 하나의 기관에 의해 또는 그들을 대신하여 다음의 목적을 위해 합법적으로 행해진 어떠한 행위에도 적용되지 아니한다. (a) 법 집행, 또는 (b) 국가 안보, 또는 (c) 법정 기능, 권한 또는 의무의 수행. 입증 책임 (7) 피고는 제(2)항부터 제(6)항까지 언급된 사항을 입증할 책임을 진다. 116AP 기술적 보호조치에 대한 우회 서비스 제공 등 (1) 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권자 또는 독점적 이용허락권자는 다음의 경우 해당인에 대해 소송을 제기할 수 있다. (a) 해당인이 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 다른 사람에게 서비스를 제공하는 경우, 또는 (ii) 대중에게 서비스를 제공하는 경우, 그리고 (b) 해당인이 그 서비스가 기술적 보호조치에 대한 우회 서비스임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 그리고 (c) 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물이 기술적 보호조치에 의해 보호되는 경우. 예외—홍보, 광고 등 없음 (2) 다음의 경우 제(1)항은 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 해당 서비스가 기술적 보호조치를 우회하는 목적을 가진 것으로 홍보, 광고 또는 마케팅되었기 때문에 기술적 보호조치에 대한 우회 서비스인 경우, 그리고 (b) 다음 두 가지 모두에 해당하는 경우: (i) 해당인이 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하지 않은 경우, (ii) 해당인이 다른 사람에게 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하도록 지시하거나 요청하지 않은 경우(명시적 또는 묵시적으로). 예외—상호운용성 (3) 다음의 경우 제(1)항은 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 우회 서비스가 기술적 보호조치를 우회하여 행위를 가능하게 하는 데 사용될 경우, 그리고 (b) 해당 행위가 다음의 요건을 충족하는 경우: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 컴퓨터 프로그램(원본 프로그램)의 복제물과 관련될 것, 그리고 (ii) 원본 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것, 그리고 (iia) 우회가 발생할 때 해당 행위를 하는 사람이 쉽게 이용할 수 없는 원본 프로그램의 요소와 관련될 것, 그리고 (iii) 독립적으로 생성된 컴퓨터 프로그램과 원본 프로그램 또는 다른 프로그램의 상호운용성을 달성하는 유일한 목적으로 행해질 것. 예외—암호화 연구 (4) 다음의 경우 제(1)항은 해당인에게 적용되지 아니한다. (a) 기술적 보호조치가 접근 통제 기술적 보호조치인 경우, 그리고 (b) 우회 서비스가 접근 통제 기술적 보호조치를 우회하여 해당인(연구자)이 행위를 할 수 있도록 하는 데 사용될 경우, 그리고 (c) 해당 행위가 다음의 요건을 충족하는 경우: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 저작물 또는 그 밖의 대상물의 복제물과 관련될 것, 그리고 (ii) 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권을 침해하지 않을 것, 그리고 (iii) 암호화 기술의 결함 및 취약점을 식별하고 분석하는 유일한 목적으로 행해질 것, 그리고 (d) 연구자가 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 암호화 기술 분야의 교육 기관에서 학업 과정에 참여했거나, 또는 (ii) 암호화 기술 분야에서 고용, 훈련을 받았거나 경험이 있는 경우, 그리고 (e) 연구자가: (i) 해당 행위를 할 수 있도록 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자로부터 허락을 받았거나, 또는 (ii) 그러한 허락을 얻기 위해 선의의 노력을 했거나 할 예정인 경우. 이 항에서 암호화 기술이란 수학 공식이나 알고리즘을 사용하여 정보를 스크램블링하고 디스크램블링하는 것을 의미한다. 예외—컴퓨터 보안 테스트 (5) 다음의 경우 제(1)항은 해당인에게 적용되지 않는다: (a) 기술적 보호 조치가 접근 제어 기술적 보호 조치인 경우, 그리고 (b) 우회 서비스가 접근 제어 기술적 보호 조치를 우회하여 행위를 가능하게 하는 데 사용될 경우, 그리고 (c) 해당 행위가: (i) 침해 복제물이 아닌 컴퓨터 프로그램의 복제물과 관련이 있는 경우, 그리고 (ii) 컴퓨터 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 경우, 그리고 (iii) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크의 보안을 테스트, 조사 또는 수정하는 유일한 목적으로 행해질 경우, 그리고 (iv) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크 소유자의 허락을 받아 행해질 경우. 예외—법 집행 및 국가 안보 (6) 제(1)항은 다음의 목적을 위해 합법적으로 행해진 어떠한 행위와 관련하여서도 적용되지 않는다: (a) 법 집행, 또는 (b) 국가 안보, 또는 (c) 법정 기능, 권한 또는 의무 수행; 연방, 주 또는 준주, 또는 이들 기관 중 하나의 기관에 의하여 또는 그들을 대신하여 행해진 경우. 입증 책임 (7) 피고는 제(2)항부터 제(6)항까지 언급된 사항을 입증할 책임을 진다. 116AQ 본 세분류에 따른 소송에서의 구제 (1) 법원이 본 세분류에 따른 소송에서 부여할 수 있는 구제를 제한하지 않고, 구제에는 다음이 포함될 수 있다: (a) 법원이 적절하다고 판단하는 조건이 있는 경우 그러한 조건에 따른 금지 명령, 그리고 (b) 손해 배상 또는 이익 계산; 그리고 (c) 소송의 대상이 되는 행위가 우회 장치를 포함하는 경우—우회 장치를 파기하거나 명령에 명시된 대로 처리하도록 하는 명령. (2) 손해 배상을 산정할 때, 법원은 다음을 고려하여 적절하다고 판단하는 추가 손해 배상을 명할 수 있다: (a) 소송의 대상이 되는 피고의 행위의 악의성, 그리고 (b) 유사한 행위를 억제할 필요성, 그리고 (c) 행위 후 또는, 관련이 있는 경우, 피고가 본 세분류에 따른 소송의 대상이 될 수 있는 행위를 했다고 주장된 사실을 통보받은 후의 피고의 행위, 그리고 (d) 해당 행위의 결과로 피고에게 발생한 것으로 입증된 모든 이익, 그리고 (e) 기타 모든 관련 사항. (3) 다음의 경우: (a) 본 세분류에 따라 어떤 사람에 대해 소송이 제기되었고, 그리고 (b) 소송의 대상이 되는 그 사람의 행위가 장치를 포함하며, 그리고 (c) 그 장치가 법원에 우회 장치로 보이는 경우; 법원은 법원이 적절하다고 판단하는 조건에 따라 그 장치를 법원에 제출하도록 명령할 수 있다. (4) 본 조는 묵시적으로 본 법의 다른 조항의 해석에 영향을 미치지 않는다. Subdivision B—전자적 권리 관리 정보 116B 전자적 권리 관리 정보의 제거 또는 변경 (1) 본 조는 다음의 경우에 적용된다: (a) 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 어떤 사람이 저작권이 존재하는 저작물 또는 기타 대상물의 복제물에서 해당 저작물 또는 기타 대상물과 관련된 전자적 권리 관리 정보를 제거하는 경우, 또는 (ii) 어떤 사람이 저작권이 존재하는 저작물 또는 기타 대상물과 관련된 전자적 권리 관리 정보를 변경하는 경우, 그리고 (b) 그 사람이 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우, 그리고 (c) 그 사람이 그 제거 또는 변경이 해당 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 침해를 유도, 가능하게, 용이하게 하거나 은폐할 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 본 조가 적용되는 경우, 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자는 해당인에 대해 소송을 제기할 수 있다. (3) 제(2)항에 따른 소송에서, 피고가 달리 입증하지 않는 한, 피고는 소송과 관련된 제거 또는 변경이 제(1)(c)항에 언급된 효과를 가질 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 한다고 추정되어야 한다. 116C 전자적 권리관리정보가 제거 또는 변경된 저작물 등의 공중 배포 등 (1) 이 조는 다음의 경우에 적용된다. (a) 어떤 사람이 저작권이 존재하는 저작물 또는 기타 대상물에 관하여 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 해당 저작물 또는 기타 대상물의 복제물을 공중에게 배포하는 행위; (ii) 해당 저작물 또는 기타 대상물의 복제물을 공중 배포를 목적으로 호주로 수입하는 행위; (iii) 해당 저작물 또는 기타 대상물의 복제물을 공중에게 전송하는 행위; 그리고 (b) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 저작물 또는 기타 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보가 해당 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거된 경우; 또는 (ii) 해당 저작물 또는 기타 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보가 변경된 경우; 그리고 (c) 해당 사람이 전자적 권리관리정보가 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 제거 또는 변경되었음을 알고 있었던 경우; 그리고 (d) 해당 사람이 (a)항에 언급된 행위가 해당 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 것임을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 이 조가 적용되는 경우, 저작권자 또는 독점적 이용허락권자는 해당 사람을 상대로 소송을 제기할 수 있다. (3) (2)항에 따른 소송에서 피고가 다음을 입증하지 않는 한, 피고는 다음을 한 것으로 추정되어야 한다. (a) (1)(c)항에 언급된 지식을 가지고 있었던 것; 그리고 (b) 소송과 관련된 행위가 (1)(d)항에 언급된 효과를 가질 것임을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 것. 116CA 제거 또는 변경된 전자적 권리관리정보의 배포 및 수입 (1) 이 조는 다음의 경우에 적용된다. (a) 어떤 사람이 저작권이 존재하는 저작물 또는 기타 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보에 관하여 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 전자적 권리관리정보를 배포하는 행위; (ii) 배포를 목적으로 전자적 권리관리정보를 호주로 수입하는 행위; 그리고 (b) 해당 사람이 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우; 그리고 (c) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 정보가 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거된 경우; 또는 (ii) 해당 정보가 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락을 받아 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거되었으나, 해당 허락 없이 정보가 변경된 경우; 그리고 (d) 해당 사람이 해당 허락 없이 정보가 제거 또는 변경되었음을 알고 있었던 경우; 그리고 (e) 해당 사람이 (a)항에 언급된 행위가 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 것임을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 이 조가 적용되는 경우, 저작권자 또는 독점적 이용허락권자는 해당 사람을 상대로 소송을 제기할 수 있다. (3) (2)항에 따른 소송에서 피고가 다음을 입증하지 않는 한, 피고는 다음을 한 것으로 추정되어야 한다. (a) (1)(d)항에 언급된 지식을 가지고 있었던 것; 그리고 (b) 소송과 관련된 행위가 (1)(e)항에 언급된 효과를 가질 것임을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 것. 116CB 국가 안보 및 법 집행 관련 예외
- row 25· 조문 116b자동confidence 96
원문 (en)
116b
Removal or alteration of electronic rights management information (1) This section applies if: (a) either: (i) a person removes, from a copy of a work or other subject-matter in which copyright subsists, any electronic rights management information that relates to the work or other subject-matter; or (ii) a person alters any electronic rights management information that relates to a work or other subject-matter in which copyright subsists; and (b) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (c) the person knew, or ought reasonably to have known, that the removal or alteration would induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright in the work or other subject-matter. (2) If this section applies, the owner or exclusive licensee of the copyright may bring an action against the person. (3) In an action under subsection (2), it must be presumed that the defendant knew, or ought reasonably to have known, that the removal or alteration to which the action relates would have the effect referred to in paragraph (1)(c) unless the defendant proves otherwise. 116C Distribution to the public etc. of works whose electronic rights management information has been removed or altered (1) This section applies if: (a) a person does any of the following acts in relation to a work or other subject-matter in which copyright subsists without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright: (i) distributes a copy of the work or other subject-matter to the public; (ii) imports into Australia a copy of the work or other subject-matter for distribution to the public; (iii) communicates a copy of the work or other subject-matter to the public; and (b) either: (i) any electronic rights management information that relates to the work or other subject-matter has been removed from the copy of the work or subject-matter; or (ii) any electronic rights management information that relates to the work or other subject-matter has been altered; and (c) the person knew that the electronic rights management information had been so removed or altered without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) the person knew, or ought reasonably to have known, that the act referred to in paragraph (a) that was done by the person would induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright in the work or other subject-matter. (2) If this section applies, the owner or exclusive licensee of the copyright may bring an action against the person. (3) In an action under subsection (2), it must be presumed that the defendant: (a) had the knowledge referred to in paragraph (1)(c); and (b) knew, or ought reasonably to have known, that the doing of the act to which the action relates would have the effect referred to in paragraph (1)(d); unless the defendant proves otherwise. 116CA Distribution and importation of electronic rights management information that has been removed or altered (1) This section applies if: (a) a person does either of the following acts in relation to electronic rights management information that relates to a work or other subject-matter in which copyright subsists: (i) distributes the electronic rights management information; (ii) imports into Australia the electronic rights management information for distribution; and (b) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (c) either: (i) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; or (ii) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter with the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright but the information has been altered without that permission; and (d) the person knew that the information had been removed or altered without that permission; and (e) the person knew, or ought reasonably to have known, that the act referred to in paragraph (a) that was done by the person would induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. (2) If this section applies, the owner or exclusive licensee of the copyright may bring an action against the person. (3) In an action under subsection (2), it must be presumed that the defendant: (a) had the knowledge referred to in paragraph (1)(d); and (b) knew, or ought reasonably to have known, that the doing of the act to which the action relates would have the effect referred to in paragraph (1)(e); unless the defendant proves otherwise. 116CB Exception relating to national security and law enforcement Sections 116B to 116CA do not apply in respect of anything lawfully done for the purposes of law enforcement or national security by or on behalf of: (a) the Commonwealth or a State or Territory; or (b) an authority of the Commonwealth or of a State or Territory. 116D Remedies in actions under this Subdivision (1) The relief that a court may grant in an action under this Subdivision includes an injunction (subject to such terms, if any, as the court thinks fit) and either damages or an account of profits. (2) If, in an action under this Subdivision, the court is satisfied that it is proper to do so, having regard to: (a) the flagrancy of the defendant’s actions that are the subject of the action; and (b) any benefit shown to have accrued to the defendant as a result of those acts; and (c) any other relevant matters; the court may, in assessing damages, award such additional damages as it considers appropriate in the circumstances. Division 3—Proceedings where copyright is subject to exclusive licence 117 Interpretation In this Division: if the licence had been an assignment means if, instead of the licence, there had been granted (subject to conditions corresponding as nearly as practicable with those subject to which the licence was granted) an assignment of the copyright in respect of its application to the doing, at the places and times authorized by the licence, of the acts so authorized. the other party means: (a) in relation to the owner of the copyright—the exclusive licensee; and (b) in relation to the exclusive licensee—the owner of the copyright. 118 Application This Division applies to proceedings in relation to a copyright in respect of which an exclusive licence has been granted and is in force at the time of the events to which the proceedings relate. 119 Rights of exclusive licensee Subject to the succeeding sections of this Division: (a) except against the owner of the copyright, the exclusive licensee has the same rights of action as he or she would have, and is entitled to the same remedies as he or she would be entitled to, by virtue of section 115 or 115A if the licence had been an assignment, and those rights and remedies are concurrent with the rights and remedies of the owner of the copyright under that section; (b) except against the owner of the copyright, the exclusive licensee has the same rights of action as he or she would have, and is entitled to the same remedies as he or she would be entitled to, by virtue of section 116 if the licence had been an assignment; and (c) the owner of the copyright does not have any rights of action that he or she would not have, and is not entitled to any remedies that he or she would not be entitled to, by virtue of section 116 if the licence had been an assignment. 120 Joinder of owner or exclusive licensee as a party (1) Where: (a) an action is brought by the owner of the copyright or by the exclusive licensee; and (b) the action, in so far as it is brought under section 115 or 115A, relates, in whole or in part, to an infringement in respect of which the owner and the licensee have concurrent rights of action under that section; the owner or licensee, as the case may be, is not entitled, except with the leave of the court, to proceed with the action, in so far as it is brought under that section and relates to that infringement, unless the other party is joined as a plaintiff in the action or added as a defendant. (2) This section does not affect the granting of an interlocutory injunction on the application of the owner of the copyright or of the exclusive licensee. 121 Defences available against exclusive licensee In an action brought by the exclusive licensee by virtue of this Division, a defence under this Act that would have been available to a defendant in the action if the action had been brought by the owner of the copyright is available to that defendant as against the exclusive licensee. 122 Assessment of damages where exclusive licence granted Where an action to which section 120 applies is brought and the owner of the copyright and the exclusive licensee are not both plaintiffs in the action, the court, in assessing damages in respect of an infringement of a kind referred to in that section, shall: (a) if the plaintiff is the exclusive licensee—take into account any liabilities, in respect of royalties or otherwise, to which the licence is subject; and (b) whether the plaintiff is the owner of the copyright or the exclusive licensee—take into account any pecuniary remedy already awarded to the other party under section 115 in respect of that infringement, or any right of action exercisable by the other party under that section in respect of that infringement, as the case requires. 123 Apportionment of profits between owner and exclusive licensee Where: (a) an action, in so far as it is brought under section 115, relates, in whole or in part, to an infringement in respect of which the owner of the copyright and the exclusive licensee have concurrent rights of action under that section; and (b) in that action, whether the owner of the copyright and the exclusive licensee are both parties or not, an account of profits is directed to be taken in respect of that infringement; then, subject to any agreement of which the court is aware by which the application of those profits is determined as between the owner of the copyright and the exclusive licensee, the court shall apportion the profits between them in such a manner as the court considers just and shall give such directions as the court considers appropriate for giving effect to that apportionment. Note: However, not all owners of the copyright are entitled to an account of profits: see section 100AG. 124 Separate actions in relation to the same infringement In an action brought by the owner of the copyright or by the exclusive licensee: (a) a judgment or order for the payment of damages in respect of an infringement of copyright shall not be given or made under section 115 if a final judgment or order has been given or made in favour of the other party directing an account of profits under that section in respect of the same infringement; and (b) a judgment or order for an account of profits in respect of an infringement of copyright shall not be given or made under that section if a final judgment or order has been given or made in favour of the other party awarding damages or directing an account of profits under that section in respect of the same infringement. Note: However, not all owners of the copyright are entitled to damages (other than additional damages) or an account of profits: see section 100AG. 125 Liability for costs Where, in an action to which section 120 applies, whether brought by the owner of the copyright or by the exclusive licensee, the other party is not joined as a plaintiff (either at the commencement of the action or at a later time), but is added as a defendant, the other party is not liable for any costs in the action unless he or she enters an appearance and takes part in the proceedings. Division 4—Proof of facts in civil actions 126 Presumptions as to subsistence and ownership of copyright In an action brought by virtue of this Part: (a) copyright shall be presumed to subsist in the work or other subject-matter to which the action relates if the defendant does not put in issue the question whether copyright subsists in the work or other subject-matter; and (b) where the subsistence of the copyright is established—the plaintiff shall be presumed to be the owner of the copyright if he or she claims to be the owner of the copyright and the defendant does not put in issue the question of his or her ownership. 126A Presumptions relating to subsistence of copyright (1) This section applies to an action under this Part in which the defendant puts in issue the question whether copyright subsists in the work or other subject matter to which the action relates. Labels or marks (2) If a copy of the work or other subject matter, or the packaging or container in which the copy is packaged or contained, bears a label or mark stating the year and place of the first publication, or of the making, of the work or other subject matter, then that year and place are presumed to be as stated on the label or mark, unless the contrary is established. Foreign certificates (3) If a certificate or other document issued in a qualifying country in accordance with a law of that country states the year and place of the first publication, or of the making, of the work or other subject matter, then that year and place are presumed to be as stated in the certificate or document, unless the contrary is established. (4) For the purposes of this section, a document purporting to be a certificate or document referred to in subsection (3) is, unless the contrary intention is established, taken to be such a certificate or document. 126B Presumptions relating to ownership of copyright (1) This section applies to an action under this Part in which the defendant puts in issue the question of the plaintiff’s ownership of copyright in the work or other subject matter to which the action relates. Labels or marks (2) If a copy of the work or other subject matter, or the packaging or container in which the copy is packaged or contained, bears a label or mark stating that a person was the owner of copyright in the work or other subject matter at a particular time, then the person is presumed to have been the owner of the copyright at the time, unless the contrary is established. Foreign certificates (3) If a certificate or other document issued in a qualifying country in accordance with a law of that country states that a person was the owner of copyright in the work or other subject matter at a particular time, then the person is presumed to have been the owner of the copyright at the time, unless the contrary is established. (4) For the purposes of this section, a document purporting to be a certificate or document referred to in subsection (3) is, unless the contrary intention is established, taken to be such a certificate or document. Chains of ownership (5) If: (a) subsection (2) or (3) applies; and (b) the plaintiff produces a document stating the following: (i) each subsequent owner of the copyright the subject of the action (including the plaintiff’s ownership); (ii) the date each subsequent owner became the owner of that copyright; (iii) a description of the transaction resulting in each subsequent owner becoming the owner of that copyright; then the matters described in subparagraphs (b)(i), (ii) and (iii) are presumed to be as stated in the document, unless the contrary is established. (6) If: (a) neither subsection (2) nor (3) applies; and (b) the plaintiff produces a document stating the following: (i) the original owner of the copyright the subject of the action; (ii) each subsequent owner of that copyright (including the plaintiff’s ownership); (iii) the date each owner became the owner of that copyright; (iv) a description of the transaction resulting in each owner becoming the owner of that copyright; then the matters described in subparagraphs (b)(i), (ii), (iii) and (iv) are presumed to be as stated in the document, unless the contrary is established. Offence (7) A person commits an offence if: (a) the person produces a document under subsection (5) or (6); and (b) the person is reckless as to whether the document is false or misleading. Penalty: 30 penalty units. 127 Presumptions in relation to authorship of work (1) Where a name purporting to be that of the author of a literary, dramatic, musical or artistic work appeared on copies of the work as published or a name purporting to be that of the author of an artistic work appeared on the work when it was made, the person whose name so appeared, if it was his or her true name or a name by which he or she was commonly known, shall, in an action brought by virtue of this Part, be presumed, unless the contrary is established, to be the author of the work and to have made the work in circumstances to which subsections
번역본 (ko)
Section 116B
부터 116CA까지는 다음을 위하여 또는 다음을 대신하여 법 집행 또는 국가 안보 목적으로 합법적으로 행해진 어떠한 행위에도 적용되지 않는다. (a) 연방 또는 주 또는 준주; 또는 (b) 연방 또는 주 또는 준주의 기관. 116D 이 세분류에 따른 소송에서의 구제 (1) 법원이 이 세분류에 따른 소송에서 부여할 수 있는 구제는 (법원이 적절하다고 판단하는 조건이 있는 경우 그러한 조건에 따르는) 금지명령과 손해배상 또는 이익 반환을 포함한다. (2) 이 세분류에 따른 소송에서 법원이 다음을 고려하여 그렇게 하는 것이 적절하다고 판단하는 경우: (a) 소송의 대상이 되는 피고의 행위의 명백한 위법성; 그리고 (b) 해당 행위의 결과로 피고에게 발생한 것으로 입증된 이익; 그리고 (c) 기타 관련 사항; 법원은 손해배상을 산정함에 있어 해당 상황에서 적절하다고 판단하는 추가 손해배상을 명할 수 있다. Division 3—독점적 이용허락의 대상인 저작권에 관한 소송 117 해석 이 Division에서: 이용허락이 양도였던 경우란 이용허락 대신 (이용허락이 부여된 조건과 가능한 한 유사한 조건에 따라) 이용허락에 의해 허가된 장소와 시간에 허가된 행위를 하는 것에 대한 저작권 양도가 부여되었던 경우를 의미한다. 상대방이란 다음을 의미한다. (a) 저작권 소유자와 관련하여—독점적 이용허락권자; 그리고 (b) 독점적 이용허락권자와 관련하여—저작권 소유자. 118 적용 이 Division은 독점적 이용허락이 부여되었고 소송의 대상이 되는 사건 발생 시점에 유효한 저작권에 관한 소송에 적용된다. 119 독점적 이용허락권자의 권리 이 Division의 다음 조항들에 따라: (a) 저작권 소유자에 대한 경우를 제외하고, 독점적 이용허락권자는 이용허락이 양도였던 경우 § 115 또는 § 115A에 따라 가졌을 것과 동일한 소송권을 가지며, 가졌을 것과 동일한 구제수단을 받을 자격이 있으며, 이러한 권리와 구제수단은 해당 조항에 따른 저작권 소유자의 권리 및 구제수단과 병존한다. (b) 저작권 소유자에 대한 경우를 제외하고, 독점적 이용허락권자는 이용허락이 양도였던 경우 § 116에 따라 가졌을 것과 동일한 소송권을 가지며, 가졌을 것과 동일한 구제수단을 받을 자격이 있다. 그리고 (c) 저작권 소유자는 이용허락이 양도였던 경우 § 116에 따라 가지지 못했을 소송권을 가지지 않으며, 받지 못했을 구제수단을 받을 자격이 없다. 120 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 당사자 참가 (1) 다음의 경우: (a) 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자에 의해 소송이 제기되고; 그리고 (b) 소송이 § 115 또는 § 115A에 따라 제기된 범위 내에서, 전부 또는 일부가 소유자와 이용허락권자가 해당 조항에 따라 병존하는 소송권을 가지는 침해와 관련되는 경우; 소유자 또는 이용허락권자는, 법원의 허가 없이는, 해당 조항에 따라 제기되고 해당 침해와 관련되는 범위 내에서 소송을 진행할 자격이 없으며, 상대방이 소송에 원고로 참가하거나 피고로 추가되지 않는 한 그러하다. (2) 이 조항은 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 신청에 따른 가처분 명령의 부여에 영향을 미치지 않는다. 121 독점적 이용허락권자에 대한 항변 이 Division에 따라 독점적 이용허락권자가 제기한 소송에서, 저작권 소유자가 소송을 제기했더라면 피고에게 가능했을 이 법에 따른 항변은 독점적 이용허락권자에 대해 해당 피고에게 가능하다. 122 독점적 이용허락이 부여된 경우의 손해배상액 산정 § 120이 적용되는 소송이 제기되고 저작권 소유자와 독점적 이용허락권자가 모두 소송의 원고가 아닌 경우, 법원은 해당 조항에 언급된 종류의 침해에 대한 손해배상액을 산정할 때 다음을 고려해야 한다. (a) 원고가 독점적 이용허락권자인 경우—이용허락이 따르는 로열티 또는 기타 책임들을 고려해야 한다. 그리고 (b) 원고가 저작권 소유자이든 독점적 이용허락권자이든—해당 침해에 대해 § 115에 따라 상대방에게 이미 부여된 금전적 구제수단 또는 해당 침해에 대해 해당 조항에 따라 상대방이 행사할 수 있는 소송권을 필요한 경우 고려해야 한다. 123 소유자와 독점적 이용허락권자 간의 이익 분배 다음의 경우: (a) 소송이 § 115에 따라 제기된 범위 내에서, 전부 또는 일부가 저작권 소유자와 독점적 이용허락권자가 해당 조항에 따라 병존하는 소송권을 가지는 침해와 관련되고; 그리고 (b) 해당 소송에서, 저작권 소유자와 독점적 이용허락권자가 모두 당사자이든 아니든, 해당 침해에 대한 이익 계산이 지시되는 경우; 법원이 인지하고 있는, 저작권 소유자와 독점적 이용허락권자 간의 이익 적용을 결정하는 합의가 있는 경우를 제외하고, 법원은 법원이 공정하다고 판단하는 방식으로 그들 사이에 이익을 분배하고 해당 분배를 실행하기 위해 법원이 적절하다고 판단하는 지시를 내려야 한다. 참고: 그러나 모든 저작권 소유자가 이익 계산을 받을 자격이 있는 것은 아니다: § 100AG 참조. 124 동일한 침해에 관한 별도의 소송 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자가 제기한 소송에서: (a) 동일한 침해에 대해 해당 조항에 따라 이익 계산을 지시하는 최종 판결 또는 명령이 상대방에게 유리하게 내려졌거나 내려진 경우, § 115에 따라 저작권 침해에 대한 손해배상 지급 판결 또는 명령은 내려지지 않거나 내려질 수 없다. 그리고 (b) 동일한 침해에 대해 해당 조항에 따라 손해배상을 부여하거나 이익 계산을 지시하는 최종 판결 또는 명령이 상대방에게 유리하게 내려졌거나 내려진 경우, 해당 조항에 따라 저작권 침해에 대한 이익 계산 판결 또는 명령은 내려지지 않거나 내려질 수 없다. 참고: 그러나 모든 저작권 소유자가 손해배상(추가 손해배상 제외) 또는 이익 계산을 받을 자격이 있는 것은 아니다: § 100AG 참조. 125 소송 비용 책임 § 120이 적용되는 소송에서, 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자가 제기했는지 여부와 관계없이, 상대방이 원고로 참가하지 않고(소송 개시 시점 또는 그 이후에), 피고로 추가된 경우, 상대방은 출석하여 소송 절차에 참여하지 않는 한 소송 비용에 대해 책임이 없다. Division 4—민사소송에서의 사실 증명 126 저작권의 존속 및 소유에 관한 추정 이 PART에 따라 제기된 소송에서: (a) 피고가 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존속하는지 여부에 대해 이의를 제기하지 않는 경우, 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존속하는 것으로 추정된다. (b) 저작권의 존속이 확립된 경우, 원고가 저작권의 소유자라고 주장하고 피고가 원고의 소유권에 대해 이의를 제기하지 않는다면, 원고는 저작권의 소유자로 추정된다. 126A 저작권 존속에 관한 추정 (1) 이 SECTION은 피고가 소송과 관련된 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존속하는지 여부에 대해 이의를 제기하는 이 PART에 따른 소송에 적용된다. 표지 또는 표시 (2) 저작물 또는 기타 대상물의 복제물, 또는 그 복제물이 포장되거나 담긴 포장 또는 용기에 해당 저작물 또는 기타 대상물의 최초 발행 연도 및 장소 또는 제작 연도 및 장소를 명시하는 표지 또는 표시가 있는 경우, 반증이 없는 한 해당 연도 및 장소는 그 표지 또는 표시에 명시된 바와 같은 것으로 추정된다. 외국 증명서 (3) 적격 국가에서 해당 국가의 법률에 따라 발행된 증명서 또는 기타 문서에 해당 저작물 또는 기타 대상물의 최초 발행 연도 및 장소 또는 제작 연도 및 장소가 명시되어 있는 경우, 반증이 없는 한 해당 연도 및 장소는 그 증명서 또는 문서에 명시된 바와 같은 것으로 추정된다. (4) 이 SECTION의 목적상, (3)항에 언급된 증명서 또는 문서라고 주장하는 문서는 반대되는 의도가 확립되지 않는 한 그러한 증명서 또는 문서로 간주된다. 126B 저작권 소유에 관한 추정 (1) 이 SECTION은 피고가 소송과 관련된 저작물 또는 기타 대상물에 대한 원고의 저작권 소유권에 대해 이의를 제기하는 이 PART에 따른 소송에 적용된다. 표지 또는 표시 (2) 저작물 또는 기타 대상물의 복제물, 또는 그 복제물이 포장되거나 담긴 포장 또는 용기에 특정 시점에 어떤 사람이 해당 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 소유자였음을 명시하는 표지 또는 표시가 있는 경우, 반증이 없는 한 그 사람은 해당 시점에 저작권 소유자였던 것으로 추정된다. 외국 증명서 (3) 적격 국가에서 해당 국가의 법률에 따라 발행된 증명서 또는 기타 문서에 특정 시점에 어떤 사람이 해당 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 소유자였음을 명시하는 경우, 반증이 없는 한 그 사람은 해당 시점에 저작권 소유자였던 것으로 추정된다. (4) 이 SECTION의 목적상, (3)항에 언급된 증명서 또는 문서라고 주장하는 문서는 반대되는 의도가 확립되지 않는 한 그러한 증명서 또는 문서로 간주된다. 소유권의 연쇄 (5) 다음의 경우: (a) (2)항 또는 (3)항이 적용되고, (b) 원고가 다음을 명시하는 문서를 제출하는 경우: (i) 소송의 대상인 저작권의 각 후속 소유자(원고의 소유권 포함) (ii) 각 후속 소유자가 해당 저작권의 소유자가 된 날짜 (iii) 각 후속 소유자가 해당 저작권의 소유자가 된 결과를 초래한 거래에 대한 설명 반증이 없는 한 (b)(i), (ii) 및 (iii)호에 기술된 사항은 문서에 명시된 바와 같은 것으로 추정된다. (6) 다음의 경우: (a) (2)항도 (3)항도 적용되지 않고, (b) 원고가 다음을 명시하는 문서를 제출하는 경우: (i) 소송의 대상인 저작권의 최초 소유자 (ii) 해당 저작권의 각 후속 소유자(원고의 소유권 포함) (iii) 각 소유자가 해당 저작권의 소유자가 된 날짜 (iv) 각 소유자가 해당 저작권의 소유자가 된 결과를 초래한 거래에 대한 설명 반증이 없는 한 (b)(i), (ii), (iii) 및 (iv)호에 기술된 사항은 문서에 명시된 바와 같은 것으로 추정된다. 위반 (7) 다음의 경우 어떤 사람은 위반을 저지른다: (a) 그 사람이 (5)항 또는 (6)항에 따라 문서를 제출하고, (b) 그 사람이 그 문서가 허위이거나 오해의 소지가 있는지 여부에 대해 무모한 경우. 벌칙: 30 벌칙 단위. 127 저작물의 저작자성에 관한 추정 (1) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작자라고 주장되는 이름이 발행된 저작물 사본에 나타나거나, 미술 저작물의 저작자라고 주장되는 이름이 저작물 제작 시 저작물에 나타난 경우, 그 이름이 본인의 실명 또는 통상적으로 알려진 이름인 경우, 그 이름이 나타난 자는 이 PART에 따라 제기된 소송에서 반증이 없는 한 그 저작물의 저작자이며,
- row 26· 조문 35자동confidence 96
원문 (en)
35
(4), (5) and (6) do not apply. (2) Where a work is alleged to be a work of joint authorship, the last preceding subsection applies in relation to each person alleged to be one of the authors of the work as if references in that subsection to the author were references to one of the authors. (3) Where, in an action brought by virtue of this Part in relation to a photograph: (a) it is established that, at the time when the photograph was taken, a person was the owner of the material on which the photograph was taken or, if the ownership of that material as at that time is not established, that a person was the owner of the apparatus by which the photograph was taken; or (b) neither the ownership as at the time when the photograph was taken of the material on which it was taken nor the ownership as at that time of the apparatus by which it was taken is established but it is established that, at the time of the death of a person, the photograph was owned by the person or, if the ownership of the photograph as at that time is not established, was in the possession or custody of the person; the person shall be presumed, unless the contrary is established, to have been the person who took the photograph. (4) However, if the owner of the material or apparatus was a body corporate, then paragraph (3)(a) only applies if the presumption is required to determine the ownership of the copyright in the photograph. Note: For example, the presumption does not apply if it is required to determine the duration of the copyright in the photograph. 128 Presumptions in relation to publisher of work Where, in an action brought by virtue of this Part in relation to a literary, dramatic, musical or artistic work, the last preceding section does not apply, but it is established: (a) that the work was first published in Australia and was so published during the period of 70 years that ended immediately before the commencement of the calendar year in which the action was brought; and (b) that a name purporting to be that of the publisher appeared on copies of the work as first published; then, unless the contrary is established, copyright shall be presumed to subsist in the work and the person whose name so appeared shall be presumed to have been the owner of that copyright at the time of the publication. 129 Presumptions where author has died (1) Where, in an action brought by virtue of this Part in relation to a literary, dramatic, musical or artistic work, it is established that the author is dead: (a) the work shall be presumed to be an original work unless the contrary is established; and (b) if it is alleged by the plaintiff that a publication specified in the allegation was the first publication of the work, and that it took place in a country and on a date so specified—that publication shall be presumed, unless the contrary is established, to have been the first publication of the work, and to have taken place in that country and on that date. (2) Where: (a) a literary, dramatic, musical or artistic work has been published; and (b) the publication was anonymous or is alleged by the plaintiff to have been pseudonymous; and (c) it is not established that the work has ever been published under the true name of the author, or under a name by which he or she was commonly known, or that the identity of the author is generally known; paragraphs (1)(a) and (b) apply, in an action brought by virtue of this Part in relation to the work, in like manner as those paragraphs apply where it is established that the author is dead. 129A Presumptions relating to computer programs (1) This section applies to an action under this Part relating to copyright in a literary work that is a computer program if: (a) articles or things embodying all or part of the program have been supplied (by sale or otherwise) to the public; and (b) at the time of the supply, the articles or things, or their containers, bore a label or other mark consisting of the letter “C” in a circle accompanied by a specified year and the name of a person. (2) It is presumed that: (a) the computer program is an original literary work; and (b) the computer program was first published in the year; and (c) the person was the owner of copyright in the program when and where the articles, things or containers were labelled or marked; unless the contrary is established. (3) A presumption about a person under subsection (2) does not imply that the person was the only owner of copyright in the program when and where the articles, things or containers were labelled or marked. 130 Presumptions relating to sound recordings (1) This section applies to an action under this Part relating to copyright in a sound recording if: (a) records embodying all or part of the recording have been supplied (by sale or otherwise) to the public; and (b) at the time of the supply, the records or their containers bore a label or other mark. (2) If the label or mark contained a statement described in an item of the table, the matter described in the item is presumed, unless the contrary is established. Statements and matters presumed unless the contrary is established Item | Statement | Matter presumed 1 | A specified person was the maker of the recording | The person was the maker of the recording 2 | The recording was first published in a specified year | The recording was first published in the year 3 | The recording was first published in a specified country | The recording was first published in the country (3) If the label or mark consisted of the letter “P” in a circle accompanied by a specified year and the name of a person, it is presumed that: (a) the recording was first published in the year; and (b) the person was the owner of copyright in the recording when and where the records or containers were labelled or marked; unless the contrary is established. (4) A presumption about a person under this section does not imply that the person was: (a) the only maker of the recording; or (b) the only owner of copyright in the recording when and where the records or containers were labelled or marked. 130A Acts relating to imported copies of sound recordings (1) In an action for infringement of copyright described in section 37, 38, 102 or 103 by an act involving an article that is a copy of a sound recording, it must be presumed that the copy is not a non-infringing copy unless the defendant proves that the copy is a non-infringing copy. Note 1: Sections 37 and 38 deal with infringement of copyright in literary, dramatic and musical works (among other things) by commercial importation and dealings involving articles. Note 2: Sections 102 and 103 deal with infringement of copyright in sound recordings (among other things) by commercial importation and dealings involving articles. (2) The definition of article in sections 38 and 103 does not affect this section. 130B Acts relating to imported copies of computer programs (1) In an action by a plaintiff for infringement of copyright described in section 37 or 38: (a) relating to the plaintiff’s copyright in a literary work that is a computer program; and (b) involving an article that has embodied in it a copy of the program; it must be presumed, unless the defendant proves otherwise, that the copy is not a non-infringing copy so far as it relates to the plaintiff’s copyright. Note: Sections 37 and 38 deal with infringement of copyright in literary works (among other things) by commercial importation and dealings involving articles. (2) The definition of article in section 38 does not affect this section. 130C Acts relating to imported copies of electronic literary or music items (1) In an action by a plaintiff for infringement of copyright described in section 37, 38, 102 or 103: (a) relating to the plaintiff’s copyright in a work, or in a published edition of a work, that is, or is part of, an electronic literary or music item; and (b) involving an article that has embodied in it a copy of the electronic literary or music item; it must be presumed, unless the defendant proves otherwise, that the copy is not a non-infringing copy so far as it relates to the plaintiff’s copyright. Note 1: Sections 37 and 38 deal with infringement of copyright in a work by commercial importation and dealings involving articles. Note 2: Sections 102 and 103 deal with infringement of copyright in a published edition of a work (among other things) by commercial importation and dealings involving articles. (2) The definition of article in sections 38 and 103 does not affect this section. 131 Presumptions relating to films (1) Where the name of a person appeared on copies of a cinematograph film as made available to the public in such a way as to imply that the person was the maker of the film and, in the case of a person other than a body corporate, that name was his or her true name or a name by which he or she was commonly known, that person shall, in an action brought by virtue of this Part, be presumed, unless the contrary is established, to be the maker of the film and to have made the film in circumstances to which subsection 98(3) does not apply. (2) Subsection (3) applies to an action under this Part relating to copyright in a cinematograph film, if: (a) articles or things embodying the film have been supplied commercially; and (b) at the time of the supply, the articles or things, or their containers, bore a label or other mark consisting of the letter “C” in a circle accompanied by a specified year and the name of a person. (3) It is presumed that: (a) the film was first made in the year; and (b) the person was the owner of copyright in the film when and where the articles, things or containers were labelled or marked; unless the contrary is established. (4) A presumption about a person under subsection (3) does not imply that the person was the only owner of copyright in the film when and where the articles, things or containers were labelled or marked. Division 4A—Jurisdiction and appeals 131A Exercise of jurisdiction (1) The jurisdiction of the Supreme Court of a State or Territory in an action under this Part shall be exercised by a single Judge of the Court. (2) Despite subsection 39(2) of the Judiciary Act 1903, the Supreme Court of a State or Territory does not have jurisdiction in relation to applications under section 115A of this Act (injunctions relating to online locations outside Australia). 131B Appeals (1) Subject to subsection (2), a decision of a court of a State or Territory (however constituted) under this Part is final and conclusive. (2) An appeal lies from a decision of a court of a State or Territory under this Part: (a) to the Federal Court of Australia; or (b) by special leave of the High Court, to the High Court. 131C Jurisdiction of Federal Court of Australia Jurisdiction is conferred on the Federal Court of Australia with respect to actions under this Part. 131D Jurisdiction of Federal Circuit Court of Australia Jurisdiction is conferred on the Federal Circuit Court of Australia with respect to civil actions under this Part (other than section 115A). Division 5—Offences and summary proceedings Subdivision A—Preliminary 132AA Definitions In this Division: article includes a reproduction or copy of a work or other subject-matter, being a reproduction or copy in electronic form. distribute, except in Subdivision E, includes distribute by way of communication. place of public entertainment includes premises that are occupied principally for purposes other than public entertainment but are from time to time made available for hire for purposes of public entertainment. profit does not include any advantage, benefit, or gain, that: (a) is received by a person; and (b) results from, or is associated with, the person’s private or domestic use of any copyright material. 132AB Geographical application (1) Subdivisions B, C, D, E and F apply only to acts done in Australia. (2) This section has effect despite section 14.1 (Standard geographical jurisdiction) of the Criminal Code. Subdivision B—Substantial infringement on a commercial scale 132AC Commercial-scale infringement prejudicing copyright owner Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the conduct results in one or more infringements of the copyright in a work or other subject-matter; and (c) the infringement or infringements have a substantial prejudicial impact on the owner of the copyright; and (d) the infringement or infringements occur on a commercial scale. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the conduct results in one or more infringements of the copyright in a work or other subject-matter; and (c) the infringement or infringements have a substantial prejudicial impact on the owner of the copyright and the person is negligent as to that fact; and (d) the infringement or infringements occur on a commercial scale and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Determining whether infringements occur on commercial scale (5) In determining whether one or more infringements occur on a commercial scale for the purposes of paragraph (1)(d) or (3)(d), the following matters are to be taken into account: (a) the volume and value of any articles that are infringing copies that constitute the infringement or infringements; (b) any other relevant matter. Defence relating to law enforcement and national security (6) This section does not apply in respect of anything lawfully done for the purposes of law enforcement or national security by or on behalf of: (a) the Commonwealth or a State or Territory; or (b) an authority of the Commonwealth or of a State or Territory. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (6) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence for certain public institutions etc. (7) This section does not apply in respect of anything lawfully done by the following in performing their functions: (a) a library (other than a library that is conducted for the profit, direct or indirect, of an individual or individuals); (b) a body mentioned in: (i) paragraph (a) of the definition of archives in subsection 10(1); or (ii) subsection 10(4); (c) an educational institution; (d) a public non-commercial broadcaster, including: (i) a body that provides a national broadcasting service within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992; and (ii) a body that holds a community broadcasting licence within the meaning of that Act. Note 1: A library that is owned by a person conducting a business for profit might not itself be conducted for profit (see section 18). Note 2: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (7) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). (8) This section does not apply in respect of anything lawfully done by a person in connection with a work or other subject-matter if: (a) the person has custody of the work or other subject-matter under an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983; and (b) under subsection (7), it would be lawful for the National Archives of Australia to do that thing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (8) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Subdivision C—Infringing copies 132AD Making infringing copy commercially Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes an article, with the intention of: (i) selling it; or (ii) letting it for hire; or (iii) obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter when the article is made. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes an article, with the intention of: (i) selling it; or (ii) letting it for hire; or (iii) obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter when the article is made and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person makes an article in preparation for, or in the course of: (i) selling it; or (ii) letting it for hire; or (iii) obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter when the article is made. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AE Selling or hiring out infringing copy Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person sells an article or lets an article for hire; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the sale or letting. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person sells an article or lets an article for hire; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the sale or letting and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person sells an article or lets an article for hire; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the sale or letting. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AF Offering infringing copy for sale or hire Indictable offences (1) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade offers or exposes an article for sale or hire; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the offer or exposure. (2) A person commits an offence if: (a) the person offers or exposes an article for sale or hire, with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the offer or exposure. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offences (4) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade offers or exposes an article for sale or hire; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the offer or exposure and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (5) A person commits an offence if: (a) the person offers or exposes an article for sale or hire, with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the offer or exposure and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (6) An offence against subsection (4) or (5) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offences (7) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade offers or exposes an article for sale or hire; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the offer or exposure. Penalty: 60 penalty units. (8) A person commits an offence if: (a) the person offers or exposes an article for sale or hire, in preparation for, or in the course of, obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the offer or exposure. Penalty: 60 penalty units. (9) Subsections (7) and (8) are offences of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AG Exhibiting infringing copy in public commercially Indictable offences (1) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits an article in public; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the exhibition. (2) A person commits an offence if: (a) the person exhibits an article in public, with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the exhibition. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offences (4) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits an article in public; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the exhibition and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (5) A person commits an offence if: (a) the person exhibits an article in public, with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the exhibition and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (6) An offence against subsection (4) or (5) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offences (7) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits an article in public; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the exhibition. Penalty: 60 penalty units. (8) A person commits an offence if: (a) the person exhibits an article in public in preparation for, or in the course of, obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the exhibition. Penalty: 60 penalty units. (9) Subsections (7) and (8) are offences of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AH Importing infringing copy commercially Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person imports an article into Australia, with the intention of doing any of the following with the article: (i) selling it; (ii) letting it for hire; (iii) by way of trade offering or exposing it for sale or hire; (iv) offering or exposing it for sale or hire to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing it for trade; (vi) distributing it to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing it to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the work or other subject-matter of which the article is an infringing copy; (viii) by way of trade exhibiting it in public; (ix) exhibiting it in public to obtain a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the import. (2) An offence against this section is punishable on conviction by a fine of not more than 650 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person imports an article into Australia, with the intention of doing any of the following with the article: (i) selling it; (ii) letting it for hire; (iii) by way of trade offering or exposing it for sale or hire; (iv) offering or exposing it for sale or hire to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing it for trade; (vi) distributing it to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing it to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the work or other subject-matter of which the article is an infringing copy; (viii) by way of trade exhibiting it in public; (ix) exhibiting it in public to obtain a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the import and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person imports an article into Australia in preparation for, or in the course of, doing any of the following with the article: (i) selling it; (ii) letting it for hire; (iii) by way of trade offering or exposing it for sale or hire; (iv) offering or exposing it for sale or hire to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing it for trade; (vi) distributing it to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing it to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the work or other subject-matter of which the article is an infringing copy; (viii) by way of trade exhibiting it in public; (ix) exhibiting it in public to obtain a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the import. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AI Distributing infringing copy Indictable offences (1) A person commits an offence if: (a) the person distributes an article, with the intention of: (i) trading; or (ii) obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the distribution. (2) A person commits an offence if: (a) the person distributes an article; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the distribution; and (d) the extent of the distribution affects prejudicially the owner of the copyright. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offences (4) A person commits an offence if: (a) the person distributes an article, with the intention of: (i) trading; or (ii) obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the distribution and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (5) A person commits an offence if: (a) the person distributes an article; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the distribution and the person is negligent as to that fact; and (d) the extent of the distribution affects prejudicially the owner of the copyright and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (6) An offence against subsection (4) or (5) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (7) A person commits an offence if: (a) the person distributes an article in preparation for, or in the course of: (i) trading; or (ii) obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the distribution. Penalty: 60 penalty units. (9) Subsection (7) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AJ Possessing infringing copy for commerce Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person possesses an article, with the intention of doing any of the following with the article: (i) selling it; (ii) letting it for hire; (iii) by way of trade offering or exposing it for sale or hire; (iv) offering or exposing it for sale or hire to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing it for trade; (vi) distributing it to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing it to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the work or other subject-matter of which the article is an infringing copy; (viii) by way of trade exhibiting it in public; (ix) exhibiting it in public to obtain a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the possession. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note 1: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Note 2: If the infringing copy was made by converting the work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form, there is an aggravated offence with a higher maximum penalty under section 132AK. Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person possesses an article, with the intention of doing any of the following with the article: (i) selling it; (ii) letting it for hire; (iii) by way of trade offering or exposing it for sale or hire; (iv) offering or exposing it for sale or hire to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing it for trade; (vi) distributing it to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing it to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the work or other subject-matter of which the article is an infringing copy; (viii) by way of trade exhibiting it in public; (ix) exhibiting it in public to obtain a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter and the person is negligent as to that fact; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the possession and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person possesses an article in preparation for, or in the course of, doing any of the following with the article: (i) selling it; (ii) letting it for hire; (iii) by way of trade offering or exposing it for sale or hire; (iv) offering or exposing it for sale or hire to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing it for trade; (vi) distributing it to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing it to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the work or other subject-matter of which the article is an infringing copy; (viii) by way of trade exhibiting it in public; (ix) exhibiting it in public to obtain a commercial advantage or profit; and (b) the article is an infringing copy of a work or other subject-matter; and (c) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the possession. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AK Aggravated offence—work etc. converted to digital form (1) An indictable offence against a provision (the basic offence provision) of this Subdivision (except sections 132AL and 132AM) relating to an infringing copy is an aggravated offence if the infringing copy was made by converting a work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form. (2) An aggravated offence is punishable on conviction by a fine of not more than 850 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). (3) To prove an aggravated offence, the prosecution must prove that the defendant was reckless with respect to the circumstance that the infringing copy was made by converting a work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form. Note: The prosecution must also prove all the physical and fault elements of the offence against the basic offence provision. (4) If the prosecution intends to prove an aggravated offence, the charge must allege that the infringing copy was made by converting a work or other subject-matter from a hard copy or analog form into a digital or other electronic machine-readable form. 132AL Making or possessing device for making infringing copy Indictable offences (1) A person commits an offence if: (a) the person makes a device, intending it to be used for making an infringing copy of a work or other subject-matter; and (b) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the making of the device. (2) A person commits an offence if: (a) the person possesses a device, intending it to be used for making an infringing copy of a work or other subject-matter; and (b) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the possession. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offences (4) A person commits an offence if: (a) the person makes a device; and (b) the device is to be used for copying a work or other subject-matter; and (c) the copy will be an infringing copy and the person is negligent as to that fact; and (d) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the making of the device and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (5) A person commits an offence if: (a) the person possesses a device; and (b) the device is to be used for copying a work or other subject-matter; and (c) the copy will be an infringing copy and the person is negligent as to that fact; and (d) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the possession and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (6) To avoid doubt, recklessness is the fault element for the circumstance in paragraphs (4)(b) and (5)(b) that the device is to be used for copying a work or other subject-matter. (7) An offence against subsection (4) or (5) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (8) A person commits an offence if: (a) the person makes a device; and (b) the device is to be used for copying a work or other subject-matter; and (c) the copy will be an infringing copy; and (d) copyright subsists in the work or other subject-matter at the time of the making of the device. Penalty: 60 penalty units. (10) Subsection (8) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. No need to prove which work etc. is to be copied (11) In a prosecution for an offence against this section, it is not necessary to prove which particular work or other subject-matter is intended to be, or will be, copied using the device. 132AM Advertising supply of infringing copy Summary offence (1) A person commits an offence if: (a) the person, by any means, publishes, or causes to be published, an advertisement for the supply in Australia of a copy (whether from within or outside Australia) of a work or other subject-matter; and (b) the copy is, or will be, an infringing copy. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Location of supply of copy by communication resulting in creation of copy (2) For the purposes of this section, a communication of a work or other subject-matter that, when received and recorded, will result in the creation of a copy of the work or other subject-matter is taken to constitute the supply of a copy of the work or other subject-matter at the place where the copy will be created. Subdivision D—Airing of works, sound recordings and films 132AN Causing work to be performed publicly Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person causes a literary, dramatic or musical work to be performed; and (b) the performance is in public at a place of public entertainment; and (c) the performance infringes copyright in the work. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person causes a literary, dramatic or musical work to be performed; and (b) the performance is in public at a place of public entertainment; and (c) the performance infringes copyright in the work and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. 132AO Causing recording or film to be heard or seen in public Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person causes: (i) a sound recording to be heard; or (ii) images from a cinematograph film to be seen; or (iii) sound from a cinematograph film to be heard; and (b) the hearing or seeing occurs in public at a place of public entertainment; and (c) causing the hearing or seeing infringes copyright in the recording or film. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person causes: (i) a sound recording to be heard; or (ii) images from a cinematograph film to be seen; or (iii) sound from a cinematograph film to be heard; and (b) the hearing or seeing occurs in public at a place of public entertainment; and (c) causing the hearing or seeing infringes copyright in the recording or film and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person causes: (ii) images from a cinematograph film to be seen; or (iii) sound from a cinematograph film to be heard; and (b) the hearing or seeing occurs in public at a place of public entertainment; and (c) causing the hearing or seeing infringes copyright in the recording or film. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. Subdivision E—Technological protection measures 132APA Definitions In this Subdivision, computer program has the same meaning as in section 47AB. 132APB Interaction of this Subdivision with Part VAA This Subdivision does not apply to encoded broadcasts (within the meaning of Part VAA). 132APC Circumventing an access control technological protection measure (1) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the conduct results in the circumvention of a technological protection measure; and (c) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (d) the person engages in the conduct with the intention of obtaining a commercial advantage or profit. Penalty: 60 penalty units. Defence—permission (2) Subsection (1) does not apply to the person if the person has the permission of the copyright owner or exclusive licensee to circumvent the access control technological protection measure. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (2) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—interoperability (3) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program (the original program) that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the original program; and (iia) relates to elements of the original program that will not be readily available to the person when the circumvention occurs; and (iii) will be done for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with the original program or any other program. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (3) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—encryption research (4) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable: (i) the person; or (ii) if the person is a body corporate—an employee of the person; to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and analysing flaws and vulnerabilities of encryption technology; and (c) the person or employee is: (i) engaged in a course of study at an educational institution in the field of encryption technology; or (ii) employed, trained or experienced in the field of encryption technology; and (d) the person or employee: (i) has obtained permission from the owner or exclusive licensee of the copyright to do the act; or (ii) has made, or will make, a good faith effort to obtain such permission. In this subsection, encryption technology means the scrambling and descrambling of information using mathematical formulas or algorithms. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (4) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—computer security testing (5) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the computer program; and (iii) will be done for the sole purpose of testing, investigating or correcting the security of a computer, computer system or computer network; and (iv) will be done with the permission of the owner of the computer, computer system or computer network. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (5) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—online privacy (6) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and disabling an undisclosed capability to collect or disseminate personally identifying information about the online activities of a natural person; and (iv) will not affect the ability of the person or any other person to gain access to the work or other subject-matter or any other work or subject-matter. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (6) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—law enforcement and national security (7) Subsection (1) does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of: (a) law enforcement; or (b) national security; or (c) performing a statutory function, power or duty; by or on behalf of the Commonwealth, a State or a Territory, or an authority of one of those bodies. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (7) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—libraries etc. (8) Subsection (1) does not apply in respect of anything lawfully done by the following bodies in performing their functions: (a) a library (other than a library that is conducted for the profit, direct or indirect, of an individual or individuals); (b) a body mentioned in: (i) paragraph (a) of the definition of archives in subsection 10(1); or (ii) subsection 10(4); (c) an educational institution; (d) a public non-commercial broadcaster (including a body that provides a national broadcasting service, within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992, and a body that holds a community broadcasting licence within the meaning of that Act). Note 1: A library that is owned by a person conducting a business for profit might not itself be conducted for profit (see section 18). Note 2: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (8) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). (8A) This section does not apply in respect of anything lawfully done by a person in connection with a work or other subject-matter if: (a) the person has custody of the work or other subject-matter under an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983; and (b) under subsection (8), it would be lawful for the National Archives of Australia to do that thing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (8A) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—prescribed acts (9) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the person circumvents the access control technological protection measure to enable the person to do an act; and (b) the act will not infringe the copyright in a work or other subject-matter; and (c) the doing of the act by the person is prescribed by the regulations. Note 1: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (9) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Note 2: For the making of regulations prescribing the doing of an act by a person, see section 249. 132APD Manufacturing etc. a circumvention device for a technological protection measure (1) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts with a device: (i) manufactures it with the intention of providing it to another person; (ii) imports it into Australia with the intention of providing it to another person; (iii) distributes it to another person; (iv) offers it to the public; (v) provides it to another person; (vi) communicates it to another person; and (b) the person does the act with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (c) the device is a circumvention device for a technological protection measure. Penalty: 550 penalty units or imprisonment for 5 years, or both. Defence—no promotion, advertising etc. (2) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the device is a circumvention device for the technological protection measure only because it was promoted, advertised or marketed as having the purpose of circumventing the technological protection measure; and (b) both of the following apply: (i) the person did not do such promoting, advertising or marketing; (ii) the person did not direct or request (expressly or impliedly) another person to do such promoting, advertising or marketing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (2) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—interoperability (3) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the circumvention device will be used to circumvent the technological protection measure to enable the doing of an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program (the original program) that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the original program; and (iia) relates to elements of the original program that will not be readily available to the person doing the act when the circumvention occurs; and (iii) will be done for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with the original program or any other program. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (3) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—encryption research (4) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention device will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable a person (the researcher) to do an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and analysing flaws and vulnerabilities of encryption technology; and (d) the researcher is: (i) engaged in a course of study at an educational institution in the field of encryption technology; or (ii) employed, trained or experienced in the field of encryption technology; and (e) the researcher: (i) has obtained permission from the owner or exclusive licensee of the copyright to do the act; or (ii) has made, or will make, a good faith effort to obtain such permission. In this subsection, encryption technology means the scrambling and descrambling of information using mathematical formulas or algorithms. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (4) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—computer security testing (5) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention device will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable the doing of an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a computer program that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the computer program; and (iii) will be done for the sole purpose of testing, investigating or correcting the security of a computer, computer system or computer network; and (iv) will be done with the permission of the owner of the computer, computer system or computer network. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (5) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—law enforcement and national security (6) Subsection (1) does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of: (a) law enforcement; or (b) national security; or (c) performing a statutory function, power or duty; by or on behalf of the Commonwealth, a State or a Territory, or an authority of one of those bodies. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (6) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—libraries etc. (7) Subsection (1) does not apply in respect of anything lawfully done by the following bodies in performing their functions: (a) a library (other than a library that is conducted for the profit, direct or indirect, of an individual or individuals); (b) a body mentioned in: (i) paragraph (a) of the definition of archives in subsection 10(1); or (ii) subsection 10(4); (c) an educational institution; (d) a public non-commercial broadcaster (including a body that provides a national broadcasting service, within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992, and a body that holds a community broadcasting licence within the meaning of that Act). Note 1: A library that is owned by a person conducting a business for profit might not itself be conducted for profit (see section 18). Note 2: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (7) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). (8) This section does not apply in respect of anything lawfully done by a person in connection with a work or other subject-matter if: (a) the person has custody of the work or other subject-matter under an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983; and (b) under subsection (7), it would be lawful for the National Archives of Australia to do that thing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (8) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). 132APE Providing etc. a circumvention service for a technological protection measure (1) A person commits an offence if: (a) the person: (i) provides a service to another person; or (ii) offers a service to the public; and (b) the person does so with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (c) the service is a circumvention service for a technological protection measure. Penalty: 550 penalty units or imprisonment for 5 years, or both. Defence—no promotion, advertising etc. (2) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the service is a circumvention service for the technological protection measure only because it was promoted, advertised or marketed as having the purpose of circumventing the technological protection measure; and (b) both of the following apply: (i) the person did not do such promoting, advertising or marketing; (ii) the person did not direct or request (expressly or impliedly) another person to do such promoting, advertising or marketing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (2) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—interoperability (3) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the circumvention service will be used to circumvent a technological protection measure to enable the doing of an act; and (b) the act: (i) relates to a copy of a computer program (the original program) that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the original program; and (iia) relates to elements of the original program that will not be readily available to the person doing the act when the circumvention occurs; and (iii) will be done for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with the original program or any other program. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (3) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—encryption research (4) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention service will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable a person (the researcher) to do an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a work or other subject-matter that is not an infringing copy and that was lawfully obtained; and (ii) will not infringe the copyright in the work or other subject-matter; and (iii) will be done for the sole purpose of identifying and analysing flaws and vulnerabilities of encryption technology; and (d) the researcher is: (i) engaged in a course of study at an educational institution in the field of encryption technology; or (ii) employed, trained or experienced in the field of encryption technology; and (e) the researcher: (i) has obtained permission from the owner or exclusive licensee of the copyright to do the act; or (ii) has made, or will make, a good faith effort to obtain such permission. In this subsection, encryption technology means the scrambling and descrambling of information using mathematical formulas or algorithms. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (4) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—computer security testing (5) Subsection (1) does not apply to the person if: (a) the technological protection measure is an access control technological protection measure; and (b) the circumvention service will be used to circumvent the access control technological protection measure to enable the doing of an act; and (c) the act: (i) relates to a copy of a computer program that is not an infringing copy; and (ii) will not infringe the copyright in the computer program; and (iii) will be done for the sole purpose of testing, investigating or correcting the security of a computer, computer system or computer network; and (iv) will be done with the permission of the owner of the computer, computer system or computer network. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (5) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—law enforcement and national security (6) Subsection (1) does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of: (a) law enforcement; or (b) national security; or (c) performing a statutory function, power or duty; by or on behalf of the Commonwealth, a State or a Territory, or an authority of one of those bodies. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (6) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Defence—libraries etc. (7) Subsection (1) does not apply in respect of anything lawfully done by the following bodies in performing their functions: (a) a library (other than a library that is conducted for the profit, direct or indirect, of an individual or individuals); (b) a body mentioned in: (i) paragraph (a) of the definition of archives in subsection 10(1); or (ii) subsection 10(4); (c) an educational institution; (d) a public non-commercial broadcaster (including a body that provides a national broadcasting service, within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992, and a body that holds a community broadcasting licence within the meaning of that Act). Note 1: A library that is owned by a person conducting a business for profit might not itself be conducted for profit (see section 18). Note 2: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (7) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). (8) This section does not apply in respect of anything lawfully done by a person in connection with a work or other subject-matter if: (a) the person has custody of the work or other subject-matter under an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983; and (b) under subsection (7), it would be lawful for the National Archives of Australia to do that thing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (8) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Subdivision F—Electronic rights management information 132AQ Removing or altering electronic rights management information Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) either: (i) the person removes, from a copy of the work or subject-matter, any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter; or (ii) the person alters any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) the removal or alteration will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) either: (i) the person removes, from a copy of the work or subject-matter, any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter; or (ii) the person alters any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) the removal or alteration will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright and the person is negligent as to that result. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) either: (i) the person removes, from a copy of the work or subject-matter, any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter; or (ii) the person alters any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) the removal or alteration will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AR Distributing, importing or communicating copies after removal or alteration of electronic rights management information Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) the person does any of the following acts in relation to the work or subject-matter: (i) distributes a copy of the work or subject-matter with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; (ii) imports a copy of the work or subject-matter into Australia with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; (iii) communicates a copy of the work or subject-matter to the public; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) either: (i) any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter has been removed from the copy of the work or subject-matter; or (ii) any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter has been altered; without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (e) the person knows that the information has been removed or altered without that permission; and (f) the act referred to in paragraph (b) will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) the person does any of the following acts in relation to the work or subject-matter: (i) distributes a copy of the work or subject-matter with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; (ii) imports a copy of the work or subject-matter into Australia with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; (iii) communicates a copy of the work or subject-matter to the public; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) either: (i) any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter has been removed from the copy of the work or subject-matter; or (ii) any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter has been altered; without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (e) the act referred to in paragraph (b) will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright and the person is negligent as to that result. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) the person does any of the following acts in relation to the work or subject-matter: (i) distributes a copy of the work or subject-matter in preparation for, or in the course of, trading or for obtaining a commercial advantage or profit; (ii) imports a copy of the work or subject-matter into Australia in preparation for, or in the course of, trading or in preparation for, or in the course of, obtaining a commercial advantage or profit; (iii) communicates a copy of the work or subject-matter to the public; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) either: (i) any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter has been removed from the copy of the work or subject-matter; or (ii) any electronic rights management information that relates to the work or subject-matter has been altered; without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (e) the act referred to in paragraph (b) will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AS Distributing or importing electronic rights management information Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) the person does either of the following acts in relation to electronic rights management information that relates to the work or subject-matter: (i) distributes the electronic rights management information with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; (ii) imports the electronic rights management information into Australia with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) either: (i) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; or (ii) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter with the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright but the information has been altered without that permission; and (e) the person knows that the information has been removed or altered without that permission; and (f) the act referred to in paragraph (b) will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) the person does either of the following acts in relation to electronic rights management information that relates to the work or subject-matter: (i) distributes the electronic rights management information with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; (ii) imports the electronic rights management information into Australia with the intention of trading or obtaining a commercial advantage or profit; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) either: (i) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; or (ii) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter with the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright but the information has been altered without that permission; and (e) the act referred to in paragraph (b) will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright and the person is negligent as to that result. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) copyright subsists in a work or other subject-matter; and (b) the person does either of the following acts in relation to electronic rights management information that relates to the work or subject-matter: (i) distributes the electronic rights management information in preparation for, or in the course of, trading or in preparation for, or in the course of, obtaining a commercial advantage or profit; (ii) imports the electronic rights management information into Australia in preparation for, or in the course of, trading or in preparation for, or in the course of, obtaining a commercial advantage or profit; and (c) the person does so without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; and (d) either: (i) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter without the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright; or (ii) the information has been removed from a copy of the work or subject-matter with the permission of the owner or exclusive licensee of the copyright but the information has been altered without that permission; and (e) the act referred to in paragraph (b) will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 132AT Defences Law enforcement and national security (1) This Subdivision does not apply in respect of anything lawfully done for the purposes of law enforcement or national security by or on behalf of: (a) the Commonwealth or a State or Territory; or (b) an authority of the Commonwealth or of a State or Territory. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (1) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Certain public institutions etc. (2) This Subdivision does not apply in respect of anything lawfully done by the following in performing their functions: (a) a library (other than a library that is conducted for the profit, direct or indirect, of an individual or individuals); (b) a body mentioned in: (i) paragraph (a) of the definition of archives in subsection 10(1); or (ii) subsection 10(4); (c) an educational institution; (d) a public non-commercial broadcaster, including: (i) a body that provides a national broadcasting service within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992; and (ii) a body that holds a community broadcasting licence within the meaning of that Act. Note 1: A library that is owned by a person conducting a business for profit might not itself be conducted for profit (see section 18). Note 2: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (2) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). (3) This Subdivision does not apply in respect of anything lawfully done by a person in connection with a work or other subject-matter if: (a) the person has custody of the work or other subject-matter under an arrangement referred to in section 64 of the Archives Act 1983; and (b) under subsection (2), it would be lawful for the National Archives of Australia to do that thing. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (3) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Subdivision G—Evidence 132AU Prosecution to prove profit (1) This section applies if, in the prosecution of an offence against this Division, either of the following questions is relevant: (a) whether the defendant intended to obtain a profit; (b) whether the defendant did something for, in preparation for, or in the course of, obtaining a profit. (2) The burden of proving that any advantage, benefit or gain does not result from, or is not associated with, any private or domestic use of any copyright material is on the prosecution. Note: For the purposes of this Division, section 132AA defines profit as not including any advantage, benefit, or gain, that: (a) is received by a person; and (b) results from, or is associated with, the person’s private or domestic use of any copyright material. 132A Presumptions in relation to subsistence and ownership of copyright (1) This section applies to a prosecution for an offence against this Division, except section 132AM, in relation to a work or other subject matter. Labels or marks (2) If a copy of the work or other subject matter, or the packaging or container in which the copy is packaged or contained, bears a label or mark stating the year and place of the first publication, or of the making, of the work or other subject matter, then that year and place are presumed to be as stated on the label or mark, unless the contrary is established. (3) If a copy of the work or other subject matter, or the packaging or container in which the copy is packaged or contained, bears a label or mark stating that a person was the owner of copyright in the work or other subject matter at a particular time, then the person is presumed to have been the owner of the copyright at the time, unless the contrary is established. Foreign certificates (4) If a certificate or other document issued in a qualifying country in accordance with a law of that country states the year and place of the first publication, or of the making, of the work or other subject matter, then that year and place are presumed to be as stated in the certificate or document, unless the contrary is established. (5) If a certificate or other document issued in a qualifying country in accordance with a law of that country states that a person was the owner of copyright in the work or other subject matter at a particular time, then the person is presumed to have been the owner of the copyright at the time, unless the contrary is established. (6) For the purposes of this section, a document purporting to be a certificate or document referred to in subsection (4) or (5) is, unless the contrary intention is established, taken to be such a certificate or document. 132AAA Presumptions relating to computer programs (1) This section applies to a prosecution for an offence against this Division, except section 132AM, relating to copyright in a literary work that is a computer program if: (a) articles or things embodying all or part of the program have been supplied (by sale or otherwise) to the public; and (b) at the time of the supply, the articles or things, or their containers, bore a label or other mark consisting of the letter “C” in a circle accompanied by a specified year and the name of a person. (2) It is presumed that: (a) the computer program is an original literary work; and (b) the computer program was first published in the year; and (c) the person was the owner of copyright in the program when and where the articles, things or containers were labelled or marked; unless the contrary is established. (3) A presumption about a person under subsection (2) does not imply that the person was the only owner of copyright in the program when and where the articles, things or containers were labelled or marked. 132B Presumptions relating to sound recordings (1) This section applies to a prosecution for an offence against this Division, except section 132AM, relating to copyright in a sound recording if: (a) records embodying all or part of the recording have been supplied (by sale or otherwise) to the public; and (b) at the time of the supply, the records or their containers bore a label or other mark. (2) If the label or other mark contained a statement described in an item of the table, the matter described in the item is presumed, unless the contrary is established. Statements and matters to be presumed unless the contrary is established Item | Statement | Matter presumed 1 | A specified person was the maker of the recording | The person was the maker of the recording 2 | The recording was first published in a specified year | The recording was first published in the year 3 | The recording was first published in a specified country | The recording was first published in the country (3) If the label or mark consisted of the letter “P” in a circle accompanied by a specified year and the name of a person, it is presumed that: (a) the recording was first published in the year; and (b) the person was the owner of copyright in the recording when and where the records or containers were labelled or marked; unless the contrary is established. (4) A presumption about a person under this section does not imply that the person was: (a) the only maker of the recording; or (b) the only owner of copyright in the recording when and where the records or containers were labelled or marked. 132C Presumptions relating to films Presumption about film maker (1) Subsection (2) applies to a prosecution for an offence against this Division, except section 132AM, relating to copyright in a cinematograph film if: (a) copies of the film were made available to the public; and (b) a person’s name appeared on the copies in such a way as to imply that the person was the maker of the film; and (c) if the person is not a body corporate—the name is his or her true name or a name by which he or she is commonly known. (2) It is presumed that: (a) the person is the maker of the film; and (b) the person made the film in circumstances to which subsection 98(3) does not apply; unless the contrary is established. Presumption about time of making and owner of copyright (3) Subsection (4) applies to a prosecution for an offence against this Division, except section 132AM, relating to copyright in a cinematograph film, if: (a) articles or things embodying the film have been supplied commercially; and (b) at the time of the supply, the articles or things, or their containers, bore a label or other mark consisting of the letter “C” in a circle accompanied by a specified year and the name of a person. (4) It is presumed that: (a) the film was first made in the year; and (b) the person was the owner of copyright in the film when and where the articles, things or containers were labelled or marked; unless the contrary is established. (5) A presumption about a person under subsection (4) does not imply that the person was the only owner of copyright in the film when and where the articles, things or containers were labelled or marked. Subdivision H—Extra court orders 133 Destruction or delivery up of infringing copies etc. (1) This section applies if: (a) a person is charged before a court with an offence against this Division, except section 132AM, whether or not the person is convicted of the offence; and (b) the person possesses an article that appears to the court to be any of the following: (i) a circumvention device used or intended to be used in conduct constituting an offence against Subdivision E; (ii) an infringing copy; (iii) a device or equipment used or intended to be used for making infringing copies. (2) The court may order that the article be destroyed, delivered up to the owner of the copyright concerned or dealt with as the court thinks fit. Subdivision I—Procedure and jurisdiction 133A Courts in which offences may be prosecuted (1) Prosecutions for offences against this Division may be brought in the Federal Court of Australia or in any other court of competent jurisdiction. (2) However, the Federal Court of Australia does not have jurisdiction to hear or determine prosecutions for indictable offences, despite section 15C of the Acts Interpretation Act 1901. (3) The Federal Court of Australia has jurisdiction to hear and determine prosecutions of the following offences against this Division: (a) summary offences; (b) offences of strict liability. 133B Infringement notices (1) The regulations may make provision enabling a person who is alleged to have committed an offence of strict liability against this Division to do both of the following as an alternative to prosecution: (a) pay a penalty to the Commonwealth; (b) forfeit to the Commonwealth: (i) each article (if any) that is alleged to be an infringing copy of a work or other subject-matter and that is alleged to have been involved in the commission of the offence; and (ii) each device (if any) that is alleged to have been made to be used for making an infringing copy of a work or other subject-matter and that is alleged to have been involved in the commission of the offence. Note: Regulations made for this purpose will make provision to the effect that a prosecution of an alleged offender will be avoided if the alleged offender both pays a penalty to the Commonwealth and forfeits to the Commonwealth all relevant articles and devices (if any). (2) The penalty must equal one-fifth of the maximum fine that a court could impose on the person as a penalty for that offence. Division 6—Miscellaneous 134 Limitation of actions in respect of infringement of copyright (1) An action shall not be brought for an infringement of copyright or in respect of the conversion or detention of an infringing copy, or of a device (including a circumvention device) used or intended to be used for making infringing copies, after the expiration of six years from the time when the infringement took place or the infringing copy or device was made, as the case may be. (2) An action may not be brought under section 116AN, 116AO, 116AP, 116B, 116C or 116CA in respect of an act done by a person if more than 6 years have elapsed from the time when the act was done. 134A Affidavit evidence (1) Subject to subsection (2), at the trial of a proceeding, being: (a) an action brought by virtue of this Part; or (b) a prosecution for an offence against this Act; evidence that: (c) at a particular time, copyright subsisted in the work or other subject-matter to which the proceeding relates; or (d) at a particular time, copyright in that work or subject-matter was owned by, or exclusively licensed to, a particular person; or (e) at a particular time, copyright in that work or subject-matter was not owned by, or exclusively licensed to, a particular person; or (f) a particular act was done without the licence of the owner of the copyright, or of the exclusive licensee of the copyright, in that work or subject-matter; may be given by affidavit. (2) If a party to a proceeding referred to in subsection (1) desires in good faith that the person who made an affidavit referred to in that subsection that is proposed to be used in the proceeding be cross-examined with respect to the matters in the affidavit, the affidavit may not be used in the proceeding unless the person appears as a witness for such cross-examination or the court in which the proceeding is being tried, in its discretion, permits the affidavit to be used without the person so appearing. Division 7—Seizure of imported copies of copyright material 134B Interpretation In this Division: action period, in relation to particular seized copies, means the period prescribed by the regulations after notice of a claim for release of the copies is given to the objector under section 135AED. claim period, in relation to particular seized copies, means the period prescribed by the regulations after notice of seizure of the copies is given to the importer under section 135AC. Comptroller-General of Customs means the person who is the Comptroller-General of Customs in accordance with subsection 11(3) or 14(2) of the Australian Border Force Act 2015. copy, in relation to copyright material, means: (a) if the copyright material is a work—an article in which the work is embodied; or (b) if the copyright material is a sound recording, or a sound broadcast as recorded in a sound recording—a record embodying the sound recording; or (c) if the copyright material is a cinematograph film or a television broadcast as recorded in a cinematograph film—an article in which the visual images or sounds comprising the film are embodied; or (d) if the copyright material is a published edition of a work—an article in which the edition is embodied. importer, in relation to copies of copyright material, includes a person who or which is, or holds himself, herself or itself out to be, the owner or importer of the goods comprising the copies. objector, in relation to particular seized copies, means the person who gave the notice under subsection 135(2) as a result of the giving of which the copies were seized. owner, in relation to the copyright in copyright material, includes an exclusive licensee of the copyright in the material. personal information has the same meaning as in the Privacy Act 1988. seized copies means copies seized under subsection 135(7). working day means a day that is not: (a) a Saturday; or (b) a Sunday; or (c) a public holiday in the Australian Capital Territory. 135 Restriction of importation of copies of works etc. (1) In this section: (a) a reference to Australia does not include a reference to the external Territories; and (b) a reference to importation into Australia does not include a reference to importation from such a Territory. (2) A person may give the Comptroller-General of Customs a written notice stating: (a) that the person is the owner of the copyright in copyright material; and (b) that the person objects to the importation into Australia of copies of the copyright material to which this section applies. (3) A notice under subsection (2): (a) is to be given together with any prescribed document; and (b) is to be accompanied by the prescribed fee (if any). (4) This section applies to a copy of copyright material if the making of the copy would, if it had been carried out in Australia by the person importing the copy, have constituted an infringement of the copyright in the copyright material. (5) Unless it is revoked under subsection (6) or declared to be ineffective under subsection (6A), a notice under subsection (2) remains in force until: (a) the end of the period of 4 years commencing on the day on which the notice was given; or (b) the end of the period for which the copyright in the copyright material to which the notice relates is to subsist; whichever is the earlier. (6) A notice under subsection (2) may be revoked by written notice given to the Comptroller-General of Customs by the person who gave the first-mentioned notice or by a subsequent owner of the copyright in the copyright material to which the notice relates. (6A) If the Comptroller-General of Customs believes, on reasonable grounds, that it is no longer appropriate to give effect to a notice given under subsection (2), the Comptroller-General of Customs may, by writing, declare the notice to be ineffective. Note: Subsection 195B(3) requires the Comptroller-General of Customs to notify the person who gave the notice of the decision declaring the notice to be ineffective. (7) If: (a) a notice has been given under subsection (2) in respect of copyright material; and (b) the notice has not been declared to be ineffective or revoked; and (c) a person imports copies of the copyright material to which this section applies into Australia for the purpose of: (i) selling, letting for hire, or by way of trade offering or exposing for sale or hire, the copies; or (ii) distributing the copies for the purpose of trade; or (iii) distributing the copies for any other purpose to an extent that will affect prejudicially the owner of the copyright in the copyright material; or (iv) by way of trade exhibiting the copies in public; and (d) the copies are subject to customs control under the Customs Act 1901; the Comptroller-General of Customs may seize the copies. (8) The regulations may make provision for or in relation to: (a) the forms of notices under this section; and (b) the times at which, and the manner in which, notices are to be given; and (c) the giving of information and evidence to the Comptroller-General of Customs. (9) The regulations may contain provisions similar to the provisions of this Division in relation to the importation into external Territories (other than importation from Australia or from another such Territory) of copies of copyright material. (10) This Division does not apply to the importation into Australia of copies of copyright material whose importation does not constitute an infringement of copyright because of section 44A, 44D, 44E, 44F, 112A, 112D or 112DA. (10A) This Division does not apply to the importation into Australia of copies of copyright material whose importation does not constitute an infringement of copyright because of section 44C or 112C. 135AA Decision not to seize unless expenses are covered (1) Subject to subsection (2), the Comptroller-General of Customs may decide not to seize the copies under subsection 135(7) unless he or she has been given by the objector (or by one or more of the objectors) a written undertaking acceptable to the Comptroller-General of Customs to repay to the Commonwealth the expenses of seizing the copies. (2) The Comptroller-General of Customs may decide not to seize the copies under subsection 135(7) unless he or she has been given by the objector (or one or more of the objectors), instead of an undertaking, security in an amount that the Comptroller-General of Customs considers sufficient to repay to the Commonwealth the expenses of seizing the copies if: (a) an amount payable under an undertaking given by the objector (or one or more of the objectors) in relation to other copies has not been paid in accordance with the undertaking; and (b) the Comptroller-General of Customs considers it reasonable in all the circumstances to require the security. (3) An undertaking may be withdrawn or varied if the Comptroller-General of Customs consents in writing to a written request from the objector or objectors to do so. (4) In this section: expenses of seizing the copies means the expenses that may be incurred by the Commonwealth if the copies were seized. 135AB Secure storage of seized copies Seized copies must be taken to such secure place as the Comptroller-General of Customs directs. 135AC Notice of seizure (1) As soon as is practicable after copies are seized under subsection 135(7), the Comptroller-General of Customs must give to the importer and the objector, by any means of communication (including by electronic means), a notice (the seizure notice) identifying the copies and stating that the identified copies have been seized. (2) The seizure notice must state that the copies will be released to the importer if: (a) the importer makes a claim for the release of the copies within the claim period; and (b) the objector has not, by the end of the action period: (i) instituted an action for infringement of copyright in relation to the copies; and (ii) given the Comptroller-General of Customs written notice of that action. (3) The seizure notice must also: (a) set out the claim period for the copies; and (b) set out the action period for the copies and state that the action period will begin only if the importer makes a claim for the release of the copies; and (c) if the notice is given to the objector—state the name and the address of the place of business or residence of the importer (if known), unless the Comptroller-General of Customs is satisfied, for reasons of confidentiality, that it is not desirable to do so; and (d) if the notice is given to the importer—state the name and the address of the place of business or residence of: (i) the objector; or (ii) if the objector has nominated a person to be the objector’s agent or representative for the purposes of this Division—that person; unless the Comptroller-General of Customs is satisfied, for reasons of confidentiality, that it is not desirable to do so. (8) The Comptroller-General of Customs may, at any time after the copies are seized, give to the objector: (a) the name, and the address of the place of business or residence, of any person or body (whether in or outside Australia) that made arrangements, on behalf of the importer, for the copies to be brought to Australia or any information that the Comptroller-General of Customs has, and believes on reasonable grounds may help in identifying and locating such a person or body; and (b) any information (including personal information) that the Comptroller-General of Customs has, and believes on reasonable grounds may be relevant for the purpose of identifying and locating the importer. 135AD Inspection, release etc. of seized copies (1) The Comptroller-General of Customs may permit the objector or the importer to inspect the seized copies. (2) If the objector gives the Comptroller-General of Customs the requisite undertakings, the Comptroller-General of Customs may permit the objector to remove one or more samples of the seized copies from the custody of the Comptroller-General of Customs for inspection by the objector. (3) If the importer gives the Comptroller-General of Customs the requisite undertakings, the Comptroller-General of Customs may permit the importer to remove one or more samples of the seized copies from the custody of the Comptroller-General of Customs for inspection by the importer. (4) The requisite undertakings are undertakings in writing that the person giving the undertaking will: (a) return the sample copies to the Comptroller-General of Customs at a specified time that is satisfactory to the Comptroller-General of Customs; and (b) take reasonable care to prevent damage to the sample copies. (5) If the Comptroller-General of Customs permits inspection of the seized copies, or the removal of sample copies, by the objector in accordance with this section, the Commonwealth is not liable to the importer for any loss or damage suffered by the importer arising out of: (a) damage to any of the seized copies incurred during that inspection; or (b) anything done by the objector or any other person to, or in relation to, sample copies removed from the custody of the Comptroller-General of Customs or any use made by the objector of such sample copies. 135AE Forfeiture of seized copies by consent (1) Subject to subsection (2), the importer may, by written notice to the Comptroller-General of Customs, consent to the seized copies being forfeited to the Commonwealth. (2) The notice must be given before any action for infringement of copyright in relation to the copies is instituted. (3) If the importer gives such a notice, the copies are forfeited to the Commonwealth. 135AEA Claim for release of seized copies (1) The importer may make a claim to the Comptroller-General of Customs for the release of seized copies. (2) The claim must be made before the end of the claim period for the copies. (3) The claim must: (a) be in the form (if any) prescribed by the regulations; and (b) include the information prescribed by the regulations. Note: Sections 137.1 and 137.2 of the Criminal Code create offences for providing false or misleading information or documents. 135AEB Seized copies not claimed are forfeited (1) Seized copies are forfeited to the Commonwealth if a claim for the release of the goods is not made within the claim period for the copies. (2) However, if the Comptroller-General of Customs allows a late claim for the copies (see section 135AEC), the copies are taken not to have been forfeited. 135AEC Late claim for release of seized copies (1) The Comptroller-General of Customs may allow the importer to make a claim (the late claim) to the Comptroller-General of Customs for the release of seized copies after the end of the claim period for the copies. (2) The Comptroller-General of Customs may allow the late claim only if: (a) an action for infringement of copyright in relation to the copies has not been instituted; and (b) the Comptroller-General of Customs considers it reasonable in the circumstances; and (c) the copies have not been disposed of under section 135AI. 135AED Objector to be notified of claim (1) If the importer makes a claim for the release of seized copies, the Comptroller-General of Customs must, as soon as practicable, give notice of the claim to the objector. (2) The notice: (a) must be in writing; and (b) may include any information that the Comptroller-General of Customs has, and believes on reasonable grounds may be relevant, for the purpose of identifying and locating either or both of the following: (i) the importer of the copies; (ii) any other person or body (whether in or outside Australia) that made arrangements for the copies to be brought to Australia.
번역본 (ko)
제35조
4
, (5) 및 (6)항이 적용되지 않는 상황에서 그 저작물을 제작한 것으로 추정된다. (2) 저작물이 공동 저작물이라고 주장되는 경우, 직전 항은 그 저작물의 저작자 중 한 명이라고 주장되는 각 개인에 대하여 그 항에서 저작자에 대한 언급이 저작자 중 한 명에 대한 언급인 것처럼 적용된다. (3) 이 PART에 따라 사진과 관련하여 제기된 소송에서: (a) 사진이 촬영될 당시 어떤 사람이 사진이 촬영된 재료의 소유자였거나, 그 당시 그 재료의 소유권이 확립되지 않은 경우 어떤 사람이 사진이 촬영된 장치의 소유자였음이 확립된 경우; 또는 (b) 사진이 촬영될 당시 사진이 촬영된 재료의 소유권도, 그 당시 사진이 촬영된 장치의 소유권도 확립되지 않았으나, 어떤 사람이 사망할 당시 그 사진이 그 사람의 소유였거나, 그 당시 그 사진의 소유권이 확립되지 않은 경우 그 사람의 점유 또는 보관 하에 있었음이 확립된 경우; 그 사람은 반증이 없는 한 사진을 촬영한 사람으로 추정된다. (4) 그러나 재료 또는 장치의 소유자가 법인인 경우, (3)(a)항은 그 추정이 사진의 저작권 소유권을 결정하는 데 필요한 경우에만 적용된다. 참고: 예를 들어, 그 추정은 사진의 저작권 존속 기간을 결정하는 데 필요한 경우에는 적용되지 않는다. 128 저작물 발행인에 관한 추정 이 PART에 따라 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물과 관련하여 제기된 소송에서 직전 조항이 적용되지 않으나 다음이 확립된 경우: (a) 그 저작물이 호주에서 최초로 발행되었고, 그 소송이 제기된 역년이 시작되기 직전 70년의 기간 동안 발행되었음이 확립된 경우; 그리고 (b) 발행인의 이름이라고 주장되는 이름이 최초 발행된 저작물 사본에 나타났음이 확립된 경우; 반증이 없는 한 그 저작물에 저작권이 존재한다고 추정되며, 그 이름이 나타난 사람은 발행 당시 그 저작권의 소유자였던 것으로 추정된다. 129 저작자가 사망한 경우의 추정 (1) 이 PART에 따라 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물과 관련하여 제기된 소송에서 저작자가 사망했음이 확립된 경우: (a) 반증이 없는 한 그 저작물은 원저작물로 추정된다; 그리고 (b) 원고가 주장에서 명시된 발행이 그 저작물의 최초 발행이었고, 특정 국가 및 특정 날짜에 이루어졌다고 주장하는 경우—반증이 없는 한 그 발행은 그 저작물의 최초 발행이었고, 그 국가 및 그 날짜에 이루어진 것으로 추정된다. (2) 다음의 경우: (a) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 발행되었고; (b) 그 발행이 익명이었거나 원고가 가명이었다고 주장하며; 그리고 (c) 그 저작물이 저작자의 실명 또는 통상적으로 알려진 이름으로 발행된 적이 없거나, 저작자의 신원이 일반적으로 알려져 있지 않음이 확립되지 않은 경우; (1)(a) 및 (b)항은 저작자가 사망했음이 확립된 경우에 해당 항들이 적용되는 것과 동일한 방식으로 그 저작물과 관련하여 이 PART에 따라 제기된 소송에 적용된다. 129A 컴퓨터 프로그램에 관한 추정 (1) 이 조항은 다음의 경우 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권과 관련된 이 PART에 따른 소송에 적용된다: (a) 프로그램의 전부 또는 일부를 구현하는 물품 또는 물건이 대중에게 공급되었고 (판매 또는 기타 방식으로); (b) 공급 당시 해당 물품 또는 물건, 또는 그 용기에 원 안에 문자 "C"와 특정 연도 및 사람의 이름으로 구성된 라벨 또는 기타 표시가 부착되어 있었던 경우. (2) 다음 사항은 추정된다. (a) 컴퓨터 프로그램은 독창적인 문학 저작물이다. 그리고 (b) 컴퓨터 프로그램은 해당 연도에 처음 발행되었다. 그리고 (c) 해당 물품, 물건 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시가 된 시점과 장소에서 해당 인물이 프로그램의 저작권자였다. 반증이 없는 한. (3) (2)항에 따른 인물에 대한 추정은 해당 물품, 물건 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시가 된 시점과 장소에서 해당 인물이 프로그램의 저작권의 유일한 소유자였음을 의미하지 않는다. 130 음반에 관한 추정 (1) 이 조항은 다음의 경우 음반의 저작권과 관련된 이 PART에 따른 소송에 적용된다. (a) 해당 녹음의 전부 또는 일부를 구현하는 음반이 대중에게 공급되었고(판매 또는 기타 방식으로). 그리고 (b) 공급 당시 해당 음반 또는 그 용기에 라벨 또는 기타 표시가 부착되어 있었던 경우. (2) 라벨 또는 표시에 표의 항목에 설명된 진술이 포함된 경우, 반증이 없는 한 해당 항목에 설명된 사항은 추정된다. 반증이 없는 한 추정되는 진술 및 사항 항목 | 진술 | 추정되는 사항 1 | 특정 인물이 녹음의 제작자였다 | 해당 인물은 녹음의 제작자였다 2 | 해당 녹음은 특정 연도에 처음 발행되었다 | 해당 녹음은 해당 연도에 처음 발행되었다 3 | 해당 녹음은 특정 국가에서 처음 발행되었다 | 해당 녹음은 해당 국가에서 처음 발행되었다 (3) 라벨 또는 표시가 원 안에 문자 "P"와 특정 연도 및 사람의 이름으로 구성된 경우, 다음 사항은 추정된다. (a) 해당 녹음은 해당 연도에 처음 발행되었다. 그리고 (b) 해당 인물은 음반 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시가 된 시점과 장소에서 해당 녹음의 저작권자였다. 반증이 없는 한. (4) 이 조항에 따른 인물에 대한 추정은 해당 인물이 다음 중 하나였음을 의미하지 않는다. (a) 해당 녹음의 유일한 제작자. 또는 (b) 음반 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시가 된 시점과 장소에서 해당 녹음의 저작권의 유일한 소유자. 130A 수입 음반 복제물과 관련된 행위 (1) 음반의 복제물인 물품과 관련된 행위에 의한 Section 37, 38, 102 또는 103에 설명된 저작권 침해 소송에서, 피고가 해당 복제물이 비침해 복제물임을 입증하지 않는 한, 해당 복제물은 비침해 복제물이 아닌 것으로 추정되어야 한다. Note 1: Section 37 및 38은 상업적 수입 및 물품과 관련된 거래에 의한 문학, 연극 및 음악 저작물(그 외에도)의 저작권 침해를 다룬다. Note 2: Section 102 및 103은 상업적 수입 및 물품과 관련된 거래에 의한 음반(그 외에도)의 저작권 침해를 다룬다. (2) Section 38 및 103의 물품 정의는 이 조항에 영향을 미치지 않는다. 130B 수입 컴퓨터 프로그램 복제물과 관련된 행위 (1) Section 37 또는 38에 설명된 저작권 침해에 대한 원고의 소송에서: (a) 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물에 대한 원고의 저작권과 관련된 경우. 그리고 (b) 프로그램의 복제물이 구현된 물품과 관련된 경우. 피고가 달리 입증하지 않는 한, 해당 복제물은 원고의 저작권과 관련하여 비침해 복제물이 아닌 것으로 추정되어야 한다. Note: Section 37 및 38은 상업적 수입 및 물품과 관련된 거래에 의한 문학 저작물(그 외에도)의 저작권 침해를 다룬다. (2) Section 38의 물품 정의는 이 조항에 영향을 미치지 않는다. 130C 수입 전자 문학 또는 음악 항목 복제물과 관련된 행위 (1) Section 37, 38, 102 또는 103에 설명된 저작권 침해에 대한 원고의 소송에서: (a) 전자 문학 또는 음악 항목이거나 그 일부인 저작물 또는 저작물의 발행판에 대한 원고의 저작권과 관련된 경우. 그리고 (b) 전자 문학 또는 음악 항목의 복제물이 구현된 물품과 관련된 경우. 피고가 달리 입증하지 않는 한, 해당 복제물은 원고의 저작권과 관련하여 비침해 복제물이 아닌 것으로 추정되어야 한다. Note 1: Section 37 및 38은 상업적 수입 및 물품과 관련된 거래에 의한 저작물 저작권 침해를 다룬다. 주 2: Section 102 및 Section 103은 (무엇보다도) 상업적 수입 및 물품 관련 거래를 통한 저작물의 발행된 판본에 대한 저작권 침해를 다룬다. (2) Section 38 및 Section 103에 명시된 물품의 정의는 본 조에 영향을 미치지 아니한다. 131 영화 관련 추정 (1) 영화 필름의 복제물에 대중에게 공개된 방식으로 어떤 사람의 이름이 나타나 그 사람이 그 필름의 제작자임을 암시하고, 법인이 아닌 사람의 경우 그 이름이 그의 본명 또는 그가 일반적으로 알려진 이름인 경우, 그 사람은 본 PART에 따라 제기된 소송에서 반증이 없는 한 그 필름의 제작자이며 subsection 98(3)이 적용되지 않는 상황에서 그 필름을 제작한 것으로 추정된다. (2) 다음의 경우 subsection (3)은 영화 필름의 저작권과 관련하여 본 PART에 따른 소송에 적용된다. (a) 필름을 구현하는 물품 또는 물건이 상업적으로 공급되었고, (b) 공급 당시 그 물품 또는 물건, 또는 그 용기에 원 안에 문자 “C”와 특정 연도 및 사람의 이름으로 구성된 라벨 또는 기타 표시가 부착되어 있었을 경우. (3) 다음으로 추정된다. (a) 그 필름은 그 연도에 처음 제작되었고, (b) 그 물품, 물건 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시가 된 시점과 장소에서 그 사람이 그 필름의 저작권 소유자였다. 반증이 없는 한 그러하다. (4) subsection (3)에 따른 사람에 대한 추정은 그 물품, 물건 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시가 된 시점과 장소에서 그 사람이 그 필름의 유일한 저작권 소유자였음을 의미하지 아니한다. Division 4A—관할권 및 항소 131A 관할권 행사 (1) 이 PART에 따른 소송에서 주 또는 특별구 대법원의 관할권은 단독 판사에 의해 행사된다. (2) 1903년 사법법(Judiciary Act 1903) § 39(2)에도 불구하고, 주 또는 특별구 대법원은 이 법 § 115A에 따른 신청(호주 외 온라인 위치 관련 금지명령)에 관한 관할권을 가지지 아니한다. 131B 항소 (1) (2)항에 따르는 경우를 제외하고, 이 PART에 따른 주 또는 특별구 법원(구성 방식 불문)의 결정은 최종적이며 확정적이다. (2) 이 PART에 따른 주 또는 특별구 법원의 결정에 대해서는 다음의 항소가 허용된다. (a) 호주 연방 법원; 또는 (b) 대법원의 특별 허가를 받아 대법원. 131C 호주 연방 법원의 관할권 이 PART에 따른 소송에 관하여 호주 연방 법원에 관할권이 부여된다. 131D 호주 연방 순회 법원의 관할권 이 PART에 따른 민사 소송(§ 115A 제외)에 관하여 호주 연방 순회 법원에 관할권이 부여된다. Division 5—범죄 및 약식절차 Subdivision A—서설 132AA 정의 이 Division에서: 물품(article)은 전자적 형태인 저작물 또는 그 밖의 보호 대상의 복제 또는 복제물을 포함한다. 배포(distribute)는 Subdivision E의 경우를 제외하고, 전송의 방법에 의한 배포를 포함한다. 공중 오락 장소는 주로 공중 오락 외의 목적으로 점유되나, 수시로 공중 오락 목적으로 대여가 가능하도록 제공되는 건물을 포함한다. 영리(profit)는 다음의 이익, 편익 또는 수익을 포함하지 아니한다: (a) 어떤 사람이 수령하고, (b) 그 사람의 저작권 보호물에 대한 사적 또는 가정적 이용으로부터 발생하거나 이와 관련된 경우. 132AB 지리적 적용 (1) Subdivision B, C, D, E 및 F는 호주 내에서 행해진 행위에만 적용된다. (2) 이 조는 형법(Criminal Code) section 14.1 (표준 지리적 관할권)에도 불구하고 효력을 가진다. Subdivision B—상업적 규모의 중대한 침해 132AC 저작권자에게 불이익을 주는 상업적 규모의 침해 정식기소 범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른 것이 된다: (a) 그 사람이 어떤 행위를 하고, (b) 그 행위가 저작물 또는 그 밖의 보호 대상에 대한 저작권의 하나 이상의 침해를 초래하며, (c) 그 침해가 저작권자에게 중대한 불이익적 영향을 미치며, (d) 그 침해가 상업적 규모로 발생하는 경우. (2) (1)항에 대한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌점 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역에 처하거나 이를 병과할 수 있다. 주: 법인은 최고 벌금액의 5배까지 벌금에 처해질 수 있다 (1914년 범죄법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 약식기소 범죄 (3) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른 것이 된다: (a) 그 사람이 어떤 행위를 하고, (b) 그 행위가 저작물 또는 그 밖의 보호 대상에 대한 저작권의 하나 이상의 침해를 초래하며, (c) 그 침해가 저작권자에게 중대한 불이익적 영향을 미치고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있으며, (d) 그 침해가 상업적 규모로 발생하고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 처벌: 120 벌점 단위의 벌금 또는 2년의 징역, 또는 이를 병과. (4) (3)항에 대한 범죄는 1914년 범죄법(Crimes Act 1914) 4G조에도 불구하고 약식기소 범죄이다. 침해가 상업적 규모로 발생하는지 여부의 결정 (5) (1)(d) 또는 (3)(d)호의 목적상 하나 이상의 침해가 상업적 규모로 발생하는지 여부를 결정함에 있어서는 다음 사항을 고려해야 한다: (a) 그 침해를 구성하는 침해 복제물인 물품의 수량 및 가치; (b) 그 밖의 모든 관련 사항. 법 집행 및 국가 안보에 관한 면책사유 (6) 이 조는 다음에 의해 또는 다음을 대신하여 법 집행 또는 국가 안보의 목적으로 적법하게 행해진 모든 것에 관하여는 적용되지 아니한다: (a) 연방 또는 주나 준주; 또는 (b) 연방 또는 주나 준주의 기관. 주: 피고는 (6)항의 사안과 관련하여 입증 책임을 진다 (형법(Criminal Code) 13.3(3)항 참조). 특정 공공 기관 등을 위한 면책사유 (7) 이 조는 다음에 해당하는 자가 그 직무를 수행함에 있어 적법하게 행한 모든 것에 관하여는 적용되지 아니한다: (a) 도서관 (개인의 직접적 또는 간접적 영리를 위해 운영되는 도서관은 제외); (b) 다음에 언급된 기관: (i) 10(1)항의 기록보존소(archives) 정의의 (a)호; 또는 (ii) 10(4)항; (c) 교육 기관; (d) 다음을 포함하는 공공 비상업 방송사: (i) 1992년 방송서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 국가 방송 서비스를 제공하는 기관; 및 (ii) 동법의 의미 내에서 공동체 방송 면허를 보유한 기관. 주 1: 영리 사업을 운영하는 자가 소유한 도서관이라도 그 자체가 영리를 위해 운영되는 것은 아닐 수 있다 (section 18 참조). 주 2: 피고는 (7)항의 사안과 관련하여 입증 책임을 진다 (형법(Criminal Code) 13.3(3)항 참조). (8) 이 조는 어떤 사람이 저작물 또는 그 밖의 보호 대상과 관련하여 다음의 경우에 적법하게 행한 모든 것에 관하여는 적용되지 아니한다: (a) 그 사람이 1983년 기록보존소법(Archives Act 1983) section 64에 언급된 약정에 따라 저작물 또는 그 밖의 보호 대상을 보관하고 있으며, (b) subsection (7)에 따라 호주 국립 기록 보관소가 해당 행위를 하는 것이 적법할 경우. 참고: 피고인은 subsection (8)의 사항과 관련하여 증명 책임을 부담한다(형법 subsection 13.3(3) 참조). Subdivision C—침해 복제물 132AD 상업적 목적으로 침해 복제물 제작 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음의 의도로 물품을 제작하는 경우: (i) 판매하거나; 또는 (ii) 대여하거나; 또는 (iii) 상업적 이점이나 이익을 얻으려는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물인 경우; 그리고 (c) 그 물품이 제작될 때 그 저작물 또는 기타 저작권의 대상에 저작권이 존재하는 경우. (2) subsection (1)에 따른 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법 subsection 4B(3) 참조). 참고 2: 침해 복제물이 저작물 또는 기타 저작권의 대상을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능 형태로 변환하여 제작된 경우, section 132AK에 따라 더 높은 최대 형량이 부과되는 가중 범죄가 된다. 약식 범죄 (3) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음의 의도로 물품을 제작하는 경우: (i) 판매하거나; 또는 (ii) 대여하거나; 또는 (iii) 상업적 이점이나 이익을 얻으려는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물이며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우; 그리고 (c) 그 물품이 제작될 때 그 저작물 또는 기타 저작권의 대상에 저작권이 존재하며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 징역, 또는 이 둘 모두. (4) subsection (3)에 따른 범죄는 1914년 형법 section 4G에도 불구하고 약식 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음을 준비하거나 그 과정에서 물품을 제작하는 경우: (i) 판매하거나; 또는 (ii) 대여하거나; 또는 (iii) 상업적 이점이나 이익을 얻으려는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물인 경우; 그리고 (c) 그 물품이 제작될 때 그 저작물 또는 기타 저작권의 대상에 저작권이 존재하는 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) subsection (5)는 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 section 6.1을 참조. 132AE 침해 복제물 판매 또는 대여 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 물품을 판매하거나 물품을 대여하는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물인 경우; 그리고 (c) 판매 또는 대여 시점에 그 저작물 또는 기타 저작권의 대상에 저작권이 존재하는 경우. (2) subsection (1)에 따른 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법 subsection 4B(3) 참조). 참고 2: 침해 복제물이 저작물 또는 기타 저작권의 대상을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능 형태로 변환하여 제작된 경우, section 132AK에 따라 더 높은 최대 형량이 부과되는 가중 범죄가 된다. 약식 범죄 (3) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 물품을 판매하거나 물품을 대여하는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물이며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우; 그리고 (c) 판매 또는 대여 시점에 그 저작물 또는 기타 저작권의 대상에 저작권이 존재하며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 징역, 또는 이 둘 모두. (4) subsection (3)에 따른 범죄는 1914년 형법 section 4G에도 불구하고 약식 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 물품을 판매하거나 물품을 대여하는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물인 경우; 그리고 (c) 판매 또는 대여 시점에 그 저작물 또는 기타 저작권의 대상에 저작권이 존재하는 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) subsection (5)는 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 section 6.1을 참조. 132AF 침해 복제물 판매 또는 대여 제안 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 거래의 방법으로 물품을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 경우; 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 기타 저작권의 대상이 되는 침해 복제물인 경우; 그리고 (c) 해당 제안 또는 노출 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 상업적 이익 또는 영리를 얻을 목적으로 물품을 판매 또는 대여하기 위해 제안하거나 노출하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물인 경우. 그리고 (c) 해당 제안 또는 노출 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. (3) (1)항 또는 (2)항을 위반한 죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법 § 4B(3) 참조). Note 2: 침해 복제물이 저작물 또는 그 밖의 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 그 밖의 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환하여 제작된 경우, § 132AK에 따라 더 높은 최고 형량이 부과되는 가중 처벌 대상 범죄가 된다. Summary offences (4) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 거래의 방법으로 물품을 판매 또는 대여하기 위해 제안하거나 노출하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 자. 그리고 (c) 해당 제안 또는 노출 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 자. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 상업적 이익 또는 영리를 얻을 목적으로 물품을 판매 또는 대여하기 위해 제안하거나 노출하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 자. 그리고 (c) 해당 제안 또는 노출 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 자. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (6) (4)항 또는 (5)항을 위반한 죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 기소 대상 범죄이다. Strict liability offences (7) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 거래의 방법으로 물품을 판매 또는 대여하기 위해 제안하거나 노출하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물인 경우. 그리고 (c) 해당 제안 또는 노출 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. Penalty: 60 벌금 단위. (8) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 상업적 이익 또는 영리를 얻기 위한 준비 또는 과정에서 물품을 판매 또는 대여하기 위해 제안하거나 노출하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물인 경우. 그리고 (c) 해당 제안 또는 노출 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. Penalty: 60 벌금 단위. (9) (7)항 및 (8)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조. 132AG 침해 복제물을 상업적으로 공개 전시하는 행위 Indictable offences (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 거래의 방법으로 물품을 공개적으로 전시하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물인 경우. 그리고 (c) 해당 전시 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 상업적 이익 또는 영리를 얻을 목적으로 물품을 공개적으로 전시하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물인 경우. 그리고 (c) 해당 전시 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. (3) (1)항 또는 (2)항을 위반한 죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법 § 4B(3) 참조). Note 2: 침해 복제물이 저작물 또는 그 밖의 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 그 밖의 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환하여 제작된 경우, § 132AK에 따라 더 높은 최고 형량이 부과되는 가중 처벌 대상 범죄가 된다. Summary offences (4) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 거래의 방법으로 물품을 공개적으로 전시하는 자. 그리고 (b) 그 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 자. 그리고 (c) 해당 전시 시점에 그 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 자. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 상업적 이득이나 이윤을 얻을 목적으로 물품을 대중에게 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우, 그리고 (c) 전시 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (6) Crimes Act 1914의 section 4G에도 불구하고, subsection (4) 또는 (5)에 대한 위반은 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (7) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 거래의 방법으로 물품을 대중에게 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우, 그리고 (c) 전시 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (8) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위한 준비 또는 과정에서 물품을 대중에게 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우, 그리고 (c) 전시 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (9) Subsections (7) 및 (8)은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 Criminal Code의 section 6.1을 참조하라. 132AH 침해 복제물의 상업적 수입 기소 가능 범죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 행위를 할 의도로 물품을 호주로 수입하는 경우: (i) 판매하는 행위; (ii) 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (iv) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (v) 거래를 위해 배포하는 행위; (vi) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 배포하는 행위; (vii) 해당 물품이 침해 복제물인 저작물 또는 기타 대상물의 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 배포하는 행위; (viii) 거래의 방법으로 대중에게 전시하는 행위; (ix) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 대중에게 전시하는 행위; 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우, 그리고 (c) 수입 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. (2) 이 section에 대한 위반은 유죄 판결 시 650 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌한다. Note 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (Crimes Act 1914의 subsection 4B(3) 참조). Note 2: 침해 복제물이 저작물 또는 기타 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능한 형태로 변환하여 제작된 경우, section 132AK에 따라 더 높은 최대 벌칙이 적용되는 가중 범죄가 있다. 약식 기소 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 행위를 할 의도로 물품을 호주로 수입하는 경우: (i) 판매하는 행위; (ii) 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (iv) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (v) 거래를 위해 배포하는 행위; (vi) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 배포하는 행위; (vii) 해당 물품이 침해 복제물인 저작물 또는 기타 대상물의 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 배포하는 행위; (viii) 거래의 방법으로 대중에게 전시하는 행위; (ix) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 대중에게 전시하는 행위; 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우, 그리고 (c) 수입 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) Crimes Act 1914의 section 4G에도 불구하고, subsection (3)에 대한 위반은 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 행위를 할 준비 또는 과정에서 물품을 호주로 수입하는 경우: (i) 판매하는 행위; (ii) 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (iv) 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (v) 거래를 위해 배포하는 행위; (vi) 상업적 이익 또는 영리를 얻기 위해 배포하는 행위; (vii) 해당 물품이 침해 복제물인 저작물 또는 기타 대상물의 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 배포하는 행위; (viii) 거래의 방법으로 이를 공개적으로 전시하는 행위; (ix) 상업적 이익 또는 영리를 얻기 위해 이를 공개적으로 전시하는 행위; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우; 및 (c) 수입 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) 하위조항 (5)는 엄격 책임 위반이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하시오. 132AI 침해 복제물 배포 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우 위반을 저지른다: (a) 다음의 의도로 물품을 배포하는 경우: (i) 거래; 또는 (ii) 상업적 이익 또는 영리 획득; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우; 및 (c) 배포 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. (2) 다음의 경우 위반을 저지른다: (a) 물품을 배포하는 경우; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우; 및 (c) 배포 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우; 및 (d) 배포의 정도가 저작권자에게 불리한 영향을 미치는 경우. (3) 하위조항 (1) 또는 (2)에 대한 위반은 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년을 초과하지 않는 징역, 또는 둘 다에 처할 수 있다. 참고 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법 § 4B(3) 참조). 참고 2: 침해 복제물이 저작물 또는 기타 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 기타 전자 기계 판독 가능 형태로 변환하여 제작된 경우, § 132AK에 따라 더 높은 최대 벌칙이 적용되는 가중 범죄가 된다. 약식 범죄 (4) 다음의 경우 위반을 저지른다: (a) 다음의 의도로 물품을 배포하는 경우: (i) 거래; 또는 (ii) 상업적 이익 또는 영리 획득; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우; 및 (c) 배포 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 징역, 또는 둘 다. (5) 다음의 경우 위반을 저지른다: (a) 물품을 배포하는 경우; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물이며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우; 및 (c) 배포 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우; 및 (d) 배포의 정도가 저작권자에게 불리한 영향을 미치며 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 징역, 또는 둘 다. (6) 하위조항 (4) 또는 (5)에 대한 위반은 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 범죄이다. 엄격 책임 위반 (7) 다음의 경우 위반을 저지른다: (a) 다음을 준비하거나 그 과정에서 물품을 배포하는 경우: (i) 거래; 또는 (ii) 상업적 이익 또는 영리 획득; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우; 및 (c) 배포 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (9) 하위조항 (7)은 엄격 책임 위반이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하시오. 132AJ 상업을 위한 침해 복제물 소지 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우 위반을 저지른다: (a) 다음 중 어느 하나를 할 의도로 물품을 소지하는 경우: (i) 판매하는 행위; (ii) 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (iv) 상업적 이익 또는 영리를 얻기 위해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (v) 거래를 위해 배포하는 행위; (vi) 상업적 이익 또는 영리를 얻기 위해 배포하는 행위; (vii) 해당 물품이 침해 복제물인 저작물 또는 기타 대상물의 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 배포하는 행위; (viii) 거래의 방법으로 이를 공개적으로 전시하는 행위; (ix) 상업적 이익 또는 영리를 얻기 위해 이를 공개적으로 전시하는 행위; 및 (b) 해당 물품이 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물인 경우; 및 (c) 점유 당시 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재할 것. (2) (1)항 위반죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note 1: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Note 2: 침해 복제물이 저작물 또는 그 밖의 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 그 밖의 전자 기계 판독 형태로 변환하여 제작된 경우, § 132AK에 따라 더 높은 최고 형량이 부과되는 가중 처벌 대상 범죄가 된다. 약식 기소 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다: (a) 해당 물품으로 다음 각 목의 어느 하나를 할 의도로 물품을 소지하는 경우: (i) 판매하는 행위; (ii) 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (iv) 상업적 이득 또는 이윤을 얻기 위해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (v) 거래를 위해 배포하는 행위; (vi) 상업적 이득 또는 이윤을 얻기 위해 배포하는 행위; (vii) 해당 물품이 침해 복제물인 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 배포하는 행위; (viii) 거래의 방법으로 공개적으로 전시하는 행위; (ix) 상업적 이득 또는 이윤을 얻기 위해 공개적으로 전시하는 행위; 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물이며, 그 사실에 대해 해당 사람이 과실이 있는 경우; 그리고 (c) 점유 당시 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하며, 그 사실에 대해 해당 사람이 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다: (a) 해당 물품으로 다음 각 목의 어느 하나를 준비하거나 실행하는 과정에서 물품을 소지하는 경우: (i) 판매하는 행위; (ii) 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (iv) 상업적 이득 또는 이윤을 얻기 위해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 행위; (v) 거래를 위해 배포하는 행위; (vi) 상업적 이득 또는 이윤을 얻기 위해 배포하는 행위; (vii) 해당 물품이 침해 복제물인 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권자에게 불리한 영향을 미칠 정도로 배포하는 행위; (viii) 거래의 방법으로 공개적으로 전시하는 행위; (ix) 상업적 이득 또는 이윤을 얻기 위해 공개적으로 전시하는 행위; 그리고 (b) 해당 물품이 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물인 경우; 그리고 (c) 점유 당시 해당 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하는 경우. Penalty: 60 벌금단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하라. 132AK 가중 처벌 범죄—디지털 형태로 변환된 저작물 등 (1) 침해 복제물과 관련된 본 세분(Subdivision)의 규정(§ 132AL 및 § 132AM 제외)에 대한 기소 가능한 범죄(기본 범죄 규정)는 침해 복제물이 저작물 또는 그 밖의 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 그 밖의 전자 기계 판독 형태로 변환하여 제작된 경우 가중 처벌 범죄이다. (2) 가중 처벌 범죄는 유죄 판결 시 850 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). (3) 가중 처벌 범죄를 입증하기 위해, 검찰은 피고인이 침해 복제물이 저작물 또는 그 밖의 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 그 밖의 전자 기계 판독 형태로 변환하여 제작되었다는 상황에 대해 무모했음을 입증해야 한다. Note: 검찰은 또한 기본 범죄 규정에 대한 범죄의 모든 물리적 및 과실 요소를 입증해야 한다. (4) 검찰이 가중 처벌 범죄를 입증할 의도인 경우, 공소장에는 침해 복제물이 저작물 또는 그 밖의 대상물을 하드카피 또는 아날로그 형태에서 디지털 또는 그 밖의 전자 기계 판독 형태로 변환하여 제작되었다고 명시해야 한다. 132AL 침해 복제물 제작용 장치 제작 또는 소지 기소 가능한 범죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 그 밖의 대상물의 침해 복제물을 제작하는 데 사용될 의도로 장치를 제작하는 경우; 그리고 (b) 장치를 제작할 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물을 제작하는 데 사용될 의도로 장치를 소유한 자; 그리고 (b) 소유 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. (3) (1)항 또는 (2)항을 위반한 죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (4) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 장치를 제작한 자; 그리고 (b) 해당 장치가 저작물 또는 기타 대상물을 복제하는 데 사용될 예정인 경우; 그리고 (c) 해당 복제물이 침해 복제물이 될 것이며 그 사실에 대해 해당 자가 과실이 있는 경우; 그리고 (d) 장치 제작 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 해당 자가 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 장치를 소유한 자; 그리고 (b) 해당 장치가 저작물 또는 기타 대상물을 복제하는 데 사용될 예정인 경우; 그리고 (c) 해당 복제물이 침해 복제물이 될 것이며 그 사실에 대해 해당 자가 과실이 있는 경우; 그리고 (d) 소유 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하며 그 사실에 대해 해당 자가 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (6) 의심을 피하기 위해, (4)(b)항 및 (5)(b)항의 장치가 저작물 또는 기타 대상물을 복제하는 데 사용될 것이라는 상황에 대한 과실 요소는 무모함이다. (7) (4)항 또는 (5)항을 위반한 죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (8) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 장치를 제작한 자; 그리고 (b) 해당 장치가 저작물 또는 기타 대상물을 복제하는 데 사용될 예정인 경우; 그리고 (c) 해당 복제물이 침해 복제물이 될 경우; 그리고 (d) 장치 제작 당시 해당 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우. Penalty: 60 벌금 단위. (10) (8)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하시오. 어떤 저작물 등이 복제될 것인지 증명할 필요 없음 (11) 이 조항을 위반한 죄에 대한 기소에서, 해당 장치를 사용하여 어떤 특정 저작물 또는 기타 대상물이 복제될 의도이거나 복제될 것인지를 증명할 필요는 없다. 132AM 침해 복제물 공급 광고 약식 기소 범죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 어떤 수단을 통해, 저작물 또는 기타 대상물의 복제물(호주 내외를 불문하고)을 호주 내에서 공급하기 위한 광고를 게시하거나 게시하게 한 자; 그리고 (b) 해당 복제물이 침해 복제물이거나 침해 복제물이 될 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역 또는 이 둘 모두. 복제물 생성으로 이어지는 통신에 의한 복제물 공급 장소 (2) 이 조항의 목적상, 수신 및 기록될 때 저작물 또는 기타 대상물의 복제물 생성을 초래할 저작물 또는 기타 대상물의 통신은 해당 복제물이 생성될 장소에서 저작물 또는 기타 대상물의 복제물 공급을 구성하는 것으로 간주된다. Subdivision D—저작물, 음반 및 영화의 방송 132AN 저작물을 공개적으로 공연하게 하는 행위 기소 가능 범죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 문학, 연극 또는 음악 저작물을 공연하게 한 자; 그리고 (b) 해당 공연이 공공 오락 장소에서 공개적으로 이루어진 경우; 그리고 (c) 해당 공연이 해당 저작물의 저작권을 침해하는 경우. (2) (1)항을 위반한 죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 죄를 범한다. (a) 문학, 연극 또는 음악 저작물을 공연하게 한 자; 그리고 (b) 해당 공연이 공공 오락 장소에서 공개적으로 이루어진 경우; 그리고 (c) 해당 공연이 해당 저작물의 저작권을 침해하며 그 사실에 대해 해당 자가 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (4) (3)항을 위반한 죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 132AO 녹음물 또는 영화를 공개적으로 듣거나 보게 하는 행위 기소 가능한 범죄 (1) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 다음을 야기하는 경우: (i) 음반이 들리게 하거나; 또는 (ii) 영화 필름의 이미지가 보이게 하거나; 또는 (iii) 영화 필름의 소리가 들리게 하는 경우; 그리고 (b) 청취 또는 시청이 공공 오락 장소에서 공개적으로 발생하는 경우; 그리고 (c) 청취 또는 시청을 야기하는 것이 해당 녹음 또는 필름의 저작권을 침해하는 경우. (2) (1)항에 따른 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 다음을 야기하는 경우: (i) 음반이 들리게 하거나; 또는 (ii) 영화 필름의 이미지가 보이게 하거나; 또는 (iii) 영화 필름의 소리가 들리게 하는 경우; 그리고 (b) 청취 또는 시청이 공공 오락 장소에서 공개적으로 발생하는 경우; 그리고 (c) 청취 또는 시청을 야기하는 것이 해당 녹음 또는 필름의 저작권을 침해하며 해당자가 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항에 따른 범죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 다음을 야기하는 경우: (ii) 영화 필름의 이미지가 보이게 하거나; 또는 (iii) 영화 필름의 소리가 들리게 하는 경우; 그리고 (b) 청취 또는 시청이 공공 오락 장소에서 공개적으로 발생하는 경우; 그리고 (c) 청취 또는 시청을 야기하는 것이 해당 녹음 또는 필름의 저작권을 침해하는 경우. Penalty: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하시오. Subdivision E—기술적 보호 조치 132APA 정의 이 Subdivision에서, 컴퓨터 프로그램은 § 47AB와 동일한 의미를 가진다. 132APB 이 Subdivision과 Part VAA의 상호작용 이 Subdivision은 암호화된 방송(Part VAA의 의미 내에서)에는 적용되지 않는다. 132APC 접근 제어 기술적 보호 조치 우회 (1) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 행위를 하는 경우; 그리고 (b) 그 행위가 기술적 보호 조치의 우회를 초래하는 경우; 그리고 (c) 그 기술적 보호 조치가 접근 제어 기술적 보호 조치인 경우; 그리고 (d) 해당자가 상업적 이점 또는 이익을 얻을 의도로 그 행위를 하는 경우. Penalty: 60 벌금 단위. Defence—허가 (2) 해당자가 저작권 소유자 또는 독점적 사용권자의 허가를 받아 접근 제어 기술적 보호 조치를 우회하는 경우 (1)항은 해당자에게 적용되지 않는다. Note: 피고인은 (2)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 진다 (형법 § 13.3(3) 참조). Defence—상호운용성 (3) 다음의 경우 (1)항은 해당자에게 적용되지 않는다. (a) 해당자가 어떤 행위를 할 수 있도록 접근 제어 기술적 보호 조치를 우회하는 경우; 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 컴퓨터 프로그램(원본 프로그램)의 복제물과 관련이 있고; 그리고 (ii) 원본 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것이며; 그리고 (iia) 우회가 발생할 때 해당자가 쉽게 이용할 수 없는 원본 프로그램의 요소와 관련이 있고; 그리고 (iii) 독립적으로 생성된 컴퓨터 프로그램과 원본 프로그램 또는 다른 프로그램의 상호운용성을 달성하기 위한 유일한 목적으로 수행될 것인 경우. Note: 피고인은 (3)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 진다 (형법 § 13.3(3) 참조). Defence—암호화 연구 (4) 다음의 경우 (1)항은 해당자에게 적용되지 않는다. (a) 해당자가 다음을 가능하게 하기 위해 접근 제어 기술적 보호 조치를 우회하는 경우: (i) 해당자; 또는 (ii) 해당자가 법인인 경우—해당자의 직원; 가 어떤 행위를 하도록; 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 저작물 또는 기타 대상물의 복제물과 관련이 있고; 그리고 (ii) 그 저작물 또는 기타 대상물의 저작권을 침해하지 않을 것이며; 그리고 (iii) 암호화 기술의 결함 및 취약점을 식별하고 분석하기 위한 유일한 목적으로 수행될 것인 경우; 그리고 (c) 해당자 또는 직원이 다음 중 하나인 경우: (i) 교육 기관에서 암호화 기술 분야의 학업 과정에 참여하고 있거나; 또는 (ii) 암호화 기술 분야에서 고용, 훈련 또는 경험이 있는 경우; 그리고 (d) 해당 개인 또는 직원이 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 행위를 하기 위해 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자로부터 허락을 받은 경우, 또는 (ii) 그러한 허락을 얻기 위해 선의의 노력을 했거나 할 경우. 이 항에서 암호화 기술은 수학 공식 또는 알고리즘을 사용하여 정보를 스크램블링하고 디스크램블링하는 것을 의미한다. 참고: 피고인은 제4항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). 변호—컴퓨터 보안 테스트 (5) 제1항은 다음의 경우 해당 개인에게 적용되지 않는다. (a) 해당 개인이 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우, 그리고 (b) 해당 행위가 다음의 요건을 충족하는 경우: (i) 침해 복제물이 아닌 컴퓨터 프로그램의 복제물과 관련이 있는 경우, 그리고 (ii) 컴퓨터 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 경우, 그리고 (iii) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크의 보안을 테스트, 조사 또는 수정하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우, 그리고 (iv) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크 소유자의 허락을 받아 행해질 경우. 참고: 피고인은 제5항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). 변호—온라인 프라이버시 (6) 제1항은 다음의 경우 해당 개인에게 적용되지 않는다. (a) 해당 개인이 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우, 그리고 (b) 해당 행위가 다음의 요건을 충족하는 경우: (i) 침해 복제물이 아닌 저작물 또는 기타 대상물의 복제물과 관련이 있는 경우, 그리고 (ii) 해당 저작물 또는 기타 대상물의 저작권을 침해하지 않을 경우, 그리고 (iii) 자연인의 온라인 활동에 대한 개인 식별 정보를 수집하거나 유포하는 미공개 기능을 식별하고 비활성화하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우, 그리고 (iv) 해당 개인 또는 다른 어떤 사람도 해당 저작물 또는 기타 대상물 또는 다른 어떤 저작물이나 대상물에 접근하는 능력에 영향을 미치지 않을 경우. 참고: 피고인은 제6항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). 변호—법 집행 및 국가 안보 (7) 제1항은 다음의 목적을 위해 적법하게 행해진 어떠한 행위에도 적용되지 않는다. (a) 법 집행, 또는 (b) 국가 안보, 또는 (c) 법정 기능, 권한 또는 의무 수행; 연방, 주 또는 준주, 또는 해당 기관 중 하나의 기관에 의해 또는 그들을 대신하여 행해진 경우. 참고: 피고인은 제7항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). 변호—도서관 등 (8) 제1항은 다음 기관들이 그들의 기능을 수행함에 있어 적법하게 행한 어떠한 행위에도 적용되지 않는다. (a) 도서관(개인 또는 개인들의 직간접적인 이익을 위해 운영되는 도서관은 제외), (b) 다음에서 언급된 기관: (i) 제10조제1항의 기록보관소 정의의 (a)항, 또는 (ii) 제10조제4항; (c) 교육기관; (d) 공공 비영리 방송사(1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 국가 방송 서비스를 제공하는 기관 및 해당 법의 의미 내에서 지역 방송 면허를 보유한 기관 포함). 참고 1: 영리 목적으로 사업을 운영하는 사람이 소유한 도서관은 그 자체로 영리 목적으로 운영되지 않을 수 있다(제18조 참조). 참고 2: 피고인은 제8항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). (8A) 이 조는 다음의 경우 개인이 저작물 또는 기타 대상물과 관련하여 적법하게 행한 어떠한 행위에도 적용되지 않는다. (a) 해당 개인이 1983년 기록보관소법(Archives Act 1983) 제64조에서 언급된 약정에 따라 저작물 또는 기타 대상물을 보관하고 있는 경우, 그리고 (b) 제8항에 따라 호주 국립 기록보관소가 해당 행위를 하는 것이 적법할 경우. 참고: 피고인은 제8A항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). 변호—규정된 행위 (9) 제1항은 다음의 경우 해당 개인에게 적용되지 않는다. (a) 해당 개인이 행위를 할 수 있도록 접근 통제 기술적 보호 조치를 우회하는 경우, 그리고 (b) 해당 행위가 저작물 또는 기타 대상물의 저작권을 침해하지 않을 경우, 그리고 (c) 해당 개인이 해당 행위를 하는 것이 규정에 의해 규정된 경우. 참고 1: 피고인은 제9항의 사항과 관련하여 증명책임을 진다(형법 제13.3조제3항 참조). Note 2: 어떤 사람이 행위를 하도록 규정하는 규정을 제정하는 것에 관하여는 Section 249를 참조한다. 132APD 기술적 보호조치에 대한 우회 장치의 제조 등 (1) 다음의 경우 어떤 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 장치로 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 다른 사람에게 제공할 의도로 장치를 제조하는 경우; (ii) 다른 사람에게 제공할 의도로 장치를 호주로 수입하는 경우; (iii) 장치를 다른 사람에게 배포하는 경우; (iv) 장치를 대중에게 제공하는 경우; (v) 장치를 다른 사람에게 제공하는 경우; (vi) 장치를 다른 사람에게 전달하는 경우; 그리고 (b) 그 사람이 상업적 이점이나 이익을 얻을 의도로 그 행위를 하는 경우; 그리고 (c) 그 장치가 기술적 보호조치에 대한 우회 장치인 경우. 벌칙: 550 벌금 단위 또는 5년 이하의 징역, 또는 둘 다. 항변—홍보, 광고 등이 없음 (2) 다음의 경우 Subsection (1)은 그 사람에게 적용되지 않는다. (a) 그 장치가 기술적 보호조치를 우회하는 목적을 가진 것으로 홍보, 광고 또는 마케팅되었기 때문에 기술적 보호조치에 대한 우회 장치인 경우; 그리고 (b) 다음 두 가지 모두 적용되는 경우: (i) 그 사람이 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하지 않은 경우; (ii) 그 사람이 다른 사람에게 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하도록 지시하거나 요청(명시적으로 또는 묵시적으로)하지 않은 경우. Note: 피고인은 Subsection (2)의 사항에 관하여 증명 책임을 진다(Criminal Code Subsection 13.3(3) 참조). 항변—상호운용성 (3) 다음의 경우 Subsection (1)은 그 사람에게 적용되지 않는다. (a) 우회 장치가 어떤 행위를 가능하게 하기 위해 기술적 보호조치를 우회하는 데 사용될 경우; 그리고 (b) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 컴퓨터 프로그램(원본 프로그램)의 복제물과 관련이 있는 경우; 그리고 (ii) 원본 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 경우; 그리고 (iia) 우회가 발생할 때 그 행위를 하는 사람이 쉽게 접근할 수 없는 원본 프로그램의 요소와 관련이 있는 경우; 그리고 (iii) 독립적으로 생성된 컴퓨터 프로그램과 원본 프로그램 또는 다른 프로그램의 상호운용성을 달성하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우. Note: 피고인은 Subsection (3)의 사항에 관하여 증명 책임을 진다(Criminal Code Subsection 13.3(3) 참조). 항변—암호화 연구 (4) 다음의 경우 Subsection (1)은 그 사람에게 적용되지 않는다. (a) 기술적 보호조치가 접근 제어 기술적 보호조치인 경우; 그리고 (b) 우회 장치가 어떤 사람(연구자)이 행위를 할 수 있도록 접근 제어 기술적 보호조치을 우회하는 데 사용될 경우; 그리고 (c) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 합법적으로 취득된 저작물 또는 기타 대상물의 복제물과 관련이 있는 경우; 그리고 (ii) 그 저작물 또는 기타 대상물의 저작권을 침해하지 않을 경우; 그리고 (iii) 암호화 기술의 결함 및 취약점을 식별하고 분석하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우; 그리고 (d) 연구자가: (i) 암호화 기술 분야에서 교육 기관의 학업 과정에 참여하고 있는 경우; 또는 (ii) 암호화 기술 분야에서 고용, 훈련 또는 경험이 있는 경우; 그리고 (e) 연구자가: (i) 그 행위를 하기 위해 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자로부터 허락을 받은 경우; 또는 (ii) 그러한 허락을 얻기 위해 성실한 노력을 했거나 할 경우. 이 Subsection에서 암호화 기술은 수학 공식 또는 알고리즘을 사용하여 정보를 스크램블하고 디스크램블하는 것을 의미한다. Note: 피고인은 Subsection (4)의 사항에 관하여 증명 책임을 진다(Criminal Code Subsection 13.3(3) 참조). 항변—컴퓨터 보안 테스트 (5) 다음의 경우 Subsection (1)은 그 사람에게 적용되지 않는다. (a) 기술적 보호조치가 접근 제어 기술적 보호조치인 경우; 그리고 (b) 우회 장치가 어떤 행위를 가능하게 하기 위해 접근 제어 기술적 보호조치을 우회하는 데 사용될 경우; 그리고 (c) 그 행위가: (i) 침해 복제물이 아닌 컴퓨터 프로그램의 복제물과 관련이 있는 경우; 그리고 (ii) 그 컴퓨터 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 경우; 그리고 (iii) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크의 보안을 테스트, 조사 또는 수정하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우; 그리고 (iv) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크 소유자의 허락을 받아 행해질 경우. 참고: 피고인은 하위조항 (5)의 사항과 관련하여 입증책임을 부담한다(형법 하위조항 13.3(3) 참조). 변호—법 집행 및 국가 안보 (6) 하위조항 (1)은 다음의 목적을 위해 적법하게 행해진 어떠한 행위에도 적용되지 아니한다. (a) 법 집행; 또는 (b) 국가 안보; 또는 (c) 법정 기능, 권한 또는 의무 수행; 연방, 주 또는 준주, 또는 해당 기관 중 하나의 기관에 의하거나 그를 대리하여 행해진 경우. 참고: 피고인은 하위조항 (6)의 사항과 관련하여 입증책임을 부담한다(형법 하위조항 13.3(3) 참조). 변호—도서관 등 (7) 하위조항 (1)은 다음 기관이 그 기능을 수행함에 있어 적법하게 행한 어떠한 행위에도 적용되지 아니한다. (a) 도서관(개인 또는 개인들의 직간접적인 이익을 위해 운영되는 도서관은 제외한다); (b) 다음에서 언급된 기관: (i) 하위조항 10(1)의 기록보관소 정의의 (a)항; 또는 (ii) 하위조항 10(4); (c) 교육기관; (d) 공공 비영리 방송사(1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 국가 방송 서비스를 제공하는 기관 및 해당 법의 의미 내에서 지역 방송 면허를 보유한 기관을 포함한다). 참고 1: 영리 사업을 운영하는 사람이 소유한 도서관은 그 자체로 영리를 위해 운영되지 않을 수 있다(Section 18 참조). 참고 2: 피고인은 하위조항 (7)의 사항과 관련하여 입증책임을 부담한다(형법 하위조항 13.3(3) 참조). (8) 이 Section은 다음의 경우에 개인이 저작물 또는 기타 대상물과 관련하여 적법하게 행한 어떠한 행위에도 적용되지 아니한다. (a) 해당 개인이 1983년 기록보관소법(Archives Act 1983) Section 64에 언급된 약정에 따라 저작물 또는 기타 대상물을 보관하고 있는 경우; 그리고 (b) 하위조항 (7)에 따라 호주 국립 기록보관소(National Archives of Australia)가 해당 행위를 하는 것이 적법한 경우. 참고: 피고인은 하위조항 (8)의 사항과 관련하여 입증책임을 부담한다(형법 하위조항 13.3(3) 참조). 132APE 기술적 보호 조치에 대한 우회 서비스 제공 등 (1) 다음의 경우 개인은 범죄를 저지른다. (a) 해당 개인이: (i) 다른 사람에게 서비스를 제공하거나; 또는 (ii) 대중에게 서비스를 제공하고; 그리고 (b) 해당 개인이 상업적 이점 또는 이익을 얻을 의도로 그렇게 하고; 그리고 (c) 해당 서비스가 기술적 보호 조치에 대한 우회 서비스인 경우. 벌칙: 550 벌금 단위 또는 5년 이하의 징역, 또는 둘 다. 변호—홍보, 광고 등 없음 (2) 다음의 경우 하위조항 (1)은 해당 개인에게 적용되지 아니한다. (a) 해당 서비스가 기술적 보호 조치를 우회하는 목적을 가진 것으로 홍보, 광고 또는 마케팅되었기 때문에 기술적 보호 조치에 대한 우회 서비스인 경우에만 해당하고; 그리고 (b) 다음 두 가지 모두 적용되는 경우: (i) 해당 개인이 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하지 않았고; (ii) 해당 개인이 다른 사람에게 그러한 홍보, 광고 또는 마케팅을 하도록 지시하거나 요청하지 않은 경우(명시적이든 묵시적이든). 참고: 피고인은 하위조항 (2)의 사항과 관련하여 입증책임을 부담한다(형법 하위조항 13.3(3) 참조). 변호—상호 운용성 (3) 다음의 경우 하위조항 (1)은 해당 개인에게 적용되지 아니한다. (a) 우회 서비스가 행위를 가능하게 하기 위해 기술적 보호 조치를 우회하는 데 사용될 것이고; 그리고 (b) 해당 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 적법하게 취득된 컴퓨터 프로그램(원본 프로그램)의 복제물과 관련되고; 그리고 (ii) 원본 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것이며; 그리고 (iia) 우회가 발생할 때 해당 행위를 하는 사람이 쉽게 이용할 수 없는 원본 프로그램의 요소와 관련되고; 그리고 (iii) 독립적으로 생성된 컴퓨터 프로그램과 원본 프로그램 또는 다른 프로그램의 상호 운용성을 달성하기 위한 유일한 목적으로 행해질 경우. 참고: 피고인은 하위조항 (3)의 사항과 관련하여 입증책임을 부담한다(형법 하위조항 13.3(3) 참조). 변호—암호화 연구 (4) 다음의 경우 하위조항 (1)은 해당 개인에게 적용되지 아니한다. (a) 기술적 보호 조치가 접근 제어 기술적 보호 조치이고; 그리고 (b) 우회 서비스가 접근 제어 기술적 보호 조치를 우회하여 개인(연구자)이 행위를 할 수 있도록 하는 데 사용될 것이고; 그리고 (c) 해당 행위가: (i) 침해 복제물이 아니며 적법하게 취득된 저작물 또는 그 밖의 대상물의 복제물과 관련이 있고, (ii) 저작물 또는 그 밖의 대상물의 저작권을 침해하지 않을 것이며, (iii) 암호화 기술의 결함 및 취약점을 식별하고 분석하는 유일한 목적으로 행해질 것이며, (d) 연구자는 다음 중 하나에 해당한다. (i) 교육기관에서 암호화 기술 분야의 학업 과정에 참여하고 있거나, (ii) 암호화 기술 분야에서 고용, 훈련 또는 경험이 있는 자이며, (e) 연구자는 다음 중 하나에 해당한다. (i) 해당 행위를 하기 위해 저작권자 또는 독점적 이용허락권자로부터 허락을 받았거나, (ii) 그러한 허락을 얻기 위해 성실한 노력을 했거나 할 것이다. 이 항에서 암호화 기술이란 수학 공식 또는 알고리즘을 사용하여 정보를 스크램블링하고 디스크램블링하는 것을 의미한다. 참고: 피고인은 제4항의 사항과 관련하여 증명책임을 부담한다(형법 제13.3조제3항 참조). 방어—컴퓨터 보안 테스트 (5) 다음의 경우 제1항은 해당인에게 적용되지 않는다. (a) 기술적 보호조치가 접근 통제 기술적 보호조치이고, (b) 우회 서비스가 접근 통제 기술적 보호조치를 우회하여 행위를 가능하게 하는 데 사용될 것이며, (c) 해당 행위는 다음의 요건을 충족한다. (i) 침해 복제물이 아닌 컴퓨터 프로그램의 복제물과 관련이 있고, (ii) 컴퓨터 프로그램의 저작권을 침해하지 않을 것이며, (iii) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크의 보안을 테스트, 조사 또는 수정하는 유일한 목적으로 행해질 것이며, (iv) 컴퓨터, 컴퓨터 시스템 또는 컴퓨터 네트워크 소유자의 허락을 받아 행해질 것이다. 참고: 피고인은 제5항의 사항과 관련하여 증명책임을 부담한다(형법 제13.3조제3항 참조). 방어—법 집행 및 국가 안보 (6) 제1항은 다음의 목적을 위해 적법하게 행해진 어떠한 사항에도 적용되지 않는다. (a) 법 집행; 또는 (b) 국가 안보; 또는 (c) 법정 기능, 권한 또는 의무 수행; 연방, 주 또는 준주 또는 해당 기관의 권한에 의해 또는 그들을 대신하여 행해진 경우. 참고: 피고인은 제6항의 사항과 관련하여 증명책임을 부담한다(형법 제13.3조제3항 참조). 방어—도서관 등 (7) 제1항은 다음 기관이 그 기능을 수행함에 있어 적법하게 행한 어떠한 사항에도 적용되지 않는다. (a) 도서관(개인 또는 개인들의 직간접적인 이익을 위해 운영되는 도서관은 제외); (b) 다음에서 언급된 기관: (i) 제10조제1항의 기록보관소 정의의 (a)호; 또는 (ii) 제10조제4항; (c) 교육기관; (d) 공공 비영리 방송사(1992년 방송 서비스법의 의미 내에서 국가 방송 서비스를 제공하는 기관 및 해당 법의 의미 내에서 지역사회 방송 면허를 보유한 기관 포함). 참고 1: 영리 사업을 운영하는 자가 소유한 도서관이라 할지라도 그 자체가 영리 목적으로 운영되지 않을 수 있다(제18조 참조). 참고 2: 피고인은 제7항의 사항과 관련하여 증명책임을 부담한다(형법 제13.3조제3항 참조). (8) 다음의 경우 이 조는 저작물 또는 그 밖의 대상물과 관련하여 개인이 적법하게 행한 어떠한 사항에도 적용되지 않는다. (a) 해당인이 1983년 기록보관소법 제64조에 언급된 약정에 따라 저작물 또는 그 밖의 대상물을 보관하고 있고, (b) 제7항에 따라 호주 국립 기록보관소가 해당 행위를 하는 것이 적법할 경우. 참고: 피고인은 제8항의 사항과 관련하여 증명책임을 부담한다(형법 제13.3조제3항 참조). Subdivision F—전자적 권리 관리 정보 132AQ 전자적 권리 관리 정보 제거 또는 변경 기소 가능한 범죄 (1) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 저작물 또는 그 밖의 대상물에 저작권이 존재하고, (b) 다음 중 하나에 해당하며: (i) 해당인이 저작물 또는 대상물의 복제물에서 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리 관리 정보를 제거하거나, (ii) 해당인이 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리 관리 정보를 변경하고, (c) 해당인이 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우. (d) 해당 제거 또는 변경이 저작권 침해를 유도, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 경우. (2) (1)항을 위반한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하고; (b) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보를 해당 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거하거나; 또는 (ii) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보를 변경하고; (c) 해당 저작권의 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 이를 행하며; 그리고 (d) 해당 제거 또는 변경이 저작권 침해를 유도, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 것이며 해당 결과에 대해 그 사람이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (4) (3)항을 위반한 범죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하고; (b) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보를 해당 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거하거나; 또는 (ii) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보를 변경하고; (c) 해당 저작권의 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 이를 행하며; 그리고 (d) 해당 제거 또는 변경이 저작권 침해를 유도, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 경우. 벌칙: 60 벌금단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하라. 132AR 전자적 권리관리정보 제거 또는 변경 후 복제물 배포, 수입 또는 공중송신 공소 제기 범죄 (1) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하고; (b) 해당 저작물 또는 대상물과 관련하여 다음 행위 중 어느 하나를 행하며: (i) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 목적으로 해당 저작물 또는 대상물의 복제물을 배포하거나; (ii) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 목적으로 해당 저작물 또는 대상물의 복제물을 호주로 수입하거나; (iii) 해당 저작물 또는 대상물의 복제물을 공중에게 송신하고; (c) 해당 저작권의 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 이를 행하며; 그리고 (d) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보가 해당 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거되었거나; 또는 (ii) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보가 변경되었으며; 해당 저작권의 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이; 그리고 (e) 해당 정보가 그 허락 없이 제거 또는 변경되었음을 그 사람이 알고 있으며; 그리고 (f) (b)항에 언급된 행위가 저작권 침해를 유도, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 경우. (2) (1)항을 위반한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하고; (b) 해당 저작물 또는 대상물과 관련하여 다음 행위 중 어느 하나를 행하며: (i) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 목적으로 해당 저작물 또는 대상물의 복제물을 배포하거나; (ii) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 목적으로 해당 저작물 또는 대상물의 복제물을 호주로 수입하거나; (iii) 해당 저작물 또는 대상물의 복제물을 공중에게 송신하고; (c) 해당 저작권의 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 이를 행하며; 그리고 (d) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리관리정보가 해당 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거되었거나; 또는 (ii) 저작물 또는 대상물에 관련된 전자적 권리관리정보가 변경된 경우; 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이; 그리고 (e) (b)항에 언급된 행위가 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 것이며, 그 결과에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우; 그리고 (b) 해당인이 저작물 또는 대상물과 관련하여 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 거래를 준비하거나 거래 과정에서 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 저작물 또는 대상물의 복제물을 배포하는 경우; (ii) 거래를 준비하거나 거래 과정에서 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻기 위해 저작물 또는 대상물의 복제물을 호주로 수입하는 경우; (iii) 저작물 또는 대상물의 복제물을 대중에게 전송하는 경우; 그리고 (c) 해당인이 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우; 그리고 (d) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 저작물 또는 대상물의 복제물에서 저작물 또는 대상물에 관련된 전자적 권리관리정보가 제거된 경우; 또는 (ii) 저작물 또는 대상물에 관련된 전자적 권리관리정보가 변경된 경우; 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이; 그리고 (e) (b)항에 언급된 행위가 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 경우. 벌칙: 60 벌금단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조. 132AS 전자적 권리관리정보의 배포 또는 수입 공소 가능한 범죄 (1) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우; 그리고 (b) 해당인이 저작물 또는 대상물에 관련된 전자적 권리관리정보와 관련하여 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 의도로 전자적 권리관리정보를 배포하는 경우; (ii) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 의도로 전자적 권리관리정보를 호주로 수입하는 경우; 그리고 (c) 해당인이 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우; 그리고 (d) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 저작물 또는 대상물의 복제물에서 정보가 제거된 경우; 또는 (ii) 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락을 받아 저작물 또는 대상물의 복제물에서 정보가 제거되었으나, 그 허락 없이 정보가 변경된 경우; 그리고 (e) 해당인이 그 허락 없이 정보가 제거되거나 변경되었음을 아는 경우; 그리고 (f) (b)항에 언급된 행위가 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 경우. (2) (1)항 위반은 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌한다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우; 그리고 (b) 해당인이 저작물 또는 대상물에 관련된 전자적 권리관리정보와 관련하여 다음 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 의도로 전자적 권리관리정보를 배포하는 경우; (ii) 거래 또는 상업적 이득이나 이윤을 얻을 의도로 전자적 권리관리정보를 호주로 수입하는 경우; 그리고 (c) 해당인이 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우; 그리고 (d) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 저작권자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 저작물 또는 대상물의 복제물에서 정보가 제거된 경우; 또는 (ii) 해당 정보가 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락을 받아 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거되었으나, 그 허락 없이 정보가 변경된 경우, 그리고 (e) (b)항에서 언급된 행위가 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 것이며, 그 결과에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항에 대한 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 저작물 또는 기타 대상물에 저작권이 존재하는 경우, 그리고 (b) 해당인이 저작물 또는 대상물과 관련된 전자적 권리 관리 정보에 대하여 다음 행위 중 하나를 하는 경우: (i) 거래를 준비하거나 거래 과정에서, 또는 상업적 이점이나 이익을 얻기 위해 준비하거나 얻는 과정에서 전자적 권리 관리 정보를 배포하는 경우; (ii) 거래를 준비하거나 거래 과정에서, 또는 상업적 이점이나 이익을 얻기 위해 준비하거나 얻는 과정에서 전자적 권리 관리 정보를 호주로 수입하는 경우; 그리고 (c) 해당인이 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 그렇게 하는 경우; 그리고 (d) 다음 중 하나에 해당하는 경우: (i) 해당 정보가 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락 없이 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거된 경우; 또는 (ii) 해당 정보가 저작권 소유자 또는 독점적 이용허락권자의 허락을 받아 저작물 또는 대상물의 복제물에서 제거되었으나, 그 허락 없이 정보가 변경된 경우; 그리고 (e) (b)항에서 언급된 행위가 저작권 침해를 유발, 가능하게 하거나, 용이하게 하거나, 은폐할 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하시오. 132AT 변호 법 집행 및 국가 안보 (1) 이 세분은 다음 기관 또는 그를 대리하여 법 집행 또는 국가 안보 목적으로 합법적으로 행해진 어떠한 행위에도 적용되지 않는다: (a) 연방 또는 주 또는 준주; 또는 (b) 연방 또는 주 또는 준주의 기관. Note: 피고인은 (1)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 진다 (형법(Criminal Code) § 13.3(3) 참조). 특정 공공 기관 등 (2) 이 세분은 다음 기관이 그 기능을 수행함에 있어 합법적으로 행한 어떠한 행위에도 적용되지 않는다: (a) 도서관 (개인 또는 개인들의 직간접적인 이익을 위해 운영되는 도서관은 제외); (b) 다음에서 언급된 기관: (i) § 10(1)의 기록 보관소 정의의 (a)항; 또는 (ii) § 10(4); (c) 교육 기관; (d) 다음을 포함하는 공공 비상업 방송사: (i) 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)의 의미 내에서 국가 방송 서비스를 제공하는 기관; 그리고 (ii) 해당 법의 의미 내에서 지역 방송 면허를 보유한 기관. Note 1: 영리 사업을 운영하는 사람이 소유한 도서관은 그 자체로 영리 목적으로 운영되지 않을 수 있다 (§ 18 참조). Note 2: 피고인은 (2)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 진다 (형법(Criminal Code) § 13.3(3) 참조). (3) 이 세분은 다음의 경우 해당인이 저작물 또는 기타 대상물과 관련하여 합법적으로 행한 어떠한 행위에도 적용되지 않는다: (a) 해당인이 1983년 기록 보관소법(Archives Act 1983) § 64에서 언급된 약정에 따라 저작물 또는 기타 대상물을 보관하고 있는 경우; 그리고 (b) (2)항에 따라 호주 국립 기록 보관소(National Archives of Australia)가 그 행위를 하는 것이 합법적인 경우. Note: 피고인은 (3)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 진다 (형법(Criminal Code) § 13.3(3) 참조). Subdivision G—증거 132AU 검찰의 이익 증명 (1) 이 조항은 이 Division에 대한 범죄 기소에서 다음 질문 중 하나가 관련될 때 적용된다: (a) 피고인이 이익을 얻으려 했는지 여부; (b) 피고인이 이익을 얻기 위해, 얻기 위한 준비로, 또는 얻는 과정에서 어떤 행위를 했는지 여부. (2) 어떠한 이점, 혜택 또는 이득이 저작권 자료의 사적 또는 가정적 사용으로 인한 것이 아니거나 관련이 없음을 증명하는 책임은 검찰에 있다. 참고: 본 Division의 목적상, section 132AA는 이익을 다음을 포함하지 않는 것으로 정의합니다. (a) 개인이 수령하는; 그리고 (b) 해당 개인의 저작권 자료의 사적 또는 가정적 사용으로 인해 발생하거나 그와 관련된 모든 이점, 혜택 또는 이득. 132A 저작권의 존속 및 소유에 관한 추정 (1) 본 section은 저작물 또는 기타 대상물과 관련하여 section 132AM을 제외한 본 Division에 대한 위반죄의 기소에 적용됩니다. 표지 또는 표시 (2) 저작물 또는 기타 대상물의 복제물, 또는 그 복제물이 포장되거나 담긴 포장 또는 용기에 저작물 또는 기타 대상물의 최초 발행 또는 제작 연도와 장소를 명시하는 표지 또는 표시가 있는 경우, 반증이 없는 한 해당 연도와 장소는 표지 또는 표시에 명시된 바와 같다고 추정됩니다. (3) 저작물 또는 기타 대상물의 복제물, 또는 그 복제물이 포장되거나 담긴 포장 또는 용기에 특정 시점에 어떤 사람이 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 소유자였음을 명시하는 표지 또는 표시가 있는 경우, 반증이 없는 한 해당 사람은 그 시점에 저작권 소유자였던 것으로 추정됩니다. 외국 증명서 (4) 적격 국가에서 해당 국가의 법률에 따라 발행된 증명서 또는 기타 문서에 저작물 또는 기타 대상물의 최초 발행 또는 제작 연도와 장소가 명시되어 있는 경우, 반증이 없는 한 해당 연도와 장소는 증명서 또는 문서에 명시된 바와 같다고 추정됩니다. (5) 적격 국가에서 해당 국가의 법률에 따라 발행된 증명서 또는 기타 문서에 특정 시점에 어떤 사람이 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 소유자였음을 명시하는 경우, 반증이 없는 한 해당 사람은 그 시점에 저작권 소유자였던 것으로 추정됩니다. (6) 본 section의 목적상, subsection (4) 또는 (5)에 언급된 증명서 또는 문서로 보이는 문서는 반대 의사가 입증되지 않는 한 그러한 증명서 또는 문서로 간주됩니다. 132AAA 컴퓨터 프로그램에 관한 추정 (1) 본 section은 다음의 경우 컴퓨터 프로그램인 문학 저작물의 저작권과 관련하여 section 132AM을 제외한 본 Division에 대한 위반죄의 기소에 적용됩니다. (a) 프로그램의 전부 또는 일부를 구현하는 물품 또는 물건이 대중에게 공급되었고(판매 또는 기타 방법으로); 그리고 (b) 공급 시점에 해당 물품 또는 물건, 또는 그 용기에 원 안에 문자 "C"와 특정 연도 및 사람의 이름으로 구성된 표지 또는 기타 표시가 있었던 경우. (2) 다음이 추정됩니다. (a) 컴퓨터 프로그램은 독창적인 문학 저작물이며; 그리고 (b) 컴퓨터 프로그램은 해당 연도에 처음 발행되었고; 그리고 (c) 해당 사람은 물품, 물건 또는 용기에 표지 또는 표시가 부착된 시점과 장소에서 프로그램의 저작권 소유자였습니다. 반증이 없는 한. (3) subsection (2)에 따른 사람에 대한 추정은 물품, 물건 또는 용기에 표지 또는 표시가 부착된 시점과 장소에서 해당 사람이 프로그램의 유일한 저작권 소유자였음을 의미하지 않습니다. 132B 음반에 관한 추정 (1) 본 section은 다음의 경우 음반의 저작권과 관련하여 section 132AM을 제외한 본 Division에 대한 위반죄의 기소에 적용됩니다. (a) 녹음의 전부 또는 일부를 구현하는 음반이 대중에게 공급되었고(판매 또는 기타 방법으로); 그리고 (b) 공급 시점에 해당 음반 또는 그 용기에 표지 또는 기타 표시가 있었던 경우. (2) 표지 또는 기타 표시에 표의 항목에 설명된 진술이 포함된 경우, 반증이 없는 한 해당 항목에 설명된 사항이 추정됩니다. 반증이 없는 한 추정되는 진술 및 사항 항목 | 진술 | 추정되는 사항 1 | 특정인이 녹음의 제작자였다 | 해당인이 녹음의 제작자였다 2 | 녹음은 특정 연도에 처음 발행되었다 | 녹음은 해당 연도에 처음 발행되었다 3 | 녹음은 특정 국가에서 처음 발행되었다 | 녹음은 해당 국가에서 처음 발행되었다 (3) 표지 또는 표시가 원 안에 문자 "P"와 특정 연도 및 사람의 이름으로 구성된 경우, 다음이 추정됩니다. (a) 녹음은 해당 연도에 처음 발행되었고; 그리고 (b) 해당 기록물 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시될 당시 및 장소에서 그 사람이 해당 기록물의 저작권자였던 경우; 반대의 사실이 입증되지 않는 한 그러하다. (4) 이 조항에 따른 사람에 대한 추정은 그 사람이 다음 중 하나였음을 의미하지 않는다: (a) 해당 기록물의 유일한 제작자; 또는 (b) 해당 기록물 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시될 당시 및 장소에서 해당 기록물의 유일한 저작권자. 132C 영화 관련 추정 영화 제작자에 대한 추정 (1) 다음의 경우, § 132AM을 제외하고 이 Division에 따른 범죄에 대한 기소에 Subsection (2)가 적용된다. (a) 영화의 복제물이 대중에게 제공되었고; (b) 그 사람의 이름이 영화 제작자임을 암시하는 방식으로 복제물에 나타났으며; (c) 그 사람이 법인이 아닌 경우—그 이름이 그의 본명 또는 그가 일반적으로 알려진 이름인 경우. (2) 다음으로 추정된다: (a) 그 사람이 영화 제작자이며; (b) 그 사람이 Subsection 98(3)이 적용되지 않는 상황에서 영화를 제작했다는 것; 반대의 사실이 입증되지 않는 한 그러하다. 제작 시기 및 저작권자에 대한 추정 (3) 다음의 경우, § 132AM을 제외하고 이 Division에 따른 영화 저작권 관련 범죄에 대한 기소에 Subsection (4)가 적용된다. (a) 영화를 구현하는 물품 또는 물건이 상업적으로 공급되었고; (b) 공급 당시, 해당 물품 또는 물건, 또는 그 용기에 원 안에 문자 “C”와 특정 연도 및 사람의 이름으로 구성된 라벨 또는 기타 표시가 부착되어 있었던 경우. (4) 다음으로 추정된다: (a) 영화가 해당 연도에 처음 제작되었으며; (b) 해당 물품, 물건 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시될 당시 및 장소에서 그 사람이 영화의 저작권자였다는 것; 반대의 사실이 입증되지 않는 한 그러하다. (5) Subsection (4)에 따른 사람에 대한 추정은 해당 물품, 물건 또는 용기에 라벨이 부착되거나 표시될 당시 및 장소에서 그 사람이 영화의 유일한 저작권자였음을 의미하지 않는다. Subdivision H—추가 법원 명령 133 침해 복제물 등의 파기 또는 인도 (1) 이 조항은 다음의 경우에 적용된다. (a) 그 사람이 해당 범죄로 유죄 판결을 받았는지 여부와 관계없이, § 132AM을 제외하고 이 Division에 따른 범죄로 법원에 기소되었고; (b) 그 사람이 법원이 다음 중 하나로 보이는 물품을 소유하고 있는 경우: (i) Subdivision E에 따른 범죄를 구성하는 행위에 사용되었거나 사용될 의도였던 우회 장치; (ii) 침해 복제물; (iii) 침해 복제물을 만드는 데 사용되었거나 사용될 의도였던 장치 또는 장비. (2) 법원은 해당 물품을 파기하거나, 관련 저작권자에게 인도하거나, 법원이 적절하다고 판단하는 방식으로 처리하도록 명령할 수 있다. Subdivision I—절차 및 관할권 133A 범죄 기소 가능 법원 (1) 이 Division에 따른 범죄에 대한 기소는 호주 연방 법원 또는 기타 관할 법원에서 제기될 수 있다. (2) 그러나, 1901년 법률 해석법(Acts Interpretation Act 1901) § 15C에도 불구하고, 호주 연방 법원은 기소 가능한 범죄에 대한 기소를 심리하거나 결정할 관할권이 없다. (3) 호주 연방 법원은 이 Division에 따른 다음 범죄에 대한 기소를 심리하고 결정할 관할권을 가진다. (a) 약식 범죄; (b) 엄격 책임 범죄. 133B 침해 통지 (1) 규정은 이 Division에 따른 엄격 책임 범죄를 저질렀다고 주장되는 사람이 기소에 대한 대안으로 다음 두 가지를 모두 수행할 수 있도록 규정할 수 있다. (a) 연방에 벌금을 납부하고; (b) 연방에 다음을 몰수한다: (i) 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물이라고 주장되며 범죄 실행에 관련되었다고 주장되는 각 물품(있는 경우); 그리고 (ii) 저작물 또는 기타 대상물의 침해 복제물을 만드는 데 사용될 목적으로 제작되었다고 주장되며 범죄 실행에 관련되었다고 주장되는 각 장치(있는 경우). 참고: 이 목적을 위해 제정된 규정은 피고인이 연방에 벌금을 납부하고 모든 관련 물품 및 장치(있는 경우)를 연방에 몰수하는 경우, 피고인에 대한 기소가 회피될 것이라는 취지의 규정을 포함할 것이다. (2) 벌금은 법원이 해당 범죄에 대한 벌금으로 부과할 수 있는 최대 벌금의 5분의 1과 같아야 한다. Division 6—기타 134 저작권 침해에 관한 소송의 제한 (1) 저작권 침해 또는 침해 복제물이나 침해 복제물 제작에 사용되었거나 사용될 의도가 있는 장치(회피 장치 포함)의 전용 또는 유치에 대한 소송은 침해가 발생하거나 침해 복제물 또는 장치가 제작된 때로부터 6년이 경과한 후에는 제기할 수 없다. (2) 어떤 사람이 행한 행위에 대하여 그 행위가 행해진 때로부터 6년이 경과한 경우에는 section 116AN, 116AO, 116AP, 116B, 116C 또는 116CA에 따라 소송을 제기할 수 없다. 134A 진술서 증거 (1) subsection (2)에 따르되, 다음의 소송 심리에서: (a) 이 PART에 따라 제기된 소송; 또는 (b) 이 법에 따른 위반에 대한 기소; 다음의 증거는: (c) 특정 시점에 해당 소송과 관련된 저작물 또는 기타 대상에 저작권이 존재했다는 것; 또는 (d) 특정 시점에 해당 저작물 또는 대상에 대한 저작권이 특정인에게 소유되었거나 독점적으로 허락되었다는 것; 또는 (e) 특정 시점에 해당 저작물 또는 대상에 대한 저작권이 특정인에게 소유되지 않았거나 독점적으로 허락되지 않았다는 것; 또는 (f) 특정 행위가 해당 저작물 또는 대상에 대한 저작권 소유자 또는 저작권의 독점적 허락권자의 허락 없이 행해졌다는 것; 진술서로 제출될 수 있다. (2) subsection (1)에 언급된 소송의 당사자가 해당 subsection에 언급된 진술서를 작성한 사람이 그 소송에서 사용될 진술서의 내용에 관하여 성실하게 반대심문을 받기를 원하는 경우, 그 진술서는 그 사람이 그러한 반대심문을 위한 증인으로 출석하거나 소송이 심리되는 법원이 재량에 따라 그 사람이 출석하지 않고도 진술서의 사용을 허락하지 않는 한 소송에서 사용될 수 없다. Division 7—Seizure of imported copies of copyright material 134B Interpretation In this Division: action period, in relation to particular seized copies, means the period prescribed by the regulations after notice of a claim for release of the copies is given to the objector under section 135AED. action period는 특정 압수 복제물과 관련하여, section 135AED에 따라 이의신청인에게 해당 복제물의 석방 청구 통지가 전달된 후 규정에 의해 정해진 기간을 의미한다. claim period, in relation to particular seized copies, means the period prescribed by the regulations after notice of seizure of the copies is given to the importer under section 135AC. claim period는 특정 압수 복제물과 관련하여, section 135AC에 따라 수입자에게 해당 복제물의 압수 통지가 전달된 후 규정에 의해 정해진 기간을 의미한다. Comptroller-General of Customs means the person who is the Comptroller-General of Customs in accordance with subsection 11(3) or 14(2) of the Australian Border Force Act 2015. 관세청장은 Australian Border Force Act 2015의 subsection 11(3) 또는 14(2)에 따라 관세청장인 사람을 의미한다. copy, in relation to copyright material, means: 저작권 자료와 관련하여 copy는 다음을 의미한다. (a) if the copyright material is a work—an article in which the work is embodied; or (a) 저작권 자료가 저작물인 경우—그 저작물이 구현된 물품; 또는 (b) if the copyright material is a sound recording, or a sound broadcast as recorded in a sound recording—a record embodying the sound recording; or (b) 저작권 자료가 음반 또는 음반에 녹음된 음성 방송인 경우—그 음반을 구현하는 기록; 또는 (c) if the copyright material is a cinematograph film or a television broadcast as recorded in a cinematograph film—an article in which the visual images or sounds comprising the film are embodied; or (c) 저작권 자료가 영화 필름 또는 영화 필름에 녹음된 텔레비전 방송인 경우—그 필름을 구성하는 시각적 이미지 또는 소리가 구현된 물품; 또는 (d) if the copyright material is a published edition of a work—an article in which the edition is embodied. (d) 저작권 자료가 저작물의 발행본인 경우—그 발행본이 구현된 물품. importer, in relation to copies of copyright material, includes a person who or which is, or holds himself, herself or itself out to be, the owner or importer of the goods comprising the copies. 저작권 자료의 복제물과 관련하여 importer는 해당 복제물을 구성하는 물품의 소유자 또는 수입자인 사람 또는 법인, 또는 스스로를 소유자 또는 수입자로 자처하는 사람 또는 법인을 포함한다. objector, in relation to particular seized copies, means the person who gave the notice under subsection 135(2) as a result of the giving of which the copies were seized. objector는 특정 압수 복제물과 관련하여, subsection 135(2)에 따라 통지를 하여 그 결과 복제물이 압수된 사람을 의미한다. owner, in relation to the copyright in copyright material, includes an exclusive licensee of the copyright in the material. 저작권 자료의 저작권과 관련하여 owner는 해당 자료의 저작권에 대한 독점적 사용권자를 포함한다. personal information has the same meaning as in the Privacy Act 1988. personal information은 Privacy Act 1988에서와 동일한 의미를 가진다. seized copies means copies seized under subsection 135(7). seized copies는 subsection 135(7)에 따라 압수된 복제물을 의미한다. working day means a day that is not: working day는 다음이 아닌 날을 의미한다. (a) a Saturday; or (a) 토요일; 또는 (b) a Sunday; or (b) 일요일; 또는 (c) a public holiday in the Australian Capital Territory. (c) 호주 수도 특별구의 공휴일. 135 Restriction of importation of copies of works etc. (1) In this section: (1) 이 section에서: (a) a reference to Australia does not include a reference to the external Territories; and (a) 호주에 대한 언급은 외부 영토에 대한 언급을 포함하지 않는다. 그리고 (b) a reference to importation into Australia does not include a reference to importation from such a Territory. (b) 호주로의 수입에 대한 언급은 그러한 영토로부터의 수입에 대한 언급을 포함하지 않는다. (2) A person may give the Comptroller-General of Customs a written notice stating: (2) 어떤 사람은 관세청장에게 다음을 명시하는 서면 통지를 할 수 있다. (a) that the person is the owner of the copyright in copyright material; and (a) 그 사람이 저작권 자료의 저작권 소유자라는 것; 그리고 (b) that the person objects to the importation into Australia of copies of the copyright material to which this section applies. (b) 그 사람이 이 section이 적용되는 저작권 자료의 복제물을 호주로 수입하는 것에 이의를 제기한다는 것. (3) A notice under subsection (2): (3) subsection (2)에 따른 통지는: (a) is to be given together with any prescribed document; and (a) 규정된 문서와 함께 제출되어야 한다. 그리고 (b) is to be accompanied by the prescribed fee (if any). (b) 규정된 수수료(있는 경우)를 동반해야 한다. (4) This section applies to a copy of copyright material if the making of the copy would, if it had been carried out in Australia by the person importing the copy, have constituted an infringement of the copyright in the copyright material. (4) 이 section은 저작권 자료의 복제물에 적용되며, 만약 그 복제물의 제작이 복제물을 수입하는 사람에 의해 호주에서 이루어졌다면 해당 저작권 자료의 저작권 침해를 구성했을 경우에 해당한다. (5) Unless it is revoked under subsection (6) or declared to be ineffective under subsection (6A), a notice under subsection (2) remains in force until: (5) subsection (6)에 따라 취소되거나 subsection (6A)에 따라 효력이 없다고 선언되지 않는 한, subsection (2)에 따른 통지는 다음 중 더 이른 시점까지 유효하다. (a) the end of the period of 4 years commencing on the day on which the notice was given; or (a) 통지가 제출된 날부터 시작되는 4년 기간의 종료 시점; 또는 (b) the end of the period for which the copyright in the copyright material to which the notice relates is to subsist; (b) 통지와 관련된 저작권 자료의 저작권이 존속하는 기간의 종료 시점. whichever is the earlier. 이 중 더 이른 시점. (6) A notice under subsection (2) may be revoked by written notice given to the Comptroller-General of Customs by the person who gave the first-mentioned notice or by a subsequent owner of the copyright in the copyright material to which the notice relates. (6) subsection (2)에 따른 통지는 최초 통지를 한 사람 또는 해당 통지와 관련된 저작권 자료의 저작권의 후속 소유자가 관세청장에게 제출하는 서면 통지에 의해 취소될 수 있다. (6A) If the Comptroller-General of Customs believes, on reasonable grounds, that it is no longer appropriate to give effect to a notice given under subsection (2), the Comptroller-General of Customs may, by writing, declare the notice to be ineffective. (6A) 관세청장이 합리적인 근거에 따라 subsection (2)에 따라 제출된 통지를 더 이상 시행하는 것이 적절하지 않다고 판단하는 경우, 관세청장은 서면으로 해당 통지가 효력이 없다고 선언할 수 있다. Note: Subsection 195B(3) requires the Comptroller-General of Customs to notify the person who gave the notice of the decision declaring the notice to be ineffective. 참고: subsection 195B(3)은 관세청장이 통지가 효력이 없다고 선언하는 결정에 대해 통지를 한 사람에게 통보하도록 요구한다. (7) If: (7) 다음의 경우: (a) a notice has been given under subsection (2) in respect of copyright material; and (a) 저작권 자료에 관하여 subsection (2)에 따른 통지가 제출되었고; 그리고 (b) the notice has not been declared to be ineffective or revoked; and (b) 그 통지가 효력이 없다고 선언되거나 취소되지 않았으며; 그리고 (c) a person imports copies of the copyright material to which this section applies into Australia for the purpose of: (c) 어떤 사람이 이 section이 적용되는 저작권 자료의 복제물을 다음의 목적으로 호주로 수입하는 경우: (i) selling, letting for hire, or by way of trade offering or exposing for sale or hire, the copies; or (i) 해당 복제물을 판매, 대여하거나, 거래의 방법으로 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 것; 또는 (ii) distributing the copies for the purpose of trade; or (ii) 거래 목적으로 해당 복제물을 배포하는 것; 또는 (iii) 해당 저작물에 대한 저작권자의 권리에 불리한 영향을 미칠 정도로 다른 목적으로 복제물을 배포하는 행위, 또는 (iv) 거래의 방법으로 복제물을 대중에게 전시하는 행위, 그리고 (d) 해당 복제물이 1901년 관세법(Customs Act 1901)에 따라 세관 통제를 받는 경우, 관세청장은 해당 복제물을 압류할 수 있다. (8) 이 규정은 다음 사항에 대해 규정할 수 있다. (a) 이 조항에 따른 통지의 형식, 그리고 (b) 통지가 이루어져야 하는 시기 및 방식, 그리고 (c) 관세청장에게 정보 및 증거를 제공하는 행위. (9) 이 규정은 저작물의 복제물을 외부 영토(호주 또는 다른 그러한 영토로부터의 수입을 제외함)로 수입하는 것과 관련하여 이 Division의 규정과 유사한 규정을 포함할 수 있다. (10) 이 Division은 § 44A, 44D, 44E, 44F, 112A, 112D 또는 112DA로 인해 저작권 침해를 구성하지 않는 저작물 복제물의 호주로의 수입에는 적용되지 않는다. (10A) 이 Division은 § 44C 또는 112C로 인해 저작권 침해를 구성하지 않는 저작물 복제물의 호주로의 수입에는 적용되지 않는다. 135AA 비용이 충당되지 않는 한 압류하지 않기로 결정 (1) 하위항 (2)에 따르며, 관세청장은 이의제기자(또는 이의제기자 중 한 명 이상)로부터 복제물 압류 비용을 연방에 상환하겠다는 관세청장이 수용할 수 있는 서면 약속을 받지 않는 한 하위항 135(7)에 따라 복제물을 압류하지 않기로 결정할 수 있다. (2) 관세청장은 다음의 경우 이의제기자(또는 이의제기자 중 한 명 이상)로부터 약속 대신, 복제물 압류 비용을 연방에 상환하기에 충분하다고 관세청장이 판단하는 금액의 담보를 받지 않는 한 하위항 135(7)에 따라 복제물을 압류하지 않기로 결정할 수 있다. (a) 다른 복제물과 관련하여 이의제기자(또는 이의제기자 중 한 명 이상)가 제공한 약속에 따라 지급해야 할 금액이 약속에 따라 지급되지 않은 경우, 그리고 (b) 관세청장이 모든 상황에서 담보를 요구하는 것이 합리적이라고 판단하는 경우. (3) 이의제기자 또는 이의제기자들의 서면 요청에 대해 관세청장이 서면으로 동의하는 경우 약속은 철회되거나 변경될 수 있다. (4) 이 조항에서: 복제물 압류 비용은 복제물이 압류될 경우 연방이 부담할 수 있는 비용을 의미한다. 135AB 압류된 복제물의 안전한 보관 압류된 복제물은 관세청장이 지시하는 안전한 장소로 옮겨져야 한다. 135AC 압류 통지 (1) 하위항 135(7)에 따라 복제물이 압류된 후 가능한 한 빨리, 관세청장은 수입자와 이의제기자에게 모든 통신 수단(전자적 수단 포함)을 통해 해당 복제물을 식별하고 식별된 복제물이 압류되었음을 명시하는 통지(압류 통지)를 제공해야 한다. (2) 압류 통지는 다음의 경우 복제물이 수입자에게 반환될 것임을 명시해야 한다. (a) 수입자가 청구 기간 내에 복제물 반환을 청구하는 경우, 그리고 (b) 이의제기자가 조치 기간 종료 시까지 다음을 수행하지 않은 경우: (i) 해당 복제물과 관련하여 저작권 침해 소송을 제기하지 않은 경우, 그리고 (ii) 관세청장에게 해당 소송에 대한 서면 통지를 제공하지 않은 경우. (3) 압류 통지는 또한 다음을 포함해야 한다. (a) 해당 복제물에 대한 청구 기간을 명시하고, 그리고 (b) 해당 복제물에 대한 조치 기간을 명시하고, 조치 기간은 수입자가 복제물 반환을 청구하는 경우에만 시작될 것임을 명시하며, 그리고 (c) 통지가 이의제기자에게 제공되는 경우—관세청장이 기밀 유지상의 이유로 그렇게 하는 것이 바람직하지 않다고 판단하지 않는 한, 수입자의 이름과 사업장 또는 거주지 주소(알려진 경우)를 명시하고, 그리고 (d) 통지가 수입자에게 제공되는 경우—다음의 이름과 사업장 또는 거주지 주소를 명시한다. (i) 이의제기자, 또는 (ii) 이의제기자가 이 Division의 목적을 위해 이의제기자의 대리인 또는 대표자로 지명한 사람; 관세청장이 기밀 유지상의 이유로 그렇게 하는 것이 바람직하지 않다고 판단하지 않는 한. (8) 관세청장은 사본 압수 후 언제든지 이의신청인에게 다음을 제공할 수 있다. (a) 수입업자를 대신하여 사본을 호주로 가져오도록 주선한 사람 또는 단체(호주 내외 불문)의 이름과 사업장 또는 거주지 주소, 또는 관세청장이 가지고 있으며 합리적인 근거로 그러한 사람 또는 단체를 식별하고 찾아내는 데 도움이 될 수 있다고 믿는 정보, 그리고 (b) 관세청장이 가지고 있으며 합리적인 근거로 수입업자를 식별하고 찾아내는 목적에 관련될 수 있다고 믿는 정보(개인 정보를 포함). 135AD 압수 사본의 검사, 해제 등 (1) 관세청장은 이의신청인 또는 수입업자가 압수된 사본을 검사하도록 허용할 수 있다. (2) 이의신청인이 관세청장에게 필요한 약속을 하면, 관세청장은 이의신청인이 압수된 사본 중 하나 이상을 관세청장의 보관에서 제거하여 이의신청인이 검사하도록 허용할 수 있다. (3) 수입업자가 관세청장에게 필요한 약속을 하면, 관세청장은 수입업자가 압수된 사본 중 하나 이상을 관세청장의 보관에서 제거하여 수입업자가 검사하도록 허용할 수 있다. (4) 필요한 약속은 약속을 하는 사람이 다음을 이행하겠다는 서면 약속이다. (a) 관세청장이 만족하는 특정 시간에 견본 사본을 관세청장에게 반환할 것, 그리고 (b) 견본 사본의 손상을 방지하기 위해 합리적인 주의를 기울일 것. (5) 관세청장이 이 조항에 따라 이의신청인에 의한 압수 사본의 검사 또는 견본 사본의 제거를 허용하는 경우, 연방은 다음으로 인해 수입업자가 입은 손실 또는 손해에 대해 수입업자에게 책임을 지지 않는다. (a) 해당 검사 중에 발생한 압수 사본의 손상, 또는 (b) 관세청장의 보관에서 제거된 견본 사본에 대해 이의신청인 또는 다른 사람이 행한 행위 또는 관련 행위, 또는 이의신청인이 그러한 견본 사본을 사용한 행위. 135AE 동의에 의한 압수 사본의 몰수 (1) (2)항에 따라, 수입업자는 관세청장에게 서면 통지를 통해 압수된 사본이 연방에 몰수되는 것에 동의할 수 있다. (2) 통지는 사본과 관련된 저작권 침해 소송이 제기되기 전에 이루어져야 한다. (3) 수입업자가 그러한 통지를 하면, 사본은 연방에 몰수된다. 135AEA 압수 사본의 해제 청구 (1) 수입업자는 관세청장에게 압수된 사본의 해제를 청구할 수 있다. (2) 청구는 사본에 대한 청구 기간이 끝나기 전에 이루어져야 한다. (3) 청구는 다음을 충족해야 한다. (a) 규정으로 정하는 양식(있는 경우)에 따를 것, 그리고 (b) 규정으로 정하는 정보를 포함할 것. 참고: 형법 § 137.1 및 § 137.2는 허위 또는 오해의 소지가 있는 정보 또는 문서를 제공하는 행위에 대한 범죄를 규정한다. 135AEB 청구되지 않은 압수 사본은 몰수됨 (1) 압수된 사본에 대한 해제 청구가 사본에 대한 청구 기간 내에 이루어지지 않으면, 해당 사본은 연방에 몰수된다. (2) 그러나 관세청장이 사본에 대한 늦은 청구를 허용하는 경우(§ 135AEC 참조), 해당 사본은 몰수되지 않은 것으로 간주된다. 135AEC 압수 사본 해제에 대한 늦은 청구 (1) 관세청장은 수입업자가 사본에 대한 청구 기간이 끝난 후 압수된 사본의 해제를 위해 관세청장에게 청구(늦은 청구)를 하도록 허용할 수 있다. (2) 관세청장은 다음의 경우에만 늦은 청구를 허용할 수 있다. (a) 사본과 관련된 저작권 침해 소송이 제기되지 않았고, (b) 관세청장이 상황상 합리적이라고 판단하며, (c) 사본이 § 135AI에 따라 처분되지 않은 경우. 135AED 청구 통지 대상 이의신청인 (1) 수입업자가 압수된 사본의 해제를 청구하는 경우, 관세청장은 가능한 한 빨리 이의신청인에게 해당 청구를 통지해야 한다. (2) 통지는 다음을 충족해야 한다. (a) 서면으로 작성되어야 하며, (b) 세관총장이 다음 중 어느 하나 또는 모두를 식별하고 위치를 파악하기 위해 보유하고 있으며 합리적인 근거에 따라 관련성이 있다고 믿는 정보를 포함할 수 있다. (i) 해당 복제물의 수입자 (ii) 해당 복제물을 호주로 반입하기 위한 조치를 취한 다른 사람 또는 단체(호주 내외를 불문한다). 135AF 압류된 복제물의 수입자에게의 인도 (1) 세관총장은 다음의 경우 압류된 복제물을 수입자에게 인도해야 한다. (a) 이의신청인이 압류된 복제물의 인도에 동의한다는 서면 통지를 세관총장에게 제출한 경우, 그리고 (b) 해당 복제물이 Section 135AI에 따라 처분되지 않은 경우. (2) 세관총장은 다음의 경우 언제든지 압류된 복제물을 수입자에게 인도할 수 있다. (a) 세관총장이 복제물 압류 후 알게 된 정보를 고려하여 해당 복제물의 수입으로 인해 저작권이 침해되었다고 믿을 만한 합리적인 근거가 없다고 판단하는 경우, 그리고 (b) 이의신청인이 해당 복제물과 관련하여 저작권 침해 소송을 제기하지 않은 경우. (3) 세관총장은 다음의 경우 압류된 복제물을 수입자에게 인도해야 한다. (a) 수입자가 해당 복제물의 인도를 청구한 경우, 그리고 (b) 이의신청인이 소송 기간 종료 시까지 다음을 이행하지 않은 경우: (i) 해당 복제물과 관련하여 저작권 침해 소송을 제기하지 않은 경우, 그리고 (ii) 해당 소송에 대한 서면 통지를 세관총장에게 제출하지 않은 경우. (4) 세관총장은 다음의 경우 압류된 복제물을 수입자에게 인도해야 한다. (a) 수입자가 해당 복제물의 인도를 청구한 경우, 그리고 (b) 해당 복제물과 관련하여 저작권 침해 소송이 제기된 경우, 그리고 (c) 소송이 제기된 날부터 시작되는 20영업일 기간 종료 시까지 해당 소송이 제기된 법원의 명령 중 해당 복제물의 인도를 방지하는 명령이 유효하지 않은 경우. (5) 이 Section은 Section 135AH에 따라 효력을 가진다. 135AFA 인도되었으나 회수되지 않은 복제물의 몰수 압류된 복제물은 다음의 경우 연방에 몰수된다. (a) 해당 복제물이 세관총장에 의해 수입자에게 인도되었으나, 그리고 (b) 수입자가 인도 후 90일 이내에 해당 복제물을 점유하지 않은 경우. 135AG 저작권 침해 소송 관련 규정 (1) 이 Section에서 "침해 소송"이란 압류된 복제물의 수입으로 구성되는 저작권 침해 소송을 의미한다. (2) 침해 소송이 계류 중인 법원은 해당 소송의 대상에 대해 충분한 이해관계를 가진 자의 신청에 따라 해당 자를 소송의 피고로 참여시킬 수 있다. (3) 세관총장은 침해 소송 심리에서 의견을 진술할 권리가 있다. (4) 이 Section 외에 부여될 수 있는 구제 외에도 법원은 다음을 명할 수 있다. (a) 언제든지 압류된 복제물을 법원이 적절하다고 판단하는 조건(있는 경우)에 따라 수입자에게 인도하도록 명령하거나, 또는 (b) 압류된 복제물을 지정된 기간 종료 전까지 수입자에게 인도하지 않도록 명령하거나, 또는 (c) 해당 물품을 연방에 몰수하도록 명령할 수 있다. (5) 법원은 세관총장이 연방의 다른 법률에 따라 압류된 복제물의 통제를 유지하도록 요구되거나 허용된다고 판단하는 경우 Paragraph (4)(a)에 따른 명령을 내릴 수 없다. (6) 세관총장은 Subsection (4)에 따라 내려진 명령을 준수해야 한다. (7) 다음의 경우: (a) 법원이 해당 저작권이 압류된 복제물의 수입으로 인해 침해되지 않았다고 결정하고, 그리고 (b) 침해 소송의 피고가 해당 복제물의 압류로 인해 손실 또는 손해를 입었음을 법원에 입증하는 경우, 법원은 이의신청인에게 소송이 개시된 날 또는 그 이후에 시작된 기간에 기인하는 해당 손실 또는 손해의 일부에 대한 보상으로 법원이 결정하는 금액을 해당 피고에게 지급하도록 명령할 수 있다. 135AH 압류된 복제물의 통제 유지
- row 27· 조문 135af자동confidence 96
원문 (en)
135af
Release of seized copies to importer (1) The Comptroller-General of Customs must release seized copies to the importer if: (a) the objector gives written notice to the Comptroller-General of Customs stating that the objector consents to the release of the seized copies; and (b) the copies have not been disposed of under section 135AI. (2) The Comptroller-General of Customs may release seized copies to the importer at any time if: (a) the Comptroller-General of Customs, having regard to information that has come to his or her knowledge after the copies were seized, is satisfied that there are no reasonable grounds for believing that copyright has been infringed by the importation of the copies; and (b) the objector has not brought an action for infringement of copyright in relation to the copies. (3) The Comptroller-General of Customs must release seized copies to the importer if: (a) the importer has made a claim for the release of the copies; and (b) the objector has not, by the end of the action period: (i) instituted an action for infringement of copyright in relation to the copies; and (ii) given the Comptroller-General of Customs written notice of that action. (4) The Comptroller-General of Customs must release seized copies to the importer if: (a) the importer has made a claim for the release of the copies; and (b) an action for infringement of copyright has been instituted in relation to the copies; and (c) at the end of a period of 20 working days commencing on the day on which the action was instituted, there is not in force an order of the court in which the action was instituted preventing the release of the copies. (5) This section has effect subject to section 135AH. 135AFA Copies released but not collected are forfeited Seized copies are forfeited to the Commonwealth if: (a) the copies are released by the Comptroller-General of Customs to the importer; and (b) the importer does not take possession of the copies within 90 days of the release. 135AG Provision relating to actions for infringement of copyright (1) In this section, infringement action means an action for an infringement of copyright constituted by the importation of seized copies. (2) The court in which an infringement action is pending may, on the application of a person having a sufficient interest in the subject-matter of the action, allow the person to be joined as a defendant to the action. (3) The Comptroller-General of Customs is entitled to be heard on the hearing of an infringement action. (4) In addition to any relief that may be granted apart from this section, the court may: (a) at any time, order that the seized copies be released to the importer subject to such conditions (if any) as the court thinks fit; or (b) order that the seized copies not be released to the importer before the end of a specified period; or (c) order that the goods be forfeited to the Commonwealth. (5) A court may not make an order under paragraph (4)(a) if it is satisfied that the Comptroller-General of Customs is required or permitted, under any other law of the Commonwealth, to retain control of the seized copies. (6) The Comptroller-General of Customs must comply with an order made under subsection (4). (7) If: (a) the court decides that the relevant copyright was not infringed by the importation of the seized copies; and (b) a defendant to the infringement action satisfies the court that he or she has suffered loss or damage as a result of the seizure of the copies; the court may order the objector to pay to that defendant such amount as the court determines as compensation for any part of that loss or damage that is attributable to a period beginning on or after the day on which the action was commenced. 135AH Retention of control of seized copies In spite of section 135AF, in a case in which no order has been made under subsection 135AG(4) in relation to seized copies, the Comptroller-General of Customs is not obliged to release or dispose of the copies if the Comptroller-General of Customs is required or permitted, under any other law of the Commonwealth, to retain control of the copies. 135AI Disposal of seized copies forfeited to the Commonwealth (1) Seized copies forfeited to the Commonwealth must be disposed of: (a) in the manner prescribed by the regulations; or (b) if no manner of disposal is so prescribed—as the Comptroller-General of Customs directs. (2) However, copies forfeited under section 135AEB must not be disposed of until 30 days after their forfeiture. (3) Subsection (1) does not require the disposal of copies that are required in relation to an action for infringement of copyright. Right of compensation in certain circumstances (4) Despite the forfeiture of seized copies to the Commonwealth, a person may apply to a court of competent jurisdiction under this section for compensation for the disposal of the copies. (5) A right to compensation exists if: (a) the copies did not infringe the objector’s copyright; and (b) the person establishes, to the satisfaction of the court: (i) that he or she was the owner of the copies immediately before they were forfeited; and (ii) that there were circumstances providing a reasonable excuse for the failure to make a claim for the release of the copies. (6) If a right to compensation exists under subsection (4), the court must order the payment by the Commonwealth to the person of an amount equal to the market value of the copies at the time of their disposal. 135AJ Failure to meet Commonwealth’s expenses of seizure (1) If an amount payable under an undertaking in relation to copies covered by a notice given under section 135 is not paid in accordance with the undertaking, the Comptroller-General of Customs may decide not to seize copies covered by the notice until the amount owing is paid. (2) An amount not paid under an undertaking: (a) is a debt due by the objector, or by the objectors jointly or each of them separately, to the Commonwealth; and (b) may be recovered by an action taken in a court of competent jurisdiction. (3) If the amount paid under an undertaking in relation to copies covered by a notice given under section 135 is in accordance with the undertaking but is not sufficient to meet the expenses incurred by the Commonwealth as a result of the action taken by the Comptroller-General of Customs under this Division because of the notice, the amount of the difference between those expenses and the amount paid: (a) is a debt due by the objector, or by the objectors jointly or each of them separately, to the Commonwealth; and (b) may be recovered by an action taken in a court of competent jurisdiction. (4) If security given under subsection 135AA(2) by the objector or objectors who gave notice under section 135 is not sufficient to meet the expenses incurred by the Commonwealth as a result of the action taken by the Comptroller-General of Customs under this Division because of the notice, the amount of the difference between those expenses and the amount of security: (a) is a debt due by the objector, or by the objectors jointly or each of them separately, to the Commonwealth; and (b) may be recovered by an action taken in a court of competent jurisdiction. 135AK Immunity of the Commonwealth The Commonwealth is not liable for any loss or damage suffered by a person: (a) because of the seizure of copies, or the failure of the Comptroller-General of Customs to seize copies, under this Division; or (b) because of the release of any seized copies. Part VAA—Unauthorised access to encoded broadcasts Division 1—Preliminary 135AL Definitions In this Part: action means a proceeding of a civil nature between parties, including a counterclaim. broadcaster means a person licensed under the Broadcasting Services Act 1992 to provide a broadcasting service (as defined in that Act) by which an encoded broadcast is delivered. channel provider means a person who: (a) packages a channel (which might include programs produced by the person); and (b) supplies a broadcaster with the channel; and (c) carries on a business that involves the supply of the channel; where, apart from any breaks for the purposes of the transmission of incidental matter, the channel is broadcast as part of an encoded broadcast service. decoder means a device (including a computer program) designed or adapted to decrypt, or facilitate the decryption of, an encoded broadcast. encoded broadcast means: (a) a subscription broadcast; or (b) a broadcast (except a radio broadcast or subscription broadcast) that is encrypted and is delivered by a commercial broadcasting service, or a national broadcasting service, within the meaning of the Broadcasting Services Act 1992. subscription broadcast means a broadcast that is encrypted and is made available by the broadcaster only to persons authorised by the broadcaster to access the broadcast in intelligible form. unauthorised decoder means a device (including a computer program) designed or adapted to decrypt, or facilitate the decryption of, an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. 135AM Counterclaim In the application of this Part in relation to a counterclaim, references to the defendant are to be read as references to the plaintiff. 135AN This Part does not apply to law enforcement activity etc. This Part does not apply in relation to anything lawfully done for the purposes of law enforcement or national security by or on behalf of: (a) the Commonwealth or a State or Territory; or (b) an authority of the Commonwealth or of a State or Territory. Note: A defendant in proceedings for an offence against this Part bears an evidential burden in relation to the matter in this section (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Division 2—Actions Subdivision A—Actions relating to unauthorised decoders 135AOA Making or dealing with unauthorised decoder (1) A channel provider, or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast, may bring an action against a person if: (a) the person does any of the acts described in subsection (2) with an unauthorised decoder; and (b) the person knows, or ought reasonably to know, that the unauthorised decoder will be used to enable someone to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) The acts with the unauthorised decoder are as follows: (a) making the unauthorised decoder; (b) selling the unauthorised decoder or letting it for hire; (c) by way of trade, or with the intention of obtaining a commercial advantage or profit, offering or exposing the unauthorised decoder for sale or hire; (d) exhibiting the unauthorised decoder in public by way of trade or with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; (e) distributing the unauthorised decoder (including by exporting it from Australia) for the purpose of trade, or for a purpose that will prejudicially affect a channel provider or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast; (f) importing the unauthorised decoder into Australia for the purpose of: (i) selling the unauthorised decoder or letting it for hire; or (ii) by way of trade, or with the intention of obtaining a commercial advantage or profit, offering or exposing the unauthorised decoder for sale or hire; or (iii) exhibiting the unauthorised decoder in public by way of trade or with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; or (iv) distributing the unauthorised decoder for the purpose of trade, or for a purpose that will prejudicially affect a channel provider or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast; (g) making the unauthorised decoder available online to an extent that will prejudicially affect a channel provider or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast. (3) The action may be brought only within 6 years of the act. (4) In an action under this section it must be presumed that the defendant knew, or ought reasonably to have known, that the unauthorised decoder would be used as described in paragraph (1)(b), unless the defendant proves otherwise. Subdivision B—Actions relating to decoders for subscription broadcasts 135AOB Making decoder available online (1) This section permits an action to be brought against a person if: (a) a decoder was supplied (to the person or someone else) by, or with the authorisation of, the broadcaster (the supplying broadcaster) of a subscription broadcast; and (b) the person makes the decoder available online to an extent that will prejudicially affect any of the following persons (the affected parties): (i) anyone with an interest in the copyright in a subscription broadcast by the supplying broadcaster; (ii) anyone with an interest in the copyright in the content of a subscription broadcast by the supplying broadcaster; (iii) a channel provider who supplies the supplying broadcaster with a channel for a subscription broadcast; and (c) the person knows, or ought reasonably to know, that the decoder will be used to enable someone to gain access to a subscription broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) The action may be brought by any of the affected parties but only within 6 years of the person first making the decoder available online as described in paragraph (1)(b). (3) In an action under this section it must be presumed that the defendant knew, or ought reasonably to have known, that the decoder would be used as described in paragraph (1)(c), unless the defendant proves otherwise. Subdivision C—Actions for unauthorised access to encoded broadcasts 135AOC Causing unauthorised access (1) This section permits an action to be brought against a person if: (a) without the authorisation of the broadcaster of an encoded broadcast, the person does an act causing the person or anyone else to gain access in intelligible form to the broadcast or sounds or images from the broadcast; and (b) the access will prejudicially affect any of the following persons (the affected parties): (i) anyone with an interest in the copyright in an encoded broadcast by the broadcaster; (ii) anyone with an interest in the copyright in the content of an encoded broadcast by the broadcaster; (iii) a channel provider who supplies the broadcaster with a channel for an encoded broadcast; and (c) the person knows, or ought reasonably to know, that the access is not authorised by the broadcaster. Note: Paragraph (a)—examples of causing a person to gain access to the broadcast or sounds or images from the broadcast include: (a) using, or authorising the use of, a decoder so the person gains access to the broadcast, sounds or images; and (b) distributing, or authorising the distribution of, the sounds or images to the person after they are obtained from the broadcast using a decoder. (2) The action may be brought by any of the affected parties but only within 6 years of the act. (3) Subsection (1) does not apply to: (a) an act consisting merely of one or more of the following: (i) starting the playing of sounds or images in or from the broadcast on a device (for example by switching the device on); (ii) listening to sounds in or from the broadcast and/or seeing images in or from the broadcast; (iii) distributing the sounds or images within a single dwelling that is occupied by a single household and is the subject of an arrangement involving a member of the household and the broadcaster about authorisation of private access to the broadcast; or (b) access to the sounds or images gained from: (i) a cinematograph film, or sound recording, made of the encoded broadcast; or (ii) a copy of such a film or recording. Note: Paragraph (b)—the making of such a film, recording or copy may be an infringement of copyright: see paragraphs 87(a) and (b) and section 101. 135AOD Unauthorised commercial use of subscription broadcast (1) This section permits an action to be brought against a person if: (a) without the authorisation of the broadcaster of a subscription broadcast, the person uses the broadcast, or sounds or images from the broadcast, by way of trade or with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the use prejudicially affects any of the following persons (the affected parties): (i) anyone with an interest in the copyright in the broadcast; (ii) anyone with an interest in the copyright in any content of the broadcast; (iii) the channel provider who supplied the broadcaster with the channel for the broadcast; and (c) the person knows, or ought reasonably to know, that the use is not authorised by the broadcaster. (2) The action may be brought by any of the affected parties but only within 6 years of the use. Subdivision D—Court orders 135AOE Relief (1) The relief that a court may grant in an action under this Division includes an injunction (subject to the terms, if any, the court thinks fit) and either damages or an account of profits. (2) In assessing damages, the court may award such additional damages as it considers appropriate, having regard to: (a) the flagrancy with which the defendant did any of the relevant acts; and (b) the need to deter acts similar to the relevant acts; and (c) any benefit shown in an action under Subdivision A or B to have accrued to the defendant as a result of making or dealing with the decoder; and (d) any benefit shown in an action under Subdivision C to have accrued to the defendant or any trade or business carried on by, or in association with, the defendant; and (e) all other relevant matters. 135AOF Destruction of decoder In an action under this Division, the court may order that the relevant decoder (if any) be destroyed or dealt with as specified in the order. Subdivision E—Jurisdiction and appeals 135AP Exercise of jurisdiction The jurisdiction of the Supreme Court of a State or Territory in an action under the Part is to be exercised by a single Judge of the Court. 135AQ Appeals (1) Subject to subsection (2), a decision of a court of a State or Territory (however constituted) under this Part is final and conclusive. (2) An appeal lies from a decision of a court of a State or Territory under this Part: (a) to the Federal Court of Australia; or (b) by special leave of the High Court, to the High Court. 135AR Jurisdiction of Federal Court of Australia Jurisdiction is conferred on the Federal Court of Australia with respect to actions under this Part. 135AS Jurisdiction of Federal Circuit Court of Australia Jurisdiction is conferred on the Federal Circuit Court of Australia with respect to actions under this Part. Division 3—Offences Subdivision A—Offences 135ASA Making unauthorised decoder (1) A person commits an offence if: (a) the person makes an unauthorised decoder; and (b) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASB Selling or hiring unauthorised decoder (1) A person commits an offence if: (a) the person sells or lets for hire an unauthorised decoder; and (b) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASC Offering unauthorised decoder for sale or hire (1) A person commits an offence if: (a) with the intention of obtaining a commercial advantage or profit, the person offers or exposes an unauthorised decoder for sale or hire; and (b) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) A person commits an offence if: (a) the person offers or exposes an unauthorised decoder for sale or hire; and (b) the offer or exposure is by way of trade; and (c) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASD Commercially exhibiting unauthorised decoder in public (1) A person commits an offence if: (a) the person exhibits an unauthorised decoder in public with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) A person commits an offence if: (a) the person exhibits an unauthorised decoder in public; and (b) the exhibition is by way of trade; and (c) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASE Importing unauthorised decoder commercially (1) A person commits an offence if: (a) the person imports an unauthorised decoder into Australia with the intention of doing any of the following with the unauthorised decoder: (i) selling the unauthorised decoder; (ii) letting the unauthorised decoder for hire; (iii) offering or exposing the unauthorised decoder for sale or hire, by way of trade or to obtain a commercial advantage or profit; (iv) exhibiting the unauthorised decoder in public by way of trade or to obtain a commercial advantage or profit; (v) distributing the unauthorised decoder for trade; (vi) distributing the unauthorised decoder to obtain a commercial advantage or profit; (vii) distributing the unauthorised decoder in preparation for, or in the course of, engaging in an activity that will prejudicially affect a channel provider or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast; and (b) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASF Distributing unauthorised decoder (1) A person commits an offence if: (a) the person distributes (including by exporting from Australia) an unauthorised decoder with the intention of: (i) trading; or (ii) obtaining a commercial advantage or profit; or (iii) engaging in any other activity that will prejudicially affect a channel provider or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast; and (b) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASG Making unauthorised decoder available online (1) A person commits an offence if: (a) the person makes an unauthorised decoder available online; and (b) the unauthorised decoder is made available online to an extent that will prejudicially affect a channel provider or anyone with an interest in the copyright in either an encoded broadcast or the content of an encoded broadcast; and (c) the unauthorised decoder will be used to enable a person to gain access to an encoded broadcast without the authorisation of the broadcaster. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASH Making decoder available online for subscription broadcast (1) A person commits an offence if: (a) a decoder was supplied (to the person or anyone else) by, or with the authorisation of, the broadcaster of a subscription broadcast; and (b) the person makes the decoder available online; and (c) the decoder is made available online without the authorisation of the broadcaster; and (d) the decoder will be used to enable a person to gain access to a subscription broadcast without the authorisation of the broadcaster; and (e) the decoder is made available online to an extent that will prejudicially affect any of the following: (i) anyone with an interest in the copyright in a subscription broadcast by the broadcaster; (ii) anyone with an interest in the copyright in the content of a subscription broadcast by the broadcaster; (iii) a channel provider who supplies the broadcaster with a channel for a subscription broadcast. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). 135ASI Unauthorised access to subscription broadcast etc. A person commits an offence if: (a) the person does an act; and (b) the act (either alone or in conjunction with other acts) results in the person gaining access in intelligible form to a subscription broadcast or sounds or images from a subscription broadcast; and (c) the access is not authorised by the broadcaster and the person knows that; and (d) the act does not consist merely of one or more of the following: (i) starting the playing of sounds or images in or from the broadcast on a device (for example by switching the device on); (ii) listening to sounds in or from the broadcast and/or seeing images in or from the broadcast; (iii) distributing the sounds or images within a single dwelling that is occupied by a single household and is the subject of an arrangement involving a member of the household and the broadcaster about authorisation of private access to the broadcast; and (e) the access to the sounds or images is not gained from: (i) a cinematograph film, or sound recording, made of the encoded broadcast; or (ii) a copy of such a film or recording. Penalty: 60 penalty units. 135ASJ Causing unauthorised access to encoded broadcast etc. (1) A person commits an offence if: (a) the person does an act; and (b) the act is done by way of trade; and (c) the act results in the person or anyone else gaining access in intelligible form to an encoded broadcast or sounds or images from an encoded broadcast; and (d) the access is not authorised by the broadcaster; and (e) the access to the sounds or images is not gained from: (i) a cinematograph film, or sound recording, made of the encoded broadcast; or (ii) a copy of such a film or recording. Note: Paragraph (e)—the making of such a film, recording or copy may be an infringement of copyright: see paragraphs 87(a) and (b) and section 101. (2) A person commits an offence if: (a) the person does an act with the intention of obtaining a commercial advantage or profit; and (b) the act results in the person or anyone else gaining access in intelligible form to an encoded broadcast or sounds or images from an encoded broadcast; and (c) the access is not authorised by the broadcaster; and (d) the access to the sounds or images is not gained from: (i) a cinematograph film, or sound recording, made of the encoded broadcast; or (ii) a copy of such a film or recording. Note: Paragraph (e)—the making of such a film, recording or copy may be an infringement of copyright: see paragraphs 87(a) and (b) and section 101. (3) A person commits an offence if: (a) the person does an act; and (b) the act results in anyone else gaining access in intelligible form to an encoded broadcast or sounds or images from an encoded broadcast; and (c) the access is not authorised by the broadcaster and the person knows that; and (d) the act does not consist merely of one or more of the following: (i) starting the playing of sounds or images in or from the broadcast on a device (for example by switching the device on); (ii) distributing the sounds or images within a single dwelling that is occupied by a single household and is the subject of an arrangement involving a member of the household and the broadcaster about authorisation of private access to the broadcast; and (e) the access to the sounds or images is not gained from: (i) a cinematograph film, or sound recording, made of the encoded broadcast; or (ii) a copy of such a film or recording. Note: Paragraph (e)—the making of such a film, recording or copy may be an infringement of copyright: see paragraphs 87(a) and (b) and section 101. (4) An offence against subsection (1), (2) or (3) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Subdivision B—Prosecutions 135ATA Courts in which offences may be prosecuted (1) Prosecutions for offences against this Division may be brought in the Federal Court of Australia or in any other court of competent jurisdiction. (2) However, the Federal Court of Australia does not have jurisdiction to hear or determine prosecutions for indictable offences, despite section 15C of the Acts Interpretation Act 1901. (3) The Federal Court of Australia has jurisdiction to hear and determine prosecutions of summary offences against this Division. (4) Also, section 4J (except subsection 4J(2)) of the Crimes Act 1914 applies in relation to the Federal Court of Australia and an indictable offence against this Division in the way in which that section would apply if that court were a court of summary jurisdiction. Note: Section 4J of the Crimes Act 1914 lets a court of summary jurisdiction try indictable offences in certain circumstances and subject to limits on the penalties the court can impose. Subdivision C—Further orders by court 135AU Destruction etc. of unauthorised decoders (1) The court trying a person for an offence against this Division may order that any article in the person’s possession that appears to the court to be an unauthorised decoder be destroyed or otherwise dealt with as specified in the order. (2) The court may make the order whether the person is convicted of the offence or not. Part VC—Retransmission of free-to-air broadcasts Division 1—Preliminary 135ZZI Definitions In this Part: collecting society means a body that is, for the time being, declared to be a collecting society under section 135ZZT. delayed retransmission, in relation to a free-to-air broadcast, means a retransmission of the broadcast in an area that has, wholly or partly, different local time to the area of the original transmission and that is delayed until no later than the equivalent local time. notice holder means the person who is, for the time being, appointed to be the notice holder under section 135ZZX. relevant collecting society, in relation to a remuneration notice, means a collecting society for owners of copyright in the same kind of work or other subject-matter as that to which the remuneration notice relates. relevant copyright owner means the owner of the copyright in a work, a sound recording or a cinematograph film, but does not include a new owner of the copyright in a sound recording of a live performance within the meaning of Subdivision B of Division 5 of Part IV. remuneration notice means a notice referred to in section 135ZZL. retransmitter means a person who makes a retransmission of a free-to-air broadcast. 135ZZJ Operation of collecting society rules This Part applies to a collecting society despite anything in the rules of the society, but nothing in this Part affects those rules so far as they can operate together with this Part. 135ZZJA Application of Part (1) This Part does not apply in relation to a retransmission of a free-to-air broadcast if the retransmission takes place over the internet. (2) This Part does not apply in relation to a retransmission if: (a) the retransmission is a re-broadcast by a satellite BSA licensee; and (b) subsection 135ZZZI(1) or (2) applies to the re-broadcast. Division 2—Retransmission of free-to-air broadcasts 135ZZK Retransmission of free-to-air broadcasts (1) The copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a free-to-air broadcast is not infringed by the retransmission of the broadcast if: (a) a remuneration notice given by, or on behalf of, the retransmitter to the relevant collecting society is in force; and (b) the free-to-air broadcast was made by a broadcaster specified in the remuneration notice; and (c) the retransmitter complies with section 135ZZN. (2) The copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a free-to-air broadcast is not infringed by the making of a copy of the broadcast for the sole purpose of enabling a delayed retransmission of the broadcast to be made. (3) Subsection (2) does not apply if the retransmission of the broadcast would infringe the copyright in the broadcast. (4) If a copy of a broadcast made for the purpose referred to in subsection (2) is not destroyed within 7 days after it is made, subsection (2) does not apply, and is taken never to have applied, in relation to the making of the copy. (5) In this section, a reference to the making of a copy of a free-to-air broadcast is a reference to making a cinematograph film or sound recording of the broadcast, or a copy of such a film or sound recording. 135ZZL Remuneration notices (1) A retransmitter may, by notice in writing given to the relevant collecting society by, or on behalf of, the retransmitter, undertake to pay equitable remuneration to the society for retransmissions of free-to-air broadcasts by specified broadcasters, being retransmissions made by, or on behalf of, the retransmitter while the notice is in force. (2) A remuneration notice must specify that the amount of equitable remuneration is to be assessed on the basis of the records to be kept by the retransmitter under section 135ZZN. (3) A remuneration notice comes into force on the day on which it is given to the collecting society, or on such earlier day as is specified in the notice, and remains in force until it is revoked. 135ZZM Amount of equitable remuneration (1) If a retransmitter gives a remuneration notice to a collecting society, the amount of equitable remuneration payable to the collecting society for each retransmission made by, or on behalf of, the retransmitter while the notice is in force is the amount determined by agreement between the retransmitter and the collecting society or, failing such agreement, by the Copyright Tribunal on application made by either of them. (2) If a determination has been made by the Copyright Tribunal under subsection (1), either the retransmitter or the collecting society may, at any time after 12 months from the day on which the determination was made, apply to the Tribunal under that subsection for a new determination payable to the collecting society by the retransmitter for retransmissions made by, or on behalf of, the retransmitter. (3) For the purposes of subsection (1), different amounts may be determined (whether by agreement or by the Copyright Tribunal) in relation to different classes of works, sound recordings or cinematograph films included in retransmissions. 135ZZN Record system (1) If a remuneration notice is given to a collecting society by, or on behalf of, a retransmitter, the retransmitter must establish and maintain a record system. (2) The record system must provide for a record to be kept of the title of each program included in each retransmission made by, or on behalf of, the retransmitter of each broadcast made by each broadcaster specified in the remuneration notice. (3) Subject to subsection (2), the record system must be determined by agreement between the retransmitter and the collecting society or, failing such agreement, by the Copyright Tribunal on application made by either of them. 135ZZP Inspection of records etc. (1) If a remuneration notice is or has been in force, the collecting society to which it was given may, in writing, notify the relevant retransmitter that the society wishes, on a day specified in the notice, being an ordinary working day of the retransmitter specified in the notice, not earlier than 7 days after the day on which the notice is given, to do such of the following things as are specified in the notice: (a) assess the number of retransmissions carried out at the premises of the retransmitter; (b) inspect all the relevant records held at those premises that relate to the making of retransmissions in reliance on section 135ZZK; (c) inspect such other records held at those premises as are relevant to the assessment of the amount of equitable remuneration payable by the retransmitter to the society. (2) Subject to section 135ZZQ, if a collecting society gives a notice, a person authorised in writing by the society may, during the ordinary working hours of the retransmitter on the day specified in the notice (but not before 10 am or after 3 pm), carry out the assessment, or inspect the records, to which the notice relates and, for that purpose, may enter the premises of the retransmitter. (3) A retransmitter must take all reasonable precautions, and exercise reasonable diligence, to ensure that a person referred to in subsection (2) who attends the premises of the retransmitter for the purpose of exercising the powers conferred by that subsection is provided with all reasonable and necessary facilities and assistance for the effective exercise of those powers. (4) A retransmitter who contravenes subsection (3) commits an offence punishable, on conviction, by a fine not exceeding 10 penalty units. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine. See subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914. 135ZZQ Identity cards (1) The chief executive officer (however described) of a collecting society must issue an identity card in the prescribed form to each person authorised by the society for the purposes of subsection 135ZZP(2). The identity card must contain a recent photograph of the authorised person. (2) If an authorised person who attends or enters premises for the purpose of exercising powers conferred by subsection 135ZZP(2) fails to produce his or her identity card when asked to do so by a person apparently in charge of the premises, the authorised person must not enter or remain on the premises or exercise any other powers under subsection 135ZZP(2) at the premises. (3) A person commits an offence punishable on conviction by a fine not exceeding 1 penalty unit if: (a) the person has been issued with an identity card; and (b) the person stops being an authorised person; and (c) the person does not, immediately after he or she stops being an authorised person, return the identity card to the relevant collecting society. (4) An authorised person must carry his or her identity card at all times when exercising powers under subsection 135ZZP(2). 135ZZR Revocation of remuneration notice A remuneration notice may be revoked at any time by the relevant retransmitter by notice in writing given to the collecting society to which the remuneration notice was given, and the revocation takes effect at the end of 3 months after the date of the notice, or on such later day as is specified in it. 135ZZS Request for payment of equitable remuneration (1) Subject to this section, where a remuneration notice is or has been in force, the collecting society to which the notice was given may, by notice in writing given to the relevant retransmitter, request the retransmitter to pay to the society, within a reasonable time after the date of the notice, the amount of equitable remuneration specified in the notice, being an amount payable under section 135ZZM for retransmissions made by, or on behalf of, the retransmitter while the remuneration notice is or was in force. (2) If an amount specified in a request under subsection (1) is not paid in accordance with the request, it may be recovered from the retransmitter by the collecting society in the Federal Court of Australia or any other court of competent jurisdiction as a debt due to the society. Division 3—Collecting societies 135ZZT Collecting societies (1) A body may apply to the Minister to be declared as a collecting society for all relevant copyright owners or for specified classes of relevant copyright owners. (1A) After receiving the application, the Minister must do one of the following: (a) declare the body to be a collecting society, by notice in the Gazette; (b) refuse to declare the body to be a collecting society; (c) refer the application to the Copyright Tribunal in the way prescribed by the regulations and notify the body of the referral. (1B) A declaration made under paragraph (1A)(a) is not a legislative instrument. (1C) If the Minister refers the application to the Copyright Tribunal, the Tribunal may declare the body to be a collecting society. Note: Section 153P sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the reference. (1D) A declaration of the body as a collecting society must declare the body to be: (a) the collecting society for all relevant copyright owners; or (b) the collecting society for classes of relevant copyright owners specified in the declaration. (2) If a body is declared to be the collecting society for a specified class of copyright owners and another body is subsequently declared to be the collecting society for that class of copyright owners: (a) the first-mentioned collecting society ceases to be the collecting society for that class of copyright owners on the day on which the subsequent declaration is made; and (b) any remuneration notice given to that collecting society ceases to be in force to the extent to which it relates to relevant copyright owners included in that class of copyright owners. (3) The Minister and the Copyright Tribunal must not declare a body to be a collecting society unless: (a) it is a company limited by guarantee and incorporated under a law in force in a State or Territory relating to companies; and (b) all persons who are included in a class of relevant copyright owners to be specified in the declaration, or their agents, are entitled to become its members; and (c) its rules prohibit the payment of dividends to its members; and (d) its rules contain such other provisions as are prescribed, being provisions necessary to ensure that the interests of members of the collecting society who are relevant copyright owners, or their agents, are protected adequately, including, in particular, provisions about: (i) the collection of amounts of equitable remuneration payable under section 135ZZM; and (ii) the payment of the administrative costs of the collecting society out of amounts collected by it; and (iii) the distribution of amounts collected by the collecting society; and (iv) the holding on trust by the collecting society of amounts for relevant copyright owners who are not its members; and (v) access to records of the collecting society by its members. (4) If the Minister or the Copyright Tribunal has declared a body to be the collecting society for a specified class of copyright owners, the Minister and the Copyright Tribunal may refuse to declare another body to be the collecting society for that class of copyright owners unless satisfied that to do so would be in the interests of those copyright owners, having regard to the number of members of the first-mentioned society, the scope of its activities and such other considerations as are relevant. 135ZZU Revocation of declaration (1) This section applies if the Minister is satisfied that a body declared as a collecting society: (a) is not functioning adequately as a collecting society; or (b) is not acting in accordance with its rules or in the best interests of those of its members who are relevant copyright owners, or their agents; or (c) has altered its rules so that they no longer comply with paragraphs 135ZZT(3)(c) and (d); or (d) has refused or failed, without reasonable excuse, to comply with section 135ZZV or 135ZZW. (2) The Minister may: (a) by notice in the Gazette, revoke the declaration; or (b) refer the question whether the declaration should be revoked to the Copyright Tribunal in the way prescribed by the regulations. (3) If the Minister refers the question to the Copyright Tribunal, the Tribunal may revoke the declaration if it is satisfied that any of paragraphs (1)(a), (b), (c) and (d) applies to the body. Note: Section 153Q sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the reference. 135ZZV Annual report and accounts (1) A collecting society must, as soon as practicable after the end of each financial year, prepare a report of its operations during that financial year and send a copy of the report to the Minister. (2) The Minister must cause a copy of the report sent to the Minister under subsection (1) to be laid before each House of the Parliament within 15 sitting days of that House after the receipt of the report by the Minister. (3) A collecting society must keep accounting records correctly recording and explaining the transactions of the society (including any transactions as trustee) and the financial position of the society. (4) The accounting records must be kept in such a manner as will enable true and fair accounts of the society to be prepared from time to time and those accounts to be conveniently and properly audited. (5) A collecting society must, as soon as practicable after the end of each financial year, cause its accounts to be audited by an auditor who is not a member of the society, and must send to the Minister a copy of its accounts as so audited. (6) A collecting society must give its members reasonable access to copies of all reports and audited accounts prepared by it under this section. (7) This section does not affect any obligations of a collecting society relating to the preparation and lodging of annual returns or accounts under the law under which it is incorporated. 135ZZW Amendment of rules A collecting society must, within 21 days after it alters its rules, send a copy of the rules as so altered to the Minister, together with a statement setting out the effect of the alteration and the reasons why it was made. 135ZZWA Applying to Tribunal for review of distribution arrangement (1) A collecting society or a member of a collecting society may apply to the Copyright Tribunal for review of the arrangement adopted, or proposed to be adopted, by the collecting society for distributing amounts it collects in a period. (2) If the Tribunal makes an order under section 153R varying the arrangement or substituting for it another arrangement, the arrangement reflecting the Tribunal’s order has effect as if it had been adopted in accordance with the collecting society’s rules, but does not affect a distribution started before the order was made. Division 4—Interim retransmissions 135ZZX Appointment of notice holder The Minister may, by notice in the Gazette, appoint a person to be the notice holder for the purposes of this Division. 135ZZY Retransmitting before declaration of collecting society The copyright in any work, sound recording or cinematograph film included in a retransmission of a free-to-air broadcast is not infringed by the making of the retransmission if: (a) at the time the retransmission is made, a collecting society has not been declared; and (b) a notice given by the retransmitter by whom, or on whose behalf, the retransmission was made to the notice holder under subsection 135ZZZ(1) is in force; and (c) the retransmitter complies with section 135ZZN. 135ZZZ Notices by retransmitters (1) A retransmitter may at any time before the declaration of the first collecting society, by notice in writing given to the notice holder by, or on behalf of, the retransmitter, undertake to pay equitable remuneration to a collecting society, when it is declared, for retransmissions made by, or on behalf of, the retransmitter while the notice is in force. (2) A notice must specify that the amount of equitable remuneration is to be assessed on the basis of the records to be kept by the retransmitter under section 135ZZN. (3) A notice comes into force on the day on which it is given to the notice holder, or on such later day as is specified in the notice, and remains in force until it is revoked. (4) A notice may be revoked at any time by the retransmitter by notice in writing given to the notice holder, and the revocation takes effect on the date of the notice of revocation or on such later date as is specified in it. 135ZZZA Record keeping requirements If a retransmitter gives a notice to the notice holder under section 135ZZZ, sections 135ZZM and 135ZZN apply as if: (a) references to a collecting society were references to the notice holder; and (b) references to a remuneration notice were references to a notice under section 135ZZZ. 135ZZZB Effect of declaration of collecting society (1) If: (a) as a result of the declaration of one or more collecting societies, there is a society for all relevant copyright owners; and (b) a notice under section 135ZZZ was in force immediately before the day on which the declaration came into force; then, on and after that day, the notice ceases to have effect as such a notice, but is taken, for the purposes of this Part, to be a remuneration notice that: (c) was given by the relevant retransmitter to the collecting society, or to each of the collecting societies, as the case may be; and (d) came into force on the same day as the notice came into force. (2) If: (a) one or more collecting societies are declared for one or more, but not for all, classes of relevant copyright owners; and (b) a notice was in force immediately before the day on which the declaration came into force; then, on and after that day: (c) the notice ceases to have effect as such a notice in relation to the relevant copyright owners in the class or classes of copyright owners for whom a collecting society is declared, but is taken, for the purposes of this Part, to be a remuneration notice that: (i) was given by the relevant retransmitter to the collecting society or to each of the collecting societies, as the case may be; and (ii) came into force on the same day as the notice came into force; and (d) the notice continues to have effect as such a notice in relation to all other relevant copyright owners. (3) When a notice is, under this section, taken to be a remuneration notice, the relevant retransmitter must cause copies of all records made under section 135ZZN on or after the day on which the notice is taken to have come into force to be sent to the relevant collecting society within 21 days after the declaration of the collecting society. Division 5—Miscellaneous 135ZZZC Relevant copyright owner may authorise retransmitting Nothing in this Part affects the right of the owner of the copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a free-to-air broadcast to grant a licence authorising a retransmitter to make, or cause to be made, a retransmission of the free-to-air broadcast without infringing that copyright. 135ZZZD Copyright not to vest under this Part Despite any other provision of this Act, the retransmission of a free-to-air broadcast by, or on behalf of, a retransmitter that is not an infringement of copyright under this Part, does not vest copyright in any work or other subject-matter in any person. 135ZZZE Licence to retransmit does not authorise copyright infringements The owner of the copyright in a free-to-air broadcast is not taken, for the purpose of this Act, to have authorised the infringement of copyright in any work, sound recording or cinematograph film included in the broadcast merely because the owner licences the retransmission of the broadcast. Part VD—Re-broadcasts by satellite BSA licensees Division 1—Preliminary 135ZZZF Definitions In this Part: collecting society means a body that is, for the time being, declared to be a collecting society under section 135ZZZO. commercial television broadcasting licence has the same meaning as in the Broadcasting Services Act 1992. eligible program has the meaning given by section 135ZZZG. engage in conduct means: (a) do an act; or (b) omit to perform an act. notice holder means the person who is, for the time being, appointed to be the notice holder under section 135ZZZT. original broadcaster has the meaning given by section 135ZZZG. relevant collecting society, in relation to a remuneration notice, means a collecting society for owners of copyright in the same kind of work or other subject-matter as that to which the remuneration notice relates. relevant copyright owner means the owner of the copyright in a work, a sound recording or a cinematograph film, but does not include a new owner of the copyright in a sound recording of a live performance within the meaning of Subdivision B of Division 5 of Part IV. remuneration notice means a notice referred to in section 135ZZZJ. 135ZZZG Eligible program and original broadcaster (2) For the purposes of this Part, if the following conditions are satisfied in relation to a program: (a) the program is broadcast by the licensee of a commercial television broadcasting licence for a regional licence area (within the meaning of section 43AA of the Broadcasting Services Act 1992); (b) the licensee is required to provide the program to a satellite BSA licensee under section 43AA of that Act; then: (c) the program is an eligible program; and (d) the licensee mentioned in paragraph (a) is the original broadcaster of the eligible program. (3) For the purposes of this Part, if the following conditions are satisfied in relation to a program: (a) the program is broadcast by the licensee of a commercial television broadcasting licence; (b) the licensee is required to provide the program to a satellite BSA licensee under section 43AB or 43AC of the Broadcasting Services Act 1992; then: (c) the program is an eligible program; and (d) the licensee mentioned in paragraph (a) is the original broadcaster of the eligible program. 135ZZZH Operation of collecting society rules This Part applies to a collecting society despite anything in the rules of the society, but nothing in this Part affects those rules so far as they can operate together with this Part. Division 2—Re-broadcasts by satellite BSA licensees 135ZZZI Re-broadcasts by satellite BSA licensees Copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in an eligible program (1) The copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a broadcast of an eligible program is not infringed by the re-broadcast of the eligible program if: (a) the eligible program is re-broadcast by a satellite BSA licensee; and (b) the eligible program is re-broadcast on a service authorised by the satellite BSA licensee’s satellite BSA licence; and (c) the re-broadcast of the eligible program complies with the conditions of the satellite BSA licensee’s satellite BSA licence that are set out in clause 7A of Schedule 2 to the Broadcasting Services Act 1992; and (d) a remuneration notice given by the satellite BSA licensee to the relevant collecting society is in force; and (e) the original broadcaster of the eligible program was specified in the remuneration notice; and (f) the satellite BSA licensee complies with section 135ZZZL. Copyright in a broadcast of an eligible program (2) The copyright in a broadcast of an eligible program is not infringed by the re-broadcast of the eligible program if: (a) the eligible program is re-broadcast by a satellite BSA licensee; and (b) the eligible program is re-broadcast on a service authorised by the satellite BSA licensee’s satellite BSA licence; and (c) the re-broadcast of the eligible program complies with the conditions of the satellite BSA licensee’s satellite BSA licence that are set out in clause 7A of Schedule 2 to the Broadcasting Services Act 1992; and (d) any of the following conditions is satisfied: (i) there is an agreement in force between the satellite BSA licensee and the owner of the copyright in the broadcast of the eligible program as to the amount payable by the satellite BSA licensee to the owner of the copyright for the re-broadcast of eligible programs during a particular period; (ii) if there is no agreement—there is in force a determination of the Copyright Tribunal under section 153RA of the amount payable by the satellite BSA licensee to the owner of the copyright in the broadcast of the eligible program for the re-broadcast of eligible programs during a particular period; (iii) if there is no agreement or determination—the satellite BSA licensee has given the owner of the copyright in the broadcast of the eligible program a written undertaking to pay to the owner of the copyright such amount as is determined by the Copyright Tribunal under section 153RA for the re-broadcast of eligible programs during a particular period; and (e) the eligible program is re-broadcast by the satellite BSA licensee during the period mentioned in whichever of subparagraphs (d)(i), (ii) or (iii) applies. Making a copy for the purpose of a re-broadcast (3) The copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a broadcast of an eligible program is not infringed by the making of a copy of the eligible program if: (a) the sole purpose of making the copy is to enable a re-broadcast of the eligible program at a later time; and (b) subsection (1) would apply to the re-broadcast of the eligible program at the later time. (4) The copyright in a broadcast of an eligible program is not infringed by the making of a copy of the eligible program if: (a) the sole purpose of making the copy is to enable a re-broadcast of the eligible program at a later time; and (b) subsection (2) would apply to the re-broadcast of the eligible program at the later time. (5) If: (a) a copy of an eligible program is made for a purpose referred to in subsection (3) or (4); and (b) under a law of the Commonwealth, the satellite BSA licensee is required to retain the copy for a period longer than 7 days after the copy is made; and (c) the copy is not destroyed as soon as practicable after the end of that period; subsection (3) or (4), as the case requires, does not apply, and is taken never to have applied, in relation to the making of the copy. (5A) If: (a) a copy of an eligible program is made for a purpose referred to in subsection (3) or (4); and (b) subsection (5) does not apply; and (c) the copy is not destroyed within 7 days after it is made; subsection (3) or (4), as the case requires, does not apply, and is taken never to have applied, in relation to the making of the copy. (6) In this section, a reference to the making of a copy of an eligible program is a reference to making a cinematograph film or sound recording of the broadcast of the eligible program, or a copy of such a film or sound recording. 135ZZZJ Remuneration notices (1) A satellite BSA licensee may, by written notice given to the relevant collecting society, undertake to pay equitable remuneration to the society for re-broadcasts of eligible programs broadcast by specified original broadcasters, where the eligible programs are re-broadcast by the satellite BSA licensee while the notice is in force. (2) A remuneration notice must specify that the amount of equitable remuneration is to be assessed on the basis of the records to be kept by the satellite BSA licensee under section 135ZZZL. (3) A remuneration notice comes into force on: (a) the day on which it is given to the collecting society; or (b) such earlier day as is specified in the notice; and remains in force until it is revoked. 135ZZZK Amount of equitable remuneration (1) If a satellite BSA licensee gives a remuneration notice to a collecting society, the amount of equitable remuneration payable to the collecting society for re-broadcasts of eligible programs by the satellite BSA licensee while the notice is in force is the amount: (a) determined by agreement between the satellite BSA licensee and the collecting society; or (b) failing such agreement—determined by the Copyright Tribunal on application made by either of them. (2) If a determination has been made by the Copyright Tribunal under subsection (1), either: (a) the satellite BSA licensee; or (b) the collecting society; may, at any time after 12 months from the day on which the determination was made, apply to the Tribunal under that subsection for a new determination of amounts payable to the collecting society by the satellite BSA licensee for re-broadcasts of eligible programs by the satellite BSA licensee. (3) For the purposes of subsection (1), different amounts may be determined (whether by agreement or by the Copyright Tribunal) in relation to different classes of: (a) works; or (b) sound recordings; or (c) cinematograph films; included in re-broadcasts. 135ZZZL Record system (1) If a remuneration notice is given to a collecting society by a satellite BSA licensee, the satellite BSA licensee must establish and maintain a record system. (2) The record system must provide: (a) for a record to be kept of the title of each eligible program that is: (i) broadcast by an original broadcaster specified in the remuneration notice; and (ii) re-broadcast by the satellite BSA licensee; and (b) for the collecting society to have access to such a record. (3) The record system must be: (a) determined by agreement between the satellite BSA licensee and the collecting society; or (b) failing such agreement—determined by the Copyright Tribunal on application made by either of them. (4) Subsection (3) has effect subject to subsection (2). 135ZZZM Revocation of remuneration notice (1) A remuneration notice may be revoked at any time by the relevant satellite BSA licensee by written notice given to the collecting society to which the remuneration notice was given. (2) The revocation takes effect: (a) at the end of 3 months after the date of the notice; or (b) on such later day as is specified in the notice. 135ZZZN Request for payment of equitable remuneration (1) If a remuneration notice is or has been in force, the collecting society to which the notice was given may, by written notice given to the relevant satellite BSA licensee, request the satellite BSA licensee to pay to the society, within a reasonable time after the date of the notice, the amount of equitable remuneration specified in the notice. (2) The amount specified in the notice must be an amount payable under section 135ZZZK for re-broadcasts made by the satellite BSA licensee while the remuneration notice is or was in force. (3) Subsection (1) has effect subject to subsection (4). (4) If an amount specified in a request under subsection (1) is not paid in accordance with the request, it may be recovered from the satellite BSA licensee by the collecting society in: (a) the Federal Court of Australia; or (b) any other court of competent jurisdiction; as a debt due to the society. Division 3—Collecting societies 135ZZZO Collecting societies (1) A body may apply to the Minister to be declared as a collecting society for: (a) all relevant copyright owners; or (b) specified classes of relevant copyright owners. (2) After receiving the application, the Minister must do one of the following: (a) by notice published in the Gazette, declare the body to be a collecting society; (b) refuse to declare the body to be a collecting society; (c) both: (i) refer the application to the Copyright Tribunal in the way prescribed by the regulations; and (ii) notify the body of the referral. (3) A declaration made under paragraph (2)(a) is not a legislative instrument. (4) If the Minister refers the application to the Copyright Tribunal, the Tribunal may declare the body to be a collecting society. Note: Section 153U sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the reference. (5) A declaration of the body as a collecting society must declare the body to be: (a) the collecting society for all relevant copyright owners; or (b) the collecting society for classes of relevant copyright owners specified in the declaration. (6) If: (a) a body is declared to be the collecting society for a specified class of copyright owners; and (b) another body is subsequently declared to be the collecting society for that class of copyright owners: then: (c) the first-mentioned collecting society ceases to be the collecting society for that class of copyright owners on the day on which the subsequent declaration is made; and (d) any remuneration notice given to that collecting society ceases to be in force to the extent to which it relates to relevant copyright owners included in that class of copyright owners. (7) The Minister and the Copyright Tribunal must not declare a body to be a collecting society unless: (a) it is: (i) registered as a company under Part 2A.2 of the Corporations Act 2001; and (ii) a company limited by guarantee; and (b) all persons who are included in a class of relevant copyright owners to be specified in the declaration, or their agents, are entitled to become its members; and (c) its rules prohibit the payment of dividends to its members; and (d) its rules contain such other provisions as are prescribed, where the provisions are necessary to ensure that the interests of members of the collecting society who are relevant copyright owners, or their agents, are protected adequately, including, in particular, provisions about: (i) the collection of amounts of equitable remuneration payable under section 135ZZZK; and (ii) the payment of the administrative costs of the collecting society out of amounts collected by it; and (iii) the distribution of amounts collected by the collecting society; and (iv) the holding on trust by the collecting society of amounts for relevant copyright owners who are not its members; and (v) access to records of the collecting society by its members. (8) If the Minister or the Copyright Tribunal has declared a body to be the collecting society for a specified class of copyright owners, the Minister and the Copyright Tribunal may refuse to declare another body to be the collecting society for that class of copyright owners unless satisfied that to do so would be in the interests of those copyright owners, having regard to: (a) the number of members of the first-mentioned society; and (b) the scope of its activities; and (c) such other considerations as are relevant. 135ZZZP Revocation of declaration (1) This section applies if the Minister is satisfied that a body declared as a collecting society: (a) is not functioning adequately as a collecting society; or (b) is not acting in accordance with its rules or in the best interests of those of its members who are relevant copyright owners, or their agents; or (c) has altered its rules so that they no longer comply with paragraphs 135ZZZO(7)(c) and (d); or (d) has refused or failed, without reasonable excuse, to comply with section 135ZZZQ or 135ZZZR. (2) The Minister may: (a) by notice published in the Gazette, revoke the declaration; or (b) refer the question whether the declaration should be revoked to the Copyright Tribunal in the way prescribed by the regulations. (3) If the Minister refers the question to the Copyright Tribunal, the Tribunal may revoke the declaration if it is satisfied that any of paragraphs (1)(a), (b), (c) and (d) applies to the body. Note: Section 153V sets out the procedure of the Copyright Tribunal in dealing with the reference. 135ZZZQ Annual report and accounts (1) A collecting society must, as soon as practicable after the end of each financial year, prepare a report of its operations during that financial year and send a copy of the report to the Minister. (2) The Minister must cause a copy of the report sent to the Minister under subsection (1) to be tabled in each House of the Parliament within 15 sitting days of that House after the receipt of the report by the Minister. (3) A collecting society must keep accounting records correctly recording and explaining: (a) the transactions of the society (including any transactions as trustee); and (b) the financial position of the society. (4) The accounting records must be kept in such a manner as will enable: (a) true and fair accounts of the society to be prepared from time to time; and (b) those accounts to be conveniently and properly audited. (5) A collecting society must, as soon as practicable after the end of each financial year: (a) cause its accounts to be audited by an auditor who is not a member of the society; and (b) send to the Minister a copy of its accounts as so audited. (6) A collecting society must give its members reasonable access to copies of all reports and audited accounts prepared by it under this section. (7) This section does not affect any obligations of a collecting society relating to the preparation and lodging of annual returns or accounts under the Corporations Act 2001. (8) For the purposes of this section, the period: (a) beginning at the commencement of this section; and (b) ending at the end of 30 June 2010; is taken to be a financial year. 135ZZZR Amendment of rules A collecting society must, within 21 days after it alters its rules, send a copy of the rules as so altered to the Minister, together with a statement setting out: (a) the effect of the alteration; and (b) the reasons why it was made. 135ZZZS Applying to Tribunal for review of distribution arrangement (1) A collecting society or a member of a collecting society may apply to the Copyright Tribunal for review of the arrangement adopted, or proposed to be adopted, by the collecting society for distributing amounts it collects in a period. (2) If the Tribunal makes an order under section 153W varying the arrangement or substituting for it another arrangement, the arrangement reflecting the Tribunal’s order has effect as if it had been adopted in accordance with the collecting society’s rules, but does not affect a distribution started before the order was made. Division 4—Interim re-broadcasts 135ZZZT Appointment of notice holder The Minister may, by notice published in the Gazette, appoint a person to be the notice holder for the purposes of this Division. 135ZZZU Re-broadcast before declaration of collecting society The copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a broadcast of an eligible program is not infringed by the re-broadcast of the eligible program if: (a) the eligible program is re-broadcast by a satellite BSA licensee; and (b) the eligible program is re-broadcast on a service authorised by the satellite BSA licensee’s satellite BSA licence; and (c) the re-broadcast of the eligible program complies with the conditions of the satellite BSA licensee’s satellite BSA licence that are set out in clause 7A of Schedule 2 to the Broadcasting Services Act 1992; and (d) at the time the re-broadcast is made, a collecting society has not been declared; and (e) a notice given by the satellite BSA licensee to the notice holder under subsection 135ZZZV(1) is in force; and (f) the satellite BSA licensee complies with section 135ZZZL. 135ZZZV Notices by satellite BSA licensees (1) A satellite BSA licensee may, at any time before the declaration of the first collecting society, by written notice given to the notice holder by the satellite BSA licensee, undertake to pay equitable remuneration to a collecting society, when it is declared, for re-broadcasts of eligible programs by the satellite BSA licensee while the notice is in force. (2) A notice must specify that the amount of equitable remuneration is to be assessed on the basis of the records to be kept by the satellite BSA licensee under section 135ZZZL. (3) A notice comes into force on: (a) the day on which it is given to the notice holder; or (b) such later day as is specified in the notice; and remains in force until it is revoked. (4) A notice may be revoked at any time by the satellite BSA licensee by written notice given to the notice holder. (5) The revocation takes effect: (a) on the date of the notice of revocation; or (b) on such later date as is specified in the notice of revocation. 135ZZZW Record keeping requirements If a satellite BSA licensee gives a notice to the notice holder under section 135ZZZV, sections 135ZZZK and 135ZZZL apply as if: (a) references to a collecting society were references to the notice holder; and (b) references to a remuneration notice were references to a notice under section 135ZZZV. 135ZZZX Effect of declaration of collecting society (1) If: (a) as a result of the declaration of one or more collecting societies, there is a society for all relevant copyright owners; and (b) a notice under section 135ZZZV was in force immediately before the day on which the declaration came into force; then, on and after that day, the notice ceases to have effect as such a notice, but is taken, for the purposes of this Part, to be a remuneration notice that: (c) was given by the relevant satellite BSA licensee to the collecting society, or to each of the collecting societies, as the case may be; and (d) came into force on the same day as the notice came into force. (2) If: (a) one or more collecting societies are declared for one or more, but not for all, classes of relevant copyright owners; and (b) a notice was in force immediately before the day on which the declaration came into force; then, on and after that day: (c) the notice ceases to have effect as such a notice in relation to the relevant copyright owners in the class or classes of copyright owners for whom a collecting society is declared, but is taken, for the purposes of this Part, to be a remuneration notice that: (i) was given by the relevant satellite BSA licensee to the collecting society or to each of the collecting societies, as the case may be; and (ii) came into force on the same day as the notice came into force; and (d) the notice continues to have effect as such a notice in relation to all other relevant copyright owners. (3) When a notice is, under this section, taken to be a remuneration notice, the relevant satellite BSA licensee must cause copies of all records made under section 135ZZZL on or after the day on which the notice is taken to have come into force to be sent to the relevant collecting society within 21 days after the declaration of the collecting society. Division 5—Miscellaneous 135ZZZY Relevant copyright owner may authorise re-broadcast (1) Nothing in this Part affects the right of the owner of the copyright in a broadcast of an eligible program to grant a licence authorising a satellite BSA licensee to re-broadcast the eligible program without infringing that copyright. (2) Nothing in this Part affects the right of the owner of the copyright in a work, sound recording or cinematograph film included in a broadcast of an eligible program to grant a licence authorising a satellite BSA licensee to re-broadcast the eligible program without infringing that copyright. 135ZZZZ Copyright not to vest under this Part Despite any other provision of this Act, the re-broadcast of an eligible program that is not an infringement of copyright under this Part does not vest copyright in any work or other subject-matter in any person. 135ZZZZA Licence to re-broadcast does not authorise copyright infringements The owner of the copyright in a broadcast of an eligible program is not taken, for the purposes of this Act, to have authorised the infringement of copyright in any work, sound recording or cinematograph film included in the broadcast of the eligible program merely because the owner licenses the re-broadcast of the eligible program. Part VI—Copyright Tribunal of Australia Division 1—Preliminary 136 Interpretation (1) In this Part, unless the contrary intention appears: Deputy President means a Deputy President of the Tribunal. Judge means: (a) a Judge of a federal court or of the Supreme Court of a State or Territory; or (b) a person who has the same designation and status as a Judge of a federal court. licence means a licence granted by or on behalf of the owner or prospective owner of the copyright in a work or other subject-matter to do an act comprised in the copyright. licence scheme means a scheme (including anything in the nature of a scheme, whether called a scheme or tariff or called by any other name) formulated by a licensor or licensors and setting out the classes of cases in which the licensor or each of the licensors is willing, or the persons on whose behalf the licensor or each of the licensors acts are willing, to grant licences and the charges (if any) subject to payment of which, and the conditions subject to which, licences would be granted in those classes of cases. licensor means a body corporate for which both the following conditions are met: (a) the body is incorporated under a law in force in a State or Territory relating to companies; (b) the body’s constitution: (i) entitles any owner of copyright, or any owner of copyright of a specified kind, to become a member of the body; and (ii) requires the body to protect the interests of its members connected with copyright; and (iii) provides that the main business of the body is granting licences; and (iv) requires the body to distribute to its members the proceeds (after deduction of the body’s administrative expenses) from payments to the body for licences; and (v) prevents the body from paying dividends. member means a member of the Tribunal, and includes the President and a Deputy President. order includes an interim order. organization means an organization or association of persons whether corporate or unincorporate. the President means the President of the Tribunal. (2) In this Part: (a) a reference to conditions is a reference to any conditions other than conditions relating to the payment of a charge; (b) a reference to giving an opportunity to a person or organization of presenting a case is a reference to giving the person or organization an opportunity, at the option of the person or organization, of submitting representations in writing, or of being heard, or of submitting representations in writing and being heard; (c) a reference to a person who requires a licence of a particular kind includes a reference to a person who holds a licence of that kind if the person will, at the expiration of the period for which the licence was granted, require a renewal of that licence or a grant of a further licence of the same kind; and (d) a reference to proceedings for infringement of copyright includes a reference to a prosecution of an offence against Subdivision D of Division 5 of Part V. (3) For the purposes of this Part, a person shall not be taken not to require a licence to cause a sound recording to be heard in public by reason only of the operation of section 108. 137 Cases to which licence schemes apply (1) For the purposes of this Part, a case shall, subject to the next succeeding subsection, be deemed to be a case to which a licence scheme applies if, in accordance with a licence scheme for the time being in operation, a licence would be granted in that case. (2) For the purposes of this Part, where, in accordance with a licence scheme: (a) the licences that would be granted would be subject to conditions by virtue of which particular matters would be excepted from the licences; and (b) a case relates to one or more matters falling within such an exception; that case shall be deemed not to be a case to which the scheme applies. Division 2—Constitution of the Tribunal 138 Constitution of Tribunal The Copyright Tribunal established by the section for which this section was substituted by section 138 of the Statute Law (Miscellaneous Amendments) Act (No. 1) 1982 continues in existence as the Copyright Tribunal of Australia but shall consist of a President, and such number of Deputy Presidents and other members as are appointed in accordance with this Division. 139 Appointment of members of Tribunal A member of the Tribunal shall be appointed by the Governor-General. 140 Qualifications of members (1) A person shall not be appointed as the President unless he or she is a Judge of the Federal Court of Australia. (1A) A person is not to be appointed as a Deputy President unless he or she is, or has been, a Judge of a federal court or of the Supreme Court of a State or Territory. (2) A person shall not be appointed as a member (other than the President or a Deputy President) unless: (a) he or she is or has been a Judge; (b) he or she is enrolled as a legal practitioner of the High Court, of another federal court or of the Supreme Court of a State or Territory and has been so enrolled for not less than 5 years; (c) he or she has had experience, for not less than 5 years, at a high level in industry, commerce, business, public administration, education or the practice of a profession; (d) he or she has obtained a degree of a university, or an educational qualification of a similar standing, after studies in the field of law, economics or public administration; or (e) he or she has, in the opinion of the Governor-General, special knowledge or skill relevant to the duties of a member. 141 Tenure of office (1) Subject to this section, a member holds office for such period, not exceeding 7 years, as is specified in the instrument of his or her appointment, but is eligible for re-appointment. (2) Where a member who is a Judge ceases to be a Judge, he or she ceases to hold office as a member, but he or she is eligible for appointment as a member (other than the President). (3) The Governor-General may terminate the appointment of a member (other than a member who is a Judge) for physical or mental incapacity. (4) The Governor-General shall terminate the appointment of a member (other than a member who is a Judge) if: (a) the member is guilty of misbehaviour; or (b) the member becomes bankrupt, applies to take the benefit of any law for the relief of bankrupt or insolvent debtors, compounds with his or her creditors or makes an assignment of his or her remuneration for their benefit. 141A Seniority of Deputy Presidents (1) The Deputy Presidents have seniority as Deputy Presidents according to the dates of their first appointment to the Tribunal, or, if 2 or more Deputy Presidents were appointed on the same day, according to the precedence assigned to them in their instruments of appointment. (2) At any time when only one person is holding office as a Deputy President, any reference in this Part to ‘the senior Deputy President’ is to be taken to be a reference to the Deputy President. 142 Acting President The Governor-General may appoint the senior Deputy President available to act in the office of President: (a) during a vacancy in that office; or (b) during any period when the person holding that office is absent from duty or from Australia or is, for any other reason, unable to perform the functions of that office. 143 Remuneration and allowances (1) Subject to this section, a member shall be paid such remuneration as is determined by the Remuneration Tribunal but, if no determination of that remuneration by the Tribunal is in operation, the member shall be paid such remuneration as is prescribed. (2) A member shall be paid such allowances as are prescribed. (3) Subsections (1) and (2) have effect subject to the Remuneration Tribunal Act 1973. (4) A member who is a Judge is not, while he or she receives salary or annual allowance as a Judge, entitled to remuneration under this Act. 144 Oath or affirmation of office (1) A member shall, before proceeding to discharge the duties of his or her office, take an oath or make an affirmation in accordance with the form of oath or affirmation in the Schedule to this Act. (2) An oath or affirmation shall be taken or made before a justice or judge of a federal court or of the Supreme Court of a State. 144A Disclosure of interests by members (1) Where a member is, or is to be, the Tribunal, or a member of the Tribunal, as constituted for the purposes of a proceeding and the member has or acquires any interest, pecuniary or otherwise, that could conflict with the proper performance of his or her functions in relation to that proceeding: (a) he or she shall disclose the interest to the parties to the proceeding; and (b) except with the consent of all the parties to the proceeding, he or she shall not take part in the proceeding. (2) Where the President becomes aware that a member is, or is to be, the Tribunal, or a member of the Tribunal, as constituted for the purposes of a proceeding and that the member has, in relation to that proceeding, such an interest as is mentioned under subsection (1): (a) if the President considers that the member should not take part, or should not continue to take part, in the proceeding—he or she shall give a direction to the member accordingly; or (b) in any other case—he or she shall cause the interest of the member to be disclosed to the parties to the proceeding. (3) In this section, a reference to a proceeding includes a reference to a proceeding by way of an application or reference to the Tribunal under this Act. 144B Removal from office for failure to disclose interest Where the Governor-General is satisfied that a member (other than a member who is a Judge) has failed, without reasonable excuse, to make a disclosure that he or she is, under subsection 144A(1), required to make, the Governor-General shall remove that member from office. 145 Resignation A member may resign the office of member by giving a signed notice of resignation to the Governor-General. 146 Sittings of the Tribunal (1) Sittings of the Tribunal shall be held at such places and times as the President determines. (2) Subject to the next succeeding subsection, the Tribunal shall be constituted by a single member. (3) If a party to an application or reference requests that the Tribunal be constituted by more than one member for the purposes of the application or reference, the Tribunal must, for the purposes of the application or reference, be constituted by not less than 2 members of whom one must be the President or a Deputy President. (3A) Nothing in subsection (3) prevents a single member from exercising the powers of the Tribunal in relation to matters of procedure. (4) At a proceeding before the Tribunal constituted by more than one member: (a) if the President is one of the members constituting the Tribunal—he or she shall preside; and (b) in any other case—the senior Deputy President who is present is to preside. (5) Where the Tribunal constituted by more than one member is divided in opinion on a question, the question shall be decided according to the decision of the majority, if there is a majority, but if the Tribunal as so constituted is equally divided in opinion, the question shall be decided according to the opinion of the President or, if he or she is not one of the members constituting the Tribunal, according to the opinion of the senior Deputy President who is present. (6) The Tribunal constituted by a member or members may sit and exercise the powers of the Tribunal notwithstanding that the Tribunal constituted by another member or other members is at the same time sitting and exercising those powers. (7) The exercise of the powers of the Tribunal is not affected by a vacancy or vacancies in the membership of the Tribunal. (8) Where the hearing of any proceeding has been commenced before the Tribunal constituted by 2 or more members and one or more of those members has ceased to be a member or has ceased to be available for the purposes of the proceeding, the remaining member or members may continue the hearing of the proceeding if the remaining member, or one of the remaining members, is the President or a Deputy President. 147 President to arrange business of Tribunal The President may give directions as to the arrangement of the business of the Tribunal and, subject to subsection 146(2) or (3), as to the constitution of the Tribunal for the purposes of particular proceedings. Division 3—Applications and references to the Tribunal Subdivision B—Applications relating to Parts III and IV 149 Applications to Tribunal for determination of remuneration payable for making recording or film of a work (1) This section applies where an application is made to the Tribunal in pursuance of subsection 47(3) or 70(3) for the determination of an equitable remuneration to be paid to the owner of the copyright in a work for the making of a sound recording or cinematograph film of the work or of an adaptation of the work. (2) The parties to an application in relation to which this section applies are: (a) the owner of the copyright in the work; and (b) the maker of the recording or film. (3) Where an application in relation to which this section applies is made to the Tribunal, the Tribunal shall consider the application and, after giving to the parties to the application an opportunity of presenting their cases, shall make an order determining the amount that it considers to be equitable remuneration to the owner of the copyright for the making of the recording or film. 150 Applications to Tribunal for determination of remuneration payable to owner of copyright in recording for making of a copy of the sound recording (1) This section applies where an application is made to the Tribunal in pursuance of subsection 107(3) for the determination of an equitable remuneration to be paid to the owner of the copyright in a sound recording for the making of a copy of the sound recording. (2) The parties to an application in relation to which this section applies are: (a) the owner of the copyright in the sound recording; and (b) the maker of the copy of the sound recording. (3) Where an application in relation to which this section applies is made to the Tribunal, the Tribunal shall consider the application and, after giving to the parties to the application an opportunity of presenting their cases, shall make an order determining the amount that it considers to be equitable remuneration to the owner of the copyright for the making of the copy of the sound recording. 151 Applications to Tribunal for determination of remuneration payable to owner of copyright in recording in respect of public playing of the recording (1) This section applies where an application is made to the Tribunal in pursuance of subsection 108(1) for the determination of an equitable remuneration to be paid to the owner of the copyright in a sound recording for the causing of the recording to be heard in public. (2) The parties to an application in relation to which this section applies are: (a) the owner of the copyright in the recording; and (b) the person who caused the recording to be heard in public. (3) Where an application in relation to which this section applies is made to the Tribunal, the Tribunal shall consider the application and, after giving to the parties to the application an opportunity of presenting their cases, shall make an order determining the amount that it considers to be equitable remuneration to the owner of the copyright for the causing of the recording to be heard in public. 152 Applications to Tribunal for determination of amounts payable for broadcasting published sound recordings (1) In this section, unless the contrary intention appears: Australia does not include the external Territories other than Norfolk Island. broadcaster means: (a) the Australian Broadcasting Corporation; or (aa) the Special Broadcasting Service Corporation; or (b) the holder of a licence allocated by the Australian Communications and Media Authority under the Broadcasting Services Act 1992; or (c) a person making a broadcast under the authority of a class licence determined by the Australian Communications and Media Authority under the Broadcasting Services Act 1992. broadcasting does not include broadcasting by a transmission for a fee payable to the person who made the broadcast. (1A) For the purposes of the application of this section in relation to a period before the commencement of this subsection, this section has effect as if any act or thing done during that period by the Australian Broadcasting Commission had been done by the Australian Broadcasting Corporation and any earnings of the Australian Broadcasting Commission during that period were earnings of the Australian Broadcasting Corporation. (1B) In its application in relation to a period before the commencement of this subsection, this section has effect as if any act or thing done during that period by the Special Broadcasting Service had been done by the Special Broadcasting Service Corporation and any earnings of the Special Broadcasting Service during that period were earnings of the Special Broadcasting Service Corporation. (2) Subject to this section, an application may be made to the Tribunal for an order determining, or making provision for determining, the amount payable by a broadcaster to the owners of copyrights in published sound recordings in respect of the broadcasting, during a period specified in the application, of those recordings by that broadcaster. (3) An application under the last preceding subsection may be made by the broadcaster or by the owner of a copyright in a published sound recording. (4) The parties to an application under subsection (2) are: (a) the person making the application; and (b) such organizations or persons as apply to the Tribunal to be made parties to the application and, in accordance with the next succeeding subsection, are made parties to the application. (5) Where an organization (whether claiming to be representative of broadcasters or of the owners of copyrights in published sound recordings or not) or a person (whether a broadcaster or the owner of a copyright in a published sound recording or not) applies to the Tribunal to be made a party to an application under this section, and the Tribunal is satisfied that the organization or person has a substantial interest in the matter that is the subject of the application, the Tribunal may, if it thinks fit, make that organization or person a party to the application. (6) The Tribunal shall consider an application under subsection (2) and, after giving the parties to the application an opportunity of presenting their cases, shall make an order: (a) determining, or making provision for determining, the amount payable by the broadcaster to the owners of copyrights in published sound recordings in respect of the broadcasting, during the period to which the order applies, by the broadcaster of those recordings; (b) specifying as the persons among whom that amount is to be divided such of the persons who were, or were represented by, parties to the application as the Tribunal is satisfied are the owners of copyrights in published sound recordings; and (c) specifying as the respective shares in that amount of the persons among whom that amount is to be divided and as the times at which those shares are to be paid such shares and times as those persons agree or, in default of agreement, as the Tribunal thinks equitable. (7) In so making an order in relation to a broadcaster, the Tribunal shall take into account all relevant matters, including the extent to which the broadcaster uses, for the purposes of broadcasting, records embodying sound recordings (other than recordings in relation to which section 105 applies) in which copyrights subsist, being copyrights owned by persons who are, or are represented by, parties to the application. (8) The Tribunal must not make an order that would require a broadcaster who is: (a) the holder of a licence allocated by the Australian Communications and Media Authority under the Broadcasting Services Act 1992 that authorises the holder to broadcast radio programs; or (b) a person authorised by a class licence determined by that Authority under that Act to broadcast radio programs; to pay, in respect of the broadcasting of published sound recordings during the period covered by the order, an amount exceeding 1% of the amount determined by the Tribunal to be the gross earnings of the broadcaster during the period equal to the period covered by the order that ended on the last 30 June that occurred before the period covered by the order. (9) If a broadcaster that is: (a) the holder of a licence allocated by the Australian Communications and Media Authority under the Broadcasting Services Act 1992 that authorises the holder to broadcast radio programs; or (b) a person authorised by a class licence determined by that Authority under that Act to broadcast radio programs; has, with the permission of that Authority, adopted an accounting period ending on a day other than 30 June, the reference in subsection (8) to 30 June is, in relation to that broadcaster, a reference to that other day. (10) Subsection (8) does not apply to an order in relation to a broadcaster unless: (a) the broadcaster establishes to the satisfaction of the Tribunal the amount of the gross earnings of the broadcaster during the period in respect of which those earnings are to be determined; and (b) the broadcaster carried on the transmission of programmes by way of sound broadcasting throughout the whole of that period. (11) Where an application is made to the Tribunal under subsection (2) in relation to the Australian Broadcasting Corporation, the Tribunal: (a) shall make separate orders in respect of sound broadcasts by the Corporation of published sound recordings and in respect of television broadcasts by the Corporation of such recordings; and (b) shall not make an order that would require the Corporation to pay, in respect of sound broadcasts of published sound recordings during the period in relation to which the order applies, an amount exceeding the sum of: (i) in respect of each complete year included in that period the amount ascertained by multiplying one-half of One cent by the number equal to the number of persons comprised in the estimated population of Australia as last set out in statistics published by the Commonwealth Statistician before the making of the order; and (ii) in respect of each part of a year included in that period—the amount that bears to the amount ascertained in accordance with the last preceding subparagraph in relation to a complete year the same proportion as that part of a year bears to a complete year. (12) A person who is not specified in an order in force under subsection (6) as one of the persons among whom the amount specified in, or determined in accordance with, the order is to be divided may, before the expiration of the period to which the order applies, apply to the Tribunal for an amendment of the order so as to specify him or her as one of those persons. (13) The parties to an application under the last preceding subsection for an amendment of an order are: (a) the person making the application; (b) the broadcaster in relation to whom the order applies; (c) the persons specified in the order as the persons among whom the amount specified in, or determined in accordance with, the order is to be divided; and (d) such organizations or persons as apply to the Tribunal to be made parties to the application and, in accordance with subsection (5), are made parties to the application. (14) The Tribunal shall consider an application under subsection (12) for an amendment of an order in force under subsection (6) (in this subsection referred to as the principal order) and, after giving the parties to the application an opportunity of presenting their cases, shall, if it is satisfied that the applicant is the owner of the copyright or copyrights in one or more published sound recordings, make an order amending the principal order so as to: (a) specify the applicant as one of the persons among whom the amount specified in, or determined in accordance with, the principal order is to be divided; and (b) specify as the share of the applicant in that amount and as the times at which that share is to be paid such share and times as the applicant and the other persons among whom that amount is to be divided agree or, in default of agreement, as the Tribunal thinks equitable and make any consequential alterations in respect of the shares of those other persons. (15) An order of the Tribunal made under subsection (6) in relation to a broadcaster applies in relation to the period commencing on the date specified in the order and ending on 30 June next succeeding the date of making of the order. (16) The date that may be so specified in an order of the Tribunal made under subsection (6) in relation to a broadcaster may be a date before the date of making of the order or before the date of making of the application but shall not be a date before the date of expiration of the period in relation to which the last preceding order (if any) of the Tribunal made under that subsection in relation to that broadcaster applied or before the date of commencement of this Act. (17) An order of the Tribunal made under subsection (14) amending an order of the Tribunal made under subsection (6) applies in relation to the period commencing on the date of making of the amending order and ending on the date of expiration of the period in relation to which the order that is being amended applies. (18) Where an order of the Tribunal is in force under this section, the broadcaster in relation to whom the order applies is liable to pay to each of the persons specified in the order as the persons among whom the amount specified in, or determined in accordance with, the order is to be divided the share so specified in relation to that person and is so liable to pay that share at the times so specified and that person may recover any amount that is not paid in accordance with the order in a court of competent jurisdiction from the broadcaster as a debt due to the person. (19) For the purposes of this section, the gross earnings of a broadcaster in respect of a period are the gross earnings of the broadcaster during that period in respect of the broadcasting by the broadcaster of advertisements or other matter, including the gross earnings of the broadcaster during that period in respect of the provision by the broadcaster of, or otherwise in respect of, matter broadcast by the broadcaster. (20) Where, in connexion with a transaction, any consideration is paid or given otherwise than in cash, the money value of that consideration shall, for the purposes of the last preceding subsection, be deemed to have been paid or given. (21) Where the Tribunal is of the opinion that: (a) an amount, or part of an amount, earned during any period by a person other than a broadcaster would, if the broadcaster and that person were the same person, form part of the gross earnings of the broadcaster in respect of that period for the purposes of this section; and (b) a relationship exists between the broadcaster and the other person (whether by reason of any shareholding or of any agreement or arrangement, or for any other reason) of such a kind that the amount or the part of the amount, as the case may be, should, for the purposes of this section, be treated as part of the gross earnings of the broadcaster in respect of that period; the Tribunal may so treat the amount or the part of the amount, as the case may be. 152A Applications to Tribunal for determination of amount of royalty payable for recording musical works (1) In this section: manufacturer has the same meaning as in section 55. (2) Subject to this section, an application may be made to the Tribunal for an order determining, or making provision for determining, the amount of royalty payable by the manufacturer of a record of a musical work to the owner of the copyright in the work during a period specified in the application. (3) An application may be made by the manufacturer or the owner of the copyright in the musical work recorded by the manufacturer. (4) The parties to an application are: (a) the manufacturer and the owner of the copyright in the musical work; and (b) any organisations or persons who are made parties to the application. (5) Where an application is made under subsection (2), the Tribunal shall consider the application and, after giving the parties an opportunity of presenting their cases, make an order determining, or making provision for determining, an equitable amount of royalty payable by the manufacturer of the record of the musical work to the owner of the copyright in the work during the period specified in the order. (6) Where an organisation (whether claiming to represent manufacturers or the owners of copyrights in musical works or not) or a person (whether a manufacturer or the owner of the copyright in a musical work or not) applies to the Tribunal to be made a party to an application under this section, the Tribunal may, if it thinks fit, make that organisation or person a party to the application if the Tribunal is satisfied that the organisation or person has a substantial interest in the application. (7) The period that may be specified in an order under subsection (5) in relation to a manufacturer may be a period beginning before the date of making of the order or before the date of making of the application but shall not be a period beginning before: (a) the end of the period specified in the last preceding order (if any) made under that subsection in relation to that manufacturer; or (b) the commencement of this section. (8) Where an order is in force under this section, the manufacturer in relation to whom the order applies is liable to pay to the person specified in the order the amount of royalty so specified at the times so specified and that person may recover the amount, if it is not paid in accordance with the order, in a court of competent jurisdiction from the manufacturer as a debt due to the person. 152B Applications to Tribunal for determination of manner of paying royalty (1) In this section: manufacturer has the same meaning as in section 55. (2) An application may be made to the Tribunal for an order determining the manner in which amounts of royalty payable by the manufacturer of a record of a musical work to the owner of the copyright in the work are to be paid. (3) An application may be made by the manufacturer or the owner of the copyright in the musical work recorded by the manufacturer. (4) The parties to an application are: (a) the manufacturer and the owner of the copyright in the musical work; and (b) any organisations or persons who are made parties to the application. (5) Where an organisation (whether claiming to represent manufacturers or the owners of copyrights in musical works or not) or a person (whether a manufacturer or the owner of the copyright in a musical work or not) applies to the Tribunal to be made a party to an application under this section, the Tribunal may, if it thinks fit, make that organisation or person a party to the application if the Tribunal is satisfied that the organisation or person has a substantial interest in the application. (6) Where an application is made under subsection (2), the Tribunal shall consider the application and, after giving the parties an opportunity of presenting their cases, make an order determining the manner in which amounts of royalty payable by the manufacturer of the record of the musical work to the owner of the copyright in the work are to be paid. 153 Applications to Tribunal for apportionment of royalty in respect of a record (1) This section applies where an application is made to the Tribunal in pursuance of paragraph 59(3)(b) for an apportionment of an amount payable in respect of a record between the owner of the copyright in a musical work and the owner of the copyright in a literary or dramatic work. (2) The parties to an application in relation to which this section applies are: (a) the owner of the copyright in the musical work; and (b) the owner of the copyright in the literary or dramatic work. (3) Where an application in relation to which this section applies is made to the Tribunal, the Tribunal shall consider the application and, after giving to the parties to the application an opportunity of presenting their cases, shall make an order apportioning the amount to which the application relates between the parties in such manner as it thinks equitable. Subdivision C—Applications and referrals relating to Part IVA 153A Applications and referrals relating to Division 4 of Part IVA (1) This section applies to an application or referral to the Tribunal mentioned in column 1 of an item of the table in subsection (4). (2) The parties to the application or referral are the parties mentioned in column 2 of the item. (3) The Tribunal must: (a) consider the application or referral; and (b) give the parties the opportunity to present their cases; and (c) comply with column 3 of the item. (4) This is the table: Applications and referrals relating to licensed copying and communicating Item | Column 1 Application or referral | Column 2 Parties | Column 3 The Tribunal must … 1 | an application made under paragraph 113P(4)(b) or 113S(4)(b) to determine a question | (a) the relevant collecting society; and (b) the body administering the relevant educational institution | having regard to any matters prescribed by the regulations, determine the relevant question under subsection 113P(4) or 113S(4). 2 | an application made under paragraph 113R(2)(b) to determine an amount of equitable remuneration | (a) the relevant collecting society; and (b) the body administering the relevant educational institution | having regard to any matters prescribed by the regulations, determine the amount of equitable remuneration under subsection 113R(2). 3 | a referral under paragraph 113V(2)(c) of an application by a body (the applicant) to be declared to be a collecting society | (a) the applicant; and (b) any person made a party under subsection (5) of this section | (a) declare the applicant to be a collecting society under subsection 113V(3); or (b) refuse to declare the applicant to be a collecting society. 4 | a referral under paragraph 113X(2)(b) of the question whether a declaration of a body to be a collecting society should be revoked | (a) the Minister; and (b) the body; and (c) any person made a party under subsection (5) of this section | (a) revoke the declaration under subsection 113X(3); or (b) refuse to revoke the declaration. 5 | an application under subsection 113ZB(1) for review of the arrangement adopted, or proposed to be adopted, by a collecting society for distributing amounts it collects in a period | (a) the applicant for the review; and (b) the collecting society (if it is not the applicant); and (c) any member or organization made a party under subsection (5) of this section | make an order under subsection 113ZB(2). (5) For the purposes of column 2 of item 3, 4 or 5 of the table, the Tribunal may make the following person or organization a party to the referral or application if the person or organization asks to be made a party: (a) in the case of item 3 or 4—a person the Tribunal thinks has a sufficient interest in the matter; (b) in the case of item 5—a person or organization that: (i) the Tribunal thinks has a substantial interest in the arrangement; and (ii) is a member of the collecting society, or is an organization that claims to be representative of members of the collecting society. Subdivision E—Applications relating to Part VII 153DF Meaning of copyright material In this Subdivision: copyright material has the same meaning as in Division 2 of Part VII. 153E Applications to Tribunal under subsection 183(5) (1) The parties to an application to the Tribunal under subsection 183(5) for the fixing of the terms for the doing of an act comprised in a copyright where the act is done for the services of the Commonwealth or a State are: (a) the Commonwealth or the State, as the case may be; and (b) the owner of the copyright. (2) If an application is made to the Tribunal under subsection 183(5), the Tribunal is to consider the application and, after giving the parties to the application an opportunity of presenting their cases, is to make an order fixing the terms for the doing of the act. 153F Applications to Tribunal to declare collecting society for government copies (1) A company limited by guarantee may apply to the Tribunal for a declaration that the company be a collecting society for the purposes of Division 2 of Part VII. (2) The parties to the application are the applicant and any person made a party by the Tribunal. (3) The Tribunal may make a person a party if: (a) the person asks to be made a party; and (b) the Tribunal thinks that the person has a sufficient interest in either or both of the following questions: (i) whether the applicant should be declared to be a collecting society; (ii) whether any current declaration of a company as a collecting society should be revoked. (4) After giving each party an opportunity of presenting its case, the Tribunal must: (a) declare the applicant to be a collecting society for the purposes of Division 2 of Part VII; or (b) reject the application. (5) A declaration of a company as a collecting society for the purposes of Division 2 of Part VII may be a declaration in relation to: (a) all government copies; or (b) a specified class of government copies. (6) The Tribunal may only declare the applicant to be a collecting society if the Tribunal is satisfied: (a) that the applicant is a company limited by guarantee incorporated under a law in force in a State or Territory relating to companies; and (b) in the case of an application for a declaration in relation to all government copies, that the applicant’s rules permit the owner, or the agent of the owner, of the copyright in any copyright material to become a member; and (c) in the case of an application for a declaration in relation to a class of government copies, that the applicant’s rules permit the owner, or the agent of the owner, of the copyright in any copyright material a reproduction of which in accordance with section 183 would be within that class to become a member; and (d) that the applicant’s rules prohibit the payment of dividends to its members; and (e) that the applicant’s rules contain such provisions about all of the following matters as are adequate for the protection of its members: (i) the collection of remuneration payable under section 183A; (ii) the payment of administrative costs of the collecting society out of remuneration it collects; (iii) the distribution of remuneration the collecting society collects; (iv) the collecting society holding on trust remuneration for owners of copyright in copyright material who are not members of the society; (v) access to the collecting society’s records by its members; and (f) that the applicant’s rules contain such other provisions as are required by the regulations to be included for the protection of members of the society. (7) A declaration must specify the day on which it takes effect. (8) If the Tribunal makes a declaration under this section, the Registrar must publish the declaration in the Gazette. 153G Applications to Tribunal to revoke a declaration of a collecting society (1) Any of the following persons may apply to the Tribunal for the revocation of a declaration under section 153F: (a) the collecting society; (b) a member of the collecting society; (c) a government. (2) The parties to an application are: (a) the applicant for revocation of the declaration; and (b) if the collecting society is not the applicant for revocation of the declaration—the collecting society; and (c) any person made a party by the Tribunal. (3) The Tribunal may make a person a party if: (a) the person asks to be made a party; and (b) the Tribunal thinks that the person has a sufficient interest in the question whether the declaration of the collecting society should be revoked. (4) After giving each party an opportunity of presenting its case, the Tribunal must: (a) revoke the declaration of the collecting society; or (b) reject the application. (5) The Tribunal may only revoke the declaration of a company as the collecting society if the Tribunal is satisfied that the company: (a) is not functioning adequately as the collecting society; or (b) is not acting in accordance with its rules or in the best interests of its members who own copyright in copyright material or who are agents of copyright owners; or (c) has altered its rules so that they no longer comply with any one or more of paragraphs 153F(6)(b) to (f); or (d) has contravened section 183D or 183E (dealing with reporting and accounting, and alteration of rules). (6) A revocation must specify the day on which it takes effect. (7) If the Tribunal revokes the declaration of the collecting society, the Registrar must publish notice of the revocation in the Gazette. 153H Time limit for deciding applications under section 153F or 153G (1) The Tribunal must make its decision on an application under section 153F or 153G within 6 months after the conclusion of the hearing of the application. (2) The 6 months time limit in subsection (1) does not apply if the Tribunal thinks that the matter cannot be dealt with properly within that period of 6 months, whether because of its complexity or because of other special circumstances. (3) If subsection (2) applies, the Tribunal must tell the applicant before the end of the 6 months period that the matter cannot be dealt with properly within that period. 153J Amendment and revocation of a declaration on the declaration of another collecting society (1) If: (a) a declaration (the previous declaration) is in force under section 153F; and (b) the Tribunal, under that section, declares another company to be the collecting society for the purposes of Division 2 of Part VII in relation to a class of government copies that includes some of the government copies to which the previous declaration relates; the Tribunal must amend the previous declaration so as to exclude from the government copies to which it relates all government copies to which the declaration of the company referred to in paragraph (b) relates. (2) An amendment of a declaration under subsection (1) takes effect when the declaration of the company referred to in paragraph (1)(b) takes effect. (3) If: (a) a declaration (the previous declaration) is in force under section 153F; and (b) the Tribunal makes another declaration under that section in relation to: (i) all government copies; or (ii) a class of government copies that includes all government copies to which the previous declaration relates; the Tribunal must revoke the previous declaration. (4) The revocation of a declaration under subsection (3) takes effect when the declaration referred to in paragraph (3)(b) takes effect. (5) The Registrar must publish in the Gazette notice of an amendment or revocation made under this section. 153K Applications to Tribunal for method of working out payment for government copies (1) A collecting society or a government may apply to the Tribunal for an order determining the method for working out remuneration payable under subsection 183A(2) for government copies made for the services of the government in a particular period. (2) The parties to an application are the collecting society and the government. (3) After giving each party an opportunity of presenting its case, the Tribunal must make an order determining the method. Note: Subsection 183A(3) sets out matters that the method must provide for. Subsection 183A(4) sets out matters that the method may provide for. (4) An order may also specify how and when payments of the amount worked out using the method determined are to be made. 153KA Review of collecting society’s distribution arrangement (1) This section has effect if an application is made to the Tribunal under section 183F for review of an arrangement adopted, or proposed to be adopted, by a collecting society for distributing amounts it collects in a period. (2) The parties to the application are: (a) the applicant; and (b) the collecting society (if it is not the applicant); and (c) a member of the collecting society, or an organization claiming to be representative of members of the collecting society, that the Tribunal makes a party to the application. (3) The Tribunal may make a member of the collecting society, or an organization claiming to be representative of members of the collecting society, a party to the application if: (a) the member or organization asks to be made a party; and (b) the Tribunal is satisfied that the member or organization has a substantial interest in the arrangement. (4) The Tribunal must consider the application, give the parties an opportunity of presenting their cases then make an order: (a) confirming the arrangement; or (b) varying the arrangement; or (c) substituting for the arrangement another arrangement for distributing amounts the collecting society collects in the period. (5) In this section: collecting society has the same meaning as in Division 2 of Part VII. Subdivision G—Applications and references relating to Part VC 153M Applications to the Tribunal under subsection 135ZZM(1) (1) The parties to an application to the Tribunal under subsection 135ZZM(1) for the determination of the amount of equitable remuneration payable to a collecting society by a retransmitter for the making, by or on behalf of the retransmitter, of a retransmission of a free-to-air broadcast are the society and the retransmitter. (2) On an application to the Tribunal under subsection 135ZZM(1), the Tribunal must consider the application and, after giving the parties an opportunity to present their cases, make an order determining the amount that it considers to be equitable remuneration for the making of retransmissions of free-to-air broadcasts. (3) In making an order, the Tribunal may have regard to such matters (if any) as are prescribed. (4) An order may be expressed to have effect in relation to retransmissions of free-to-air broadcasts made in reliance on section 135ZZK before the day on which the order is made. (5) In this section, collecting society and retransmitter have the same meanings as in Part VC. 153N Applications to Tribunal under subsection 135ZZN(3) (1) The parties to an application to the Tribunal under subsection 135ZZN(3) for the determination of a record system are the collecting society and the retransmitter concerned. (2) On an application to the Tribunal under subsection 135ZZN(3), the Tribunal must consider the application and, after giving the parties an opportunity to present their cases, make an order determining the record system. (3) In this section, collecting society and retransmitter have the same meanings as in Part VC. 153P References relating to declaration of collecting society (1) This section has effect if the Minister refers to the Copyright Tribunal under section 135ZZT an application of a body to be declared a collecting society. (2) The parties to the reference are the applicant and any person made a party by the Tribunal. (3) The Tribunal may make a person a party if: (a) the person asks to be made a party; and (b) the Tribunal thinks that the person has a sufficient interest in either or both of the following questions: (i) whether the applicant should be declared to be a collecting society for all relevant copyright owners (as defined in Part VC) or a particular class of relevant copyright owners; (ii) whether another body should cease to be the collecting society for any of the relevant copyright owners (as defined in Part VC) if the applicant is declared to be a collecting society. (4) After giving each party an opportunity of presenting its case, the Tribunal must: (a) declare the applicant to be a collecting society under section 135ZZT; or (b) reject the application. (5) If the Tribunal declares the applicant to be the collecting society under section 135ZZT, the Registrar must publish notice of the declaration in the Gazette. 153Q References relating to revocation of declaration of collecting society (1) This section has effect if the Minister refers to the Copyright Tribunal under section 135ZZU the question whether the declaration of a body as a collecting society should be revoked. (2) The parties to the reference are: (a) the Minister; and (b) the collecting society; and (c) any person made a party by the Tribunal. (3) The Tribunal may make a person a party if: (a) the person asks to be made a party; and (b) the Tribunal thinks that the person has a sufficient interest in the question whether the declaration of the collecting society should be revoked. (4) After giving each party an opportunity of presenting its case, the Tribunal must: (a) revoke the declaration of the collecting society under section 135ZZU; or (b) refuse to revoke the declaration. (5) If the Tribunal revokes the declaration of the collecting society: (a) the revocation must specify the day on which it takes effect; and (b) the Registrar must publish notice of the revocation in the Gazette. 153R Review of collecting society’s distribution arrangement (1) This section has effect if an application is made to the Tribunal under section 135ZZWA for review of an arrangement adopted, or proposed to be adopted, by a collecting society for distributing amounts it collects in a period. (2) The parties to the application are: (a) the applicant; and (b) the collecting society (if it is not the applicant); and (c) a member of the collecting society, or an organization claiming to be representative of members of the collecting society, that the Tribunal makes a party to the application. (3) The Tribunal may make a member of the collecting society, or an organization claiming to be representative of members of the collecting society, a party to the application if: (a) the member or organization asks to be made a party; and (b) the Tribunal is satisfied that the member or organization has a substantial interest in the arrangement. (4) The Tribunal must consider the application, give the parties an opportunity of presenting their cases then make an order: (a) confirming the arrangement; or (b) varying the arrangement; or (c) substituting for the arrangement another arrangement for distributing amounts the collecting society collects in the period. (5) In this section: collecting society has the same meaning as in Part VC. Subdivision GA—Applications and references relating to Part VD 153RA Application to the Tribunal to determine amount payable to owner of copyright in a broadcast (1) Either: (a) a satellite BSA licensee; or (b) a person (the copyright owner) who is, or will be, the owner of the copyright in the broadcast of an eligible program; may apply to the Tribunal for an order determining the amount payable by the satellite BSA licensee to the copyright owner for the re-broadcast by the satellite BSA licensee, during the period specified in the application, of eligible programs, where the copyright owner owns the copyright in the broadcast of the eligible programs. (2) The parties to an application under subsection (1) are: (a) the satellite BSA licensee; and (b) the copyright owner. (3) On an application to the Tribunal under subsection (1), the Tribunal must consider the application and, after giving the parties an opportunity to present their cases, make an order determining the amount that it considers to be equitable remuneration for re-broadcasts of eligible programs during the period specified in the order, where the copyright owner owns the copyright in the broadcast of the eligible programs. (4) In this section: eligible program has the same meaning as in Part VD. 153S Applications to the Tribunal under paragraph 135ZZZK(1)(b)—equitable remuneration (1) The parties to an application to the Tribunal under paragraph 135ZZZK(1)(b) for the determination of the amount of equitable remuneration payable to a collecting society by a satellite BSA licensee for re-broadcasts by the satellite BSA licensee of eligible programs are: (a) the society; and (b) the satellite BSA licensee. (2) On an application to the Tribunal under paragraph 135ZZZK(1)(b), the Tribunal must consider the application and, after giving the parties an opportunity to present their cases, make an order determining the amount that it considers to be equitable remuneration for the re-broadcast of eligible programs. (3) In making an order, the Tribunal may have regard to such matters (if any) as are prescribed. (4) An order may be expressed to have effect in relation to re-broadcasts of eligible programs in reliance on section 135ZZZI before the day on which the order is made. (5) In this section: collecting society has the same meaning as in Part VD. eligible program has the same meaning as in Part VD. 153T Applications to Tribunal under paragraph 135ZZZL(3)(b)—record system (1) The parties to an application to the Tribunal under paragraph 135ZZZL(3)(b) for the determination of a record system are: (a) the collecting society concerned; and (b) the satellite BSA licensee concerned. (2) On an application to the Tribunal under paragraph 135ZZZL(3)(b), the Tribunal must consider the application and, after giving the parties an opportunity to present their cases, make an order determining the record system. (3) In this section: collecting society has the same meaning as in Part VD. 153U References relating to declaration of collecting society (1) This section has effect if the Minister refers to the Copyright Tribunal under section 135ZZZO an application of a body to be declared a collecting society. (2) The parties to the reference are the applicant and any person made a party by the Tribunal. (3) The Tribunal may make a person a party if: (a) the person asks to be made a party; and (b) the Tribunal thinks that the person has a sufficient interest in either or both of the following questions: (i) whether the applicant should be declared to be a collecting society for all relevant copyright owners (as defined in Part VD) or a particular class of relevant copyright owners; (ii) whether another body should cease to be the collecting society for any of the relevant copyright owners (as defined in Part VD) if the applicant is declared to be a collecting society. (4) After giving each party an opportunity to present its case, the Tribunal must: (a) declare the applicant to be a collecting society under section 135ZZZO; or (b) reject the application. (5) If the Tribunal declares the applicant to be the collecting society under section 135ZZZO, the Registrar must publish notice of the declaration in the Gazette. 153V References relating to revocation of declaration of collecting society (1) This section has effect if the Minister refers to the Copyright Tribunal under paragraph 135ZZZP(2)(b) the question whether the declaration of a body as a collecting society should be revoked. (2) The parties to the reference are: (a) the Minister; and (b) the collecting society; and (c) any person made a party by the Tribunal. (3) The Tribunal may make a person a party if: (a) the person asks to be made a party; and (b) the Tribunal thinks that the person has a sufficient interest in the question whether the declaration of the collecting society should be revoked. (4) After giving each party an opportunity to present its case, the Tribunal must: (a) revoke the declaration of the collecting society under subsection 135ZZZP(3); or (b) refuse to revoke the declaration. (5) If the Tribunal revokes the declaration of the collecting society: (a) the revocation must specify the day on which it takes effect; and (b) the Registrar must publish notice of the revocation in the Gazette. 153W Review of collecting society’s distribution arrangement (1) This section has effect if an application is made to the Tribunal under section 135ZZZS for review of an arrangement adopted, or proposed to be adopted, by a collecting society for distributing amounts it collects in a period. (2) The parties to the application are: (a) the applicant; and (b) the collecting society (if it is not the applicant); and (c) a member of the collecting society, or an organisation claiming to be representative of members of the collecting society, that the Tribunal makes a party to the application. (3) The Tribunal may make a member of the collecting society, or an organisation claiming to be representative of members of the collecting society, a party to the application if: (a) the member or organisation asks to be made a party; and (b) the Tribunal is satisfied that the member or organisation has a substantial interest in the arrangement. (4) The Tribunal must consider the application, give the parties an opportunity to present their cases then make an order: (a) confirming the arrangement; or (b) varying the arrangement; or (c) substituting for the arrangement another arrangement for distributing amounts the collecting society collects in the period. (5) In this section: collecting society has the same meaning as in Part VD. Subdivision H—References and applications relating to licences and licence schemes
번역본 (ko)
Section 135AF
에도 불구하고, 압류된 복제물과 관련하여 Subsection 135AG(4)에 따른 명령이 내려지지 않은 경우, 세관총장이 연방의 다른 법률에 따라 해당 복제물의 통제를 유지하도록 요구되거나 허용되는 경우 세관총장은 해당 복제물을 인도하거나 처분할 의무가 없다. 135AI 압수된 복제물의 처분 및 연방에 귀속된 복제물 (1) 연방에 귀속된 압수 복제물은 다음의 방식으로 처분되어야 한다. (a) 규정에 따라 정해진 방식; 또는 (b) 그러한 처분 방식이 정해지지 않은 경우—세관총장의 지시에 따라. (2) 다만, Section 135AEB에 따라 귀속된 복제물은 귀속일로부터 30일이 경과하기 전에는 처분되어서는 아니 된다. (3) Subsection (1)은 저작권 침해 소송과 관련하여 필요한 복제물의 처분을 요구하지 아니한다. 특정 상황에서의 보상권 (4) 압수 복제물이 연방에 귀속되었음에도 불구하고, 당사자는 이 Section에 따라 관할 법원에 복제물 처분에 대한 보상을 신청할 수 있다. (5) 보상권은 다음의 경우에 존재한다. (a) 해당 복제물이 이의 제기자의 저작권을 침해하지 않았고; 그리고 (b) 당사자가 법원의 만족을 얻을 정도로 다음을 입증하는 경우: (i) 해당 복제물이 귀속되기 직전까지 자신이 그 복제물의 소유자였으며; 그리고 (ii) 해당 복제물의 반환을 청구하지 못한 것에 대한 합리적인 변명이 될 만한 사정이 있었음을. (6) Subsection (4)에 따라 보상권이 존재하는 경우, 법원은 연방이 해당 복제물 처분 당시의 시장 가치에 해당하는 금액을 당사자에게 지급하도록 명령해야 한다. 135AJ 연방의 압수 비용 미납 (1) Section 135에 따라 통지된 복제물과 관련하여 약정된 금액이 약정에 따라 지급되지 않은 경우, 세관총장은 미지급 금액이 지급될 때까지 해당 통지에 포함된 복제물을 압수하지 않기로 결정할 수 있다. (2) 약정에 따라 지급되지 않은 금액은: (a) 이의 제기자 또는 이의 제기자들이 공동으로 또는 각자 개별적으로 연방에 지불해야 할 채무이며; 그리고 (b) 관할 법원에서 제기된 소송을 통해 회수될 수 있다. (3) Section 135에 따라 통지된 복제물과 관련하여 약정에 따라 지급된 금액이 약정에는 부합하지만, 해당 통지로 인해 세관총장이 이 Division에 따라 취한 조치로 인해 연방이 발생한 비용을 충당하기에 불충분한 경우, 해당 비용과 지급된 금액 간의 차액은: (a) 이의 제기자 또는 이의 제기자들이 공동으로 또는 각자 개별적으로 연방에 지불해야 할 채무이며; 그리고 (b) 관할 법원에서 제기된 소송을 통해 회수될 수 있다. (4) Section 135에 따라 통지한 이의 제기자 또는 이의 제기자들이 Subsection 135AA(2)에 따라 제공한 담보가 해당 통지로 인해 세관총장이 이 Division에 따라 취한 조치로 인해 연방이 발생한 비용을 충당하기에 불충분한 경우, 해당 비용과 담보 금액 간의 차액은: (a) 이의 제기자 또는 이의 제기자들이 공동으로 또는 각자 개별적으로 연방에 지불해야 할 채무이며; 그리고 (b) 관할 법원에서 제기된 소송을 통해 회수될 수 있다. 135AK 연방의 면책 연방은 다음의 사유로 인해 당사자가 입은 어떠한 손실이나 손해에 대해서도 책임이 없다. (a) 이 Division에 따른 복제물의 압수 또는 세관총장의 복제물 압수 불이행; 또는 (b) 압수된 복제물의 반환. Part VAA—암호화된 방송에 대한 무단 접근 Division 1—Preliminary 135AL 정의 이 PART에서: action은 반소를 포함하여 당사자 간의 민사적 성격의 절차를 의미한다. broadcaster는 암호화된 방송이 전달되는 방송 서비스(해당 법에서 정의됨)를 제공하기 위해 1992년 방송 서비스법에 따라 허가를 받은 자를 의미한다. channel provider는 다음을 수행하는 자를 의미한다. (a) 채널을 패키징하고(여기에는 해당 자가 제작한 프로그램이 포함될 수 있음), (b) broadcaster에게 채널을 공급하며, (c) 채널 공급과 관련된 사업을 영위하는 자로서, 부수적인 사항의 전송을 위한 중단 외에는 해당 채널이 암호화된 방송 서비스의 일부로 방송되는 경우를 말한다. decoder는 암호화된 방송을 해독하거나 해독을 용이하게 하도록 설계되거나 개조된 장치(컴퓨터 프로그램을 포함)를 의미한다. encoded broadcast는 다음을 의미한다. (a) 구독 방송, 또는 (b) 1992년 방송 서비스법의 의미 내에서 상업 방송 서비스 또는 국가 방송 서비스에 의해 암호화되어 전달되는 방송(라디오 방송 또는 구독 방송 제외). subscription broadcast는 암호화되어 있으며, broadcaster가 이해 가능한 형태로 방송에 접근하도록 승인한 자에게만 broadcaster가 제공하는 방송을 의미한다. unauthorised decoder는 broadcaster의 승인 없이 암호화된 방송을 해독하거나 해독을 용이하게 하도록 설계되거나 개조된 장치(컴퓨터 프로그램을 포함)를 의미한다. 135AM 반소 반소와 관련하여 이 PART를 적용할 때, 피고에 대한 언급은 원고에 대한 언급으로 읽어야 한다. 135AN 이 PART는 법 집행 활동 등에 적용되지 않는다. 이 PART는 다음을 위해 또는 다음을 대신하여 법 집행 또는 국가 안보 목적으로 합법적으로 행해진 어떠한 사항에도 적용되지 않는다. (a) 연방 또는 주 또는 준주, 또는 (b) 연방 또는 주 또는 준주의 기관. Note: 이 PART에 따른 범죄에 대한 소송에서 피고는 이 조항의 사항과 관련하여 증명 책임을 진다(형법 § 13.3(3) 참조). Division 2—Actions Subdivision A—Actions relating to unauthorised decoders 135AOA Making or dealing with unauthorised decoder (1) 채널 제공자 또는 암호화된 방송이나 암호화된 방송 콘텐츠의 저작권에 이해관계가 있는 자는 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당 개인을 상대로 소송을 제기할 수 있다. (a) 해당 개인이 무단 디코더로 하위조항 (2)에 명시된 행위 중 어느 하나를 행하는 경우, 그리고 (b) 해당 개인이 무단 디코더가 방송사의 허락 없이 암호화된 방송에 접근하는 데 사용될 것임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 무단 디코더와 관련된 행위는 다음과 같다. (a) 무단 디코더를 제작하는 행위, (b) 무단 디코더를 판매하거나 대여하는 행위, (c) 거래의 방법으로 또는 상업적 이점이나 이익을 얻을 목적으로 무단 디코더를 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위, (d) 거래의 방법으로 또는 상업적 이점이나 이익을 얻을 목적으로 무단 디코더를 공개적으로 전시하는 행위, (e) 거래의 목적으로 또는 채널 제공자나 암호화된 방송 또는 암호화된 방송 콘텐츠의 저작권에 이해관계가 있는 자에게 불리하게 영향을 미칠 목적으로 무단 디코더를 배포하는 행위(호주로부터 수출하는 것을 포함), (f) 다음의 목적으로 무단 디코더를 호주로 수입하는 행위: (i) 무단 디코더를 판매하거나 대여하는 행위, 또는 (ii) 거래의 방법으로 또는 상업적 이점이나 이익을 얻을 목적으로 무단 디코더를 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위, 또는 (iii) 거래의 방법으로 또는 상업적 이점이나 이익을 얻을 목적으로 무단 디코더를 공개적으로 전시하는 행위, 또는 (iv) 거래의 목적으로 또는 채널 제공자나 암호화된 방송 또는 암호화된 방송 콘텐츠의 저작권에 이해관계가 있는 자에게 불리하게 영향을 미칠 목적으로 무단 디코더를 배포하는 행위, (g) 채널 제공자나 암호화된 방송 또는 암호화된 방송 콘텐츠의 저작권에 이해관계가 있는 자에게 불리하게 영향을 미칠 정도로 무단 디코더를 온라인으로 제공하는 행위. (3) 소송은 해당 행위가 발생한 날로부터 6년 이내에만 제기될 수 있다. (4) 본 조항에 따른 소송에서 피고가 달리 증명하지 않는 한, 피고는 무단 디코더가 하위조항 (1)(b)에 명시된 바와 같이 사용될 것임을 알았거나 합리적으로 알았어야 한다고 추정되어야 한다. Subdivision B—Actions relating to decoders for subscription broadcasts 135AOB Making decoder available online (1) 본 조항은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당 개인을 상대로 소송을 제기하는 것을 허용한다. (a) 구독 방송의 방송사(이하 "제공 방송사")가 해당 개인 또는 다른 사람에게 디코더를 공급했거나 제공 방송사의 허락을 받아 디코더가 공급된 경우, 그리고 (b) 해당 개인이 다음의 당사자(이하 "피해 당사자") 중 어느 하나에게 불리하게 영향을 미칠 정도로 디코더를 온라인으로 제공하는 경우: (i) 제공 방송사의 구독 방송 저작권에 이해관계가 있는 자, (ii) 제공 방송사의 구독 방송 콘텐츠 저작권에 이해관계가 있는 자, (iii) 구독 방송을 위해 제공 방송사에 채널을 공급하는 채널 제공자, 그리고 (c) 해당 개인이 디코더가 방송사의 허락 없이 구독 방송에 접근하는 데 사용될 것임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 소송은 피해 당사자 중 누구라도 제기할 수 있으나, 해당 개인이 하위조항 (1)(b)에 명시된 바와 같이 디코더를 처음 온라인으로 제공한 날로부터 6년 이내에만 제기할 수 있다. (3) 본 조항에 따른 소송에서 피고가 달리 증명하지 않는 한, 피고는 디코더가 하위조항 (1)(c)에 명시된 바와 같이 사용될 것임을 알았거나 합리적으로 알았어야 한다고 추정되어야 한다. Subdivision C—Actions for unauthorised access to encoded broadcasts 135AOC Causing unauthorised access (1) 본 조항은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당 개인을 상대로 소송을 제기하는 것을 허용한다. (a) 암호화된 방송의 방송사 허락 없이 해당 개인이 자신 또는 다른 사람이 해당 방송 또는 해당 방송의 음향이나 이미지를 이해할 수 있는 형태로 접근하도록 하는 행위를 하는 경우, 그리고 (b) 해당 접근이 다음의 당사자(이하 "피해 당사자") 중 어느 하나에게 불리하게 영향을 미치는 경우: (i) 방송사업자가 암호화한 방송의 저작권에 이해관계가 있는 자; (ii) 방송사업자가 암호화한 방송 콘텐츠의 저작권에 이해관계가 있는 자; (iii) 방송사업자에게 암호화된 방송을 위한 채널을 제공하는 채널 제공자; 및 (c) 해당 접근이 방송사업자에 의해 승인되지 않았음을 해당인이 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. 참고: (a)항—어떤 사람이 방송 또는 방송에서 나오는 소리나 이미지에 접근하도록 야기하는 행위의 예시는 다음과 같습니다. (a) 해당인이 방송, 소리 또는 이미지에 접근하도록 디코더를 사용하거나 사용을 승인하는 행위; 및 (b) 디코더를 사용하여 방송에서 얻은 소리나 이미지를 해당인에게 배포하거나 배포를 승인하는 행위. (2) 해당 소송은 피해 당사자 중 누구라도 제기할 수 있으나, 해당 행위 발생일로부터 6년 이내에만 가능하다. (3) (1)항은 다음의 경우에는 적용되지 않는다. (a) 단순히 다음 중 하나 이상으로 구성된 행위: (i) 장치에서 방송 내 또는 방송으로부터의 소리나 이미지 재생을 시작하는 행위(예: 장치를 켜는 행위); (ii) 방송 내 또는 방송으로부터의 소리를 듣고/또는 방송 내 또는 방송으로부터의 이미지를 보는 행위; (iii) 단일 가구가 거주하는 단일 주택 내에서 소리나 이미지를 배포하는 행위로서, 해당 가구 구성원과 방송사업자 간의 방송에 대한 사적 접근 승인에 관한 약정이 있는 경우; 또는 (b) 다음으로부터 얻은 소리나 이미지에 대한 접근: (i) 암호화된 방송으로 제작된 영화 필름 또는 음반; 또는 (ii) 그러한 필름 또는 녹음물의 복사본. 참고: (b)항—그러한 필름, 녹음물 또는 복사본의 제작은 저작권 침해가 될 수 있다: 87(a) 및 (b)항과 Section 101을 참조하라. 135AOD 구독 방송의 무단 상업적 이용 (1) 본 조는 다음의 경우 어떤 사람에 대해 소송을 제기하는 것을 허용한다. (a) 구독 방송의 방송사업자의 승인 없이, 해당인이 해당 방송 또는 방송에서 나오는 소리나 이미지를 거래의 방법으로 또는 상업적 이익이나 수익을 얻을 목적으로 사용하는 경우; 및 (b) 해당 사용이 다음의 사람들에게 불리한 영향을 미치는 경우(피해 당사자): (i) 해당 방송의 저작권에 이해관계가 있는 자; (ii) 해당 방송의 콘텐츠 저작권에 이해관계가 있는 자; (iii) 방송사업자에게 해당 방송을 위한 채널을 제공한 채널 제공자; 및 (c) 해당 사용이 방송사업자에 의해 승인되지 않았음을 해당인이 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우. (2) 해당 소송은 피해 당사자 중 누구라도 제기할 수 있으나, 해당 사용 발생일로부터 6년 이내에만 가능하다. Subdivision D—법원 명령 135AOE 구제 (1) 본 Division에 따른 소송에서 법원이 부여할 수 있는 구제는 금지명령(법원이 적절하다고 판단하는 조건이 있는 경우)과 손해배상 또는 이익 반환을 포함한다. (2) 손해배상액을 산정할 때, 법원은 다음을 고려하여 적절하다고 판단하는 추가 손해배상액을 판결할 수 있다. (a) 피고가 관련 행위를 저지른 명백한 정도; 및 (b) 관련 행위와 유사한 행위를 억제할 필요성; 및 (c) Subdivision A 또는 B에 따른 소송에서 디코더를 제작하거나 거래한 결과 피고에게 발생한 것으로 입증된 이익; 및 (d) Subdivision C에 따른 소송에서 피고 또는 피고가 운영하거나 피고와 관련된 거래 또는 사업에 발생한 것으로 입증된 이익; 및 (e) 기타 모든 관련 사항. 135AOF 디코더 파괴 본 Division에 따른 소송에서, 법원은 관련 디코더(있는 경우)를 파괴하거나 명령에 명시된 대로 처리하도록 명령할 수 있다. Subdivision E—관할권 및 항소 135AP 관할권 행사 본 Part에 따른 소송에서 주 또는 준주 대법원의 관할권은 해당 법원의 단독 판사에 의해 행사된다. 135AQ 항소 (1) (2)항에 따르는 경우를 제외하고, 본 Part에 따른 주 또는 준주 법원(어떻게 구성되었든)의 결정은 최종적이고 확정적이다. (2) 본 Part에 따른 주 또는 준주 법원의 결정에 대한 항소는 다음으로 제기될 수 있다. (a) 호주 연방 법원; 또는 (b) 대법원의 특별 허가를 받아 대법원. 135AR 호주 연방 법원의 관할권 본 Part에 따른 소송에 관하여 호주 연방 법원에 관할권이 부여된다. 135AS 호주 연방 순회 법원의 관할권 이 PART에 따른 소송에 관하여 호주 연방순회법원에 관할권이 부여된다. Division 3—Offences Subdivision A—Offences 135ASA 무단 디코더 제작 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 해당 자가 무단 디코더를 제작하는 경우, 그리고 (b) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) (1)항에 따른 위반행위는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASB 무단 디코더 판매 또는 대여 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 해당 자가 무단 디코더를 판매하거나 대여하는 경우, 그리고 (b) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) (1)항에 따른 위반행위는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASC 무단 디코더 판매 또는 대여 제안 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 상업적 이점 또는 이익을 얻을 목적으로 해당 자가 무단 디코더를 판매 또는 대여를 위해 제안하거나 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 해당 자가 무단 디코더를 판매 또는 대여를 위해 제안하거나 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 제안 또는 전시가 거래의 방식인 경우, 그리고 (c) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (3) (1)항 또는 (2)항에 따른 위반행위는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASD 무단 디코더를 상업적으로 공개 전시 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 해당 자가 상업적 이점 또는 이익을 얻을 목적으로 무단 디코더를 공개적으로 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 해당 자가 무단 디코더를 공개적으로 전시하는 경우, 그리고 (b) 해당 전시가 거래의 방식인 경우, 그리고 (c) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (3) (1)항 또는 (2)항에 따른 위반행위는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASE 무단 디코더의 상업적 수입 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 자는 위반행위를 저지른다. (a) 해당 자가 무단 디코더를 가지고 다음 중 어느 하나를 할 의도로 무단 디코더를 호주로 수입하는 경우: (i) 무단 디코더를 판매하는 행위, (ii) 무단 디코더를 대여하는 행위, (iii) 거래의 방식 또는 상업적 이점이나 이익을 얻기 위해 무단 디코더를 판매 또는 대여를 위해 제안하거나 전시하는 행위, (iv) 거래의 방식 또는 상업적 이점이나 이익을 얻기 위해 무단 디코더를 공개적으로 전시하는 행위, (v) 거래를 위해 무단 디코더를 배포하는 행위, (vi) 상업적 이점 또는 이익을 얻기 위해 무단 디코더를 배포하는 행위, (vii) 채널 제공자 또는 암호화된 방송 또는 암호화된 방송 콘텐츠의 저작권에 대한 이해관계자에게 불리한 영향을 미칠 활동에 참여하기 위한 준비 또는 그 과정에서 무단 디코더를 배포하는 행위, 그리고 (b) 해당 무단 디코더가 방송사업자의 허락 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) (1)항에 따른 위반행위는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASF 승인되지 않은 디코더 배포 (1) 다음의 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 다음의 의도로 승인되지 않은 디코더를 배포하는 경우(호주로부터의 수출 포함): (i) 거래; 또는 (ii) 상업적 이점 또는 이익을 얻는 것; 또는 (iii) 암호화된 방송 또는 암호화된 방송 콘텐츠에 대한 저작권에 이해관계가 있는 채널 제공자 또는 누구에게든 불리한 영향을 미칠 수 있는 기타 활동에 참여하는 것; 그리고 (b) 승인되지 않은 디코더가 방송사의 승인 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) (1)항에 따른 위반 행위는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASG 승인되지 않은 디코더 온라인 제공 (1) 다음의 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 승인되지 않은 디코더를 온라인으로 제공하는 경우; 그리고 (b) 승인되지 않은 디코더가 암호화된 방송 또는 암호화된 방송 콘텐츠에 대한 저작권에 이해관계가 있는 채널 제공자 또는 누구에게든 불리한 영향을 미칠 정도로 온라인으로 제공되는 경우; 그리고 (c) 승인되지 않은 디코더가 방송사의 승인 없이 암호화된 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 경우. (2) (1)항에 따른 위반 행위는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASH 유료 방송용 디코더 온라인 제공 (1) 다음의 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 디코더가 유료 방송의 방송사에 의해 또는 그 승인을 받아 (해당인 또는 다른 누구에게든) 제공되었고; 그리고 (b) 해당인이 디코더를 온라인으로 제공하며; 그리고 (c) 디코더가 방송사의 승인 없이 온라인으로 제공되고; 그리고 (d) 디코더가 방송사의 승인 없이 유료 방송에 접근할 수 있도록 하는 데 사용될 것이며; 그리고 (e) 디코더가 다음 중 어느 하나에 불리한 영향을 미칠 정도로 온라인으로 제공되는 경우: (i) 방송사의 유료 방송에 대한 저작권에 이해관계가 있는 누구든; (ii) 방송사의 유료 방송 콘텐츠에 대한 저작권에 이해관계가 있는 누구든; (iii) 유료 방송을 위한 채널을 방송사에 제공하는 채널 제공자. (2) (1)항에 따른 위반 행위는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 135ASI 유료 방송 등에 대한 무단 접근 다음의 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 해당인이 행위를 하고; 그리고 (b) 해당 행위(단독으로 또는 다른 행위와 결합하여)로 인해 해당인이 유료 방송 또는 유료 방송의 음향이나 영상을 이해할 수 있는 형태로 접근하게 되고; 그리고 (c) 해당 접근이 방송사에 의해 승인되지 않았으며 해당인이 이를 알고 있고; 그리고 (d) 해당 행위가 다음 중 하나 이상으로만 구성되지 않는 경우: (i) 장치에서 방송 내 또는 방송으로부터의 음향이나 영상 재생을 시작하는 것(예: 장치를 켜는 것); (ii) 방송 내 또는 방송으로부터의 음향을 듣고 및/또는 방송 내 또는 방송으로부터의 영상을 보는 것; (iii) 단일 가구가 거주하는 단일 주택 내에서 음향이나 영상을 배포하는 것으로, 해당 가구 구성원과 방송사 간의 방송에 대한 사적 접근 승인에 관한 약정이 있는 경우; 그리고 (e) 음향이나 영상에 대한 접근이 다음으로부터 얻어지지 않은 경우: (i) 암호화된 방송으로 제작된 영화 필름 또는 음반; 또는 (ii) 그러한 필름 또는 녹음물의 복사본. 벌칙: 60 벌금 단위. 135ASJ 암호화된 방송 등에 대한 무단 접근 유발 (1) 다음의 경우 위반 행위를 저지른다. (a) 해당인이 행위를 하고; 그리고 (b) 해당 행위가 거래의 방식으로 이루어지고; 그리고 (c) 해당 행위로 인해 해당인 또는 다른 누구든 암호화된 방송 또는 암호화된 방송의 음향이나 영상을 이해할 수 있는 형태로 접근하게 되고; 그리고 (d) 해당 접근이 방송사에 의해 승인되지 않았으며; 그리고 (e) 해당 음향 또는 영상에 대한 접근이 다음으로부터 얻어진 것이 아닌 경우: (i) 암호화된 방송으로 제작된 영화 필름 또는 음향 녹음; 또는 (ii) 그러한 필름 또는 녹음의 복제물. Note: (e)항—그러한 필름, 녹음 또는 복제물의 제작은 저작권 침해가 될 수 있음: 87(a) 및 (b)항과 section 101 참조. (2) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다: (a) 그 사람이 상업적 이득 또는 이윤을 얻을 의도로 행위를 하는 경우; 그리고 (b) 그 행위로 인해 그 사람 또는 다른 사람이 암호화된 방송 또는 암호화된 방송으로부터의 음향 또는 영상에 이해 가능한 형태로 접근하게 되는 경우; 그리고 (c) 그 접근이 방송사에 의해 허가되지 않은 경우; 그리고 (d) 해당 음향 또는 영상에 대한 접근이 다음으로부터 얻어진 것이 아닌 경우: (i) 암호화된 방송으로 제작된 영화 필름 또는 음향 녹음; 또는 (ii) 그러한 필름 또는 녹음의 복제물. Note: (e)항—그러한 필름, 녹음 또는 복제물의 제작은 저작권 침해가 될 수 있음: 87(a) 및 (b)항과 section 101 참조. (3) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다: (a) 그 사람이 행위를 하는 경우; 그리고 (b) 그 행위로 인해 다른 사람이 암호화된 방송 또는 암호화된 방송으로부터의 음향 또는 영상에 이해 가능한 형태로 접근하게 되는 경우; 그리고 (c) 그 접근이 방송사에 의해 허가되지 않았고 그 사람이 이를 아는 경우; 그리고 (d) 그 행위가 단순히 다음 중 하나 이상으로 구성되지 않는 경우: (i) 장치에서 방송 내 또는 방송으로부터의 음향 또는 영상 재생을 시작하는 것 (예를 들어 장치를 켜는 방식으로); (ii) 단일 가구가 거주하는 단일 주택 내에서 음향 또는 영상을 배포하는 것, 그리고 그 주택이 해당 가구 구성원과 방송사 간의 방송에 대한 사적 접근 허가에 관한 약정의 대상인 경우; 그리고 (e) 해당 음향 또는 영상에 대한 접근이 다음으로부터 얻어진 것이 아닌 경우: (i) 암호화된 방송으로 제작된 영화 필름 또는 음향 녹음; 또는 (ii) 그러한 필름 또는 녹음의 복제물. Note: (e)항—그러한 필름, 녹음 또는 복제물의 제작은 저작권 침해가 될 수 있음: 87(a) 및 (b)항과 section 101 참조. (4) subsection (1), (2) 또는 (3)에 대한 위반은 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 둘 다에 처해질 수 있다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있음 (Crimes Act 1914의 subsection 4B(3) 참조). Subdivision B—Prosecutions 135ATA Courts in which offences may be prosecuted (1) 이 Division에 대한 위반에 대한 기소는 호주 연방 법원 또는 기타 관할 법원에서 제기될 수 있다. (2) 그러나, Acts Interpretation Act 1901의 section 15C에도 불구하고, 호주 연방 법원은 기소 가능한 범죄에 대한 기소를 심리하거나 결정할 관할권이 없다. (3) 호주 연방 법원은 이 Division에 대한 약식 범죄의 기소를 심리하고 결정할 관할권을 가진다. (4) 또한, Crimes Act 1914의 section 4J (subsection 4J(2) 제외)는 호주 연방 법원과 이 Division에 대한 기소 가능한 범죄에 대해, 해당 법원이 약식 재판 관할 법원인 경우 해당 section이 적용될 방식으로 적용된다. Note: Crimes Act 1914의 section 4J는 약식 재판 관할 법원이 특정 상황에서 그리고 법원이 부과할 수 있는 형벌의 제한을 조건으로 기소 가능한 범죄를 재판할 수 있도록 한다. Subdivision C—Further orders by court 135AU Destruction etc. of unauthorised decoders (1) 이 Division에 대한 범죄로 사람을 재판하는 법원은 그 사람이 소유하고 있는 물품 중 법원이 무단 디코더로 보이는 모든 물품을 파괴하거나 명령에 명시된 대로 처리하도록 명령할 수 있다. (2) 법원은 그 사람이 범죄로 유죄 판결을 받든 안 받든 명령을 내릴 수 있다. Part VC—무료 공중파 방송의 재전송 Division 1—Preliminary 135ZZI 정의 이 PART에서: 저작권신탁관리단체는 § 135ZZT에 따라 저작권신탁관리단체로 선언된 단체를 의미한다. 무료 공중파 방송과 관련하여 지연 재전송은 원본 전송 지역과 전부 또는 일부 다른 현지 시간을 가진 지역에서 해당 방송을 재전송하는 것을 의미하며, 이는 동일한 현지 시간까지 지연된다. 통지 보유자는 § 135ZZX에 따라 통지 보유자로 임명된 자를 의미한다. 보상 통지와 관련하여 관련 저작권신탁관리단체는 보상 통지가 관련된 것과 동일한 종류의 저작물 또는 기타 대상물의 저작권 소유자를 위한 저작권신탁관리단체를 의미한다. 관련 저작권 소유자는 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 소유자를 의미하지만, PART IV Division 5 Subdivision B의 의미 내에서 실연의 음반에 대한 새로운 저작권 소유자는 포함하지 않는다. 보상 통지는 § 135ZZL에 언급된 통지를 의미한다. 재전송자는 무료 공중파 방송을 재전송하는 자를 의미한다. 135ZZJ 저작권신탁관리단체 규칙의 운영 이 PART는 해당 단체의 규칙에도 불구하고 저작권신탁관리단체에 적용되지만, 이 PART의 어떠한 내용도 해당 규칙이 이 PART와 함께 운영될 수 있는 한도 내에서는 영향을 미치지 않는다. 135ZZJA PART의 적용 (1) 무료 공중파 방송의 재전송이 인터넷을 통해 이루어지는 경우, 이 PART는 해당 재전송에 적용되지 않는다. (2) 다음의 경우, 이 PART는 재전송에 적용되지 않는다. (a) 재전송이 위성 BSA 면허권자에 의한 재방송인 경우, 그리고 (b) § 135ZZZI(1) 또는 (2)항이 해당 재방송에 적용되는 경우. Division 2—Retransmission of free-to-air broadcasts 135ZZK Retransmission of free-to-air broadcasts (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 지상파 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권은 해당 방송의 재전송에 의해 침해되지 아니한다. (a) 재전송자가 관련 저작권신탁관리단체에 제공하거나 재전송자를 대리하여 제공한 보상금 통지가 유효한 경우, 그리고 (b) 해당 지상파 방송이 보상금 통지에 명시된 방송사업자에 의해 이루어진 경우, 그리고 (c) 재전송자가 Section 135ZZN을 준수하는 경우. (2) 지상파 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권은 해당 방송의 지연 재전송을 가능하게 할 목적으로만 방송의 복제물을 제작하는 행위에 의해 침해되지 아니한다. (3) 해당 방송의 재전송이 방송의 저작권을 침해하는 경우, Subsection (2)는 적용되지 아니한다. (4) Subsection (2)에 언급된 목적으로 제작된 방송의 복제물이 제작된 후 7일 이내에 파기되지 아니하는 경우, Subsection (2)는 해당 복제물 제작과 관련하여 적용되지 아니하며, 결코 적용되지 아니한 것으로 간주된다. (5) 이 Section에서 지상파 방송의 복제물 제작에 대한 언급은 해당 방송의 영화 필름 또는 음반을 제작하거나 그러한 필름 또는 음반의 복제물을 제작하는 것을 의미한다. 135ZZL Remuneration notices (1) 재전송자는 재전송자가 관련 저작권신탁관리단체에 제공하거나 재전송자를 대리하여 제공하는 서면 통지에 의해, 통지가 유효한 동안 재전송자가 지정된 방송사업자의 지상파 방송을 재전송하는 행위에 대해 해당 단체에 공정한 보상금을 지급할 것을 약정할 수 있다. (2) 보상금 통지에는 공정한 보상금액이 Section 135ZZN에 따라 재전송자가 보관할 기록을 기반으로 평가되어야 함을 명시해야 한다. (3) 보상금 통지는 저작권신탁관리단체에 제공된 날 또는 통지에 명시된 그 이전 날에 발효되며, 철회될 때까지 유효하다. 135ZZM Amount of equitable remuneration (1) 재전송자가 저작권신탁관리단체에 보상금 통지를 제공한 경우, 통지가 유효한 동안 재전송자가 재전송하거나 재전송자를 대리하여 재전송하는 각 재전송에 대해 저작권신탁관리단체에 지급해야 할 공정한 보상금액은 재전송자와 저작권신탁관리단체 간의 합의에 의해 결정되거나, 그러한 합의가 이루어지지 않는 경우, 양 당사자 중 어느 한 쪽의 신청에 따라 저작권심판원에 의해 결정된다. (2) Subsection (1)에 따라 저작권심판원에 의해 결정이 이루어진 경우, 재전송자 또는 저작권신탁관리단체는 결정이 이루어진 날로부터 12개월이 경과한 후 언제든지 해당 Subsection에 따라 저작권심판원에 재전송자가 재전송하거나 재전송자를 대리하여 재전송하는 행위에 대해 저작권신탁관리단체에 지급해야 할 새로운 결정을 신청할 수 있다. (3) Subsection (1)의 목적을 위해, 재전송에 포함된 다양한 종류의 저작물, 음반 또는 영화 필름과 관련하여 (합의 또는 저작권심판원에 의해) 다른 금액이 결정될 수 있다. 135ZZN Record system (1) 재전송자가 저작권신탁관리단체에 보상금 통지를 제공하거나 재전송자를 대리하여 제공한 경우, 재전송자는 기록 시스템을 구축하고 유지해야 한다. (2) 기록 시스템은 보상금 통지에 명시된 각 방송사업자가 제작한 각 방송의 재전송자가 재전송하거나 재전송자를 대리하여 재전송하는 각 재전송에 포함된 각 프로그램의 제목을 기록하도록 규정해야 한다. (3) Subsection (2)에 따라, 기록 시스템은 재전송자와 저작권신탁관리단체 간의 합의에 의해 결정되거나, 그러한 합의가 이루어지지 않는 경우, 양 당사자 중 어느 한 쪽의 신청에 따라 저작권심판원에 의해 결정된다. 135ZZP Inspection of records etc. (1) 보상금 통지가 유효하거나 유효했던 경우, 해당 통지를 받은 저작권신탁관리단체는 서면으로 관련 재전송자에게 통지서에 명시된 날(통지서에 명시된 재전송자의 통상적인 근무일로서, 통지서가 제공된 날로부터 7일 이내의 날이 아님)에 다음 각 호의 사항 중 통지서에 명시된 사항을 수행하고자 함을 통지할 수 있다. (a) 재전송자의 사업장에서 수행된 재전송 횟수를 평가하는 것; (b) Section 135ZZK에 의거한 재전송 제작과 관련된 해당 사업장에 보관된 모든 관련 기록을 검사하는 것; (c) 재전송자가 해당 단체에 지급해야 할 공정한 보상금액 평가와 관련된 해당 사업장에 보관된 기타 기록을 검사하는 것. (2) Section 135ZZQ에 따라, 저작권신탁관리단체가 통지서를 제공한 경우, 해당 단체로부터 서면으로 권한을 위임받은 자는 통지서에 명시된 날 재전송자의 통상적인 근무 시간 동안 (오전 10시 이전 또는 오후 3시 이후는 제외) 통지서와 관련된 평가를 수행하거나 기록을 검사할 수 있으며, 이를 위해 재전송자의 사업장에 출입할 수 있다. (3) 재전송자는 Subsection (2)에 언급된 자가 해당 Subsection에 의해 부여된 권한을 효과적으로 행사할 수 있도록 모든 합리적이고 필요한 시설과 지원을 제공하도록 모든 합리적인 예방 조치를 취하고 합리적인 주의를 기울여야 한다. (4) Subsection (3)을 위반한 재전송자는 유죄 판결 시 10 벌금 단위 이하의 벌금에 처해지는 범죄를 저지른다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다. 1914년 형법(Crimes Act 1914) Subsection 4B(3) 참조. 135ZZQ Identity cards (1) 저작권신탁관리단체의 최고경영자(명칭 불문)는 Subsection 135ZZP(2)의 목적을 위해 해당 단체로부터 권한을 위임받은 각 개인에게 규정된 양식의 신분증을 발급해야 한다. 신분증에는 권한을 위임받은 자의 최근 사진이 포함되어야 한다. (2) Subsection 135ZZP(2)에 의해 부여된 권한을 행사할 목적으로 사업장에 출석하거나 출입하는 권한을 위임받은 자가 해당 사업장의 책임자로 보이는 자의 요청에도 불구하고 신분증을 제시하지 못하는 경우, 권한을 위임받은 자는 해당 사업장에 출입하거나 머무르거나 Subsection 135ZZP(2)에 따른 다른 권한을 행사해서는 아니 된다. (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 유죄 판결 시 1 벌금 단위 이하의 벌금에 처해지는 범죄를 저지른다. (a) 해당 개인에게 신분증이 발급되었고, 그리고 (b) 해당 개인이 권한을 위임받은 자의 자격을 상실했으며, 그리고 (c) 해당 개인이 권한을 위임받은 자의 자격을 상실한 직후 신분증을 관련 저작권신탁관리단체에 반환하지 아니한 경우. (4) 권한을 위임받은 자는 Subsection 135ZZP(2)에 따른 권한을 행사할 때 항상 신분증을 소지해야 한다. 135ZZR Revocation of remuneration notice 보상금 통지는 관련 재전송자가 해당 보상금 통지를 받은 저작권신탁관리단체에 서면 통지를 제공함으로써 언제든지 철회될 수 있으며, 철회는 통지일로부터 3개월이 경과한 시점 또는 통지에 명시된 그 이후 날에 효력을 발생한다. 135ZZS Request for payment of equitable remuneration (1) 이 Section에 따라, 보상금 통지가 유효하거나 유효했던 경우, 해당 통지를 받은 저작권신탁관리단체는 서면으로 관련 재전송자에게 통지함으로써, 통지일로부터 합리적인 시간 내에 통지에 명시된 공정한 보상금액을 해당 단체에 지급하도록 재전송자에게 요청할 수 있으며, 이는 보상금 통지가 유효하거나 유효했던 동안 재전송자가 재전송하거나 재전송자를 대리하여 재전송한 행위에 대해 Section 135ZZM에 따라 지급해야 할 금액이다. (2) Subsection (1)에 따른 요청에 명시된 금액이 요청에 따라 지급되지 아니하는 경우, 해당 금액은 저작권신탁관리단체에 대한 채무로서 호주 연방 법원 또는 기타 관할 법원에서 재전송자로부터 회수될 수 있다. Division 3—징수 단체 135ZZT 징수 단체 (1) 단체는 모든 관련 저작권자 또는 특정 부류의 관련 저작권자를 위한 징수 단체로 선언해 줄 것을 장관에게 신청할 수 있다. (1A) 신청을 받은 후, 장관은 다음 중 하나를 이행해야 한다. (a) 관보에 고시하여 해당 단체를 징수 단체로 선언한다. (b) 해당 단체를 징수 단체로 선언하는 것을 거부한다. (c) 해당 신청을 규정으로 정하는 방식에 따라 저작권심판원에 회부하고 해당 단체에 회부 사실을 통지한다. (1B) (1A)(a)항에 따라 이루어진 선언은 입법 문서가 아니다. (1C) 장관이 해당 신청을 저작권심판원에 회부하는 경우, 심판원은 해당 단체를 징수 단체로 선언할 수 있다. Note: Section 153P는 회부 처리 시 저작권심판원의 절차를 규정한다. (1D) 해당 단체를 징수 단체로 선언하는 것은 해당 단체를 다음 중 하나로 선언해야 한다. (a) 모든 관련 저작권자를 위한 징수 단체; 또는 (b) 선언에 명시된 특정 부류의 관련 저작권자를 위한 징수 단체. (2) 특정 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 한 단체가 선언되고, 그 후 다른 단체가 해당 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 선언되는 경우: (a) 최초로 언급된 징수 단체는 후속 선언이 이루어진 날부터 해당 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로서의 자격을 상실한다. 그리고 (b) 해당 징수 단체에 주어진 모든 보수 통지는 해당 부류의 저작권자에 포함된 관련 저작권자와 관련되는 범위 내에서 효력을 상실한다. (3) 장관과 저작권심판원은 다음의 경우를 제외하고는 단체를 징수 단체로 선언해서는 안 된다. (a) 해당 단체가 주 또는 준주에서 회사와 관련된 법률에 따라 설립된 보증 유한 회사인 경우. 그리고 (b) 선언에 명시될 관련 저작권자 부류에 포함된 모든 사람 또는 그 대리인이 해당 단체의 회원이 될 자격이 있는 경우. 그리고 (c) 해당 단체의 규칙이 회원에게 배당금 지급을 금지하는 경우. 그리고 (d) 해당 단체의 규칙이 규정된 기타 조항을 포함하며, 이는 특히 다음 사항에 대한 조항을 포함하여 관련 저작권자인 징수 단체 회원 또는 그 대리인의 이익이 적절히 보호되도록 보장하는 데 필요한 조항인 경우. (i) section 135ZZM에 따라 지급될 공정한 보수 금액의 징수. 그리고 (ii) 징수 단체가 징수한 금액에서 징수 단체의 행정 비용 지급. 그리고 (iii) 징수 단체가 징수한 금액의 분배. 그리고 (iv) 징수 단체가 회원이 아닌 관련 저작권자를 위해 금액을 신탁으로 보유하는 것. 그리고 (v) 징수 단체 회원의 징수 단체 기록 접근. (4) 장관 또는 저작권심판원이 특정 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 한 단체를 선언한 경우, 장관과 저작권심판원은 최초로 언급된 단체의 회원 수, 활동 범위 및 기타 관련 고려 사항을 고려하여 그렇게 하는 것이 해당 저작권자들의 이익에 부합한다고 확신하지 않는 한, 다른 단체를 해당 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 선언하는 것을 거부할 수 있다. 135ZZU 선언의 취소 (1) 이 section은 장관이 징수 단체로 선언된 단체가 다음 중 하나에 해당한다고 확신하는 경우에 적용된다. (a) 징수 단체로서 적절히 기능하지 못하는 경우. 또는 (b) 해당 단체의 규칙에 따라 행동하지 않거나 관련 저작권자인 회원 또는 그 대리인의 최선의 이익에 반하여 행동하는 경우. 또는 (c) 규칙을 변경하여 더 이상 paragraphs 135ZZT(3)(c) 및 (d)를 준수하지 않는 경우. 또는 (d) 합리적인 변명 없이 section 135ZZV 또는 135ZZW를 준수하기를 거부하거나 준수하지 못한 경우. (2) 장관은 다음을 할 수 있다. (a) 관보에 고시하여 선언을 취소한다. 또는 (b) 선언을 취소해야 하는지 여부에 대한 질문을 규정으로 정하는 방식에 따라 저작권심판원에 회부한다. (3) 장관이 해당 질문을 저작권심판원에 회부하는 경우, 심판원은 해당 단체에 paragraphs (1)(a), (b), (c) 및 (d) 중 어느 하나가 적용된다고 확신하면 선언을 취소할 수 있다. Note: Section 153Q는 회부 처리 시 저작권심판원의 절차를 규정한다. 135ZZV 연례 보고서 및 회계 (1) 징수 단체는 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리 해당 회계연도 동안의 운영 보고서를 작성하여 보고서 사본을 장관에게 송부해야 한다. (2) 장관은 (1)항에 따라 장관에게 송부된 보고서 사본을 보고서 수령 후 해당 의회의 15 회기일 이내에 각 의회에 제출하도록 해야 한다. (3) 징수 단체는 단체의 거래(수탁자로서의 거래 포함) 및 단체의 재정 상태를 정확하게 기록하고 설명하는 회계 기록을 보관해야 한다. (4) 회계 기록은 단체의 진실하고 공정한 회계가 수시로 작성될 수 있고 해당 회계가 편리하고 적절하게 감사될 수 있도록 보관되어야 한다. (5) 징수 단체는 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리 단체의 회원이 아닌 감사인에 의해 회계를 감사받도록 해야 하며, 감사된 회계 사본을 장관에게 송부해야 한다. (6) 징수 단체는 이 section에 따라 작성된 모든 보고서 및 감사된 회계 사본에 대해 회원에게 합리적인 접근을 제공해야 한다. (7) 이 section은 징수 단체가 설립된 법률에 따른 연례 보고서 또는 회계 작성 및 제출과 관련된 어떠한 의무에도 영향을 미치지 않는다. 135ZZW 규칙 개정 징수 단체는 규칙을 변경한 후 21일 이내에 변경된 규칙 사본을 변경의 효력 및 변경 이유를 명시한 진술서와 함께 장관에게 송부해야 한다. 135ZZWA 분배 약정 검토를 위한 심판원 신청 (1) 징수 단체 또는 징수 단체의 회원은 징수 단체가 특정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정에 대한 검토를 저작권심판원에 신청할 수 있다. (2) 심판원이 section 153R에 따라 약정을 변경하거나 다른 약정으로 대체하는 명령을 내리는 경우, 심판원의 명령을 반영하는 약정은 징수 단체의 규칙에 따라 채택된 것처럼 효력을 가지지만, 명령이 내려지기 전에 시작된 분배에는 영향을 미치지 않는다. Division 4—임시 재전송 135ZZX 통지 보유자 지정 장관은 관보에 고시함으로써 이 Division의 목적을 위한 통지 보유자를 지정할 수 있다. 135ZZY 징수 단체 선언 전 재전송 무료 방송의 재전송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권은 다음의 경우 재전송 행위에 의해 침해되지 않는다. (a) 재전송이 이루어질 당시 징수 단체가 선언되지 않았고, (b) 재전송을 행한 재전송자 또는 그를 대리하여 § 135ZZZ(1)에 따라 통지 보유자에게 제출된 통지가 유효하며, (c) 재전송자가 § 135ZZN을 준수하는 경우. 135ZZZ 재전송자의 통지 (1) 재전송자는 최초 징수 단체가 선언되기 전 언제든지 재전송자 또는 그를 대리하여 통지 보유자에게 서면 통지를 함으로써, 통지가 유효한 동안 재전송자 또는 그를 대리하여 이루어진 재전송에 대해 징수 단체가 선언되면 공정한 보수를 지급할 것을 약속할 수 있다. (2) 통지에는 공정한 보수 금액이 § 135ZZN에 따라 재전송자가 보관할 기록을 기반으로 평가되어야 함을 명시해야 한다. (3) 통지는 통지 보유자에게 제출된 날 또는 통지에 명시된 그 이후의 날에 발효되며, 취소될 때까지 유효하다. (4) 통지는 재전송자가 통지 보유자에게 서면 통지를 함으로써 언제든지 취소할 수 있으며, 취소는 취소 통지일 또는 통지에 명시된 그 이후의 날에 효력을 발생한다. 135ZZZA 기록 보관 요건 재전송자가 § 135ZZZ에 따라 통지 보유자에게 통지를 제출한 경우, § 135ZZM 및 § 135ZZN은 다음의 경우와 같이 적용된다. (a) 징수 단체에 대한 언급은 통지 보유자에 대한 언급으로 간주되며, (b) 보수 통지에 대한 언급은 § 135ZZZ에 따른 통지에 대한 언급으로 간주된다. 135ZZZB 징수 단체 선언의 효력 (1) 다음의 경우: (a) 하나 이상의 징수 단체 선언의 결과로 모든 관련 저작권자를 위한 단체가 존재하고, (b) 선언이 발효되기 직전 § 135ZZZ에 따른 통지가 유효했던 경우, 그 날부터 그 이후에는 해당 통지는 그러한 통지로서 효력을 상실하지만, 이 Part의 목적을 위해 다음의 보수 통지로 간주된다. (c) 관련 재전송자가 징수 단체 또는 각 징수 단체에 제출한 것으로 간주되며, (d) 통지가 발효된 날과 동일한 날에 발효된 것으로 간주된다. (2) 다음의 경우: (a) 하나 이상의 징수 단체가 하나 이상의 관련 저작권자 계층에 대해 선언되었지만, 모든 계층에 대해 선언되지 않았고, (b) 선언이 발효되기 직전 통지가 유효했던 경우, 그 날부터 그 이후에는: (c) 해당 통지는 징수 단체가 선언된 저작권자 계층 또는 계층의 관련 저작권자와 관련하여 그러한 통지로서 효력을 상실하지만, 이 Part의 목적을 위해 다음의 보수 통지로 간주된다. (i) 관련 재전송자가 징수 단체 또는 각 징수 단체에 제출한 것으로 간주되며, (ii) 통지가 발효된 날과 동일한 날에 발효된 것으로 간주되며, (d) 해당 통지는 다른 모든 관련 저작권자와 관련하여 그러한 통지로서 계속 효력을 가진다. (3) 통지가 이 Section에 따라 보수 통지로 간주되는 경우, 관련 재전송자는 통지가 발효된 것으로 간주되는 날 또는 그 이후에 § 135ZZN에 따라 작성된 모든 기록 사본을 징수 단체 선언 후 21일 이내에 관련 징수 단체에 송부해야 한다. Division 5—기타 135ZZZC 관련 저작권자는 재전송을 허락할 수 있음 이 PART의 어떠한 규정도 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권자가 해당 저작권 침해 없이 무료 공중파 방송의 재전송을 하거나 재전송되도록 허락하는 라이선스를 재전송자에게 부여할 권리에 영향을 미치지 아니한다. 135ZZZD 이 PART에 따라 저작권이 귀속되지 아니함 이 법의 다른 규정에도 불구하고, 이 PART에 따라 저작권 침해가 아닌 재전송자에 의한 또는 재전송자를 대리한 무료 공중파 방송의 재전송은 어떠한 저작물 또는 기타 저작물에 대한 저작권을 어떠한 사람에게도 귀속시키지 아니한다. 135ZZZE 재전송 라이선스는 저작권 침해를 허락하지 아니함 무료 공중파 방송의 저작권자는 해당 방송의 재전송을 허락했다는 이유만으로 해당 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 침해를 허락한 것으로 이 법의 목적상 간주되지 아니한다. Part VD—위성 BSA 면허권자에 의한 재방송 Division 1—Preliminary 135ZZZF 정의 이 PART에서: 저작권신탁관리단체는 § 135ZZZO에 따라 저작권신탁관리단체로 선언된 단체를 의미한다. 상업 텔레비전 방송 면허는 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992)과 동일한 의미를 가진다. 적격 프로그램은 § 135ZZZG에 의해 부여된 의미를 가진다. 행위 관여는 다음을 의미한다: (a) 행위를 하다; 또는 (b) 행위를 이행하지 않다. 통지 보유자는 § 135ZZZT에 따라 통지 보유자로 임명된 자를 의미한다. 원래 방송사업자는 § 135ZZZG에 의해 부여된 의미를 가진다. 보상 통지와 관련하여 관련 저작권신탁관리단체는 보상 통지가 관련된 것과 동일한 종류의 저작물 또는 기타 저작물의 저작권 소유자를 위한 저작권신탁관리단체를 의미한다. 관련 저작권 소유자는 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 소유자를 의미하지만, PART IV Division 5 Subdivision B의 의미 내에서 실연의 음반에 대한 새로운 저작권 소유자는 포함하지 않는다. 보상 통지는 § 135ZZZJ에서 언급된 통지를 의미한다. 135ZZZG 적격 프로그램 및 원래 방송사업자 (2) 이 PART의 목적상, 프로그램과 관련하여 다음 조건이 충족되는 경우: (a) 프로그램이 지역 면허 구역(1992년 방송 서비스법 § 43AA의 의미 내)에 대한 상업 텔레비전 방송 면허의 면허권자에 의해 방송되는 경우; (b) 면허권자가 해당 법의 § 43AA에 따라 위성 BSA 면허권자에게 프로그램을 제공해야 하는 경우; 그러면: (c) 해당 프로그램은 적격 프로그램이며; (d) (a)항에 언급된 면허권자는 해당 적격 프로그램의 원래 방송사업자이다. (3) 이 PART의 목적상, 프로그램과 관련하여 다음 조건이 충족되는 경우: (a) 프로그램이 상업 텔레비전 방송 면허의 면허권자에 의해 방송되는 경우; (b) 면허권자가 1992년 방송 서비스법 § 43AB 또는 43AC에 따라 위성 BSA 면허권자에게 프로그램을 제공해야 하는 경우; 그러면: (c) 해당 프로그램은 적격 프로그램이며; (d) (a)항에 언급된 면허권자는 해당 적격 프로그램의 원래 방송사업자이다. 135ZZZH 저작권신탁관리단체 규칙의 운영 이 PART는 해당 단체의 규칙에도 불구하고 저작권신탁관리단체에 적용되지만, 이 PART의 어떠한 내용도 해당 규칙이 이 PART와 함께 운영될 수 있는 한도 내에서는 영향을 미치지 않는다. Division 2—위성 BSA 면허권자의 재방송 135ZZZI 위성 BSA 면허권자의 재방송 적격 프로그램에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 (1) 적격 프로그램의 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권은 다음의 경우 적격 프로그램의 재방송에 의해 침해되지 아니한다. (a) 적격 프로그램이 위성 BSA 면허권자에 의해 재방송되는 경우, 그리고 (b) 적격 프로그램이 위성 BSA 면허권자의 위성 BSA 면허에 의해 승인된 서비스로 재방송되는 경우, 그리고 (c) 적격 프로그램의 재방송이 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992) 부칙 2의 조항 7A에 명시된 위성 BSA 면허권자의 위성 BSA 면허 조건을 준수하는 경우, 그리고 (d) 위성 BSA 면허권자가 관련 저작권료 징수 단체에 제출한 보상 통지가 유효한 경우, 그리고 (e) 적격 프로그램의 원 방송사업자가 보상 통지에 명시된 경우, 그리고 (f) 위성 BSA 면허권자가 Section 135ZZZL을 준수하는 경우. 적격 프로그램 방송의 저작권 (2) 적격 프로그램 방송의 저작권은 다음의 경우 적격 프로그램의 재방송에 의해 침해되지 아니한다. (a) 적격 프로그램이 위성 BSA 면허권자에 의해 재방송되는 경우, 그리고 (b) 적격 프로그램이 위성 BSA 면허권자의 위성 BSA 면허에 의해 승인된 서비스로 재방송되는 경우, 그리고 (c) 적격 프로그램의 재방송이 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992) 부칙 2의 조항 7A에 명시된 위성 BSA 면허권자의 위성 BSA 면허 조건을 준수하는 경우, 그리고 (d) 다음 조건 중 하나가 충족되는 경우: (i) 위성 BSA 면허권자와 적격 프로그램 방송의 저작권자 사이에 특정 기간 동안 적격 프로그램의 재방송에 대해 위성 BSA 면허권자가 저작권자에게 지불할 금액에 대한 유효한 합의가 있는 경우, (ii) 합의가 없는 경우—특정 기간 동안 적격 프로그램의 재방송에 대해 위성 BSA 면허권자가 적격 프로그램 방송의 저작권자에게 지불할 금액에 대한 Copyright Tribunal의 Section 153RA에 따른 결정이 유효한 경우, (iii) 합의 또는 결정이 없는 경우—위성 BSA 면허권자가 적격 프로그램 방송의 저작권자에게 특정 기간 동안 적격 프로그램의 재방송에 대해 Copyright Tribunal이 Section 153RA에 따라 결정하는 금액을 저작권자에게 지불하겠다는 서면 약속을 한 경우, 그리고 (e) 적격 프로그램이 (d)(i), (ii) 또는 (iii) 중 적용되는 소항에 언급된 기간 동안 위성 BSA 면허권자에 의해 재방송되는 경우. 재방송을 위한 복제물 제작 (3) 적격 프로그램 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권은 다음의 경우 적격 프로그램의 복제물 제작에 의해 침해되지 아니한다. (a) 복제물 제작의 유일한 목적이 나중에 적격 프로그램의 재방송을 가능하게 하는 경우, 그리고 (b) Subsection (1)이 나중에 적격 프로그램의 재방송에 적용될 경우. (4) 적격 프로그램 방송의 저작권은 다음의 경우 적격 프로그램의 복제물 제작에 의해 침해되지 아니한다. (a) 복제물 제작의 유일한 목적이 나중에 적격 프로그램의 재방송을 가능하게 하는 경우, 그리고 (b) Subsection (2)가 나중에 적격 프로그램의 재방송에 적용될 경우. (5) 다음의 경우: (a) Subsection (3) 또는 (4)에 언급된 목적을 위해 적격 프로그램의 복제물이 제작된 경우, 그리고 (b) 연방 법률에 따라 위성 BSA 면허권자가 복제물 제작 후 7일보다 긴 기간 동안 복제물을 보관해야 하는 경우, 그리고 (c) 해당 기간 종료 후 가능한 한 빨리 복제물이 파기되지 않는 경우, 상황에 따라 Subsection (3) 또는 (4)는 복제물 제작과 관련하여 적용되지 아니하며, 결코 적용되지 아니한 것으로 간주된다. (5A) 다음의 경우: (a) Subsection (3) 또는 (4)에 언급된 목적을 위해 적격 프로그램의 복제물이 제작된 경우, 그리고 (b) Subsection (5)가 적용되지 않는 경우, 그리고 (c) 복제물이 제작 후 7일 이내에 파기되지 않는 경우, 상황에 따라 Subsection (3) 또는 (4)는 복제물 제작과 관련하여 적용되지 아니하며, 결코 적용되지 아니한 것으로 간주된다. (6) 이 Section에서 적격 프로그램의 복제물 제작에 대한 언급은 적격 프로그램 방송의 영화 필름 또는 음반 제작, 또는 그러한 필름 또는 음반의 복제물 제작을 의미한다. 135ZZZJ 보상 통지 (1) 위성 BSA 면허권자는 관련 저작권료 징수 단체에 서면 통지를 통해, 통지가 유효한 동안 위성 BSA 면허권자에 의해 재방송되는 특정 원 방송사업자가 방송한 적격 프로그램의 재방송에 대해 해당 단체에 공정한 보상을 지불하겠다고 약속할 수 있다. (2) 보상 통지는 공정한 보상 금액이 Section 135ZZZL에 따라 위성 BSA 면허권자가 보관할 기록을 기반으로 평가되어야 함을 명시해야 한다. (3) 보상 통지는 다음 날에 발효된다. (a) 저작권료 징수 단체에 제출된 날, 또는 (b) 통지에 명시된 그 이전 날, 그리고 철회될 때까지 유효하다. 135ZZZK 공정한 보상 금액 (1) 위성 BSA 면허권자가 저작권료 징수 단체에 보상 통지를 제출한 경우, 통지가 유효한 동안 위성 BSA 면허권자에 의한 적격 프로그램 재방송에 대해 저작권료 징수 단체에 지불해야 할 공정한 보상 금액은 다음 금액이다. (a) 위성 BSA 면허권자와 저작권료 징수 단체 간의 합의에 의해 결정된 금액, 또는 (b) 그러한 합의가 없는 경우—양 당사자의 신청에 따라 Copyright Tribunal이 결정한 금액. (2) Copyright Tribunal이 Subsection (1)에 따라 결정을 내린 경우, 다음 중 하나는: (a) 위성 BSA 면허권자, 또는 (b) 저작권료 징수 단체, 결정이 내려진 날로부터 12개월이 지난 후 언제든지 해당 Subsection에 따라 Tribunal에 위성 BSA 면허권자에 의한 적격 프로그램 재방송에 대해 위성 BSA 면허권자가 저작권료 징수 단체에 지불할 금액에 대한 새로운 결정을 신청할 수 있다. (3) Subsection (1)의 목적을 위해, 재방송에 포함된 다음의 다른 종류에 대해 다른 금액이 결정될 수 있다(합의 또는 Copyright Tribunal에 의해). (a) 저작물, 또는 (b) 음반, 또는 (c) 영화 필름. 135ZZZL 기록 시스템 (1) 위성 BSA 면허권자가 저작권료 징수 단체에 보상 통지를 제출한 경우, 위성 BSA 면허권자는 기록 시스템을 구축하고 유지해야 한다. (2) 기록 시스템은 다음을 제공해야 한다. (a) 다음 각 적격 프로그램의 제목을 기록할 것: (i) 보상 통지에 명시된 원 방송사업자가 방송한 것, 그리고 (ii) 위성 BSA 면허권자에 의해 재방송된 것, 그리고 (b) 저작권료 징수 단체가 그러한 기록에 접근할 수 있도록 할 것. (3) 기록 시스템은 다음이어야 한다. (a) 위성 BSA 면허권자와 저작권료 징수 단체 간의 합의에 의해 결정된 것, 또는 (b) 그러한 합의가 없는 경우—양 당사자의 신청에 따라 Copyright Tribunal이 결정한 것. (4) Subsection (3)은 Subsection (2)에 따른다. 135ZZZM 보상 통지의 철회 (1) 보상 통지는 관련 위성 BSA 면허권자가 보상 통지가 제출된 저작권료 징수 단체에 서면 통지를 통해 언제든지 철회할 수 있다. (2) 철회는 다음 시점에 효력을 발생한다. (a) 통지일로부터 3개월이 경과한 시점, 또는 (b) 통지에 명시된 그 이후 날. 135ZZZN 공정한 보상 지불 요청 (1) 보상 통지가 유효하거나 유효했던 경우, 통지를 받은 저작권료 징수 단체는 관련 위성 BSA 면허권자에게 서면 통지를 통해 통지일로부터 합리적인 시간 내에 통지에 명시된 공정한 보상 금액을 해당 단체에 지불하도록 요청할 수 있다. (2) 통지에 명시된 금액은 보상 통지가 유효하거나 유효했던 동안 위성 BSA 면허권자가 행한 재방송에 대해 Section 135ZZZK에 따라 지불해야 할 금액이어야 한다. (3) Subsection (1)은 Subsection (4)에 따른다. (4) Subsection (1)에 따른 요청에 명시된 금액이 요청에 따라 지불되지 않은 경우, 해당 금액은 다음 법원에서 저작권료 징수 단체가 위성 BSA 면허권자로부터 회수할 수 있다. (a) 호주 연방 법원, 또는 (b) 기타 관할 법원, 해당 단체에 대한 채무로서. Division 3—징수 단체 135ZZZO 징수 단체 (1) 단체는 다음을 위한 징수 단체로 선언해 줄 것을 장관에게 신청할 수 있다. (a) 모든 관련 저작권자; 또는 (b) 특정 부류의 관련 저작권자. (2) 신청을 받은 후, 장관은 다음 중 하나를 이행해야 한다. (a) 관보에 공고하여 해당 단체를 징수 단체로 선언한다. (b) 해당 단체를 징수 단체로 선언하는 것을 거부한다. (c) 다음을 모두 이행한다. (i) 해당 신청을 규정에 따라 저작권 심판원에 회부한다. 그리고 (ii) 해당 단체에 회부 사실을 통지한다. (3) (2)(a)항에 따라 이루어진 선언은 입법 문서가 아니다. (4) 장관이 해당 신청을 저작권 심판원에 회부하는 경우, 심판원은 해당 단체를 징수 단체로 선언할 수 있다. Note: Section 153U는 회부 처리 시 저작권 심판원의 절차를 규정한다. (5) 해당 단체를 징수 단체로 선언하는 것은 해당 단체를 다음으로 선언해야 한다. (a) 모든 관련 저작권자를 위한 징수 단체; 또는 (b) 선언에 명시된 특정 부류의 관련 저작권자를 위한 징수 단체. (6) 다음의 경우: (a) 특정 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 한 단체가 선언되고; 그리고 (b) 그 후 다른 단체가 해당 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 선언되는 경우: 그러면: (c) 최초 언급된 징수 단체는 후속 선언이 이루어진 날에 해당 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로서의 자격을 상실하며; 그리고 (d) 해당 징수 단체에 주어진 모든 보수 통지는 해당 부류의 저작권자에 포함된 관련 저작권자와 관련된 범위 내에서 효력을 상실한다. (7) 장관과 저작권 심판원은 다음의 경우가 아니면 단체를 징수 단체로 선언해서는 안 된다. (a) 다음의 경우: (i) Corporations Act 2001 Part 2A.2에 따라 회사로 등록되어 있고; 그리고 (ii) 보증 유한 회사인 경우; 그리고 (b) 선언에 명시될 관련 저작권자 부류에 포함된 모든 사람 또는 그 대리인이 그 구성원이 될 자격이 있는 경우; 그리고 (c) 그 규칙이 구성원에게 배당금 지급을 금지하는 경우; 그리고 (d) 그 규칙에 규정된 기타 조항이 포함되어 있으며, 해당 조항은 관련 저작권자인 징수 단체 구성원 또는 그 대리인의 이익이 적절히 보호되도록 보장하는 데 필요한 경우, 특히 다음 사항에 대한 조항을 포함한다. (i) section 135ZZZK에 따라 지급될 공정 보수 금액의 징수; 그리고 (ii) 징수 단체가 징수한 금액에서 징수 단체의 행정 비용 지급; 그리고 (iii) 징수 단체가 징수한 금액의 분배; 그리고 (iv) 징수 단체가 구성원이 아닌 관련 저작권자를 위한 금액을 신탁으로 보유하는 것; 그리고 (v) 구성원의 징수 단체 기록 접근. (8) 장관 또는 저작권 심판원이 특정 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 한 단체를 선언한 경우, 장관과 저작권 심판원은 다음을 고려하여 그렇게 하는 것이 해당 저작권자들의 이익에 부합한다고 확신하지 않는 한, 다른 단체를 해당 부류의 저작권자를 위한 징수 단체로 선언하는 것을 거부할 수 있다. (a) 최초 언급된 단체의 구성원 수; 그리고 (b) 그 활동 범위; 그리고 (c) 기타 관련 고려 사항. 135ZZZP 선언의 취소 (1) 이 section은 장관이 징수 단체로 선언된 단체가 다음 중 하나에 해당한다고 확신하는 경우에 적용된다. (a) 징수 단체로서 적절히 기능하지 못하는 경우; 또는 (b) 그 규칙에 따라 행동하지 않거나 관련 저작권자인 구성원 또는 그 대리인의 최선의 이익에 부합하지 않는 경우; 또는 (c) 그 규칙을 변경하여 더 이상 135ZZZO(7)(c) 및 (d)항을 준수하지 않는 경우; 또는 (d) 합리적인 변명 없이 section 135ZZZQ 또는 135ZZZR을 준수하기를 거부하거나 실패한 경우. (2) 장관은 다음을 할 수 있다. (a) 관보에 공고하여 선언을 취소한다; 또는 (b) 선언을 취소해야 하는지 여부에 대한 질문을 규정에 따라 저작권 심판원에 회부한다. (3) 장관이 해당 질문을 저작권 심판원에 회부하는 경우, 심판원은 (1)(a), (b), (c) 및 (d)항 중 어느 하나가 해당 단체에 적용된다고 확신하는 경우 선언을 취소할 수 있다. Note: Section 153V는 회부 처리 시 저작권 심판원의 절차를 규정한다. 135ZZZQ 연간 보고서 및 회계 (1) 징수 단체는 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리 해당 회계연도 동안의 운영 보고서를 작성하여 그 사본을 장관에게 송부해야 한다. (2) 장관은 (1)항에 따라 장관에게 송부된 보고서 사본을 장관이 보고서를 받은 후 해당 의회의 회기일 15일 이내에 각 의회에 제출하도록 해야 한다. (3) 징수 단체는 다음을 정확하게 기록하고 설명하는 회계 기록을 보관해야 한다. (a) 단체의 거래 (수탁자로서의 거래 포함); 그리고 (b) 단체의 재정 상태. (4) 회계 기록은 다음을 가능하게 하는 방식으로 보관되어야 한다. (a) 단체의 진실하고 공정한 회계를 수시로 작성할 수 있도록; 그리고 (b) 해당 회계를 편리하고 적절하게 감사할 수 있도록. (5) 징수 단체는 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리 다음을 이행해야 한다. (a) 단체의 구성원이 아닌 감사인에 의해 회계를 감사받도록 하고; 그리고 (b) 그렇게 감사된 회계 사본을 장관에게 송부한다. (6) 징수 단체는 이 section에 따라 작성된 모든 보고서 및 감사된 회계 사본에 대해 구성원에게 합리적인 접근을 제공해야 한다. (7) 이 section은 Corporations Act 2001에 따른 연간 보고서 또는 회계의 작성 및 제출과 관련된 징수 단체의 의무에 영향을 미치지 않는다. (8) 이 section의 목적상, 다음 기간은: (a) 이 section의 발효 시점부터 시작하여; 그리고 (b) 2010년 6월 30일 종료 시점까지; 회계연도로 간주된다. 135ZZZR 규칙의 개정 징수 단체는 규칙을 변경한 후 21일 이내에 변경된 규칙 사본을 다음을 명시하는 진술서와 함께 장관에게 송부해야 한다. (a) 변경의 효력; 그리고 (b) 변경이 이루어진 이유. 135ZZZS 분배 방식 검토를 위한 심판원 신청 (1) 징수 단체 또는 징수 단체의 구성원은 징수 단체가 일정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 방식의 검토를 위해 저작권 심판원에 신청할 수 있다. (2) 심판원이 section 153W에 따라 방식을 변경하거나 다른 방식으로 대체하는 명령을 내리는 경우, 심판원의 명령을 반영하는 방식은 징수 단체의 규칙에 따라 채택된 것처럼 효력을 가지지만, 명령이 내려지기 전에 시작된 분배에는 영향을 미치지 않는다. Division 4—Interim re-broadcasts 135ZZZT 통지 보유자 지정 장관은 관보에 게재되는 통지로 이 Division의 목적을 위하여 통지 보유자를 지정할 수 있다. 135ZZZU 징수 단체 선언 전 재방송 적격 프로그램의 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권은 다음의 경우 적격 프로그램의 재방송에 의해 침해되지 않는다. (a) 적격 프로그램이 위성 BSA 면허권자에 의해 재방송되는 경우, 그리고 (b) 적격 프로그램이 위성 BSA 면허권자의 위성 BSA 면허에 의해 승인된 서비스로 재방송되는 경우, 그리고 (c) 적격 프로그램의 재방송이 1992년 방송 서비스법(Broadcasting Services Act 1992) 부칙 2의 제7A항에 명시된 위성 BSA 면허권자의 위성 BSA 면허 조건을 준수하는 경우, 그리고 (d) 재방송이 이루어지는 시점에 징수 단체가 선언되지 않은 경우, 그리고 (e) 위성 BSA 면허권자가 § 135ZZZV(1)에 따라 통지 보유자에게 제출한 통지가 유효한 경우, 그리고 (f) 위성 BSA 면허권자가 § 135ZZZL을 준수하는 경우. 135ZZZV 위성 BSA 면허권자의 통지 (1) 위성 BSA 면허권자는 최초 징수 단체가 선언되기 전 언제든지 위성 BSA 면허권자가 통지 보유자에게 서면 통지를 제출함으로써, 통지가 유효한 동안 위성 BSA 면허권자의 적격 프로그램 재방송에 대해 징수 단체가 선언될 때 공정한 보수를 징수 단체에 지급할 것을 약속할 수 있다. (2) 통지는 공정한 보수 금액이 § 135ZZZL에 따라 위성 BSA 면허권자가 보관할 기록을 기반으로 평가되어야 함을 명시해야 한다. (3) 통지는 다음 시점에 발효된다. (a) 통지 보유자에게 제출된 날, 또는 (b) 통지에 명시된 그 이후의 날; 그리고 철회될 때까지 유효하다. (4) 통지는 위성 BSA 면허권자가 통지 보유자에게 서면 통지를 제출함으로써 언제든지 철회될 수 있다. (5) 철회는 다음 시점에 효력을 발생한다. (a) 철회 통지일, 또는 (b) 철회 통지에 명시된 그 이후의 날. 135ZZZW 기록 보관 요건 위성 BSA 면허권자가 § 135ZZZV에 따라 통지 보유자에게 통지를 제출하는 경우, § 135ZZZK 및 § 135ZZZL은 다음의 경우와 같이 적용된다. (a) 징수 단체에 대한 언급은 통지 보유자에 대한 언급으로 간주되고, 그리고 (b) 보수 통지에 대한 언급은 § 135ZZZV에 따른 통지에 대한 언급으로 간주된다. 135ZZZX 징수 단체 선언의 효력 (1) 다음의 경우: (a) 하나 이상의 징수 단체 선언의 결과로 모든 관련 저작권 소유자를 위한 단체가 존재하는 경우, 그리고 (b) § 135ZZZV에 따른 통지가 선언이 발효된 날 직전에 유효했던 경우; 그러면 그 날부터 그 통지는 그러한 통지로서 효력을 상실하지만, 이 Part의 목적을 위하여 다음의 보수 통지로 간주된다. (c) 관련 위성 BSA 면허권자가 징수 단체 또는 각 징수 단체에 제출한 경우, 그리고 (d) 통지가 발효된 날과 같은 날에 발효된 경우. (2) 다음의 경우: (a) 하나 이상의 징수 단체가 하나 이상의 관련 저작권 소유자 등급에 대해 선언되었지만, 모든 등급에 대해 선언되지 않은 경우, 그리고 (b) 통지가 선언이 발효된 날 직전에 유효했던 경우; 그러면 그 날부터: (c) 통지는 징수 단체가 선언된 저작권 소유자 등급의 관련 저작권 소유자와 관련하여 그러한 통지로서 효력을 상실하지만, 이 Part의 목적을 위하여 다음의 보수 통지로 간주된다. (i) 관련 위성 BSA 면허권자가 징수 단체 또는 각 징수 단체에 제출한 경우, 그리고 (ii) 통지가 발효된 날과 같은 날에 발효된 경우; 그리고 (d) 통지는 다른 모든 관련 저작권 소유자와 관련하여 그러한 통지로서 계속 효력을 가진다. (3) 통지가 이 Section에 따라 보수 통지로 간주되는 경우, 관련 위성 BSA 면허권자는 통지가 발효된 것으로 간주되는 날 또는 그 이후에 § 135ZZZL에 따라 작성된 모든 기록 사본을 징수 단체 선언 후 21일 이내에 관련 징수 단체에 보내야 한다. Division 5—기타 135ZZZY 관련 저작권자는 재방송을 허락할 수 있음 (1) 이 편의 어떠한 규정도 적격 프로그램 방송의 저작권자가 위 저작권을 침해하지 않고 위성 BSA 허가권자가 적격 프로그램을 재방송하도록 허가하는 라이선스를 부여할 권리에 영향을 미치지 아니한다. (2) 이 편의 어떠한 규정도 적격 프로그램 방송에 포함된 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권자가 위 저작권을 침해하지 않고 위성 BSA 허가권자가 적격 프로그램을 재방송하도록 허가하는 라이선스를 부여할 권리에 영향을 미치지 아니한다. 135ZZZZ 이 편에 따라 저작권이 귀속되지 않음 이 법의 다른 규정에도 불구하고, 이 편에 따라 저작권 침해가 아닌 적격 프로그램의 재방송은 어떠한 저작물 또는 기타 저작물에 대한 저작권을 어떠한 사람에게도 귀속시키지 아니한다. 135ZZZZA 재방송 허가는 저작권 침해를 허가하지 않음 적격 프로그램 방송의 저작권자는 단순히 적격 프로그램의 재방송을 허가한다는 이유만으로, 이 법의 목적상, 적격 프로그램 방송에 포함된 어떠한 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 침해를 허가한 것으로 간주되지 아니한다. Part VI—호주 저작권 재판소 Division 1—Preliminary 136 Interpretation (1) 이 PART에서, 반대의 의도가 나타나지 않는 한: Deputy President는 재판소의 부원장을 의미한다. Judge는 다음을 의미한다: (a) 연방 법원 또는 주 또는 준주 대법원의 판사; 또는 (b) 연방 법원 판사와 동일한 직함과 지위를 가진 사람. licence는 저작물 또는 기타 저작권 대상의 소유자 또는 잠재적 소유자가 저작권에 포함된 행위를 할 수 있도록 부여한 허락을 의미한다. licence scheme은 허락자 또는 허락자들이 수립하고, 허락자 또는 각 허락자가 허락을 부여할 의사가 있거나, 허락자 또는 각 허락자가 대리하는 사람이 허락을 부여할 의사가 있는 경우의 종류와, 해당 종류의 경우에 허락이 부여될 때 지불해야 하는 요금(있는 경우) 및 조건(계획 또는 요율 또는 다른 이름으로 불리든 관계없이 계획의 성격을 띠는 모든 것을 포함)을 명시하는 계획을 의미한다. licensor는 다음 두 가지 조건을 모두 충족하는 법인을 의미한다: (a) 해당 법인은 주 또는 준주에서 회사와 관련하여 시행 중인 법률에 따라 설립되었다; (b) 해당 법인의 정관은 다음을 규정한다: (i) 모든 저작권 소유자 또는 특정 종류의 저작권 소유자가 해당 법인의 회원이 될 자격을 부여한다; 그리고 (ii) 해당 법인이 저작권과 관련된 회원들의 이익을 보호하도록 요구한다; 그리고 (iii) 해당 법인의 주요 사업이 허락을 부여하는 것임을 규정한다; 그리고 (iv) 해당 법인이 허락에 대한 지불금(해당 법인의 관리 비용 공제 후)을 회원들에게 분배하도록 요구한다; 그리고 (v) 해당 법인이 배당금을 지급하는 것을 금지한다. member는 재판소의 구성원을 의미하며, 원장과 부원장을 포함한다. order는 잠정 명령을 포함한다. organization은 법인 또는 비법인 단체 또는 협회를 의미한다. the President는 재판소의 원장을 의미한다. (2) 이 PART에서: (a) 조건에 대한 언급은 요금 지불과 관련된 조건을 제외한 모든 조건에 대한 언급이다; (b) 개인 또는 단체에게 사건을 제시할 기회를 제공하는 것에 대한 언급은 해당 개인 또는 단체의 선택에 따라 서면으로 진술을 제출하거나, 청문회에 참석하거나, 서면으로 진술을 제출하고 청문회에 참석할 기회를 제공하는 것에 대한 언급이다; (c) 특정 종류의 허락을 요구하는 사람에 대한 언급은 해당 허락이 부여된 기간이 만료될 때 해당 허락의 갱신 또는 동일한 종류의 추가 허락을 요구할 경우 해당 종류의 허락을 보유한 사람에 대한 언급을 포함한다; 그리고 (d) 저작권 침해 소송에 대한 언급은 PART V Division 5 Subdivision D에 대한 위반 범죄 기소에 대한 언급을 포함한다. (3) 이 PART의 목적상, 섹션 108의 운영으로 인해 음반을 공개적으로 들려주기 위한 허락이 필요하지 않다고 간주되어서는 안 된다. 137 Cases to which licence schemes apply (1) 이 PART의 목적상, 다음 항에 따라, 현재 시행 중인 허락 계획에 따라 허락이 부여될 경우 해당 사건은 허락 계획이 적용되는 사건으로 간주된다. (2) 이 PART의 목적상, 허락 계획에 따라: (a) 부여될 허락이 특정 사항이 허락에서 제외되는 조건의 적용을 받는 경우; 그리고 (b) 해당 사건이 그러한 예외에 해당하는 하나 이상의 사항과 관련된 경우; 해당 사건은 해당 계획이 적용되는 사건으로 간주되지 않는다. Division 2—재판소의 구성 138 재판소의 구성 1982년 법률(잡칙 개정)법(제1호) 제138조에 의해 이 조항이 대체된 조항에 의해 설립된 저작권 재판소는 호주 저작권 재판소로 계속 존재하지만, 이 Division에 따라 임명되는 재판소장 1명과 부재판소장 및 기타 위원들로 구성된다. 139 재판소 위원의 임명 재판소 위원은 총독이 임명한다. 140 위원의 자격 (1) 연방 법원 판사가 아닌 자는 재판소장으로 임명될 수 없다. (1A) 연방 법원 또는 주 또는 준주 대법원의 판사이거나 판사였던 자가 아닌 자는 부재판소장으로 임명될 수 없다. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우가 아니면 위원(재판소장 또는 부재판소장 제외)으로 임명될 수 없다. (a) 판사이거나 판사였던 자. (b) 고등법원, 다른 연방 법원 또는 주 또는 준주 대법원의 법률 전문가로 등록되어 있으며, 등록된 지 5년 이상인 자. (c) 산업, 상업, 사업, 공공 행정, 교육 또는 전문직 실무 분야에서 5년 이상 고위 수준의 경험을 가진 자. (d) 법률, 경제 또는 공공 행정 분야의 학업을 마친 후 대학 학위 또는 이와 유사한 수준의 교육 자격을 취득한 자. (e) 총독의 의견에 따라 위원의 직무와 관련된 특별한 지식이나 기술을 가진 자. 141 임기 (1) 이 조항에 따라, 위원은 임명장에 명시된 기간(7년을 초과하지 않음) 동안 재직하며, 재임명될 수 있다. (2) 판사인 위원이 판사직을 그만두는 경우, 위원직도 그만두지만, 위원(재판소장 제외)으로 임명될 수 있다. (3) 총독은 위원(판사인 위원 제외)의 신체적 또는 정신적 무능력으로 인해 임명을 해지할 수 있다. (4) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 총독은 위원(판사인 위원 제외)의 임명을 해지해야 한다. (a) 위원이 비행을 저지른 경우. (b) 위원이 파산하거나, 파산 또는 지급 불능 채무자 구제를 위한 법률의 혜택을 받기 위해 신청하거나, 채권자와 화해하거나, 채권자의 이익을 위해 자신의 보수를 양도하는 경우. 141A 부재판소장의 선임 (1) 부재판소장들은 재판소에 처음 임명된 날짜에 따라 부재판소장으로서의 선임 순위를 가지며, 2명 이상의 부재판소장이 같은 날 임명된 경우에는 임명장에 부여된 우선순위에 따른다. (2) 한 명의 부재판소장만이 재직하고 있는 경우, 이 Part에서 "선임 부재판소장"에 대한 언급은 해당 부재판소장에 대한 언급으로 간주된다. 142 재판소장 대행 총독은 다음 각 호의 기간 동안 재판소장 직무를 대행하도록 선임 부재판소장을 임명할 수 있다. (a) 해당 직위가 공석인 기간. (b) 해당 직위를 맡은 자가 직무 또는 호주를 벗어나 있거나, 다른 이유로 해당 직무를 수행할 수 없는 기간. 143 보수 및 수당 (1) 이 조항에 따라, 위원은 보수 재판소가 결정하는 보수를 지급받지만, 해당 보수에 대한 재판소의 결정이 효력을 발생하지 않는 경우, 위원은 규정된 보수를 지급받는다. (2) 위원은 규정된 수당을 지급받는다. (3) (1)항 및 (2)항은 1973년 보수 재판소법에 따라 효력을 가진다. (4) 판사인 위원은 판사로서 급여 또는 연간 수당을 받는 동안 이 법에 따른 보수를 받을 자격이 없다. 144 취임 선서 또는 확약 (1) 위원은 직무를 수행하기 전에 이 법의 부록에 있는 선서 또는 확약 양식에 따라 선서 또는 확약을 해야 한다. (2) 선서 또는 확약은 연방 법원 또는 주 대법원의 판사 또는 판사 앞에서 이루어져야 한다. 144A 위원의 이해관계 공개 (1) 위원이 소송 절차의 목적상 재판소 또는 재판소의 위원으로서 구성되어 있거나 구성될 예정이며, 해당 소송 절차와 관련하여 자신의 직무를 적절히 수행하는 데 방해가 될 수 있는 금전적 또는 기타 이해관계를 가지고 있거나 취득하는 경우: (a) 해당 이해관계를 소송 당사자들에게 공개해야 한다. (b) 소송 당사자 전원의 동의가 없는 한, 해당 소송 절차에 참여해서는 안 된다. (2) 재판소장이 위원이 소송 절차의 목적상 재판소 또는 재판소의 위원으로서 구성되어 있거나 구성될 예정이며, 해당 위원이 해당 소송 절차와 관련하여 (1)항에 언급된 이해관계를 가지고 있음을 알게 된 경우: (a) 재판소장이 위원이 해당 소송 절차에 참여해서는 안 되거나 계속 참여해서는 안 된다고 판단하는 경우—해당 위원에게 그에 따른 지시를 내려야 한다. (b) 그 외의 경우—해당 위원의 이해관계를 소송 당사자들에게 공개하도록 조치해야 한다. (3) 이 조항에서 소송 절차에 대한 언급은 이 법에 따라 재판소에 대한 신청 또는 회부 방식의 소송 절차에 대한 언급을 포함한다. 144B 이해관계 미공개로 인한 해임 총독이 위원(판사인 위원 제외)이 합리적인 변명 없이 § 144A(1)에 따라 공개해야 하는 사항을 공개하지 않았다고 판단하는 경우, 총독은 해당 위원을 해임해야 한다. 145 사임 위원은 총독에게 서명된 사임 통지서를 제출함으로써 위원직을 사임할 수 있다. 146 재판소의 회의 (1) 재판소의 회의는 재판소장이 정하는 장소와 시간에 개최된다. (2) 다음 항에 따라, 재판소는 단일 위원으로 구성된다. (3) 신청 또는 회부의 당사자가 해당 신청 또는 회부의 목적상 재판소가 2명 이상의 위원으로 구성되기를 요청하는 경우, 재판소는 해당 신청 또는 회부의 목적상 2명 이상의 위원으로 구성되어야 하며, 그 중 1명은 재판소장 또는 부재판소장이어야 한다. (3A) (3)항의 어떠한 내용도 단일 위원이 절차 문제와 관련하여 재판소의 권한을 행사하는 것을 방해하지 않는다. (4) 2명 이상의 위원으로 구성된 재판소의 소송 절차에서: (a) 재판소장이 재판소를 구성하는 위원 중 한 명인 경우—재판소장이 의장을 맡는다. (b) 그 외의 경우—출석한 선임 부재판소장이 의장을 맡는다. (5) 2명 이상의 위원으로 구성된 재판소가 어떤 문제에 대해 의견이 나뉘는 경우, 다수 의견이 있는 경우 다수 의견에 따라 결정되며, 그러나 그렇게 구성된 재판소의 의견이 동등하게 나뉘는 경우, 재판소장의 의견에 따라 결정되거나, 재판소장이 재판소를 구성하는 위원 중 한 명이 아닌 경우, 출석한 선임 부재판소장의 의견에 따라 결정된다. (6) 한 명 또는 여러 명의 위원으로 구성된 재판소는 다른 한 명 또는 여러 명의 위원으로 구성된 재판소가 동시에 회의를 개최하고 권한을 행사하고 있음에도 불구하고 회의를 개최하고 재판소의 권한을 행사할 수 있다. (7) 재판소의 권한 행사는 재판소 위원직의 공석으로 인해 영향을 받지 않는다. (8) 2명 이상의 위원으로 구성된 재판소에서 소송 절차의 심리가 시작되었고, 해당 위원 중 한 명 이상이 위원직을 그만두었거나 해당 소송 절차의 목적상 더 이상 참여할 수 없게 된 경우, 남은 위원 또는 위원들이 해당 소송 절차의 심리를 계속할 수 있으며, 남은 위원 또는 남은 위원 중 한 명이 재판소장 또는 부재판소장이어야 한다. 147 재판소장이 재판소 업무를 조정 재판소장은 재판소 업무의 조정에 관하여 지시를 내릴 수 있으며, § 146(2) 또는 (3)에 따라 특정 소송 절차의 목적상 재판소의 구성에 관하여 지시를 내릴 수 있다. Division 3—재판소에 대한 신청 및 회부 Subdivision B—PART III 및 IV 관련 신청 149 저작물의 녹음 또는 영화 제작에 대해 지급할 보수 결정을 위한 재판소 신청 (1) 이 조는 저작물의 녹음물 또는 영화, 또는 저작물의 각색물 제작에 대해 저작권자에게 지급할 공정한 보수를 결정하기 위해 제47조제3항 또는 제70조제3항에 따라 재판소에 신청이 이루어지는 경우에 적용된다. (2) 이 조가 적용되는 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 해당 저작물의 저작권자, 그리고 (b) 해당 녹음물 또는 영화의 제작자. (3) 이 조가 적용되는 신청이 재판소에 이루어지는 경우, 재판소는 해당 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 부여한 후, 해당 녹음물 또는 영화 제작에 대해 저작권자에게 지급할 공정한 보수라고 판단하는 금액을 결정하는 명령을 내려야 한다. 150 녹음물의 복제 제작에 대해 녹음물 저작권자에게 지급할 보수 결정을 위한 재판소 신청 (1) 이 조는 녹음물의 복제 제작에 대해 녹음물 저작권자에게 지급할 공정한 보수를 결정하기 위해 제107조제3항에 따라 재판소에 신청이 이루어지는 경우에 적용된다. (2) 이 조가 적용되는 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 해당 녹음물의 저작권자, 그리고 (b) 해당 녹음물 복제의 제작자. (3) 이 조가 적용되는 신청이 재판소에 이루어지는 경우, 재판소는 해당 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 부여한 후, 해당 녹음물 복제 제작에 대해 저작권자에게 지급할 공정한 보수라고 판단하는 금액을 결정하는 명령을 내려야 한다. 151 녹음물의 공개 재생과 관련하여 녹음물 저작권자에게 지급할 보수 결정을 위한 재판소 신청 (1) 이 조는 녹음물을 공개적으로 들리게 하는 것에 대해 녹음물 저작권자에게 지급할 공정한 보수를 결정하기 위해 제108조제1항에 따라 재판소에 신청이 이루어지는 경우에 적용된다. (2) 이 조가 적용되는 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 해당 녹음물의 저작권자, 그리고 (b) 해당 녹음물을 공개적으로 들리게 한 자. (3) 이 조가 적용되는 신청이 재판소에 이루어지는 경우, 재판소는 해당 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 부여한 후, 해당 녹음물을 공개적으로 들리게 하는 것에 대해 저작권자에게 지급할 공정한 보수라고 판단하는 금액을 결정하는 명령을 내려야 한다. 152 발행된 녹음물 방송에 대해 지급할 금액 결정을 위한 재판소 신청 (1) 이 조에서, 반대의 의도가 나타나지 않는 한: Australia는 노퍽 섬 외의 외부 영토를 포함하지 않는다. broadcaster는 다음을 의미한다. (a) 호주방송공사(Australian Broadcasting Corporation), 또는 (aa) 특별방송서비스공사(Special Broadcasting Service Corporation), 또는 (b) 1992년 방송서비스법(Broadcasting Services Act 1992)에 따라 호주통신미디어청(Australian Communications and Media Authority)이 할당한 면허 소지자, 또는 (c) 1992년 방송서비스법에 따라 호주통신미디어청이 정한 등급 면허의 권한으로 방송을 하는 자. broadcasting은 방송을 한 자에게 지급되는 수수료를 통한 전송에 의한 방송을 포함하지 않는다. (1A) 이 항의 시행 전 기간과 관련하여 이 조를 적용할 목적으로, 이 조는 해당 기간 동안 호주방송위원회(Australian Broadcasting Commission)가 행한 모든 행위 또는 사항이 호주방송공사(Australian Broadcasting Corporation)에 의해 행해진 것으로 간주되고, 해당 기간 동안 호주방송위원회의 모든 수입이 호주방송공사의 수입인 것처럼 효력을 가진다. (1B) 이 소항의 발효 전 기간과 관련하여 적용되는 경우, 이 조는 해당 기간 동안 특별방송서비스(Special Broadcasting Service)에 의해 행해진 모든 행위 또는 사항이 특별방송서비스공사(Special Broadcasting Service Corporation)에 의해 행해진 것으로, 해당 기간 동안 특별방송서비스의 모든 수입이 특별방송서비스공사의 수입인 것처럼 효력을 가진다. (2) 이 조에 따를 것을 조건으로, 방송사업자가 신청서에 명시된 기간 동안 발행된 음반의 저작권 소유자에게 해당 음반의 방송에 대해 지불해야 할 금액을 결정하거나 결정하기 위한 규정을 마련하는 명령을 위해 재판소에 신청할 수 있다. (3) 직전 소항에 따른 신청은 방송사업자 또는 발행된 음반의 저작권 소유자가 할 수 있다. (4) 소항 (2)에 따른 신청의 당사자는 다음과 같다: (a) 신청을 하는 자; 그리고 (b) 재판소에 신청의 당사자가 되기를 신청하고 다음 소항에 따라 신청의 당사자가 되는 조직 또는 개인. (5) 조직(방송사업자 또는 발행된 음반의 저작권 소유자를 대표한다고 주장하는지 여부와 관계없이) 또는 개인(방송사업자 또는 발행된 음반의 저작권 소유자인지 여부와 관계없이)이 이 조에 따른 신청의 당사자가 되기를 재판소에 신청하고, 재판소가 해당 조직 또는 개인이 신청의 대상이 되는 사항에 실질적인 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우, 재판소는 적절하다고 판단하면 해당 조직 또는 개인을 신청의 당사자로 만들 수 있다. (6) 재판소는 소항 (2)에 따른 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 다음의 명령을 내려야 한다: (a) 명령이 적용되는 기간 동안 방송사업자가 해당 음반을 방송한 것에 대해 방송사업자가 발행된 음반의 저작권 소유자에게 지불해야 할 금액을 결정하거나 결정하기 위한 규정을 마련하는 것; (b) 해당 금액이 분배될 사람으로서, 재판소가 발행된 음반의 저작권 소유자라고 판단하는 신청 당사자였거나 당사자에 의해 대표된 사람들을 지정하는 것; 그리고 (c) 해당 금액이 분배될 사람들의 해당 금액에 대한 각자의 몫과 해당 몫이 지불될 시기를, 해당 사람들이 합의하는 몫과 시기로, 또는 합의가 없는 경우 재판소가 공정하다고 판단하는 몫과 시기로 지정하는 것. (7) 방송사업자와 관련하여 명령을 내릴 때, 재판소는 모든 관련 사항을 고려해야 하며, 여기에는 방송사업자가 방송 목적으로 사용하는, 저작권이 존재하는 음반(§ 105가 적용되는 음반 제외)을 구현하는 기록의 사용 정도가 포함되며, 해당 저작권은 신청 당사자이거나 당사자에 의해 대표되는 사람들이 소유하는 저작권이다. (8) 재판소는 다음의 방송사업자에게 다음의 명령을 내려서는 안 된다: (a) 1992년 방송서비스법(Broadcasting Services Act 1992)에 따라 호주 통신 및 미디어 관리국(Australian Communications and Media Authority)이 할당한, 라디오 프로그램을 방송할 권한을 부여하는 면허 소지자; 또는 (b) 해당 법에 따라 해당 관리국이 정한 일반 면허에 의해 라디오 프로그램을 방송할 권한을 부여받은 자; 에게 명령이 적용되는 기간 동안 발행된 음반의 방송에 대해, 명령이 적용되는 기간 직전의 마지막 6월 30일에 끝나는, 명령이 적용되는 기간과 동일한 기간 동안의 방송사업자의 총수입으로 재판소가 결정한 금액의 1%를 초과하는 금액을 지불하도록 요구하는 명령. (9) 다음의 방송사업자가: (a) 1992년 방송서비스법에 따라 호주 통신 및 미디어 관리국이 할당한, 라디오 프로그램을 방송할 권한을 부여하는 면허 소지자; 또는 (b) 해당 법에 따라 해당 관리국이 정한 일반 면허에 의해 라디오 프로그램을 방송할 권한을 부여받은 자; 해당 관리국의 허가를 받아 6월 30일이 아닌 다른 날에 끝나는 회계 기간을 채택한 경우, 소항 (8)의 6월 30일에 대한 언급은 해당 방송사업자와 관련하여 그 다른 날에 대한 언급이다. (10) 다음의 경우를 제외하고는, (8)항은 방송사업자와 관련된 명령에 적용되지 아니한다. (a) 방송사업자가 해당 수익이 결정될 기간 동안의 방송사업자의 총수익 금액을 재판소에 만족스럽게 입증하는 경우, 그리고 (b) 방송사업자가 해당 기간 내내 음성 방송 방식으로 프로그램을 송신한 경우. (11) (2)항에 따라 호주방송공사(Australian Broadcasting Corporation)와 관련하여 재판소에 신청이 제출된 경우, 재판소는 다음을 따른다. (a) 공사가 발행된 음반을 음성 방송하는 것과 관련하여, 그리고 공사가 그러한 녹음을 텔레비전 방송하는 것과 관련하여 별도의 명령을 내려야 하며, (b) 해당 명령이 적용되는 기간 동안 발행된 음반의 음성 방송과 관련하여 공사가 다음 금액의 합계를 초과하는 금액을 지불하도록 요구하는 명령을 내리지 아니한다. (i) 해당 기간에 포함된 각 완전한 연도에 대하여, 명령이 내려지기 전에 연방 통계청장이 발표한 통계에 마지막으로 명시된 호주 추정 인구 수와 동일한 수에 0.5센트를 곱하여 산정된 금액, 그리고 (ii) 해당 기간에 포함된 각 연도의 일부에 대하여—완전한 연도와 관련하여 직전 소항에 따라 산정된 금액에 대하여 해당 연도의 일부가 완전한 연도에 대하여 가지는 것과 동일한 비율을 가지는 금액. (12) (6)항에 따라 유효한 명령에 명시된 금액이 분할될 사람 중 한 명으로 해당 명령에 명시되지 않은 사람은 해당 명령이 적용되는 기간이 만료되기 전에 재판소에 해당 명령의 개정을 신청하여 자신을 그 사람 중 한 명으로 명시하도록 할 수 있다. (13) 직전 항에 따른 명령 개정 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 신청을 하는 사람, (b) 해당 명령이 적용되는 방송사업자, (c) 해당 명령에 명시된 금액이 분할될 사람으로 해당 명령에 명시되거나 해당 명령에 따라 결정된 사람, 그리고 (d) 재판소에 신청의 당사자가 되기를 신청하고 (5)항에 따라 신청의 당사자가 된 조직 또는 사람. (14) 재판소는 (6)항에 따라 유효한 명령(이 항에서는 주 명령이라 함)의 개정을 위한 (12)항에 따른 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 신청인이 하나 이상의 발행된 음반에 대한 저작권 소유자임을 확신하는 경우, 주 명령을 다음과 같이 개정하는 명령을 내려야 한다. (a) 신청인을 주 명령에 명시된 금액이 분할될 사람 중 한 명으로 명시하고, (b) 해당 금액에서 신청인의 몫과 해당 몫이 지급될 시기를 신청인과 해당 금액이 분할될 다른 사람들이 합의하는 몫과 시기로 명시하거나, 합의가 없는 경우 재판소가 공정하다고 판단하는 몫과 시기로 명시하고, 해당 다른 사람들의 몫에 대한 모든 결과적인 변경을 한다. (15) (6)항에 따라 방송사업자와 관련하여 재판소가 내린 명령은 해당 명령에 명시된 날짜에 시작하여 명령이 내려진 날짜 다음의 6월 30일에 끝나는 기간에 적용된다. (16) (6)항에 따라 방송사업자와 관련하여 재판소가 내린 명령에 그렇게 명시될 수 있는 날짜는 명령이 내려진 날짜 이전 또는 신청이 이루어진 날짜 이전일 수 있으나, 해당 방송사업자와 관련하여 해당 항에 따라 재판소가 내린 직전 명령(있는 경우)이 적용된 기간의 만료일 이전 또는 이 법의 시행일 이전일 수 없다. (17) (6)항에 따라 재판소가 내린 명령을 개정하는 (14)항에 따라 재판소가 내린 명령은 개정 명령이 내려진 날짜에 시작하여 개정되는 명령이 적용되는 기간의 만료일에 끝나는 기간에 적용된다. (18) 이 조항에 따라 재판소의 명령이 유효한 경우, 그 명령이 적용되는 방송사업자는 그 명령에 명시되거나 그 명령에 따라 결정된 금액이 분할될 사람으로 명령에 명시된 각 사람에게 그 사람과 관련하여 명시된 몫을 지급할 책임이 있으며, 명시된 시기에 그 몫을 지급할 책임이 있고, 그 사람은 명령에 따라 지급되지 않은 금액을 관할 법원에서 방송사업자로부터 그 사람에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있다. (19) 이 조항의 목적상, 특정 기간 동안 방송사업자의 총수입은 그 기간 동안 방송사업자가 광고 또는 기타 사항을 방송하여 얻은 총수입을 포함하며, 방송사업자가 방송한 사항의 제공 또는 기타 사항과 관련하여 그 기간 동안 얻은 총수입을 포함한다. (20) 거래와 관련하여 현금 외의 대가가 지급되거나 제공된 경우, 그 대가의 금전적 가치는 직전 항의 목적상 지급되거나 제공된 것으로 간주된다. (21) 재판소가 다음의 의견을 가지는 경우: (a) 방송사업자 외의 사람이 특정 기간 동안 벌어들인 금액 또는 그 금액의 일부가, 만약 방송사업자와 그 사람이 동일인이라면, 이 조항의 목적상 그 기간 동안 방송사업자의 총수입의 일부를 구성할 것이고; (b) 방송사업자와 다른 사람 사이에 (주식 보유 또는 계약이나 약정, 또는 기타 다른 이유로 인해) 관계가 존재하여, 그 금액 또는 그 금액의 일부가, 경우에 따라, 이 조항의 목적상 그 기간 동안 방송사업자의 총수입의 일부로 취급되어야 한다고 판단하는 경우; 재판소는 그 금액 또는 그 금액의 일부를, 경우에 따라, 그렇게 취급할 수 있다. 152A 음악 저작물 녹음에 대해 지불해야 할 로열티 금액 결정을 위한 재판소 신청 (1) 이 조항에서: 제조업자는 Section 55와 동일한 의미를 가진다. (2) 이 조항에 따라, 음악 저작물 레코드 제조업자가 신청서에 명시된 기간 동안 해당 저작물의 저작권자에게 지불해야 할 로열티 금액을 결정하거나 결정하기 위한 조항을 마련하는 명령을 위해 재판소에 신청할 수 있다. (3) 신청은 제조업자 또는 제조업자가 녹음한 음악 저작물의 저작권자가 할 수 있다. (4) 신청의 당사자는 다음과 같다: (a) 제조업자와 음악 저작물의 저작권자; 그리고 (b) 신청의 당사자가 된 모든 단체 또는 사람. (5) Subsection (2)에 따라 신청이 이루어진 경우, 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 음악 저작물 레코드 제조업자가 명령에 명시된 기간 동안 해당 저작물의 저작권자에게 지불해야 할 공정한 로열티 금액을 결정하거나 결정하기 위한 조항을 마련하는 명령을 내린다. (6) 단체(제조업자 또는 음악 저작물의 저작권자를 대표한다고 주장하는지 여부와 관계없이) 또는 사람(제조업자 또는 음악 저작물의 저작권자인지 여부와 관계없이)이 이 조항에 따른 신청의 당사자가 되기 위해 재판소에 신청하는 경우, 재판소는 해당 단체 또는 사람이 신청에 상당한 이해관계를 가지고 있다고 판단하면, 적절하다고 생각하는 경우 해당 단체 또는 사람을 신청의 당사자로 만들 수 있다. (7) Subsection (5)에 따른 명령에서 제조업자와 관련하여 명시될 수 있는 기간은 명령 작성일 또는 신청 작성일 이전에 시작되는 기간일 수 있지만, 다음 이전에 시작되는 기간은 아니어야 한다: (a) 해당 제조업자와 관련하여 해당 Subsection에 따라 내려진 직전 명령(있는 경우)에 명시된 기간의 종료; 또는 (b) 이 조항의 시행. (8) 이 조항에 따라 명령이 유효한 경우, 해당 명령이 적용되는 제작자는 해당 명령에 명시된 시기에 명시된 로열티 금액을 해당 명령에 명시된 사람에게 지급할 책임이 있으며, 해당 금액이 명령에 따라 지급되지 않는 경우, 해당 사람은 관할 법원에서 제작자로부터 자신에게 지급되어야 할 채무로서 해당 금액을 회수할 수 있다. 152B 로열티 지급 방식 결정을 위한 재판소 신청 (1) 이 조항에서: 제작자는 Section 55와 동일한 의미를 가진다. (2) 음반 제작자가 음악 저작물의 저작권자에게 지급해야 할 로열티 금액의 지급 방식을 결정하는 명령을 위해 재판소에 신청할 수 있다. (3) 제작자 또는 제작자가 녹음한 음악 저작물의 저작권자가 신청할 수 있다. (4) 신청 당사자는 다음과 같다: (a) 제작자와 음악 저작물의 저작권자; 그리고 (b) 신청의 당사자가 된 모든 단체 또는 개인. (5) 단체(제작자 또는 음악 저작물의 저작권자를 대표한다고 주장하는지 여부와 관계없이) 또는 개인(제작자 또는 음악 저작물의 저작권자인지 여부와 관계없이)이 이 조항에 따른 신청의 당사자가 되기 위해 재판소에 신청하는 경우, 재판소는 해당 단체 또는 개인이 신청에 상당한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우, 적절하다고 판단하면 해당 단체 또는 개인을 신청의 당사자로 할 수 있다. (6) Subsection (2)에 따라 신청이 이루어진 경우, 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 음반 제작자가 음악 저작물의 저작권자에게 지급해야 할 로열티 금액의 지급 방식을 결정하는 명령을 내려야 한다. 153 음반에 대한 로열티 배분을 위한 재판소 신청 (1) 이 조항은 Paragraph 59(3)(b)에 따라 음악 저작물의 저작권자와 문학 또는 연극 저작물의 저작권자 간에 음반에 대해 지급될 금액의 배분을 위해 재판소에 신청이 이루어진 경우에 적용된다. (2) 이 조항이 적용되는 신청의 당사자는 다음과 같다: (a) 음악 저작물의 저작권자; 그리고 (b) 문학 또는 연극 저작물의 저작권자. (3) 이 조항이 적용되는 신청이 재판소에 이루어진 경우, 재판소는 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 신청과 관련된 금액을 재판소가 공정하다고 판단하는 방식으로 당사자들 간에 배분하는 명령을 내려야 한다. Subdivision C—PART IVA 관련 신청 및 회부 153A PART IVA Division 4 관련 신청 및 회부 (1) 이 조항은 Subsection (4)의 표 항목의 Column 1에 언급된 재판소에 대한 신청 또는 회부에 적용된다. (2) 신청 또는 회부의 당사자는 해당 항목의 Column 2에 언급된 당사자이다. (3) 재판소는 다음을 수행해야 한다: (a) 신청 또는 회부를 심리하고; 그리고 (b) 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 주고; 그리고 (c) 해당 항목의 Column 3을 준수해야 한다. (4) 다음은 표이다: 허가된 복제 및 전송 관련 신청 및 회부 항목 | Column 1 신청 또는 회부 | Column 2 당사자 | Column 3 재판소는 … 1 | § 113P(4)(b) 또는 § 113S(4)(b)에 따라 질문을 결정하기 위해 제기된 신청 | (a) 관련 저작권신탁관리단체; 및 (b) 관련 교육기관을 관리하는 기관 | 규정으로 정하는 사항을 고려하여 § 113P(4) 또는 § 113S(4)에 따른 관련 질문을 결정해야 한다. 2 | § 113R(2)(b)에 따라 공정한 보상액을 결정하기 위해 제기된 신청 | (a) 관련 저작권신탁관리단체; 및 (b) 관련 교육기관을 관리하는 기관 | 규정으로 정하는 사항을 고려하여 § 113R(2)에 따른 공정한 보상액을 결정해야 한다. 3 | 기관(신청인)이 저작권신탁관리단체로 선언되도록 하는 신청에 대한 § 113V(2)(c)에 따른 회부 | (a) 신청인; 및 (b) 본 조의 § (5)에 따라 당사자가 된 모든 사람 | (a) § 113V(3)에 따라 신청인을 저작권신탁관리단체로 선언하거나; 또는 (b) 신청인을 저작권신탁관리단체로 선언하는 것을 거부해야 한다. 4 | 기관을 저작권신탁관리단체로 선언한 것이 취소되어야 하는지에 대한 질문에 대한 § 113X(2)(b)에 따른 회부 | (a) 장관; 및 (b) 해당 기관; 및 (c) 본 조의 § (5)에 따라 당사자가 된 모든 사람 | (a) § 113X(3)에 따라 선언을 취소하거나; 또는 (b) 선언 취소를 거부해야 한다. 5 | 저작권신탁관리단체가 일정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정에 대한 검토를 위한 § 113ZB(1)에 따른 신청 | (a) 검토 신청인; 및 (b) 저작권신탁관리단체(신청인이 아닌 경우); 및 (c) 본 조의 § (5)에 따라 당사자가 된 모든 회원 또는 단체 | § 113ZB(2)에 따라 명령을 내려야 한다. (5) 표의 항목 3, 4 또는 5의 Column 2의 목적을 위해, 재판소는 해당 사람 또는 단체가 당사자가 되기를 요청하는 경우 다음 사람 또는 단체를 회부 또는 신청의 당사자로 만들 수 있다: (a) 항목 3 또는 4의 경우—재판소가 해당 사안에 충분한 이해관계가 있다고 판단하는 사람; (b) 항목 5의 경우—다음의 사람 또는 단체: (i) 재판소가 해당 약정에 상당한 이해관계가 있다고 판단하는; 그리고 (ii) 저작권신탁관리단체의 회원인, 또는 저작권신탁관리단체 회원을 대표한다고 주장하는 단체인. Subdivision E—Part VII 관련 신청 153DF 저작물 자료의 의미 본 Subdivision에서: 저작물 자료는 Part VII Division 2와 동일한 의미를 가진다. 153E § 183(5)에 따른 재판소에 대한 신청 (1) 연방 또는 주를 위한 서비스 목적으로 저작권에 포함된 행위를 수행하는 경우, 해당 행위 수행에 대한 조건을 정하기 위해 § 183(5)에 따라 재판소에 제기된 신청의 당사자는 다음과 같다: (a) 해당 경우에 따라 연방 또는 주; 그리고 (b) 저작권 소유자. (2) § 183(5)에 따라 재판소에 신청이 제기된 경우, 재판소는 해당 신청을 심리하고, 신청 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 해당 행위 수행에 대한 조건을 정하는 명령을 내려야 한다. 153F 정부 복제물에 대한 저작권신탁관리단체 선언을 위한 재판소에 대한 신청 (1) 보증 유한 회사는 Part VII Division 2의 목적을 위해 해당 회사가 저작권신탁관리단체임을 선언해 줄 것을 재판소에 신청할 수 있다. (2) 신청의 당사자는 신청인과 재판소에 의해 당사자가 된 모든 사람이다. (3) 재판소는 다음의 경우에 사람을 당사자로 만들 수 있다: (a) 해당 사람이 당사자가 되기를 요청하는 경우; 그리고 (b) 재판소가 해당 사람이 다음 질문 중 하나 또는 둘 다에 충분한 이해관계가 있다고 판단하는 경우: (i) 신청인이 저작권신탁관리단체로 선언되어야 하는지 여부; (ii) 회사를 저작권신탁관리단체로 선언한 현재의 선언이 취소되어야 하는지 여부. (4) 각 당사자에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 다음을 해야 한다: (a) Part VII Division 2의 목적을 위해 신청인을 저작권신탁관리단체로 선언하거나; 또는 (b) 신청을 기각해야 한다. (5) Part VII Division 2의 목적을 위해 회사를 저작권신탁관리단체로 선언하는 것은 다음 사항과 관련된 선언일 수 있다: (a) 모든 정부 복제물; 또는 (b) 특정 종류의 정부 복제물. (6) 재판소는 다음 각 호의 요건을 충족한다고 판단하는 경우에만 신청인을 저작권신탁관리단체로 선언할 수 있다. (a) 신청인이 주 또는 특별구에서 시행되는 회사 관련 법률에 따라 설립된 보증유한회사인 경우, 그리고 (b) 모든 정부 복제물에 대한 선언 신청의 경우, 신청인의 규정이 저작물에 대한 저작권 소유자 또는 그 대리인이 회원으로 가입하는 것을 허용하는 경우, 그리고 (c) 특정 종류의 정부 복제물에 대한 선언 신청의 경우, 신청인의 규정이 제183조에 따른 복제가 해당 종류에 속하는 저작물에 대한 저작권 소유자 또는 그 대리인이 회원으로 가입하는 것을 허용하는 경우, 그리고 (d) 신청인의 규정이 회원에게 배당금 지급을 금지하는 경우, 그리고 (e) 신청인의 규정이 다음 각 호의 모든 사항에 대해 회원을 보호하기에 적절한 조항을 포함하는 경우: (i) 제183A조에 따라 지급될 보상금의 징수 (ii) 징수된 보상금에서 저작권신탁관리단체의 행정 비용 지급 (iii) 저작권신탁관리단체가 징수한 보상금의 분배 (iv) 저작권신탁관리단체가 단체의 회원이 아닌 저작물 저작권 소유자를 위해 보상금을 신탁으로 보유하는 것 (v) 회원의 저작권신탁관리단체 기록 접근, 그리고 (f) 신청인의 규정이 단체 회원의 보호를 위해 규정에서 요구하는 기타 조항을 포함하는 경우. (7) 선언은 효력 발생일을 명시해야 한다. (8) 재판소가 이 조에 따라 선언을 하는 경우, 등록관은 관보에 그 선언을 공고해야 한다. 153G 저작권신탁관리단체 선언 취소를 위한 재판소 신청 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 제153F조에 따른 선언의 취소를 위해 재판소에 신청할 수 있다. (a) 저작권신탁관리단체 (b) 저작권신탁관리단체의 회원 (c) 정부 (2) 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 선언 취소 신청인, 그리고 (b) 저작권신탁관리단체가 선언 취소 신청인이 아닌 경우—저작권신탁관리단체, 그리고 (c) 재판소에 의해 당사자가 된 모든 사람. (3) 재판소는 다음 각 호의 경우에 어떤 사람을 당사자로 만들 수 있다. (a) 그 사람이 당사자가 되기를 요청하는 경우, 그리고 (b) 재판소가 그 사람이 저작권신탁관리단체 선언의 취소 여부에 대해 충분한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우. (4) 각 당사자에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 다음 중 하나를 해야 한다. (a) 저작권신탁관리단체의 선언을 취소하거나, 또는 (b) 신청을 기각한다. (5) 재판소는 다음 각 호의 요건을 충족한다고 판단하는 경우에만 회사의 저작권신탁관리단체 선언을 취소할 수 있다. (a) 회사가 저작권신탁관리단체로서 적절하게 기능하지 않는 경우, 또는 (b) 회사가 그 규정에 따라 행동하지 않거나 저작물에 대한 저작권을 소유하거나 저작권 소유자의 대리인인 회원의 최선의 이익에 따라 행동하지 않는 경우, 또는 (c) 회사가 그 규정을 변경하여 더 이상 제153F조 (6)항 (b)호부터 (f)호까지의 하나 이상을 준수하지 않는 경우, 또는 (d) 회사가 제183D조 또는 제183E조(보고 및 회계, 규정 변경에 관한 조항)를 위반한 경우. (6) 취소는 효력 발생일을 명시해야 한다. (7) 재판소가 저작권신탁관리단체의 선언을 취소하는 경우, 등록관은 관보에 취소 통지를 공고해야 한다. 153H 제153F조 또는 제153G조에 따른 신청 결정 기한 (1) 재판소는 제153F조 또는 제153G조에 따른 신청에 대한 결정을 신청 심리 종료 후 6개월 이내에 내려야 한다. (2) (1)항의 6개월 기한은 재판소가 사안의 복잡성 또는 기타 특별한 사정으로 인해 해당 6개월 기간 내에 적절하게 처리될 수 없다고 판단하는 경우에는 적용되지 않는다. (3) (2)항이 적용되는 경우, 재판소는 6개월 기간이 끝나기 전에 신청인에게 해당 기간 내에 사안이 적절하게 처리될 수 없음을 알려야 한다. 153J 다른 저작권신탁관리단체 선언에 따른 선언의 수정 및 취소 (1) 다음 각 호의 경우: (a) 제153F조에 따라 선언(이전 선언)이 유효한 경우, 그리고 (b) 재판소가 해당 조항에 따라 다른 회사를 이전 선언이 관련되는 정부 복제물 중 일부를 포함하는 정부 복제물의 종류와 관련하여 Part VII Division 2의 목적을 위한 저작권신탁관리단체로 선언하는 경우, 재판소는 이전 선언을 수정하여 해당 선언이 관련되는 모든 정부 복제물 중 (b)항에 언급된 회사의 선언이 관련되는 모든 정부 복제물을 제외해야 한다. (2) (1)항에 따른 선언의 수정은 (1)(b)항에 언급된 회사의 선언이 효력을 발생하는 때에 효력을 발생한다. (3) 다음의 경우: (a) section 153F에 따라 선언(이전 선언)이 유효하고; (b) 재판소가 해당 조항에 따라 다음 사항과 관련하여 다른 선언을 하는 경우: (i) 모든 정부 복제물; 또는 (ii) 이전 선언이 관련되는 모든 정부 복제물을 포함하는 정부 복제물의 종류; 재판소는 이전 선언을 취소해야 한다. (4) (3)항에 따른 선언의 취소는 (3)(b)항에 언급된 선언이 효력을 발생하는 때에 효력을 발생한다. (5) 등록관은 이 조항에 따라 이루어진 수정 또는 취소 통지를 관보에 게재해야 한다. 153K 정부 복제물에 대한 지급액 산정 방식에 대한 재판소 신청 (1) 저작권신탁관리단체 또는 정부는 특정 기간 동안 정부의 서비스를 위해 제작된 정부 복제물에 대해 subsection 183A(2)에 따라 지급될 보상금 산정 방식을 결정하는 명령을 재판소에 신청할 수 있다. (2) 신청 당사자는 저작권신탁관리단체와 정부이다. (3) 각 당사자에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 방식을 결정하는 명령을 내려야 한다. Note: Subsection 183A(3)은 방식이 규정해야 할 사항을 명시한다. Subsection 183A(4)는 방식이 규정할 수 있는 사항을 명시한다. (4) 명령은 또한 결정된 방식을 사용하여 산정된 금액의 지급 방식과 시기를 명시할 수 있다. 153KA 저작권신탁관리단체의 분배 약정 검토 (1) 이 조항은 저작권신탁관리단체가 일정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정의 검토를 위해 section 183F에 따라 재판소에 신청이 이루어진 경우에 효력을 발생한다. (2) 신청 당사자는 다음과 같다: (a) 신청인; 그리고 (b) 저작권신탁관리단체(신청인이 아닌 경우); 그리고 (c) 재판소가 신청 당사자로 지정하는 저작권신탁관리단체의 회원 또는 저작권신탁관리단체 회원을 대표한다고 주장하는 단체. (3) 재판소는 다음의 경우 저작권신탁관리단체의 회원 또는 저작권신탁관리단체 회원을 대표한다고 주장하는 단체를 신청 당사자로 지정할 수 있다: (a) 해당 회원 또는 단체가 당사자로 지정되기를 요청하고; 그리고 (b) 재판소가 해당 회원 또는 단체가 해당 약정에 상당한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우. (4) 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후 다음 명령을 내려야 한다: (a) 약정을 확인하는 명령; 또는 (b) 약정을 변경하는 명령; 또는 (c) 해당 기간 동안 저작권신탁관리단체가 징수한 금액을 분배하기 위한 다른 약정으로 대체하는 명령. (5) 이 조항에서: collecting society는 Part VII Division 2와 동일한 의미를 가진다. Subdivision G—Part VC 관련 신청 및 조회 153M subsection 135ZZM(1)에 따른 재판소 신청 (1) 재전송자가 무료 방송의 재전송을 하거나 재전송자를 대신하여 재전송을 하는 것에 대해 재전송자가 저작권신탁관리단체에 지급해야 할 공정한 보상금액을 결정하기 위한 subsection 135ZZM(1)에 따른 재판소 신청 당사자는 해당 단체와 재전송자이다. (2) subsection 135ZZM(1)에 따른 재판소 신청에 대해 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후, 무료 방송의 재전송에 대한 공정한 보상금이라고 판단하는 금액을 결정하는 명령을 내려야 한다. (3) 명령을 내릴 때 재판소는 규정된 사항(있는 경우)을 고려할 수 있다. (4) 명령은 명령이 내려진 날 이전에 section 135ZZK에 의존하여 이루어진 무료 방송의 재전송과 관련하여 효력을 가지도록 명시될 수 있다. (5) 이 조항에서 "징수 단체" 및 "재전송자"는 Part VC에서와 동일한 의미를 가진다. 153N § 135ZZN(3)에 따른 재판소 신청 (1) § 135ZZN(3)에 따라 기록 시스템의 결정을 위해 재판소에 신청하는 당사자는 해당 징수 단체 및 재전송자이다. (2) § 135ZZN(3)에 따른 재판소 신청에 대해 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 각자의 주장을 제시할 기회를 준 후, 기록 시스템을 결정하는 명령을 내려야 한다. (3) 이 조항에서 "징수 단체" 및 "재전송자"는 Part VC에서와 동일한 의미를 가진다. 153P 징수 단체 선언 관련 회부 (1) 이 조항은 장관이 § 135ZZT에 따라 저작권 재판소에 단체의 징수 단체 선언 신청을 회부하는 경우에 효력을 가진다. (2) 회부의 당사자는 신청인 및 재판소에 의해 당사자로 지정된 모든 사람이다. (3) 재판소는 다음의 경우에 어떤 사람을 당사자로 지정할 수 있다. (a) 그 사람이 당사자로 지정되기를 요청하고, (b) 재판소가 그 사람이 다음 질문 중 하나 또는 모두에 대해 충분한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우: (i) 신청인이 모든 관련 저작권자(Part VC에 정의됨) 또는 특정 부류의 관련 저작권자를 위한 징수 단체로 선언되어야 하는지 여부; (ii) 신청인이 징수 단체로 선언되는 경우 다른 단체가 관련 저작권자(Part VC에 정의됨) 중 일부에 대한 징수 단체 지위를 중단해야 하는지 여부. (4) 각 당사자에게 각자의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 다음을 수행해야 한다. (a) § 135ZZT에 따라 신청인을 징수 단체로 선언하거나, (b) 신청을 기각한다. (5) 재판소가 § 135ZZT에 따라 신청인을 징수 단체로 선언하는 경우, 등록관은 관보에 그 선언을 공고해야 한다. 153Q 징수 단체 선언 취소 관련 회부 (1) 이 조항은 장관이 § 135ZZU에 따라 저작권 재판소에 단체의 징수 단체 선언을 취소해야 하는지 여부에 대한 질문을 회부하는 경우에 효력을 가진다. (2) 회부의 당사자는 다음과 같다. (a) 장관; 및 (b) 징수 단체; 및 (c) 재판소에 의해 당사자로 지정된 모든 사람. (3) 재판소는 다음의 경우에 어떤 사람을 당사자로 지정할 수 있다. (a) 그 사람이 당사자로 지정되기를 요청하고, (b) 재판소가 그 사람이 징수 단체 선언을 취소해야 하는지 여부에 대한 질문에 충분한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우. (4) 각 당사자에게 각자의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 다음을 수행해야 한다. (a) § 135ZZU에 따라 징수 단체의 선언을 취소하거나, (b) 선언 취소를 거부한다. (5) 재판소가 징수 단체의 선언을 취소하는 경우: (a) 취소는 효력 발생일을 명시해야 하며, (b) 등록관은 관보에 취소 통지를 공고해야 한다. 153R 징수 단체의 분배 약정 검토 (1) 이 조항은 징수 단체가 일정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정의 검토를 위해 § 135ZZWA에 따라 재판소에 신청이 이루어지는 경우에 효력을 가진다. (2) 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 신청인; 및 (b) 징수 단체(신청인이 아닌 경우); 및 (c) 징수 단체의 회원 또는 징수 단체 회원을 대표한다고 주장하는 단체로서 재판소가 신청의 당사자로 지정하는 자. (3) 재판소는 다음의 경우에 징수 단체의 회원 또는 징수 단체 회원을 대표한다고 주장하는 단체를 신청의 당사자로 지정할 수 있다. (a) 해당 회원 또는 단체가 당사자로 지정되기를 요청하고, (b) 재판소가 해당 회원 또는 단체가 그 약정에 상당한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우. (4) 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 각자의 주장을 제시할 기회를 준 후, 다음 명령을 내려야 한다. (a) 약정을 확인하거나, (b) 약정을 변경하거나, (c) 징수 단체가 해당 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위한 다른 약정으로 대체한다. (5) 이 조항에서: "징수 단체"는 Part VC에서와 동일한 의미를 가진다. Subdivision GA—Part VD 관련 신청 및 회부 153RA 방송 저작권자에게 지급될 금액 결정을 위한 재판소 신청 (1) 다음 중 하나: (a) 위성 BSA 허가권자; 또는 (b) 적격 프로그램의 방송에 대한 저작권의 소유자이거나 소유자가 될 자(저작권 소유자)는, 위성 BSA 허가권자가 신청서에 명시된 기간 동안 적격 프로그램을 재방송하는 것에 대해 위성 BSA 허가권자가 저작권 소유자에게 지급해야 할 금액을 결정하는 명령을 위해 재판소에 신청할 수 있으며, 이 경우 저작권 소유자는 적격 프로그램 방송에 대한 저작권을 소유한다. (2) (1)항에 따른 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 위성 BSA 허가권자; 및 (b) 저작권 소유자. (3) (1)항에 따라 재판소에 신청이 접수되면, 재판소는 신청을 심리하고 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 저작권 소유자가 적격 프로그램 방송에 대한 저작권을 소유하는 경우, 명령에 명시된 기간 동안 적격 프로그램의 재방송에 대한 공정한 보상이라고 판단하는 금액을 결정하는 명령을 내려야 한다. (4) 이 조에서: 적격 프로그램은 Part VD에서와 동일한 의미를 가진다. 153S 135ZZZK(1)(b)항에 따른 재판소 신청 – 공정한 보상 (1) 135ZZZK(1)(b)항에 따라 위성 BSA 허가권자가 적격 프로그램을 재방송하는 것에 대해 위성 BSA 허가권자가 저작권 관리 단체에 지급해야 할 공정한 보상 금액을 결정하기 위한 재판소 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 해당 단체; 및 (b) 위성 BSA 허가권자. (2) 135ZZZK(1)(b)항에 따라 재판소에 신청이 접수되면, 재판소는 신청을 심리하고 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 적격 프로그램의 재방송에 대한 공정한 보상이라고 판단하는 금액을 결정하는 명령을 내려야 한다. (3) 명령을 내릴 때, 재판소는 규정된 사항(있는 경우)을 고려할 수 있다. (4) 명령은 명령이 내려진 날 이전에 Section 135ZZZI에 의존하여 적격 프로그램의 재방송과 관련하여 효력을 가지도록 명시될 수 있다. (5) 이 조에서: 저작권 관리 단체는 Part VD에서와 동일한 의미를 가진다. 적격 프로그램은 Part VD에서와 동일한 의미를 가진다. 153T 135ZZZL(3)(b)항에 따른 재판소 신청 – 기록 시스템 (1) 135ZZZL(3)(b)항에 따라 기록 시스템을 결정하기 위한 재판소 신청의 당사자는 다음과 같다. (a) 해당 저작권 관리 단체; 및 (b) 해당 위성 BSA 허가권자. (2) 135ZZZL(3)(b)항에 따라 재판소에 신청이 접수되면, 재판소는 신청을 심리하고 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 준 후, 기록 시스템을 결정하는 명령을 내려야 한다. (3) 이 조에서: 저작권 관리 단체는 Part VD에서와 동일한 의미를 가진다. 153U 저작권 관리 단체 지정과 관련된 회부 (1) 이 조는 장관이 Section 135ZZZO에 따라 어떤 단체를 저작권 관리 단체로 지정해 달라는 신청을 저작권 재판소에 회부하는 경우에 효력을 가진다. (2) 회부의 당사자는 신청인과 재판소에 의해 당사자가 된 모든 사람이다. (3) 재판소는 다음의 경우에 어떤 사람을 당사자로 만들 수 있다. (a) 그 사람이 당사자가 되기를 요청하고; (b) 재판소가 그 사람이 다음 질문 중 하나 또는 둘 다에 충분한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우: (i) 신청인이 모든 관련 저작권 소유자(Part VD에 정의됨) 또는 특정 부류의 관련 저작권 소유자를 위한 저작권 관리 단체로 지정되어야 하는지 여부; (ii) 신청인이 저작권 관리 단체로 지정되는 경우, 다른 단체가 관련 저작권 소유자(Part VD에 정의됨) 중 어느 누구에 대한 저작권 관리 단체로서의 지위를 중단해야 하는지 여부. (4) 각 당사자에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 다음을 수행해야 한다. (a) Section 135ZZZO에 따라 신청인을 저작권 관리 단체로 지정하거나; 또는 (b) 신청을 기각한다. (5) 재판소가 Section 135ZZZO에 따라 신청인을 저작권 관리 단체로 지정하는 경우, 등록관은 그 지정 사실을 관보에 공고해야 한다. 153V 저작권 관리 단체 지정 취소와 관련된 회부 (1) 이 조는 장관이 135ZZZP(2)(b)항에 따라 어떤 단체의 저작권 관리 단체 지정이 취소되어야 하는지 여부에 대한 질문을 저작권 재판소에 회부하는 경우에 효력을 가진다. (2) 회부의 당사자는 다음과 같다. (a) 장관; 및 (b) 저작권 관리 단체; 및 (c) 재판소에 의해 당사자가 된 모든 사람. (3) 재판소는 다음의 경우에 어떤 사람을 당사자로 만들 수 있다. (a) 그 사람이 당사자가 되기를 요청하고; (b) 재판소가 해당 개인이 공동관리단 선언의 취소 여부에 대해 충분한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우. (4) 각 당사자에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후, 재판소는 다음을 수행해야 합니다. (a) § 135ZZZP(3)에 따라 공동관리단 선언을 취소하거나; 또는 (b) 선언 취소를 거부합니다. (5) 재판소가 공동관리단 선언을 취소하는 경우: (a) 취소는 효력 발생일을 명시해야 하며; (b) 등록관은 관보에 취소 통지를 게시해야 합니다. 153W 공동관리단의 분배 약정 검토 (1) 이 조항은 공동관리단이 특정 기간 동안 징수한 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정을 검토하기 위해 § 135ZZZS에 따라 재판소에 신청이 제출된 경우에 적용됩니다. (2) 신청의 당사자는 다음과 같습니다. (a) 신청인; 및 (b) 공동관리단(신청인이 아닌 경우); 및 (c) 재판소가 신청의 당사자로 지정하는 공동관리단의 회원 또는 공동관리단 회원을 대표한다고 주장하는 단체. (3) 재판소는 다음의 경우 공동관리단의 회원 또는 공동관리단 회원을 대표한다고 주장하는 단체를 신청의 당사자로 지정할 수 있습니다. (a) 해당 회원 또는 단체가 당사자로 지정되기를 요청하고; (b) 재판소가 해당 회원 또는 단체가 해당 약정에 상당한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우. (4) 재판소는 신청을 심리하고, 당사자들에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후 다음 중 하나의 명령을 내려야 합니다. (a) 약정을 확인하거나; 또는 (b) 약정을 변경하거나; 또는 (c) 해당 기간 동안 공동관리단이 징수한 금액을 분배하기 위한 다른 약정으로 대체합니다. (5) 이 조항에서: 공동관리단은 PART VD에서와 동일한 의미를 가집니다. Subdivision H—라이선스 및 라이선스 제도 관련 조회 및 신청 154 제안된 라이선스 제도의 재판소 조회 (1) 라이선스 제공자가 라이선스 제도를 시행하고자 하는 경우, 해당 제도를 재판소에 조회할 수 있습니다. (2) 이 조항에 따른 조회 당사자는 다음과 같습니다. (a) 제도를 조회하는 라이선스 제공자; 및 (b) 재판소에 조회 당사자로 지정되기를 신청하고 다음 항에 따라 조회 당사자로 지정되는 단체 또는 개인(있는 경우); 및 (c) 재판소가 § 157B에 따라 호주 경쟁 및 소비자 위원회를 조회 당사자로 지정하는 경우 해당 위원회. (3) 단체(라이선스를 요구하는 사람들을 대표한다고 주장하는지 여부와 관계없이) 또는 개인(라이선스를 요구하는지 여부와 관계없이)이 재판소에 조회 당사자로 지정되기를 신청하고, 재판소가 해당 단체 또는 개인이 조회와 관련된 제도의 운영에 상당한 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우, 재판소는 적절하다고 판단하면 해당 단체 또는 개인을 조회 당사자로 지정할 수 있습니다. (4) 재판소는 이 조항에 따라 조회된 제도를 심리하고, 조회 당사자들에게 자신의 주장을 제시할 기회를 준 후, 해당 제도를 확인하거나 변경하거나 당사자 중 한 명이 제안한 다른 제도로 대체하는 등 재판소가 상황에 비추어 합리적이라고 판단하는 명령을 내려야 합니다. (5) 이 조항에 따른 재판소의 명령(잠정 명령 제외)은 관련 라이선스 제도에 포함된 내용에도 불구하고 무기한 또는 재판소가 적절하다고 판단하는 기간 동안 효력을 가지도록 내려질 수 있습니다. (6) 라이선스 제도가 이 조항에 따라 재판소에 조회된 경우, 라이선스 제공자는 다음 중 하나 또는 둘 다를 수행할 수 있습니다. (a) 재판소가 조회에 따른 명령을 내리기 전에 제도를 시행하는 것; (b) 제도가 시행되었는지 여부와 관계없이 재판소가 조회에 따른 명령을 내리기 전 언제든지 조회를 철회하는 것. (7) 재판소의 명령을 반영하는 제도는: (a) 재판소에 조회된 제도가 아직 시행되지 않은 경우 명령이 내려질 때 시행되며; (b) 명령이 유효한 동안 운영됩니다. 이 항은 재판소에 조회된 제도에 포함된 내용에도 불구하고 효력을 가집니다. 참고: 재판소의 명령에 따라, 명령을 반영하는 계획은 명령에 의해 확정된 계획, 명령에 의해 변경된 계획 또는 재판소에 회부된 계획을 대체하는 계획이 될 것입니다. 155 기존 이용허락 계획의 재판소 회부 (1) 이용허락 계획이 시행 중인 동안, 해당 계획을 운영하는 이용허락권자와 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자 사이에 해당 계획의 조건에 관하여 분쟁이 발생하는 경우: (a) 해당 계획이 적용되는 사례 유형에 포함된 사례에서 이용허락을 필요로 하는 자들을 대표한다고 주장하는 단체; 또는 (b) 해당 계획이 적용되는 사례 유형에 포함된 사례에서 이용허락을 필요로 한다고 주장하는 자; 해당 이용허락권자, 단체 또는 개인은 해당 계획이 해당 유형에 포함된 사례와 관련되는 한도 내에서 해당 계획을 재판소에 회부할 수 있습니다. (2) 본 조에 따른 회부의 당사자는 다음 각 호와 같습니다: (a) 해당 계획을 회부하는 이용허락권자, 단체 또는 개인; 그리고 (b) 해당 계획을 운영하는 이용허락권자가 회부하지 않은 경우—그 이용허락권자; 그리고 (c) 재판소에 회부의 당사자가 되기를 신청하고 다음 항에 따라 회부의 당사자가 되는 다른 단체 또는 개인(있는 경우); 그리고 (d) 재판소가 제157B조에 따라 호주 경쟁소비자위원회(Australian Competition and Consumer Commission)를 회부의 당사자로 지정하는 경우—그 위원회. (3) 단체(이용허락을 필요로 하는 자들을 대표한다고 주장하는지 여부와 관계없이) 또는 개인(이용허락을 필요로 하는지 여부와 관계없이)이 재판소에 회부의 당사자가 되기를 신청하고, 재판소가 해당 단체 또는 개인이 분쟁 중인 사안에 실질적인 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우, 재판소는 적절하다고 판단하면 해당 단체 또는 개인을 회부의 당사자로 지정할 수 있습니다. (4) 재판소는 단체가 대표한다고 주장하는 유형의 사람들을 합리적으로 대표한다고 판단하지 않는 한, 본 조에 따른 단체의 회부를 심리하기 시작해서는 안 됩니다. (5) 재판소는 분쟁 중인 사안을 심리하고, 당사자들에게 자신들의 주장을 제시할 기회를 제공한 후, 관련 유형과 관련되는 한도 내에서 해당 계획에 대해 다음 중 하나를 수행하는, 재판소가 상황에 비추어 합리적이라고 판단하는 명령을 내려야 합니다: (a) 이를 확정하는 것; (b) 이를 변경하는 것; (c) 당사자 중 한 명이 제안한 다른 계획으로 이를 대체하는 것. 본 항은 제(4)항에 영향을 미칩니다. (6) 본 조에 따른 재판소의 명령(잠정 명령 제외)은 관련 이용허락 계획에 포함된 내용에도 불구하고, 무기한 또는 재판소가 적절하다고 판단하는 기간 동안 효력을 가지도록 내려질 수 있습니다. (7) 본 조에 따라 이용허락 계획을 재판소에 회부하는 것은 해당 회부에 따른 명령이 내려지기 전 언제든지 철회될 수 있습니다. (8) 본 조에 따라 이용허락 계획이 재판소에 회부된 경우, 해당 계획에 포함된 내용에도 불구하고, 재판소가 해당 회부에 따른 명령을 내릴 때까지 해당 계획은 계속 효력을 가집니다. (9) 직전 항은 회부가 철회된 후 또는 재판소가 제(4)항에 따라 회부를 심리하기 시작하는 것을 거부한 후의 기간과 관련하여 회부에 적용되지 않습니다. (10) 재판소의 명령을 반영하는 계획은 재판소에 회부된 계획의 내용에도 불구하고, 명령이 효력을 유지하는 동안 효력을 가집니다. 참고: 재판소의 명령에 따라, 명령을 반영하는 계획은 명령에 의해 확정된 계획, 명령에 의해 변경된 계획 또는 재판소에 회부된 계획을 대체하는 계획이 될 것입니다. 156 이용허락 계획의 재판소 추가 회부 (1) 재판소가 직전 두 조항 중 어느 하나에 따라 이용허락 계획에 관하여 명령(잠정 명령 제외)을 내린 경우, 다음 항에 따라, 명령이 효력을 유지하는 동안 언제든지: (a) 해당 계획을 운영하는 이용허락권자; (b) 해당 명령이 적용되는 사례 유형에 포함된 사례에서 이용허락을 필요로 하는 자들을 대표한다고 주장하는 단체; 또는 (c) 해당 유형에 포함된 사례에서 이용허락을 필요로 한다고 주장하는 자; 는 해당 명령을 반영하는 계획이 해당 유형에 포함된 사례와 관련되는 한도 내에서 해당 계획을 재판소에 회부할 수 있습니다. (2) 계획은 재판소의 허가 없이는 다음 시기보다 이른 시기에 직전 소항에 따라 재판소에 회부될 수 없다. (a) 관련 명령이 무기한 또는 15개월을 초과하는 기간 동안 유효하도록 내려진 경우—명령이 내려진 날부터 시작되는 12개월 기간의 만료 시점; 또는 (b) 관련 명령이 15개월을 초과하지 않는 기간 동안 유효하도록 내려진 경우—명령 만료일로 끝나는 3개월 기간의 시작 시점. (3) 이 조에 따른 회부의 당사자는 다음과 같다. (a) 계획을 회부하는 허락자, 단체 또는 사람; 그리고 (b) 회부가 계획을 운영하는 허락자에 의해 이루어지지 않은 경우—해당 허락자; 그리고 (c) 재판소에 회부의 당사자가 되기를 신청하고, (5)항에 따라 해당 목적에 적용되는 규정에 따라 회부의 당사자가 되는 다른 단체 또는 사람(있는 경우); 그리고 (d) 재판소가 § 157B에 따라 호주 경쟁소비자위원회(Australian Competition and Consumer Commission)를 회부의 당사자로 지정하는 경우—해당 위원회. (4) 재판소는 분쟁 사항을 심리하고, 당사자들에게 변론 기회를 제공한 후, (1)항에 따라 재판소에 회부된 계획에 대하여 다음 중 하나를 행하는, 재판소가 상황에 비추어 합리적이라고 판단하는 명령을 내려야 한다. (a) 이를 확정하는 것; (b) 이를 변경하는 것; (c) 당사자 중 한 명이 제안한 다른 계획으로 대체하는 것. 이 항은 (5)항에 효력을 미친다. (5) § 155(3), (4) 및 (6)부터 (10)까지의 항은 이 조의 목적을 위해 적용된다. (6) 이 조의 앞선 항들은 직전 두 조 중 어느 하나에 따라 내려진 명령에 효력을 미치는 것과 동일한 방식으로 이 조에 따라 내려진 명령에 관하여 효력을 미친다. (7) 이 조의 어떠한 규정도 직전 두 조 중 어느 하나에 따라 명령이 내려진 허락 계획이 해당 조에 따라 재판소에 다시 회부되는 것을 방해하지 않는다. (a) 계획이 명령이 적용되지 않는 사례 유형에 포함된 사례와 관련되는 한—언제든지; 그리고 (b) 계획이 명령이 유효한 동안 명령이 적용되었던 사례 유형에 포함된 사례와 관련되는 한—명령 만료 후. 157 허락과 관련하여 재판소에 신청 허락 계획에 따른 허락 거부 또는 불이행 (1) 허락 계획이 적용되는 사례에서, 계획을 운영하는 허락자가 자신에게 계획에 따라 허락을 부여하는 것을 거부하거나 불이행했거나, 자신에게 그러한 허락을 얻어주는 것을 거부하거나 불이행했다고 주장하는 사람은 이 조에 따라 재판소에 신청할 수 있다. 허락 계획이 사례에 대해 불합리한 요금 또는 조건을 설정하는 경우 (2) 허락 계획이 적용되는 사례에서, 자신에게 허락이 필요하지만 계획에 따라 허락을 부여하는 것이 해당 사례의 상황에 비추어 합리적이지 않은 요금 지불 또는 조건에 따르게 될 것이라고 주장하는 사람은 이 조에 따라 재판소에 신청할 수 있다. 허락 계획이 없고 허락자가 합리적인 허락을 거부하거나 불이행하는 경우 (3) 허락 계획이 적용되지 않는 사례(허락 계획이 수립되지 않았거나 시행되지 않는 사례를 포함)에서 자신에게 허락이 필요하다고 주장하는 사람으로서 다음 중 하나에 해당하는 사람은 이 조에 따라 재판소에 신청할 수 있다. (a) 허락자가 허락을 부여하는 것을 거부하거나 불이행했거나, 허락을 얻어주는 것을 거부하거나 불이행했으며, 상황에 비추어 허락이 부여되지 않는 것이 불합리하다고 주장하는 경우; 또는 (b) 허락자가 허락이 불합리한 요금 지불 또는 조건에 따라 부여되어야 한다고 제안한다고 주장하는 경우. (4) 허락 계획이 적용되지 않는 사례(허락 계획이 수립되지 않았거나 시행되지 않는 사례를 포함)에서 허락을 필요로 하는 사람들을 대표한다고 주장하는 단체로서 다음 중 하나에 해당하는 단체는 이 조에 따라 재판소에 신청할 수 있다. (a) 허락자가 허락을 부여하는 것을 거부하거나 불이행했거나, 허락을 얻어주는 것을 거부하거나 불이행했으며, 상황에 비추어 허락이 부여되지 않는 것이 불합리하다고 주장하는 경우; 또는 (b) 허락자가 허락이 불합리한 요금 지불 또는 조건에 따라 부여되어야 한다고 제안한다고 주장하는 경우. 신청의 다른 당사자 (5) 조직(면허를 필요로 하는 자를 대표한다고 주장하는지 여부와 관계없이) 또는 개인(면허를 필요로 하는지 여부와 관계없이)이 본 조의 선행하는 하위 조항에 따른 신청에 당사자가 되기 위해 재판소에 신청하고, 재판소가 해당 조직 또는 개인이 분쟁 중인 사안에 실질적인 이해관계를 가지고 있다고 판단하는 경우, 재판소는 적절하다고 판단하면 해당 조직 또는 개인을 신청의 당사자로 할 수 있다. 참고: Section 157B에 따라 재판소는 호주 경쟁소비자위원회(Australian Competition and Consumer Commission)를 신청의 당사자로 할 수도 있다. 당사자에게 사건을 제시할 기회 부여 (6) 재판소는 신청인, 관련 면허권자 및 신청의 다른 당사자(있는 경우)에게 각자의 사건을 제시할 기회를 주어야 한다. 하위 조항 (1)에 따른 신청을 다루는 명령 (6A) 재판소가 하위 조항 (1)에 따른 신청인의 주장이 타당하다고 판단하는 경우, 재판소는 다음 중 하나를 하여야 한다. (a) 명령에 명시된 사항에 관하여, 재판소가 신청인과 관련하여 면허 계획에 따라 적용 가능하다고 판단하는 요금(있는 경우) 및 조건을 명시하는 명령을 내리거나, 또는 (b) 신청인, 관련 면허권자 또는 신청의 다른 당사자가 제안한 조건으로 신청인에게 면허를 부여하도록 명령한다. 하위 조항 (2) 또는 (3)에 따른 신청을 다루는 명령 (6B) 재판소가 하위 조항 (2) 또는 (3)에 따른 신청인의 주장이 타당하다고 판단하는 경우, 재판소는 다음 중 하나를 하여야 한다. (a) 명령에 명시된 사항에 관하여, 재판소가 신청인과 관련하여 해당 상황에서 합리적이라고 판단하는 요금(있는 경우) 및 조건을 명시하는 명령을 내리거나, 또는 (b) 신청인, 관련 면허권자 또는 신청의 다른 당사자가 제안한 조건으로 신청인에게 면허를 부여하도록 명령한다. 하위 조항 (4)에 따른 신청을 다루는 명령 (6C) 재판소가 하위 조항 (4)에 따른 신청인의 주장이 타당하다고 판단하는 경우, 재판소는 다음 중 하나를 하여야 한다. (a) 명령에 명시된 사항에 관하여, 재판소가 다음의 자들과 관련하여 해당 상황에서 합리적이라고 판단하는 요금(있는 경우) 및 조건을 명시하는 명령을 내리거나: (i) 명령에 명시된 자(계층에 대한 언급에 의하든 아니든); 그리고 (ii) 신청인이 대표했거나 신청의 당사자였던 자; 또는 (b) 신청인, 관련 면허권자 또는 신청의 다른 당사자가 제안한 조건으로 다음의 각 자에게 면허를 부여하도록 명령한다. (i) 명령에 명시된 자(계층에 대한 언급에 의하든 아니든); 그리고 (ii) 신청인이 대표했거나 신청의 당사자였던 자. 면허 부여 거부 또는 불이행의 정의 (7) 본 조에서 면허 부여 불이행 또는 면허 부여 주선 불이행에 대한 언급은 요청 후 합리적인 시간 내에 면허를 부여하지 않거나 면허 부여를 주선하지 않는 것을 의미하는 것으로 해석되어야 한다. 157A 재판소는 요청 시 ACCC 지침을 고려해야 함 (1) 본 하위 조항에 따른 회부 또는 신청에 대한 결정을 내릴 때, 재판소는 회부 또는 신청의 당사자가 요청하는 경우, 호주 경쟁소비자위원회(Australian Competition and Consumer Commission)가 작성한 관련 지침(있는 경우)을 고려해야 한다. (2) 의심을 피하기 위해, 하위 조항 (1)은 재판소가 본 하위 조항에 따른 회부 또는 신청에 대한 결정을 내릴 때 다른 관련 사항을 고려하는 것을 방해하지 않는다. 157B 재판소는 ACCC를 회부 또는 신청의 당사자로 할 수 있음 재판소는 다음의 경우 본 하위 조항에 따라 이루어진 회부 또는 신청에 호주 경쟁소비자위원회(Australian Competition and Consumer Commission)를 당사자로 할 수 있다. (a) 위원회가 회부 또는 신청의 당사자가 되기를 요청하고; 그리고 (b) 재판소가 위원회가 회부 또는 신청의 당사자가 되는 것이 적절하다고 판단하는 경우. 158 재판소의 명령이 있을 때까지 면허 계획이 계속 운영되는 효과 (1) 이 PART에 따라 허가 제도가 시행 중이고, 이 PART에 따른 심판에 대한 명령이 내려지기 전까지, 해당 제도에 적용되는 경우에 어떤 사람이 이 항이 없다면 저작권 침해가 될 행위를 하였으나, 그 사람이 해당 심판과 관련된 경우에 해당 제도가 적용되는 범위 내에서 그 제도에 따라 부여된 허가의 보유자였다면 그러한 침해가 되지 않았을 경우, 그 사람이 관련 요건을 준수하였다면, 해당 저작권 침해 소송에서 그 사람이 해당 시점에 그러한 허가의 보유자였던 것과 동일한 지위에 있는 것으로 본다. (2) 직전 항의 목적상, 관련 요건은 다음과 같다. (a) 모든 관련 시점에 해당인이 해당 허가 제도에 따라 해당 사안에 대한 허가에 적용될 조건을 준수하였을 것; 그리고 (b) 해당 제도에 따라 그러한 허가에 대해 어떠한 요금이 지불되어야 하는 경우—해당 시점에 해당인이 해당 요금을 해당 제도를 운영하는 허가권자에게 지불하였거나, 만약 그 시점에 지불할 금액을 확인할 수 없었다면, 그 금액이 확인되었을 때 요금을 지불하겠다는 서면 약속을 허가권자에게 제공하였을 것. (3) 제(1)항이 적용되는 행위를 한 사람은 해당 허가 제도를 운영하는 허가권자에게, 그 사람이 해당 제도가 그 행위와 관련되는 범위 내에서 그 제도에 따라 부여된 허가의 보유자였다면 지불해야 할 요금의 금액을 지불할 책임이 있으며, 허가권자는 그 금액을 허가권자에게 지불해야 할 채무로서 관할 법원에서 그 사람으로부터 회수할 수 있다. 159 허가와 관련한 심판소 명령의 효력
- row 28· 조문 154자동confidence 96
원문 (en)
154
Reference of proposed licence schemes to Tribunal (1) Where a licensor proposes to bring a licence scheme into operation, he or she may refer the scheme to the Tribunal. (2) The parties to a reference under this section are: (a) the licensor referring the scheme; and (b) such organizations or persons (if any) as apply to the Tribunal to be made parties to the reference and, in accordance with the next succeeding subsection, are made parties to the reference; and (c) the Australian Competition and Consumer Commission, if the Tribunal makes the Commission a party to the reference under section
번역본 (ko)
Section 154
, 155 또는 156에 따른 명령 (1) 이 PART에 따른 허가 제도에 대한 심판에 따라 내려진 명령이 현재 유효하고, 해당 명령을 반영하는 제도가 적용되는 경우에 어떤 사람이 이 항이 없다면 저작권 침해가 될 행위를 하였으나, 그 사람이 해당 제도가 해당 명령에 적용되는 경우에 해당되는 범위 내에서 그 제도에 따라 부여된 허가의 보유자였다면 그러한 침해가 되지 않았을 경우, 그 사람이 관련 요건을 준수하였다면, 해당 저작권 침해 소송에서 그 사람이 해당 시점에 그러한 허가의 보유자였던 것과 동일한 지위에 있는 것으로 본다. (2) 직전 항의 목적상, 관련 요건은 다음과 같다. (a) 모든 관련 시점에 해당인이 해당 명령을 반영하는 제도에 따라 해당 사안에 대한 허가에 적용될 조건을 준수하였을 것; 그리고 (b) 해당 제도에 따라 그러한 허가에 대해 어떠한 요금이 지불되어야 하는 경우—해당 시점에 해당인이 해당 요금을 해당 제도를 운영하는 허가권자에게 지불하였거나, 만약 그 시점에 지불할 금액을 확인할 수 없었다면, 그 금액이 확인되었을 때 요금을 지불하겠다는 서면 약속을 허가권자에게 제공하였을 것. (3) 제(1)항이 적용되는 행위를 한 사람은 해당 제도를 운영하는 허가권자에게, 그 사람이 해당 제도가 그 행위와 관련되는 범위 내에서 해당 명령을 반영하는 제도에 따라 부여된 허가의 보유자였다면 지불해야 할 요금의 금액을 지불할 책임이 있으며, 허가권자는 그 금액을 허가권자에게 지불해야 할 채무로서 관할 법원에서 그 사람으로부터 회수할 수 있다.
- row 29· 조문 157검토confidence 84
원문 (en)
157
B. (3) Where an organization (whether claiming to be representative of persons requiring licences or not) or a person (whether requiring a licence or not) applies to the Tribunal to be made a party to a reference, and the Tribunal is satisfied that the organization or person has a substantial interest in the operation of the scheme to which the reference relates, the Tribunal may, if it thinks fit, make that organization or person a party to the reference. (4) The Tribunal shall consider a scheme referred under this section and, after giving to the parties to the reference an opportunity of presenting their cases, shall make such order, confirming or varying the scheme or substituting for the scheme another scheme proposed by one of the parties, as the Tribunal considers reasonable in the circumstances. (5) An order (other than an interim order) of the Tribunal under this section may, notwithstanding anything contained in the licence scheme to which it relates, be made so as to be in force either indefinitely or for such period as the Tribunal thinks fit. (6) Where a licence scheme has been referred to the Tribunal under this section, the licensor may do either or both of the following things: (a) bring the scheme into operation before the Tribunal makes an order in pursuance of the reference; (b) withdraw the reference at any time before the Tribunal makes an order in pursuance of the reference, whether the scheme has been brought into operation or not. (7) The scheme reflecting the Tribunal’s order: (a) comes into operation when the order is made, if the scheme referred to the Tribunal had not already come into operation; and (b) operates as long as the order remains in force. This subsection has effect despite anything in the scheme referred to the Tribunal. Note: Depending on the Tribunal’s order, the scheme reflecting the order will be the scheme confirmed by the order, the scheme as varied by the order or the scheme substituted by the order for the scheme referred to the Tribunal. 155 Reference of existing licence schemes to Tribunal (1) Where, at any time while a licence scheme is in operation, a dispute arises with respect to the terms of the scheme between the licensor operating the scheme and: (a) an organization claiming to be representative of persons requiring licences in cases included in a class of cases to which the scheme applies; or (b) any person claiming that he or she requires a licence in a case included in a class of cases to which the scheme applies; the licensor, organization or person concerned may refer the scheme to the Tribunal in so far as the scheme relates to cases included in that class. (2) The parties to a reference under this section are: (a) the licensor, organization or person referring the scheme; and (b) if the reference is not made by the licensor operating the scheme—that licensor; and (c) such other organizations or persons (if any) as apply to the Tribunal to be made parties to the reference and, in accordance with the next succeeding subsection, are made parties to the reference; and (d) the Australian Competition and Consumer Commission, if the Tribunal makes the Commission a party to the reference under section
번역본 (ko)
Section 157
에 따라 조건 및 요금을 명시하는 명령 (4) 심판소가
- row 30· 조문 157검토confidence 84
원문 (en)
157
B. (3) Where an organization (whether claiming to be representative of persons requiring licences or not) or a person (whether requiring a licence or not) applies to the Tribunal to be made a party to a reference, and the Tribunal is satisfied that the organization or person has a substantial interest in the matter in dispute, the Tribunal may, if it thinks fit, make that organization or person a party to the reference. (4) The Tribunal shall not begin to consider a reference under this section by an organization unless the Tribunal is satisfied that the organization is reasonably representative of the class of persons that it claims to represent. (5) The Tribunal must consider the matter in dispute, give the parties an opportunity of presenting their cases then make an order that the Tribunal considers reasonable in the circumstances doing one of the following to the scheme so far as it relates to the relevant class: (a) confirming it; (b) varying it; (c) substituting for it another scheme proposed by one of the parties. This subsection has effect to subsection (4). (6) An order (other than an interim order) of the Tribunal under this section may, notwithstanding anything contained in the licence scheme to which it relates, be made so as to be in force either indefinitely or for such period as the Tribunal thinks fit. (7) A reference of a licence scheme to the Tribunal under this section may be withdrawn at any time before an order is made in pursuance of the reference. (8) Where a licence scheme has been referred to the Tribunal under this section, the scheme remains in operation, notwithstanding anything contained in the scheme, until the Tribunal makes an order in pursuance of the reference. (9) The last preceding subsection does not apply in relation to a reference with respect to any period after the reference has been withdrawn or after the Tribunal has refused to begin to consider the reference in pursuance of subsection (4). (10) The scheme reflecting the Tribunal’s order operates as long as the order remains in force, despite anything in the scheme referred to the Tribunal. Note: Depending on the Tribunal’s order, the scheme reflecting the order will be the scheme confirmed by the order, the scheme as varied by the order or the scheme substituted by the order for the scheme referred to the Tribunal. 156 Further reference of licence schemes to Tribunal (1) Where the Tribunal has made an order (other than an interim order) under either of the last two preceding sections with respect to a licence scheme, then, subject to the next succeeding subsection, at any time while the order remains in force: (a) the licensor operating the scheme; (b) any organization claiming to be representative of persons requiring licences in cases included in the class of cases to which the order applies; or (c) any person claiming that he or she requires a licence in a case included in that class; may refer the scheme reflecting the order to the Tribunal in so far as it relates to cases included in that class. (2) A scheme shall not, except with the leave of the Tribunal, be referred to the Tribunal under the last preceding subsection at a time earlier than: (a) where the order concerned was made so as to be in force indefinitely or for a period exceeding 15 months—the expiration of the period of 12 months commencing on the date on which the order was made; or (b) where the order concerned was made so as to be in force for a period not exceeding 15 months—the commencement of the period of 3 months ending on the date of expiration of the order. (3) The parties to a reference under this section are: (a) the licensor, organization or person referring the scheme; and (b) if the reference is not made by the licensor operating the scheme—that licensor; and (c) such other organizations or persons (if any) as apply to the Tribunal to be made parties to the reference and, in accordance with the provisions applicable in that behalf by virtue of subsection (5), are made parties to the reference; and (d) the Australian Competition and Consumer Commission, if the Tribunal makes the Commission a party to the reference under section 157B. (4) The Tribunal must consider the matter in dispute, give the parties an opportunity of presenting their cases then make an order that the Tribunal considers reasonable in the circumstances doing one of the following to the scheme so far as it is referred to the Tribunal under subsection (1): (a) confirming it; (b) varying it; (c) substituting for it another scheme proposed by one of the parties. This subsection has effect to subsection (5). (5) Subsections 155(3), (4), and (6) to (10) inclusive apply for the purposes of this section. (6) The preceding subsections of this section have effect in relation to orders made under this section in like manner as they have effect in relation to orders made under either of the last two preceding sections. (7) Nothing in this section prevents a licence scheme in respect of which an order has been made under either of the last two preceding sections from being again referred to the Tribunal under that section: (a) in so far as the scheme relates to cases included in a class of cases to which the order does not apply—at any time; and (b) in so far as the scheme relates to cases included in the class of cases to which the order applied while it was in force—after the expiration of the order. 157 Application to Tribunal in relation to licences Refusal or failure to grant licence under licence scheme (1) A person who claims, in a case to which a licence scheme applies, that the licensor operating the scheme has refused or failed to grant him or her a licence in accordance with the scheme, or to procure the grant to him or her of such a licence, may apply to the Tribunal under this section. Licence scheme sets unreasonable charges or conditions for case (2) A person who claims, in a case to which a licence scheme applies, that he or she requires a licence but that the grant of a licence in accordance with the scheme would, in that case, be subject to the payment of charges, or to conditions, that are not reasonable in the circumstances of the case may apply to the Tribunal under this section. No licence scheme and licensor refuses or fails to grant reasonable licence (3) A person who claims that he or she requires a licence in a case to which a licence scheme does not apply (including a case where a licence scheme has not been formulated or is not in operation) and: (a) that a licensor has refused or failed to grant the licence, or to procure the grant of the licence, and that in the circumstances it is unreasonable that the licence should not be granted; or (b) that a licensor proposes that the licence should be granted subject to the payment of charges, or to conditions, that are unreasonable; may apply to the Tribunal under this section. (4) An organization that claims that it is representative of persons requiring licences in cases to which a licence scheme does not apply (including cases where a licence scheme has not been formulated or is not in operation) and: (a) that a licensor has refused or failed to grant the licences, or to procure the grant of the licences, and that in the circumstances it is unreasonable that the licences should not be granted; or (b) that a licensor proposes that the licences should be granted subject to the payment of charges, or to conditions, that are unreasonable; may apply to the Tribunal under this section. Other parties to application (5) Where an organization (whether claiming to be representative of persons requiring licences or not) or a person (whether requiring a licence or not) applies to the Tribunal to be made a party to an application under any of the preceding subsections of this section, and the Tribunal is satisfied that the organization or person has a substantial interest in the matter in dispute, the Tribunal may, if it thinks fit, make that organization or person a party to the application. Note: Under section 157B, the Tribunal may also make the Australian Competition and Consumer Commission a party to the application. Letting parties present their cases (6) The Tribunal must give the applicant, the licensor concerned and each other party (if any) to the application an opportunity of presenting their cases. Order dealing with application under subsection (1) (6A) If the Tribunal is satisfied that the claim of an applicant under subsection (1) is well-founded, the Tribunal must either: (a) make an order specifying, in respect of the matters specified in the order, the charges, if any, and the conditions, that the Tribunal considers to be applicable in accordance with the licence scheme in relation to the applicant; or (b) order that the applicant be granted a licence in the terms proposed by the applicant, the licensor concerned or another party to the application. Order dealing with application under subsection (2) or (3) (6B) If the Tribunal is satisfied that the claim of an applicant under subsection (2) or (3) is well-founded, the Tribunal must either: (a) make an order specifying, in respect of the matters specified in the order, the charges, if any, and the conditions, that the Tribunal considers reasonable in the circumstances in relation to the applicant; or (b) order that the applicant be granted a licence in the terms proposed by the applicant, the licensor concerned or another party to the application. Order dealing with application under subsection (4) (6C) If the Tribunal is satisfied that the claim of an applicant under subsection (4) is well-founded, the Tribunal must either: (a) make an order specifying, in respect of the matters specified in the order, the charges, if any, and the conditions, that the Tribunal considers reasonable in the circumstances in relation to persons who: (i) are specified in the order (whether by reference to a class or otherwise); and (ii) were represented by the applicant or were parties to the application; or (b) order that a licence be granted, in the terms proposed by the applicant, the licensor concerned or another party to the application, to each person who: (i) is specified in the order (whether by reference to a class or otherwise); and (ii) was represented by the applicant or was a party to the application. Definition of refusal or failure to grant a licence (7) A reference in this section to a failure to grant a licence, or to procure the grant of a licence, shall be read as a reference to a failure to grant the licence, or to procure the grant of the licence, as the case may be, within a reasonable time after a request to do so. 157A Tribunal must have regard to ACCC guidelines on request (1) In making a decision on a reference or application under this Subdivision, the Tribunal must, if requested by a party to the reference or application, have regard to relevant guidelines (if any) made by the Australian Competition and Consumer Commission. (2) To avoid doubt, subsection (1) does not prevent the Tribunal from having regard to other relevant matters in making a decision on a reference or application under this Subdivision. 157B Tribunal may make ACCC party to reference or application The Tribunal may make the Australian Competition and Consumer Commission a party to a reference or application made under this Subdivision if: (a) the Commission asks to be made a party to the reference or application; and (b) the Tribunal is satisfied that it is appropriate that the Commission be a party to the reference or application. 158 Effect of licence scheme being continued in operation pending order of the Tribunal (1) Where a licence scheme is in operation by virtue of this Part pending the making of an order on a reference under this Part and a person, in a case to which the scheme applies, does anything that, apart from this subsection, would be an infringement of a copyright but would not be such an infringement if the person were the holder of a licence granted in accordance with the scheme in so far as the scheme relates to cases to which the reference relates, that person shall, if he or she has complied with the relevant requirements, be in the like position, in any proceedings for infringement of that copyright, as if he or she had at the material time been the holder of such a licence. (2) For the purposes of the last preceding subsection, the relevant requirements are: (a) that, at all material times, the person concerned has complied with the conditions that, in accordance with the licence scheme, would be applicable to a licence in respect of the case concerned; and (b) where, in accordance with the scheme, any charges are payable in respect of such a licence—that, at the material time, the person concerned had paid those charges to the licensor operating the scheme, or, if at that time the amount payable could not be ascertained, he or she had given an undertaking in writing to the licensor to pay the charges when ascertained. (3) A person who does anything in relation to which subsection (1) applies is liable to pay to the licensor operating the licence scheme concerned the amount of any charges that would be payable if he or she were the holder of a licence granted in accordance with the scheme in so far as the scheme relates to the doing of that thing and the licensor may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the licensor. 159 Effect of order of Tribunal in relation to licences Order under section 154. 155 or 156 (1) Where an order made on a reference under this Part with respect to a licence scheme is for the time being in force and a person, in a case to which the scheme reflecting the order applies, does anything that, apart from this subsection, would be an infringement of copyright but would not be such an infringement if he or she were the holder of a licence granted in accordance with that scheme, in so far as the scheme relates to cases to which the order applies, that person shall, if he or she has complied with the relevant requirements, be in the like position, in any proceedings for infringement of that copyright, as if he or she had at the material time been the holder of such a licence. (2) For the purposes of the last preceding subsection, the relevant requirements are: (a) that, at all material times, the person concerned has complied with the conditions that, in accordance with the scheme reflecting the order, would be applicable to a licence in respect of the case concerned; and (b) where, in accordance with the scheme, any charges are payable in respect of such a licence—that, at the material time, the person concerned had paid those charges to the licensor operating the scheme, or, if at that time the amount payable could not be ascertained, he or she had given an undertaking in writing to the licensor to pay the charges when ascertained. (3) A person who does anything in relation to which subsection (1) applies is liable to pay to the licensor operating the scheme concerned the amount of any charges that would be payable if he or she were the holder of a licence granted in accordance with the scheme reflecting the order, in so far as the scheme relates to the doing of that thing, and the licensor may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the licensor. Order under section 157 specifying conditions and charges (4) Where the Tribunal has made an order on an application under subsection 157(1), (2) or (3) specifying charges, if any, and conditions, in relation to the applicant, in respect of the matters specified in the order, then if: (a) the applicant has complied with the conditions specified in the order; and (b) in a case where the order specifies any charges—he or she has paid those charges to the licensor or, if the amount payable could not be ascertained, has given to the licensor an undertaking in writing to pay the charges when ascertained; the applicant shall be in the like position, in any proceedings for infringement of copyright relating to any of those matters, as if he or she had at all material times been the holder of a licence granted by the owner of the copyright concerned on the conditions, and subject to payment of the charges (if any), specified in the order. (5) Where the Tribunal has made an order on an application under subsection 157(4) specifying charges (if any) and conditions, in relation to the persons, or to persons included in the classes of persons, specified in the order, in respect of matters specified in the order, then, if: (a) any such person has complied with the conditions specified in the order; and (b) in the case where the order specifies any charges—the person has paid those charges to the licensor or, if the amount payable could not be ascertained, has given to the licensor an undertaking in writing to pay the charges when ascertained; that person shall be in the like position, in any proceedings for infringement of copyright relating to any of those matters, as if he or she had at all material times been the holder of a licence granted by the owner of the copyright concerned on the conditions, and subject to payment of the charges (if any), specified in the order. (6) Where a person in relation to whom an order referred to in subsection (4) or subsection (5) applies does, in relation to any of the matters specified in that order, anything that, apart from that subsection, would be an infringement of copyright but would not be such an infringement if he or she were the holder of a licence in respect of the doing of that thing granted by the owner of the copyright concerned on the conditions and subject to payment of the charges (if any) specified in the order, that person is liable to pay to the owner of the copyright the amount of any charges that would be payable if he or she were the holder of such a licence and the owner of the copyright may recover that amount in a court of competent jurisdiction from the person as a debt due to the owner of the copyright. (7) To avoid doubt, subsections (4) and (5) do not apply to an order that a person be granted a licence. Order under section 157 that person be granted licence (8) A person whom the Tribunal has ordered under section 157 be granted a licence in the terms proposed by the applicant, the licensor concerned or another party to the application under that section: (a) is taken, for the purpose of proceedings for infringement of copyright, to have been granted the licence in those terms; and (b) is liable to pay the owner of the copyright concerned the amount of any charges that would be payable if the person had been granted the licence in those terms. Note: Paragraph (a)—if those terms made the licence subject to conditions and the person did not comply with the conditions, the licence will not give the person a defence in the proceedings. (9) The owner of the copyright may recover the amount described in paragraph (8)(b) from the person in a court of competent jurisdiction as a debt due to the owner. Subdivision I—General provisions 160 Interim orders Where an application or reference is made to the Tribunal under this Act, the Tribunal may make an interim order having effect until the final decision of the Tribunal on the application or reference. 161 Reference of questions of law to Federal Court of Australia (1) The Tribunal may, of its own motion or at the request of a party, refer a question of law arising in proceedings before it for determination by the Federal Court of Australia. (2) A question shall not be referred to the Federal Court of Australia by virtue of the last preceding subsection in pursuance of a request made after the date on which the Tribunal gave its decision in the proceedings unless the request is made before the expiration of such period as is prescribed. (3) If the Tribunal, after giving its decision in any proceedings, refuses a request to refer a question to the Federal Court of Australia, the party by whom the request was made may, within such period as is prescribed, apply to the Federal Court of Australia for an order directing the Tribunal to refer the question to the Federal Court of Australia. (4) Where a reference is made to the Federal Court of Australia under this section with respect to any proceedings before the Tribunal, and where an application is made under the last preceding subsection with respect to any such proceedings, every party to the proceedings before the Tribunal is entitled to appear and to be heard. (5) Where, after the Tribunal has given its decision in any proceedings, the Tribunal refers to the Federal Court of Australia under this section a question of law that arose in the course of the proceedings, and the Federal Court of Australia decides that the question was erroneously determined by the Tribunal: (a) the Tribunal shall reconsider the matter in dispute and, if it considers it necessary to do so for the purpose of giving effect to the decision of the Federal Court of Australia, shall give to the parties to the proceedings a further opportunity of presenting their cases; and (b) if it appears to the Tribunal to be appropriate, and in conformity with the decision of the Federal Court of Australia, to do so, the Tribunal shall make such order revoking or modifying any order previously made by it in the proceedings, or, in the case of proceedings under section 157 where the Tribunal refused to make an order, shall make such order under that section, as the Tribunal considers to be appropriate. (6) A reference of a question by the Tribunal to the Federal Court of Australia under this section shall be by way of stating a case for the opinion of the Federal Court of Australia. (7) Jurisdiction is conferred on the Federal Court of Australia to hear and determine a question of law referred to it under this section. (8) For the purposes of this section, a question of law does not include a question whether there is sufficient evidence to justify a finding of fact by the Tribunal. 162 Agreements or awards not affected Nothing in this Part affects the operation of any agreement or of any award made by an arbitrator, whether the agreement or award was made before, or is made after, the commencement of this Act. Division 4—Procedure and evidence 163 Proceedings to be in public except in special circumstances (1) Subject to this section, the hearing of proceedings before the Tribunal shall be in public. (2) Where the Tribunal is satisfied that it is desirable to do so by reason of the confidential nature of any evidence or matter or for any other reason, the Tribunal may: (a) direct that a hearing or part of a hearing shall take place in private and give directions as to the persons who may be present; or (b) give directions prohibiting or restricting the publication of evidence given before the Tribunal (whether in public or in private) or of matters contained in documents produced to the Tribunal. 163A Application may be made to Tribunal by the agent of the copyright owner (1) An owner of copyright may make an application to the Tribunal under this Act by his or her agent. (2) Two or more owners of copyright may jointly make a single application to the Tribunal by the same agent against the same person or body. 164 Procedure In proceedings before the Tribunal: (a) the procedure of the Tribunal is, subject to this Act and the regulations, within the discretion of the Tribunal; (b) the Tribunal is not bound by the rules of evidence; and (c) the proceedings shall be conducted with as little formality, and with as much expedition, as the requirements of this Act and a proper consideration of the matters before the Tribunal permit. 165 Mistakes or errors in orders of the Tribunal The Tribunal may correct, in any order of the Tribunal, a clerical mistake or an error arising from an accidental slip or omission. 166 Regulations as to procedure (1) The regulations may make provision for or in relation to the procedure in connexion with the making of references and applications to the Tribunal and the regulation of proceedings before the Tribunal and may prescribe the fees payable in respect of those references and applications and the fees and expenses of witnesses in those proceedings. (2) The regulations may include provision: (a) for requiring notice of an intended reference to the Tribunal under section 154, section 155 or section 156 to be advertised in accordance with the regulations; (b) for requiring notice of an intended application to the Federal Court of Australia under subsection 161(3) to be given to the Tribunal and to the other parties to the proceedings, and for limiting the time within which any such notice is to be given; (c) for suspending, or authorizing or requiring the Tribunal to suspend, the operation of orders of the Tribunal in cases where, after giving its decision, the Tribunal refers a question of law to the Federal Court of Australia; (d) for modifying, in relation to orders of the Tribunal the operation of which is suspended, the operation of any provisions of this Part as to the effect of orders made under this Part; (e) for the publication of notices, or the doing of any other things, to ensure that persons affected by the suspension of an order of the Tribunal will be informed of its suspension; and (f) for regulating or prescribing any other matters incidental to or consequential upon any request, application, order or decision under section 161. 167 Power to take evidence on oath (1) The Tribunal may take evidence on oath or affirmation, and for that purpose a member may administer an oath or affirmation. (2) A member or the Registrar may summon a person to appear before the Tribunal to give evidence. (3) A member or the Registrar may summon a person to produce specified documents or articles to the Tribunal by producing the documents or articles to a specified person at a specified time at a specified place. 168 Evidence in form of written statement The Tribunal may, if it thinks fit, permit a person appearing as a witness before the Tribunal to give evidence by tendering, and verifying by oath or affirmation, a written statement, which shall be filed with the Registrar. 169 Representation In proceedings before the Tribunal: (a) a party other than a body corporate or an unincorporated body of persons may appear in person or be represented by an employee of the party approved by the Tribunal; (b) a party being a body corporate may be represented by a director or other officer, or by an employee, of the party approved by the Tribunal; (c) a party being an unincorporated body of persons or a member of such a body may be represented by a member, or by an officer or employee, of the body approved by the Tribunal; and (d) any party may be represented by a barrister or solicitor of the High Court or of the Supreme Court of a State or of a Territory. Division 4A—Alternative dispute resolution processes 169A Referral of proceeding for alternative dispute resolution process (1) If an application or reference is made to the Tribunal, the President or a Deputy President may: (a) direct the holding of a conference of the parties or their representatives in relation to the proceeding, or any part of the proceeding or any matter arising out of the proceeding; or (b) direct that the proceeding, or any part of the proceeding or any matter arising out of the proceeding, be referred for a particular alternative dispute resolution process (other than conferencing). (2) The President may also direct the holding of conferences of the parties or their representatives in the case of applications or references made to the Tribunal that are of a kind specified in the direction. (3) The President may also direct that proceedings be referred for a particular alternative dispute resolution process (other than conferencing) in the case of applications or references made to the Tribunal that are of a kind specified in the direction. (4) A direction may be given under a particular paragraph of subsection (1): (a) whether or not a direction has previously been given under the same or the other paragraph of that subsection in relation to the proceeding; and (b) whether or not a direction under subsection (2) or (3) has applied. (5) If a direction under this section is applicable to: (a) a proceeding; or (b) a part of a proceeding; or (c) a matter arising out of a proceeding; each party must act in good faith in relation to the conduct of the alternative dispute resolution process concerned. 169B Directions by President or Deputy President (1) The President or a Deputy President may give directions about alternative dispute resolution processes. (2) Directions under subsection (1) may relate to: (a) the procedure to be followed in the conduct of an alternative dispute resolution process; and (b) the person who is to conduct an alternative dispute resolution process; and (c) the procedure to be followed when an alternative dispute resolution process ends. (3) Subsection (2) does not limit subsection (1). (4) The President or a Deputy President may at any time vary or revoke a direction under subsection (1). (5) A person is not entitled to conduct an alternative dispute resolution process unless the person is: (a) a member; or (b) the Registrar; or (c) a person whose services are made available, under an arrangement made by the Registrar and the Chief Executive Officer and Principal Registrar of the Federal Court of Australia, to conduct the process; or (d) a person engaged under section 169G. 169C Agreement about the terms of a decision etc. (1) If: (a) in the course of an alternative dispute resolution process under this Division, agreement is reached between the parties or their representatives as to the terms of a decision of the Tribunal: (i) in the proceeding; or (ii) in relation to the part of the proceeding; or (iii) in relation to the matter arising out of the proceeding; that would be acceptable to the parties; and (b) the terms of the agreement are reduced to writing, signed by or on behalf of the parties and lodged with the Tribunal; and (c) 7 days pass after lodgment, and none of the parties has notified the Tribunal in writing that he or she wishes to withdraw from the agreement; and (d) the Tribunal is satisfied that a decision in the terms of the agreement or consistent with those terms would be within the powers of the Tribunal; the Tribunal may, if it appears to it to be appropriate to do so, act in accordance with whichever of subsection (2) or (3) is relevant in the particular case. (2) If the agreement reached is an agreement as to the terms of a decision of the Tribunal in the proceeding, the Tribunal may, without giving the parties an opportunity of presenting their cases, make a decision in accordance with those terms. (3) If the agreement relates to: (a) a part of the proceeding; or (b) a matter arising out of the proceeding; the Tribunal may, in its decision in the proceeding, give effect to the terms of the agreement without giving the parties an opportunity of presenting their cases so far as they relate only to the part or matter to which the agreement relates. 169D Evidence not admissible (1) Evidence of anything said, or any act done, at an alternative dispute resolution process under this Division is not admissible: (a) in any court; or (b) in any proceedings before a person authorised by a law of the Commonwealth or of a State or Territory to hear evidence; or (c) in any proceedings before a person authorised by the consent of the parties to hear evidence. Exceptions (2) Subsection (1) does not apply so as to prevent the admission, at the hearing of a proceeding before the Tribunal, of particular evidence if the parties agree to the evidence being admissible at the hearing. (3) Subsection (1) does not apply so as to prevent the admission, at the hearing of a proceeding before the Tribunal, of: (a) a case appraisal report prepared by a person conducting an alternative dispute resolution process under this Division; or (b) a neutral evaluation report prepared by a person conducting an alternative dispute resolution process under this Division; unless a party to the proceeding notifies the Tribunal before the hearing that he or she objects to the report being admissible at the hearing. 169E Eligibility of person conducting alternative dispute resolution process to sit as a member of the Tribunal If: (a) an alternative dispute resolution process under this Division in relation to a proceeding is conducted by a member of the Tribunal; and (b) a party (the objector) to the proceeding notifies the Tribunal, before any party to the proceeding is given an opportunity of presenting its case, that the objector objects to that member participating in the proceeding; that member is not entitled to be a member of the Tribunal as constituted for the purposes of the proceeding. 169F Participation by telephone etc. The person conducting an alternative dispute resolution process under this Division may allow a person to participate by: (a) telephone; or (b) closed-circuit television; or (c) any other means of communication. 169G Engagement of persons to conduct alternative dispute resolution processes (1) The Registrar may, on behalf of the Commonwealth, engage persons as consultants to conduct one or more kinds of alternative dispute resolution processes under this Division. (2) The Registrar must not engage a person under subsection (1) unless the Registrar is satisfied, having regard to the person’s qualifications and experience, that the person is a suitable person to conduct the relevant kind or kinds of alternative dispute resolution processes under this Division. Division 5—Miscellaneous 170 Registrar (1) There is to be a Registrar of the Tribunal. (2) The Registrar is to be a person engaged under the Public Service Act 1999, or a person whose services are made available under an arrangement made under that Act, who is appointed as the Registrar by the Minister by written instrument. Remuneration as public servant (3) The office of Registrar is not a public office for the purposes of the Remuneration Tribunal Act 1973. Resignation (4) The Registrar may resign his or her appointment by giving the Minister a written resignation. Termination of appointment (5) The Minister may terminate, by writing signed by him or her, the appointment of the Registrar. (6) The appointment of the Registrar is terminated if the Registrar ceases to be engaged under the Public Service Act 1999 or to be a person whose services are made available under an arrangement made under that Act. Acting appointment (7) The President may appoint a person engaged under the Public Service Act 1999, or a person whose services are made available under an arrangement made under that Act, to act as the Registrar: (a) during a vacancy in the office of Registrar (whether or not an appointment has previously been made to the office); or (b) during any period, or during all periods, when the Registrar is absent from duty or from Australia or is, for any reason, unable to perform the duties of the office. Note: For rules that apply to acting appointments, see section 33A of the Acts Interpretation Act 1901. 170A Other staff of the Tribunal Any staff needed to assist the Tribunal must be persons engaged under the Public Service Act 1999 or persons whose services are made available under arrangements made under that Act. 171 Protecting persons connected with Tribunal proceedings (1) A member has, in the performance of his or her duty as a member, the same protection and immunity as a Justice of the High Court. (1A) An alternative dispute resolution practitioner has, in the performance of his or her duties as an alternative dispute resolution practitioner under this Act, the same protection and immunity as a Justice of the High Court. (1B) The Registrar has in the performance of his or her duty as Registrar under section 167, 174 or 175, the same protection and immunity as a Justice of the High Court. (2) A barrister, solicitor or other person appearing before the Tribunal on behalf of a party has the same protection and immunity as a barrister has in appearing for a party in proceedings in the High Court. (3) A person summoned to appear before the Tribunal as a witness has the same protection, and is, in addition to the penalties provided by this Act, subject to the same liabilities, in any civil or criminal proceedings as a witness in proceedings in the High Court. (4) In this section: alternative dispute resolution practitioner means a person who conducts an alternative dispute resolution process under Division 4A. 172 Offences by witnesses Failing to appear (1) A person commits an offence if: (a) the person has been summoned to appear as a witness before the Tribunal; and (b) there has been tendered to the person an amount of money at least equal to the expenses the person could reasonably be expected to incur in connection with appearing as a witness; and (c) the person fails to appear in obedience to the summons. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Failing to produce document or article summoned (2) A person commits an offence if: (a) the person has been summoned to produce a document or article to the Tribunal; and (b) there has been tendered to the person an amount of money at least equal to the expenses the person could reasonably be expected to incur in connection with producing the document or article; and (c) the person fails to produce the document or article. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Refusal to swear or affirm (3) A person commits an offence if: (a) the person appears before the Tribunal; and (b) the person refuses to be sworn or to make an affirmation. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Refusal to answer questions or produce documents as required (4) A person commits an offence if: (a) the person appears before the Tribunal; and (b) the Tribunal requires the person to answer a question or produce a document or article; and (c) the person refuses to answer the question or produce the document or article. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. General defence of reasonable excuse (5) Subsection (1), (2), (3) or (4) does not apply if the person has a reasonable excuse. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (5) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). 173 Offences relating to the Tribunal Insulting a member (1) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the person’s conduct insults or disturbs a member in the exercise of his or her powers or functions as a member. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Interrupting proceedings of the Tribunal (2) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the person’s conduct interrupts the proceedings of the Tribunal. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Using insulting language (3) A person commits an offence if: (a) the person uses insulting language towards another person; and (b) the other person is a member. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Creating a disturbance (4) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the person’s conduct creates a disturbance in or near a place where the Tribunal is sitting. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Taking part in creating or continuing a disturbance (5) A person commits an offence if: (a) the person takes part in creating or continuing a disturbance; and (b) the disturbance is in or near a place where the Tribunal is sitting. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Contravention of direction limiting publication of evidence (6) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the conduct contravenes a direction of the Tribunal under paragraph 163(2)(b). Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Contempt of Tribunal (7) A person commits an offence if: (a) the person engages in conduct; and (b) the person’s conduct would, if the Tribunal were a court of record, constitute a contempt of that court. Penalty: 30 penalty units or imprisonment for 6 months, or both. Definition of engage in conduct (8) In this section: engage in conduct means: (a) do an act; or (b) omit to perform an act. 174 Costs of proceedings (1) The Tribunal may order that the costs of any proceedings before it incurred by any party, or a part of those costs, shall be paid by any other party and may tax or settle the amount of the costs to be so paid, or specify the manner in which they are to be taxed. (1A) In taxing or settling under subsection (1) the amount of the costs, or of a part of the costs, of any proceedings before the Tribunal incurred by a party, the Tribunal or the person or persons taxing or settling those costs, as the case may be, shall allow so much only of the amount as in the opinion of the Tribunal or the person or persons, as the case may be, would be allowed if the proceedings were proceedings before the Federal Court of Australia and the costs were taxed under the Federal Court Rules. (2) Costs directed by the Tribunal to be paid to a party may be recovered by that party in any court of competent jurisdiction. (2A) In any proceedings before a court under subsection (2) for the recovery of costs directed by the Tribunal to be paid to a party, a certificate signed by the Registrar that states that the costs have been taxed or the amount of the costs has been settled and sets out the amount of the costs as so taxed or settled is prima facie evidence of the matters stated in the certificate. 175 Proof of orders of Tribunal Without prejudice to any other method available by law for the proof of orders of the Tribunal, a document purporting to be a copy of such an order, and to be certified by the Registrar to be a true copy of the order, is, in any proceeding, evidence of the order. Part VII—The Crown Division 1—Crown copyright 176 Crown copyright in original works made under direction of Crown (1) Where, apart from this section, copyright would not subsist in an original literary, dramatic, musical or artistic work made by, or under the direction or control of, the Commonwealth or a State, copyright subsists in the work by virtue of this subsection. (2) The Commonwealth or a State is, subject to this Part and to Part X, the owner of the copyright in an original literary, dramatic, musical or artistic work made by, or under the direction or control of, the Commonwealth or the State, as the case may be. 177 Crown copyright in original works first published in Australia under direction of Crown Subject to this Part and to Part X, the Commonwealth or a State is the owner of the copyright in an original literary, dramatic, musical or artistic work first published in Australia if first published by, or under the direction or control of, the Commonwealth or the State, as the case may be. 178 Crown copyright in recordings and films made under direction of Crown (1) Where, apart from this section, copyright would not subsist in a sound recording or cinematograph film made by, or under the direction or control of, the Commonwealth or a State, copyright subsists in the recording or film by virtue of this subsection. (2) The Commonwealth or a State is, subject to this Part and to Part X, the owner of the copyright in a sound recording or cinematograph film made by, or under the direction or control of, the Commonwealth or the State, as the case may be. 179 Provisions relating to ownership of copyright may be modified by agreement The last three preceding sections have effect subject to any agreement made by, or on behalf of, the Commonwealth or a State with the author of the work or with the maker of the sound recording or cinematograph film, as the case may be, by which it is agreed that the copyright in the work, recording or film is to vest in the author or maker, or in another person specified in the agreement. 180 Duration of Crown copyright in original works, sound recordings and films Copyright in copyright material subsists until 50 years after the calendar year in which the material is made if: (a) the material is a work, sound recording or cinematograph film; and (b) the Commonwealth or a State: (a) is the owner; or (b) would, but for an agreement to which section 179 applies, be the owner; of copyright in the material. 182 Application of Parts III and IV to copyright subsisting by virtue of this Part (1) Part III (other than the provisions of that Part relating to the subsistence, duration or ownership of copyright) applies in relation to copyright subsisting by virtue of this Part in a literary, dramatic, musical or artistic work in like manner as it applies in relation to copyright subsisting in such a work by virtue of that Part. (2) Part IV (other than the provisions of that Part relating to the subsistence, duration or ownership of copyright) applies in relation to copyright subsisting by virtue of this Part in a sound recording or cinematograph film in like manner as it applies in relation to copyright subsisting in such a recording or film by virtue of that Part. 182A Copyright in statutory instruments and judgments etc. (1) The copyright, including any prerogative right or privilege of the Crown in the nature of copyright, in a prescribed work is not infringed by the making, by reprographic reproduction, of one copy of the whole or of a part of that work by or on behalf of a person and for a particular purpose. (2) Subsection (1) does not apply to the making, by reprographic reproduction, of a copy of the whole or a part of the work, where a charge is made for making and supplying that copy, unless the amount of the charge does not exceed the cost of making and supplying that copy. (3) In subsection (1), a prescribed work means: (a) an Act or State Act, an enactment of the legislature of a Territory or an instrument (including an Ordinance or a rule, regulation or by-law) made under an Act, a State Act or such an enactment; (b) a judgment, order or award of a Federal court or of a court of a State or Territory; (c) a judgment, order or award of a Tribunal (not being a court) established by or under an Act or other enactment of the Commonwealth, a State or a Territory; (d) reasons for a decision of a court referred to in paragraph (b), or of a Tribunal referred to in paragraph (c), given by the court or by the Tribunal; or (e) reasons given by a Justice, Judge or other member of a court referred to in paragraph (b), or of a member of a Tribunal referred to in paragraph (c), for a decision given by him or her either as the sole member, or as one of the members, of the court or Tribunal. Division 2—Use of copyright material for the Crown 182B Definitions (1) Subject to subsection (2), in this Division: collecting society means a company in respect of which a declaration is in force under section 153F. copyright material means: (a) a work; or (b) a published edition of a work; or (c) a sound recording; or (d) a cinematograph film; or (e) a television or sound broadcast; or (f) a work that is included in a sound recording, a cinematograph film or a television or sound broadcast. government means the Commonwealth or a State. Note: State includes the Australian Capital Territory, the Northern Territory and Norfolk Island: see paragraph 10(3)(n). government copy means a reproduction in a material form of copyright material made under subsection 183(1). (2) A reference in subsection (1) to a work does not include a reference to a literary work that consists of a computer program or a compilation of computer programs. 182C Relevant collecting society A company is the relevant collecting society in relation to a government copy if there is in force, under Division 3 of Part VI, a declaration of the company as the collecting society for the purposes of this Division in relation to: (a) all government copies; or (b) a class of government copies that includes the first-mentioned government copy. 183 Use of copyright material for the services of the Crown (1) The copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work or a published edition of such a work, or in a sound recording, cinematograph film, television broadcast or sound broadcast, is not infringed by the Commonwealth or a State, or by a person authorized in writing by the Commonwealth or a State, doing any acts comprised in the copyright if the acts are done for the services of the Commonwealth or State. (2) Where the Government of the Commonwealth has made an agreement or arrangement with the Government of some other country for the supply to that country of goods required for the defence of that country: (a) the doing of any act in connexion with the supply of those goods in pursuance of the agreement or arrangement; and (b) the sale to any person of such of those goods as are not required for the purposes of the agreement or arrangement; shall, for the purposes of the last preceding subsection, be each deemed to be for the services of the Commonwealth. (3) Authority may be given under subsection (1) before or after the acts in respect of which the authority is given have been done, and may be given to a person notwithstanding that he or she has a licence granted by, or binding on, the owner of the copyright to do the acts. (4) Where an act comprised in a copyright has been done under subsection (1), the Commonwealth or State shall, as soon as possible, unless it appears to the Commonwealth or State that it would be contrary to the public interest to do so, inform the owner of the copyright, as prescribed, of the doing of the act and shall furnish him or her with such information as to the doing of the act as he or she from time to time reasonably requires. (5) Where an act comprised in a copyright has been done under subsection (1), the terms for the doing of the act are such terms as are, whether before or after the act is done, agreed between the Commonwealth or the State and the owner of the copyright or, in default of agreement, as are fixed by the Copyright Tribunal. (6) An agreement or licence (whether made or granted before or after the commencement of this Act) fixing the terms upon which a person other than the Commonwealth or a State may do acts comprised in a copyright is inoperative with respect to the doing of those acts, after the commencement of this Act, under subsection (1), unless the agreement or licence has been approved by: (a) in the case of the Commonwealth—the Minister; or (b) in the case of a State—the Minister of the State with responsibility for copyright. (7) Where an article is sold and the sale is not, by virtue of subsection (1), an infringement of a copyright, the purchaser of the article, and a person claiming through him or her, is entitled to deal with the article as if the Commonwealth or State were the owner of that copyright. (8) An act done under subsection (1) does not constitute publication of a work or other subject-matter and shall not be taken into account in the application of any provision of this Act relating to the duration of any copyright. (9) Where an exclusive licence is in force in relation to any copyright, the preceding subsections of this section have effect as if any reference in those subsections to the owner of the copyright were a reference to the exclusive licensee. (11) The reproduction, copying or communication of the whole or a part of a work or other subject-matter for the educational purposes of an educational institution of, or under the control of, the Commonwealth, a State, the Australian Capital Territory or the Northern Territory shall, for the purposes of this section, be deemed not to be an act done for the services of the Commonwealth, that State, the Australian Capital Territory or the Northern Territory. 183A Special arrangements for copying for services of government (1) Subsections 183(4) and (5) do not apply in relation to a government copy (whenever it was made) if a company is the relevant collecting society for the purposes of this Division in relation to the copy and the company has not ceased operating as that collecting society. (2) If subsection 183(5) does not apply to government copies made in a particular period for the services of a government, the government must pay the relevant collecting society in relation to those copies (other than excluded copies) equitable remuneration worked out for that period using a method: (a) agreed on by the collecting society and the government; or (b) if there is no agreement—determined by the Tribunal under section 153K. (3) The method of working out equitable remuneration payable to a collecting society in respect of government copies (other than excluded copies) for a period must: (a) take into account the estimated number of those copies made for the services of the government during the period, being copies in relation to which the society is the relevant collecting society; and (b) specify the sampling system to be used for estimating the number of copies for the purposes of paragraph (a). (4) The method of working out the equitable remuneration payable may provide for different treatment of different kinds or classes of government copies. (5) Subsections (3) and (4) apply whether the method is agreed on by the collecting society and the government or is determined by the Tribunal. (6) In this section: excluded copies means government copies in respect of which it appears to the government concerned that it would be contrary to the public interest to disclose information about the making of the copies. 183B Payment and recovery of equitable remuneration payable for government copies (1) Equitable remuneration payable to a collecting society under subsection 183A(2) must be paid: (a) in the manner, and at the times, agreed on by the collecting society and the government; or (b) if the Tribunal has made an order under subsection 153K(3) specifying how and when payments are to be made—in the manner, and at the times, specified in the order. (2) If equitable remuneration is not paid in accordance with the agreement or the Tribunal’s order, the collecting society may recover the remuneration as a debt due to the society in a court of competent jurisdiction. 183C Powers of collecting society to carry out sampling (1) This section applies if the method of working out equitable remuneration payable under subsection 183A(2) for government copies made for the services of a government has been agreed on by the government and the relevant collecting society or has been determined by the Tribunal. (2) The collecting society may give written notice to the government that the society wishes to carry out sampling in accordance with the method during a specified period at specified premises occupied by the government. The period specified must not start earlier than 7 days after the day on which the notice is given. (3) The government may give the collecting society a written objection, based on reasonable grounds, to the proposal to carry out sampling during the period, or at the premises, specified in the notice. However, if it does so, the notice of objection must propose an alternative period during which, or alternative premises at which, as the case may be, sampling may be carried out. (4) If the government gives the collecting society an objection, sampling may not be carried out during the period, or at the premises, to which the objection relates unless the objection is withdrawn. (5) If the government has not objected, or has withdrawn any objection it made, before or during the specified period, a person authorised in writing by the society may, during that period, enter the premises specified in the notice and carry out sampling in accordance with the method on any ordinary working day for government staff who work in the premises. (6) The government must take reasonable steps to ensure that the person who attends at the premises is given all reasonable and necessary facilities and assistance for carrying out the sampling. 183D Annual report and accounts of collecting society (1) As soon as practicable after the end of each financial year, a company that was a collecting society during any part of the year must prepare a report of its operations as a collecting society during the year and send a copy of the report to the Minister. (2) A collecting society must keep accounting records correctly recording and explaining the transactions of the society (including any transactions as trustee) and the financial position of the society. (3) Accounting records must be kept in a manner that will enable true and fair accounts of the society to be prepared from time to time and to be conveniently and properly audited. (4) As soon as practicable after the end of each financial year, a company that was a collecting society during any part of the year must: (a) have its accounts audited by an auditor who is not a member of the society; and (b) give a copy of the audited accounts and the auditor’s report on the audit to the Minister. (5) The Minister must cause a copy of a document given to the Minister under subsection (1) or paragraph (4)(b) to be laid before each House of the Parliament within 15 sitting days of that House after the Minister received the document. (6) A collecting society must give its members reasonable access to copies of: (a) all reports and audited accounts prepared by it under this section; and (b) all auditors’ reports on the audit of the accounts. (7) This section does not affect any obligations of a collecting society relating to the preparation and lodging of annual returns or accounts under the law under which it is incorporated. 183E Alteration of rules of collecting society If a collecting society alters its rules, it must give a copy of the altered rules, together with a statement of the effects of, and reasons for, the alteration, to the Minister and the Tribunal within 21 days after the day on which the alteration was made. 183F Applying to Tribunal for review of distribution arrangement (1) A collecting society or a member of a collecting society may apply to the Copyright Tribunal for review of the arrangement adopted, or proposed to be adopted, by the collecting society for distributing amounts it collects in a period. (2) If the Tribunal makes an order under section 153KA varying the arrangement or substituting for it another arrangement, the arrangement reflecting the Tribunal’s order has effect as if it had been adopted in accordance with the collecting society’s rules, but does not affect a distribution started before the order was made. Part VIII—Extension or restriction of operation of Act Division 1—Foreign countries 184 Application of Act to countries other than Australia (1) Subject to this section, the regulations may make provision applying any of the provisions of this Act (other than those of Part XIA) specified in the regulations, in relation to a country (other than Australia) so specified, in any one or more of the following ways: (a) so that the provisions apply in relation to literary, dramatic, musical or artistic works or editions first published, or sound recordings or cinematograph films made or first published, in that country in like manner as those provisions apply in relation to literary, dramatic, musical or artistic works or editions first published, or sound recordings or cinematograph films made or first published, in Australia; (b) so that the provisions apply in relation to artistic works that are buildings situated in that country or are attached to, or form part of, buildings situated in that country in like manner as those provisions apply in relation to artistic works that are buildings situated in Australia or are attached to, or form part of, buildings situated in Australia; (c) so that the provisions apply in relation to persons who, at a material time, are citizens or nationals of that country in like manner as those provisions apply in relation to persons who, at such a time, are Australian citizens; (d) so that the provisions apply in relation to persons who, at a material time, are resident in that country in like manner as those provisions apply in relation to persons who, at such a time, are resident in Australia; (e) so that the provisions apply in relation to bodies incorporated under the law of that country in like manner as those provisions apply in relation to bodies incorporated under a law of the Commonwealth or of a State; (f) so that the provisions apply in relation to television broadcasts and sound broadcasts made from places in that country by persons entitled under the law of that country to make such broadcasts in like manner as those provisions apply in relation to television broadcasts and sound broadcasts made from places in Australia by the Australian Broadcasting Corporation, by the Special Broadcasting Service Corporation, by a holder of a licence allocated by the Australian Communications and Media Authority under the Broadcasting Services Act 1992 or by a person authorised to make the broadcast by a class licence determined by that Authority under that Act. (2) Regulations applying a provision of this Act in relation to a country other than Australia in accordance with the last preceding subsection: (a) may apply the provision without exception or modification or subject to such exceptions or modifications as are specified in the regulations; and (b) may apply the provision either generally or in relation to such classes of works or other subject-matter, or other classes of cases, as are specified in the regulations. (3) Before the Governor-General makes a regulation for the purposes of subsection (1) applying a provision of this Act in relation to a country other than Australia: (a) the country must be a party to an international agreement specified, in relation to the provision of this Act, by the regulations for the purposes of this paragraph; or (b) the Minister must be satisfied that adequate protection is or will be given under the law of the country to owners of copyright under this Act in the class of works or other subject-matter to which the provision of this Act relates. (4) Where: (a) the identity of the author of an unpublished work is unknown but there are reasonable grounds for believing that the author of the work was, at the time when, or for a substantial part of the period during which, the work was made, a citizen or national of a country other than Australia; (b) under the law of that country, a person is authorized to represent the author, or to protect and enforce the rights of the author, in relation to that work; and (c) provision is made by the regulations applying any of the provisions of this Act in relation to works made by citizens or nationals of that country; that person shall, for the purposes of those provisions as so applying, be treated as if he or she were the author of the work. 185 Denial of copyright to citizens of countries not giving adequate protection to Australian works (2) The regulations may, subject to subsection (3), provide, either generally or in such classes of cases as are specified in the regulations, that copyright under this Act does not subsist in works first published after a date specified in the regulations (which may be a date before the commencement of the regulations or before the commencement of this Act) if, at the time of the first publication of those works, the authors of the works were or are: (a) citizens or nationals of a country specified in the regulations, not being at that time persons resident in Australia; or (b) in the case of works being sound recordings or cinematograph films—bodies incorporated under the law of a country specified in the regulations. (3) Before the Governor-General makes a regulation for the purposes of subsection (2) in relation to a country: (a) the Minister must be satisfied that that the law of the country: (i) does not give adequate protection to Australian works; or (ii) does not give adequate protection in relation to a class or classes of such works; (whether the lack of protection relates to the nature of the work or the nationality, citizenship or country of residence of its author, or all of those matters); and (b) the Minister must have regard to the nature and extent of that lack of protection. (4) In this section: Australian work means a work the author of which was, at the time when the work was made, a qualified person for the purposes of the relevant provision of this Act. author, in relation to a sound recording or a cinematograph film, means the maker of the recording or film. the relevant provision of this Act means: (a) in relation to a literary, dramatic, musical or artistic work—section 32; and (b) in relation to a sound recording or a cinematograph film—Part IV. work means a literary, dramatic, musical or artistic work, a sound recording or a cinematograph film. Division 2—International organizations 186 Application of Act to international organizations (1) The regulations may, subject to subsection (1A), declare an organization: (a) of which 2 or more countries, or the Governments of 2 or more countries, are members; or (b) that is constituted by persons representing 2 or more countries, or representing the Governments of 2 or more countries; to be an international organization to which this Act applies. (1A) Before the Governor-General makes a regulation for the purposes of subsection (1) in relation to an organization, the Minister must be satisfied that it is desirable that this Act should apply in relation to the organization. (2) An international organization to which this Act applies that otherwise does not have, or at some material time otherwise did not have, the legal capacities of a body corporate has, and shall be deemed at all material times to have had, the legal capacities of a body corporate for the purpose of holding, dealing with and enforcing copyright and for the purposes of all legal proceedings relating to copyright. 187 Original works made or first published by international organizations (1) Where an original literary, dramatic, musical or artistic work is made by, or under the direction or control of, an international organization to which this Act applies in such circumstances that copyright would not, apart from this subsection, subsist in the work: (a) copyright subsists in the work; and (c) the organization is, subject to Part X, the owner of that copyright. (2) Where an original literary, dramatic, musical or artistic work is first published by, or under the direction or control of, an international organization to which this Act applies in such circumstances that copyright would not, apart from this subsection, subsist in the work immediately after the first publication of the work: (a) copyright subsists in the work, or, if copyright in the work subsisted immediately before its first publication, continues to subsist in the work; and (c) the organization is, subject to Part X, the owner of that copyright. (3) Part III, other than the provisions of that Part relating to the subsistence, duration or ownership of copyright, applies in relation to copyright subsisting by virtue of this section in like manner as it applies in relation to copyright subsisting by virtue of that Part. (4) This section has effect subject to section 188A. 188 Subject-matter, other than original works, made or first published by international organizations (1) Where a sound recording or a cinematograph film is made by, or under the direction or control of, an international organization to which this Act applies in such circumstances that copyright would not, apart from this subsection, subsist in the recording or film: (a) copyright subsists in the recording or film; and (c) the organization is, subject to Part X, the owner of that copyright. (2) Where a sound recording or a cinematograph film is first published by, or under the direction or control of, an international organization to which this Act applies in such circumstances that copyright would not, apart from this subsection, subsist in the recording or film immediately after the first publication of the recording or film: (a) copyright subsists in the recording or film, or, if copyright in the recording or film subsisted immediately before its first publication, continues to subsist in the recording or film; and (c) the organization is, subject to Part X, the owner of that copyright. (3) Where an edition of a literary, dramatic, musical or artistic work or of 2 or more literary, dramatic, musical or artistic works, other than an edition that reproduces a previous edition of the same work or works, is published by, or under the direction or control of, an international organization to which this Act applies in such circumstances that copyright would not, apart from this subsection, subsist in the edition immediately after the first publication of the edition: (a) copyright subsists in the edition; and (c) the organization is, subject to Part X, the owner of that copyright. (4) Part IV, other than the provisions of that Part relating to the subsistence, duration or ownership of copyright, applies in relation to copyright subsisting by virtue of this section in like manner as it applies in relation to copyright subsisting by virtue of that Part. (5) This section has effect subject to section 188A. 188A Duration of international organization copyright (1) This section applies to copyright that subsists in copyright material under section 187 or 188. Copyright material first made public before 1 January 2019 (2) The copyright continues to subsist, subject to subsection (4), until 70 years after the calendar year in which the copyright material was first made public if the material was first made public before 1 January 2019. Copyright material never made public, and material first made public on or after 1 January 2019 (3) The following table has effect, subject to subsection (4), if the copyright material was not first made public before 1 January 2019. Duration of copyright—copyright material not first made public before 1 January 2019 Item | Column 1 If … | Column 2 the copyright continues to subsist until … 1 | the copyright material is first made public before the end of 50 years after the calendar year in which the material was made | 70 years after the calendar year in which the material was first made public. 2 | item 1 does not apply | 70 years after the calendar year in which the copyright material was made. Editions (4) If the copyright material is an edition to which subsection 188(3) applies, the copyright continues to subsist until 25 years after the calendar year in which the edition was first made public. Part IX—Moral rights of performers and of authors of literary, dramatic, musical or artistic works and cinematograph films Division 1—Preliminary 189 Definitions In this Part, unless the contrary intention appears: act of false attribution: (a) in relation to an author’s moral rights—has the meaning given by subsection 195AC(2); and (b) in relation to a performer’s moral rights—has the meaning given by subsection 195AHA(2). artistic work means an artistic work in which copyright subsists. attributable act: (a) in relation to an author’s moral rights—has the meaning given by subsection 193(2); and (b) in relation to a performer’s moral rights—has the meaning given by subsection 195ABA(2). attributor: (a) in relation to an author’s moral rights—has the meaning given by subsection 195AC(2); and (b) in relation to a performer’s moral rights—has the meaning given by subsection 195AHA(2). author, in relation to a cinematograph film, means the maker of the film. cinematograph film means the complete and final version of a cinematograph film in which copyright subsists. copy record means a record so far as it embodies: (a) a recorded performance; or (b) a substantial part of a recorded performance; being a record derived directly or indirectly from an original record of the performance. deal means sell, let for hire, by way of trade offer or expose for sale or hire, exhibit in public, or distribute and, in Divisions 3 and 3A, includes publish. derogatory treatment: (a) in relation to an author’s moral rights—has the relevant meaning given by Division 4; and (b) in relation to a performer’s moral rights—has the meaning given by section 195ALB. director, in relation to a cinematograph film, has a meaning affected by section 191. dramatic work means a dramatic work in which copyright subsists. infringing article means: (a) in relation to an author’s moral rights: (i) an article that embodies a literary, dramatic, musical or artistic work, or a cinematograph film, whether or not the article bears or contains other material; or (ii) a reproduction of, or of an adaptation of, a literary, dramatic or musical work; or (iii) a reproduction of an artistic work; or (iv) a copy of a cinematograph film; being a work or film in respect of which a moral right of the author has been infringed, other than by derogatory treatment not involving the material distortion or alteration of, or the mutilation of, the work or film; and (b) in relation to the moral rights of a performer in a live performance: (i) a copy record of the live performance, where the making of the copy record has infringed the performer’s right of attribution of performership; or (ii) a record embodying the live performance, where a person’s name is inserted or affixed on the record and the inserting or affixing has infringed the performer’s right not to have performership falsely attributed; or (iii) a record embodying the live performance, where the record also embodies sounds the making of which have infringed the performer’s right not to have performership falsely attributed; or (iv) a record embodying the live performance, being the live performance as affected by derogatory treatment that has infringed the performer’s right of integrity of performership; and (c) in relation to the moral rights of a performer in a recorded performance: (i) a copy record of the recorded performance, where the making of the copy record has infringed the performer’s right of attribution of performership; or (ii) a record embodying the recorded performance, where a person’s name is inserted or affixed on the record and the inserting or affixing has infringed the performer’s right not to have performership falsely attributed; or (iii) a copy record of the recorded performance, where dealings with the copy as a copy of an unaltered recorded performance have infringed the performer’s right not to have performership falsely attributed; or (iv) a record embodying the recorded performance, being a record that incorporates derogatory treatment that has infringed the performer’s right of integrity of performership. literary work means a literary work in which copyright subsists. maker, in relation to a cinematograph film, means the director of the film, the producer of the film and the screenwriter of the film. moral right means: (a) in relation to an author: (i) a right of attribution of authorship; or (ii) a right not to have authorship falsely attributed; or (iii) a right of integrity of authorship; and (b) in relation to a performer: (i) a right of attribution of performership; or (ii) a right not to have performership falsely attributed; or (iii) a right of integrity of performership. musical work means a musical work in which copyright subsists. name, in Divisions 3 and 3A, includes a pseudonym, initials or a monogram. original record means a record produced upon the making of a sound recording of a live performance. Note: The sound track of a cinematograph film is treated as not being a sound recording: see section 23. performance means a performance within the meaning of Part XIA, so far as the performance consists of sounds. performer in a performance: (a) means each person who contributed to the sounds of the performance; and (b) in relation to a performance that occurs outside Australia, does not include a person who is not a qualified person at the time of the performance. Note: See also section 191B, which deals with the conductor of a musical performance. performership means participation in a performance, as the performer or one of the performers. person representing the author, in relation to a possible infringement of any of an author’s moral rights in respect of a work, means a person who, under subsection 195AN(1) or (2), is entitled to exercise and enforce the moral right concerned. person representing the performer means a person who, under subsection 195ANB(1) or (2), is entitled to exercise and enforce a performer’s moral right. producer, in relation to a cinematograph film, has the meaning given by section 191. qualified person has the same meaning as in Part XIA. recorded performance means a performance embodied in a record so as to constitute a sound recording. record embodying a performance means: (a) an original record of a performance; or (b) a copy record of a performance. right not to have performership falsely attributed has the meaning given by Division 3A. right of attribution of authorship has the meaning given by Division 2. right of attribution of performership has the meaning given by Division 2A. right of integrity of authorship has the meaning given by Division 4. right of integrity of performership has the meaning given by Division 4A. right not to have authorship falsely attributed has the meaning given by Division 3. screenwriter, in relation to a cinematograph film, means the person who wrote the script or screenplay of the film, as that meaning is affected by section 191. sound recording means a sound recording in which copyright subsists. staged, in relation to a live performance, has the meaning given by section 191A. work means a literary work, a dramatic work, a musical work, an artistic work or a cinematograph film. 190 Moral rights conferred on individuals Only individuals have moral rights. 191 Director, producer and screenwriter of cinematograph film (1) A reference in this Part to the director of a cinematograph film in the direction of which 2 or more individuals were involved is a reference to the principal director of the film and does not include a reference to any subsidiary director, whether described as an associate director, line director, assistant director or in any other way. (2) A reference in this Part to the producer of a cinematograph film is a reference to: (a) the individual who was the producer of the film; or (b) if there were 2 or more individuals involved in the production of the film—the individual who was the principal producer of the film; and does not include a reference to any subsidiary producer, whether described as an executive producer, associate producer, line producer, assistant producer or in any other way. (3) As only individuals have moral rights (see section 190), if the producer of a cinematograph film was a body corporate, the only moral rights in respect of the film are those of the director and screenwriter. (4) A reference in this Part to the screenwriter of a cinematograph film for which 2 or more individuals were involved in the writing of the script or screenplay is a reference to the principal screenwriter. Note: If there were 2 or more principal directors, 2 or more individuals who were the principal producers, or 2 or more principal screenwriters, of a cinematograph film, section 195AZJ, 195AZK or 195AZL applies. 191A Staging a performance For the purposes of this Part, a live performance is staged by the person who makes the arrangements necessary for the performance (including elements of the performance not consisting of sounds) to take place. 191B Conductor to be treated as a performer If a performance of a musical work is conducted by a conductor, then the sounds of the performance are to be treated as having been made by the conductor (as well as by the persons who actually made those sounds). Note: As a consequence, the conductor will be able to be treated as being one of the performers. Note, however, the qualified person requirement in the definition of performer in section 189. 192 Rights to be additional to other rights (1) The moral rights of the author of a work are in addition to any other rights in relation to the work that the author or anyone else has under this Act. (2) The moral rights of a performer in a live performance or recorded performance are in addition to any other rights in relation to the performance that the performer or anyone else has under this Act. Division 2—Right of attribution of authorship 193 Author’s right of attribution of authorship (1) The author of a work has a right of attribution of authorship in respect of the work. (2) The author’s right is the right to be identified in accordance with this Division as the author of the work if any of the acts (the attributable acts) mentioned in section 194 are done in respect of the work. 194 Acts giving rise to right of attribution of authorship (1) If the work is a literary, dramatic or musical work, the attributable acts are the following: (a) to reproduce the work in a material form; (b) to publish the work; (c) to perform the work in public; (d) to communicate the work to the public; (e) to make an adaptation of the work. (2) If the work is an artistic work, the attributable acts are the following: (a) to reproduce the work in a material form; (b) to publish the work; (c) to exhibit the work to the public; (d) to communicate the work to the public. (3) If the work is a cinematograph film, the attributable acts are the following: (a) to make a copy of the film; (b) to exhibit the film in public; (c) to communicate the film to the public. 195 Nature of the identification of author (1) Subject to subsection (2), the author of a work may be identified by any reasonable form of identification. (2) If: (a) the author of a work has made known, either generally or to a person who is required under this Part to identify the author, that the author wishes to be identified in a particular way; and (b) the identification of the author in that way is reasonable in the circumstances; the identification is to be made in that way. 195AA Identification of author to be clear and reasonably prominent An identification of the author of a work must be clear and reasonably prominent. 195AB What is a reasonably prominent identification When a literary, dramatic, musical or artistic work is reproduced in a material form, an adaptation is made of a literary, dramatic or musical work, or a copy of a cinematograph film is made, an identification of the author is taken to be reasonably prominent if it is included on each reproduction of the work or of the adaptation or on each copy of the film, as the case may be, in such a way that a person acquiring the reproduction or copy will have notice of the author’s identity. Division 2A—Right of attribution of performership 195ABA Performer’s right of attribution of performership (1) A performer in a live performance or recorded performance has a right of attribution of performership in respect of the performance. (2) The performer’s right is the right to be identified in accordance with this Division as a performer in the performance if any of the acts (the attributable acts) mentioned in section 195ABB are done in respect of the performance. Note: If there is more than one performer in a performance, then each performer has a right of attribution of performership: see subsection 195AZQ(2). 195ABB Acts giving rise to right of attribution of performership (1) The attributable acts for a live performance are the following: (a) communicating the live performance to the public; (b) staging the live performance in public. Note: For the definition of staged, see section 191A. (2) The attributable acts for a recorded performance are the following: (a) making a copy record of the recorded performance; (b) communicating the recorded performance to the public. 195ABC Nature of the identification of performer (1) Subject to this section, a performer may be identified by any reasonable form of identification. (2) If: (a) a performer has made known, either generally or to a person who is required under this Part to identify the performer, that the performer wishes to be identified in a particular way; and (b) the identification of the performer in that way is reasonable in the circumstances; the identification is to be made in that way. (3) If a performance is presented by performers who use a group name, then identification by using the group name is sufficient identification of the performers in the group. 195ABD Identification of performer to be clear and reasonably prominent or audible An identification of a performer must be clear and reasonably prominent or reasonably audible. 195ABE What is a reasonably prominent identification When a copy record is made of a recorded performance, an identification of a performer or group of performers is taken to be reasonably prominent if it is included on each copy record of the recorded performance in such a way that a person acquiring the copy record will have notice of the identity of the performer or group. Division 3—Right not to have authorship of a work falsely attributed 195AC Author’s right not to have authorship falsely attributed (1) The author of a work has a right not to have authorship of the work falsely attributed. (2) The author’s right is the right not to have a person (the attributor) do, in respect of the work, any of the acts (the acts of false attribution) mentioned in the following provisions of this Division. 195AD Acts of false attribution of authorship of a literary, dramatic or musical work If the work is a literary, dramatic or musical work, it is an act of false attribution in relation to the author of the work: (a) to insert or affix, or to authorise the inserting or affixing of, a person’s name in or on the work, or in or on a reproduction of the work, in such a way as: (i) to imply falsely that the person is the author or an author of the work; or (ii) to imply falsely that the work is an adaptation of a work of the person; or (b) to deal with the work with a person’s name so inserted or affixed, if the attributor knows that the person is not an author of the work or that the work is not an adaptation of a work of the person, as the case may be; or (c) to deal with a reproduction of the work, being a reproduction in or on which a person’s name has been so inserted or affixed, if the attributor knows that the person is not an author of the work or that the work is not an adaptation of a work of the person, as the case may be; or (d) to perform the work in public, or communicate it to the public, as being a work of which a person is the author or as being an adaptation of a work of a person, if the attributor knows that the person is not an author of the work or that the work is not an adaptation of the work of the person, as the case may be. 195AE Acts of false attribution of authorship of artistic work (1) This section applies if the work is an artistic work. (2) It is an act of false attribution in relation to the author of the work: (a) to insert or affix, or to authorise the inserting or affixing of, a person’s name in or on the work, or in or on a reproduction of the work, or to use, or to authorise the use of, a person’s name in connection with the work, or in connection with a reproduction of the work, in such a way as to imply falsely that the person is an author of the work; or (b) to deal with the work with a person’s name so inserted or affixed, if the attributor knows that the person is not an author of the work; or (c) to deal with a reproduction of the work, being a reproduction in or on which a person’s name has been so inserted or affixed, if the attributor knows that the person is not an author of the work; or (d) to communicate the work to the public as being a work of which a person is the author, if the attributor knows that the person is not an author of the work. 195AF Acts of false attribution of authorship of cinematograph film (1) This section applies if the work is a cinematograph film. (2) It is an act of false attribution in relation to the director, producer or screenwriter of the film: (a) to insert or affix, or to authorise the inserting or affixing of, a person’s name on the film or on a copy of the film in such a way as to imply falsely that the person is the director, producer or screenwriter, as the case may be, of the film; or (b) to deal with the film or a copy of the film if a person’s name has been so inserted or affixed on the film or a copy, as the case may be, and the attributor knows that the person is not the director, producer or screenwriter, as the case may be, of the film; or (c) to communicate the film to the public as being a film of which a person is the director, producer or screenwriter, as the case may be, if the attributor knows that the person is not the director, producer or screenwriter of the film. 195AG Acts of false attribution of authorship of altered literary, dramatic, musical or artistic work (1) If the work is a literary, dramatic, musical or artistic work that has been altered by a person other than the author of the work, it is an act of false attribution in relation to the author of the work: (a) to deal with the work as so altered, as being the unaltered work of the author; or (b) to deal with a reproduction of the work as so altered, as being a reproduction of the unaltered work of the author; if, to the knowledge of the attributor, it is not the unaltered work or a reproduction of the unaltered work, as the case may be, of the author. (2) Subsection (1) does not apply if: (a) the effect of the alteration is insubstantial; or (b) the alteration was required by law to be made, or was otherwise necessary to avoid a breach of any law. 195AH Act of false attribution of authorship of altered cinematograph film (1) If the work is a cinematograph film that has been altered by a person other than the maker of the film, it is an act of false attribution in relation to the director, the producer and the screenwriter of the film to deal with a copy of the film as so altered, as being a copy of the unaltered film, if, to the knowledge of the attributor, the copy of the film is not a copy of the unaltered film. (2) Subsection (1) does not apply if: (a) the effect of the alteration is insubstantial; or (b) the alteration was required by law to be made, or was otherwise necessary to avoid a breach of any law. Division 3A—Right not to have performership falsely attributed 195AHA Performer’s right not to have performership falsely attributed (1) A performer in a live performance or recorded performance has a right not to have performership falsely attributed. (2) A performer’s right is the right not to have a person (the attributor) do, in respect of the live performance or recorded performance (as the case may be), any of the acts (the acts of false attribution) mentioned in sections 195AHB and 195AHC. Note: If there is more than one performer in a performance, then each performer has a right not to have performership falsely attributed: see subsection 195AZQ(3). 195AHB Acts of false attribution of performership Acts of false attribution for live performances (1) For a live performance, it is an act of false attribution for the stager of the performance, or a person authorised by the stager, to state falsely, or imply falsely, to the audience or intended audience immediately before the performance that: (a) a person is, or will be, a performer in the performance; or (b) the performance is being, or will be, presented by a particular group of performers. Note: For the definition of staged, see section 191A. Example 1: The stager of a live performance given by X and Y attributes the performance to A and B. This is an act of false attribution in relation to both X and Y. Example 2: The stager of a live performance given by X and Y attributes the performance to X and A. This is an act of false attribution in relation to both X and Y (even though X is mentioned in the attribution). (2) For a live performance, it is an act of false attribution for the stager of the performance, or a person authorised by the stager, to state falsely, or imply falsely, to the audience during the performance that: (a) a person is, was, or will be a performer in the performance; or (b) the performance is being, was, or will be, presented by a particular group of performers. (3) For a live performance, it is an act of false attribution for the stager of the performance, or a person authorised by the stager, to state falsely, or imply falsely, to the audience immediately after the performance that: (a) a person was a performer in the performance; or (b) a particular group of performers presented the performance. (4) However, doing an act mentioned in subsection (1), (2) or (3) is only an act of false attribution if the performance is in public or is communicated to the public. For this purpose, any unauthorised communication to the public is to be disregarded. Acts of false attribution for recorded performances—individual performers (5) For a recorded performance, each of the following acts is an act of false attribution: (a) to insert or affix, or authorise the inserting or affixing of, a person’s name in or on a record embodying the performance in such a way as to imply falsely that the person is a performer in the performance; (b) to deal with a record embodying the performance if: (i) a person’s name has been inserted or affixed in or on the record as mentioned in paragraph (a); and (ii) the attributor knows that the person is not a performer in the performance; (c) to communicate the recorded performance to the public as being a performance in which a person is a performer, if the attributor knows that the person is not a performer in the performance. Acts of false attribution for recorded performances—groups of performers (6) For a recorded performance, each of the following acts is an act of false attribution: (a) to insert or affix, or authorise the inserting or affixing of, a group name in or on a record embodying the performance in such a way as to imply falsely that the group are performers in the performance; (b) to deal with a record embodying the performance if: (i) a group name has been inserted or affixed in or on the record as mentioned in paragraph (a); and (ii) the attributor knows that the group are not performers in the performance; (c) to communicate the recorded performance to the public as being a performance in which a group are performers, if the attributor knows that the group are not performers in the performance. Silent performers (7) It is not an act of false attribution of performership to state that a performer who participated silently in a performance performed in the performance. Example: X and Y together present a cabaret act in which X sings and Y dances silently. The “performance” for the purposes of this Part consists only of the sounds made by X. It is not an act of false attribution in respect of the performance to state or imply that Y was also a performer. 195AHC Act of false attribution of performership of altered recorded performance (1) If the work is a recorded performance that has been altered by a person other than a performer in the performance, it is an act of false attribution of performership in relation to the performer to deal with a copy of the recorded performance as so altered, as being a copy of the unaltered recorded performance, if, to the knowledge of the attributor, the copy of the recorded performance is not a copy of the unaltered recorded performance. (2) Subsection (1) does not apply if: (a) the effect of the alteration is insubstantial; or (b) the alteration was required by law to be made, or was otherwise necessary to avoid a breach of any law. Division 4—Right of integrity of authorship of a work 195AI Author’s right of integrity of authorship (1) The author of a work has a right of integrity of authorship in respect of the work. (2) The author’s right is the right not to have the work subjected to derogatory treatment. 195AJ Derogatory treatment of literary, dramatic or musical work In this Part: derogatory treatment, in relation to a literary, dramatic or musical work, means: (a) the doing, in relation to the work, of anything that results in a material distortion of, the mutilation of, or a material alteration to, the work that is prejudicial to the author’s honour or reputation; or (b) the doing of anything else in relation to the work that is prejudicial to the author’s honour or reputation. 195AK Derogatory treatment of artistic work In this Part: derogatory treatment, in relation to an artistic work, means: (a) the doing, in relation to the work, of anything that results in a material distortion of, the destruction or mutilation of, or a material alteration to, the work that is prejudicial to the author’s honour or reputation; or (b) an exhibition in public of the work that is prejudicial to the author’s honour or reputation because of the manner or place in which the exhibition occurs; or (c) the doing of anything else in relation to the work that is prejudicial to the author’s honour or reputation. 195AL Derogatory treatment of cinematograph film In this Part: derogatory treatment, in relation to a cinematograph film, means: (a) the doing, in relation to the film, of anything that results in a material distortion of, the mutilation of, or a material alteration to, the film that is prejudicial to the maker’s honour or reputation; or (b) the doing of anything else in relation to the film that is prejudicial to the honour or reputation of the maker of the film. Division 4A—Right of integrity of performership 195ALA Performer’s right of integrity of performership (1) A performer in a live performance or recorded performance has a right of integrity of performership in respect of the performance. (2) The performer’s right is the right not to have the performance subjected to derogatory treatment. Note: If there is more than one performer in a performance, then each performer has a right of integrity of performership: see subsection 195AZQ(4). 195ALB Derogatory treatment of performance In this Part: derogatory treatment, in relation to a performer in a live performance or recorded performance, means the doing, in relation to the performance, of anything that results in a material distortion of, the mutilation of, or a material alteration to, the performance that is prejudicial to the performer’s reputation. Division 5—Duration and exercise of moral rights Subdivision A—Duration and exercise of moral rights of authors 195AM Duration of author’s moral rights (1) An author’s right of integrity of authorship in respect of a cinematograph film continues in force until the author dies. (2) An author’s right of integrity of authorship in respect of a work other than a cinematograph film continues in force until copyright ceases to subsist in the work. (3) An author’s moral rights (other than the right of integrity of authorship) in respect of a work continue in force until copyright ceases to subsist in the work. 195AN Exercise of author’s moral rights (1) If the author of a work dies, the author’s moral rights (other than the right of integrity of authorship in respect of a cinematograph film) in respect of the work may be exercised and enforced by his or her legal personal representative. (2) If the affairs of the author of a work are lawfully administered by another person (except under a law for the relief of bankrupt or insolvent debtors), the author’s moral rights may be exercised and enforced by the person administering his or her affairs. (3) Subject to this section, a moral right in respect of a work is not transmissible by assignment, by will, or by devolution by operation of law. (4) If: (a) a cinematograph film; or (b) a literary, dramatic, musical or artistic work as included in a cinematograph film; has 2 or more authors, the authors may enter into a written co-authorship agreement by which each of them agrees not to exercise his or her right of integrity of authorship in respect of the film or work, as the case may be, except jointly with the other author or authors. (5) A co-authorship agreement has effect according to its terms. Subdivision B—Duration and exercise of moral rights of performers 195ANA Duration of performer’s moral rights for recorded performances (1) A performer’s right of attribution of performership in respect of a recorded performance continues in force until copyright ceases to subsist in the recorded performance. (2) A performer’s right not to have performership falsely attributed in respect of a recorded performance continues in force until copyright ceases to subsist in the recorded performance. (3) A performer’s right of integrity of performership in respect of a recorded performance continues in force until the performer dies. 195ANB Exercise of performer’s moral rights (1) If a performer in a live performance or recorded performance dies, the performer’s moral rights in respect of the performance may be exercised and enforced by his or her legal personal representative. (2) If the affairs of a performer in a live performance or recorded performance are lawfully administered by another person (except under a law for the relief of bankrupt or insolvent debtors), the performer’s moral rights may be exercised and enforced by the person administering his or her affairs. (3) Subject to this section, a moral right in respect of a live performance or recorded performance is not transmissible by assignment, by will, or by devolution by operation of law. (4) If there are 2 or more performers in a live performance or recorded performance, then the performers may enter into a written co-performership agreement by which each of them agrees not to exercise his or her right of integrity of performership in respect of the live performance or recorded performance, as the case may be, except jointly with the other performer or performers. (5) A co-performership agreement has effect according to its terms. Division 6—Infringement of moral rights Subdivision A—Infringement of moral rights of authors 195AO Infringement of right of attribution of authorship Subject to this Subdivision, a person infringes an author’s right of attribution of authorship in respect of a work if the person does, or authorises the doing of, an attributable act in respect of the work without the identification of the author in accordance with Division 2 as the author of the work. 195AP Infringement of right not to have authorship falsely attributed Subject to this Subdivision, a person infringes an author’s right not to have authorship of a work falsely attributed if the person does an act of false attribution in respect of the work. 195AQ Infringement of right of integrity of authorship (1) This section has effect subject to this Subdivision. (2) A person infringes an author’s right of integrity of authorship in respect of a work if the person subjects the work, or authorises the work to be subjected, to derogatory treatment. (3) If a literary, dramatic or musical work has been subjected to derogatory treatment of a kind mentioned in paragraph (a) of the definition of derogatory treatment in section 195AJ that infringes the author’s right of integrity of authorship in respect of the work, a person infringes the author’s right of integrity of authorship in respect of the work if the person does any of the following in respect of the work as so derogatorily treated: (a) reproduces it in a material form; (b) publishes it; (c) performs it in public; (d) communicates it to the public; (e) makes an adaptation of it. (4) If an artistic work has been subjected to derogatory treatment of a kind mentioned in paragraph (a) of the definition of derogatory treatment in section 195AK that infringes the author’s right of integrity of authorship in respect of the work, a person infringes the author’s right of integrity of authorship in respect of the work if the person does any of the following in respect of the work as so derogatorily treated: (a) reproduces it in a material form; (b) publishes it; (c) communicates it to the public. (5) If a cinematograph film has been subjected to derogatory treatment of a kind mentioned in paragraph (a) of the definition of derogatory treatment in section 195AL that infringes the author’s right of integrity of authorship in respect of the film, a person infringes the author’s right of integrity of authorship in respect of the film if the person does any of the following in respect of the film as so derogatorily treated: (a) makes a copy of it; (b) exhibits it; (c) communicates it to the public. 195AR No infringement of right of attribution of authorship if it was reasonable not to identify the author (1) A person who does, or authorises the doing of, an attributable act in respect of a work does not, because the author of the work is not identified, infringe the author’s right of attribution of authorship in respect of the work if the person establishes that it was reasonable in all the circumstances not to identify the author. (2) The matters to be taken into account in determining for the purposes of subsection (1) whether it was reasonable in particular circumstances not to identify the author of a literary, dramatic, musical or artistic work include the following: (a) the nature of the work; (b) the purpose for which the work is used; (c) the manner in which the work is used; (d) the context in which the work is used; (e) any practice, in the industry in which the work is used, that is relevant to the work or the use of the work; (f) any practice contained in a voluntary code of practice, in the industry in which the work is used, that is relevant to the work or the use of the work; (g) any difficulty or expense that would have been incurred as a result of identifying the author; (h) whether the work was made: (i) in the course of the author’s employment; or (ii) under a contract for the performance by the author of services for another person; (i) if the work has 2 or more authors—their views about the failure to identify them. (3) The matters to be taken into account in determining for the purposes of subsection (1) whether it was reasonable in particular circumstances not to identify the maker of a cinematograph film include the following: (a) the nature of the film; (b) whether the primary purpose for which the film was made was for exhibition at cinemas, for broadcasting by television or for some other purpose; (c) the purpose for which the film is used; (d) the manner in which the film is used; (e) the context in which the film is used; (f) any practice, in the industry in which the film is used, that is relevant to the film or the use of the film; (g) any practice contained in a voluntary code of practice, in the industry in which the film is used, that is relevant to the film or the use of the film; (h) any difficulty or expense that would have been incurred as a result of identifying the maker; (i) whether the film was made in the course of the employment of the director, producer or screenwriter. 195AS No infringement of right of integrity of authorship if derogatory treatment or other action was reasonable (1) A person does not, by subjecting a work, or authorising a work to be subjected, to derogatory treatment, infringe the author’s right of integrity of authorship in respect of the work if the person establishes that it was reasonable in all the circumstances to subject the work to the treatment. (2) The matters to be taken into account in determining for the purposes of subsection (1) whether it was reasonable in particular circumstances to subject a literary, dramatic, musical or artistic work to derogatory treatment include the following: (a) the nature of the work; (b) the purpose for which the work is used; (c) the manner in which the work is used; (d) the context in which the work is used; (e) any practice, in the industry in which the work is used, that is relevant to the work or the use of the work; (f) any practice contained in a voluntary code of practice, in the industry in which the work is used, that is relevant to the work or the use of the work; (g) whether the work was made: (i) in the course of the author’s employment; or (ii) under a contract for the performance by the author of services for another person; (h) whether the treatment was required by law or was otherwise necessary to avoid a breach of any law; (i) if the work has 2 or more authors—their views about the treatment. (3) The matters to be taken into account in determining for the purposes of subsection (1) whether it was reasonable in particular circumstances to subject a cinematograph film to derogatory treatment include the following: (a) the nature of the film; (b) whether the primary purpose for which the film was made was for exhibition at cinemas, for broadcasting by television or for some other use; (c) the purpose for which the film is used; (d) the manner in which the film is used; (e) the context in which the film is used; (f) any practice, in the industry in which the film is used, that is relevant to the film or the use of the film; (g) any practice contained in a voluntary code of practice, in the industry in which the film is used, that is relevant to the film or the use of the film; (h) whether the film was made in the course of the employment of the director, producer or screenwriter who alleges that the treatment was derogatory; (i) whether the treatment was required by law or was otherwise necessary to avoid a breach of any law. (4) A person who does any act referred to in subsection 195AQ(3), (4) or (5) in respect of a work that has been subjected to derogatory treatment of a kind mentioned in that subsection does not, by doing that act, infringe the author’s right of integrity of authorship in respect of the work if the person establishes that it was reasonable in all the circumstances to do that act. 195AT Certain treatment of works not to constitute an infringement of the author’s right of integrity of authorship (1) The destruction of a moveable artistic work is not an infringement of the author’s right of integrity of authorship in respect of the work if the person who destroyed the work gave the author, or a person representing the author, a reasonable opportunity to remove the work from the place where it was situated. (2) A change in, or the relocation, demolition or destruction of, a building is not an infringement of the author’s right of integrity of authorship in respect of an artistic work that is affixed to or forms part of the building if: (a) the owner of the building, after making reasonable inquiries, cannot discover the identity and location of the author or a person representing the author; or (b) if paragraph (a) does not apply—the owner complies with subsection (2A) in relation to the change, relocation, demolition or destruction. (2A) This subsection is complied with by the owner of a building in relation to a change in, or the relocation, demolition or destruction of, the building if: (a) the owner has, in accordance with the regulations and before the change, relocation, demolition or destruction is carried out, given the author or a person representing the author a written notice stating the owner’s intention to carry out the change, relocation, demolition or destruction; and (b) the notice stated that the person to whom the notice was given may, within 3 weeks from the date of the notice, seek to have access to the work for either or both of the following purposes: (i) making a record of the work; (ii) consulting in good faith with the owner about the change, relocation, demolition or destruction; and (c) the notice contained such other information and particulars as are prescribed; and (d) where the person to whom the notice was given notifies the owner within the period of 3 weeks referred to in paragraph (b) that the person wishes to have access to the work for either or both of the purposes mentioned in that paragraph—the owner has given the person a reasonable opportunity within a further period of 3 weeks to have such access; and (e) where, in the case of a change or relocation, the person to whom the notice was given notifies the owner that the person requires the removal from the work of the author’s identification as the author of the work—the owner has complied with the requirement. (3) A change in, or the relocation, demolition or destruction of, a building is not an infringement of the author’s right of integrity of authorship in respect of the building, or in respect of any plans or instructions used in the construction of the building or a part of the building if: (a) the owner of the building, after making reasonable inquiries, cannot discover the identity and location of the author or a person representing the author, or of any of the authors or persons representing the authors, as the case may be; or (b) if paragraph (a) does not apply—the owner complies with subsection (3A) in relation to the change, relocation, demolition or destruction. (3A) This subsection is complied with by the owner of a building in relation to a change in, or the relocation, demolition or destruction of, the building if: (a) the owner has, in accordance with the regulations and before the change, relocation, demolition or destruction is carried out, given the author or a person representing the author, or the authors or the persons representing the authors, whose identity and location the owner knows, a written notice stating the owner’s intention to carry out the change, relocation, demolition or destruction; and (b) the notice stated that the person to whom the notice was given may, within 3 weeks from the date of the notice, seek to have access to the building for either or both of the following purposes: (i) making a record of the artistic work; (ii) consulting in good faith with the owner about the change, relocation, demolition or destruction; and (c) the notice contained such other information and particulars as are prescribed; and (d) where the person to whom the notice was given notifies the owner within the period of 3 weeks referred to in paragraph (b) that the person wishes to have access to the building for either or both of the purposes mentioned in that paragraph—the owner has given the person a reasonable opportunity within a further period of 3 weeks to have such access; and (e) where, in the case of a change or relocation, the person to whom the notice was given notifies the owner that the person requires the removal from the building of the author’s identification as the author of the artistic work—the owner has complied with the requirement. (4) Subsections (2), (2A), (3) and (3A) do not limit the operation of section 195AG. (4A) The removal or relocation by a person (the remover) of a moveable artistic work that is situated at a place that is accessible to the public, and was made for installation in that place, is not an infringement of the author’s right of integrity of authorship in respect of the work if the remover: (a) after making reasonable inquiries, cannot discover the identity and location of the author or a person representing the author; or (b) if paragraph (a) does not apply—complies with subsection (4B) in relation to the removal or relocation. (4B) This subsection is complied with by the remover in relation to the removal or relocation of a moveable artistic work if: (a) the remover has, in accordance with the regulations and before the removal or relocation is carried out, given the author or a person representing the author a written notice stating the remover’s intention to carry out the removal or relocation; and (b) the notice stated that the person to whom the notice was given may, within 3 weeks from the date of the notice, seek to have access to the work for either or both of the following purposes: (i) making a record of the work; (ii) consulting in good faith with the remover about the removal or relocation; and (c) the notice contained such other information and particulars as are prescribed; and (d) where the person to whom the notice was given notifies the remover within the period of 3 weeks referred to in paragraph (b) that the person wishes to have access to the work for either or both of the purposes mentioned in that paragraph—the remover has given the person a reasonable opportunity within a further period of 3 weeks to have such access; and (e) where the person to whom the notice was given notifies the remover that the person requires the removal from the work of the author’s identification as the author of the work—the remover has complied with the requirement. (5) Anything done in good faith to restore or preserve a work is not, by that act alone, an infringement of the author’s right of integrity of authorship in respect of the work. 195AU Infringement by importation for sale or other dealing (1) An author’s moral right in respect of a work is infringed by a person who imports an article into Australia for the purpose of dealing with the article if the importer knew, or ought reasonably to have known, that, if the article had been made in Australia, it would have been an infringing article. (2) In subsection (1): dealing with does not include distributing except where the proposed distribution is for the purposes of sale. 195AV Infringement by sale and other dealings (1) An author’s moral right in respect of a work is infringed by a person who, in Australia, deals with an article if the person knew, or ought reasonably to have known, that the article was an infringing article or, in respect of an imported article, would, if it had been made in Australia, have been an infringing article. (2) In subsection (1): deals with does not include: (a) distributes, except where the distribution is for the purposes of sale; or (b) deals with by means of a dealing covered by paragraph 195AD(b), 195AD(c), 195AE(2)(b), 195AE(2)(c) or 195AF (2)(b) or subsection 195AG(1) or 195AH(1); or (c) deals with by means of an exhibition that is an attributable act to which section 195AO applies or an exhibition to which subsection 195AQ(5) applies. 195AVA Matters to be taken into account In determining whether a person has authorised the doing of an act that is an infringement of moral rights in respect of a work, the matters that must be taken into account include the following: (a) the extent (if any) of the person’s power to prevent the doing of the act concerned; (b) the nature of any relationship existing between the person and the person who did the act concerned; (c) whether the person took any reasonable steps to prevent or avoid the doing of the act, including whether the person complied with any relevant industry codes of practice. 195AVB Communication by use of certain facilities A person (including a carrier or carriage service provider) who provides facilities for making, or facilitating the making of, a communication is not taken to have authorised the doing of an act that is an infringement of moral rights in respect of a work merely because another person uses the facilities so provided to do such an act. 195AW Author’s consent to act or omission—films or works in films (1A) This section applies to a work that is: (a) a cinematograph film; or (b) a literary, dramatic, musical or artistic work as included in a cinematograph film. (1) It is not an infringement of a moral right of an author in respect of a work to do, or omit to do, something if the act or omission is within the scope of a written consent given by the author or a person representing the author. (2) A consent may be given in relation to all or any acts or omissions occurring before or after the consent is given. (3) A consent may be given in relation to: (a) a specified work or specified works existing when the consent is given; or (b) a work or works of a particular description: (i) the making of which has not begun; or (ii) that is or are in the course of being made. (4) A consent may be given by an employee for the benefit of his or her employer in relation to all works made or to be made by the employee in the course of his or her employment. (5) A consent given for the benefit of the owner or prospective owner of copyright in the work or works to which it relates is presumed, unless the contrary intention appears in the consent instrument, to extend to his or her licensees and successors in title, and to any persons who are authorised by the owner or prospective owner, or by such a licensee or successor in title, to do acts comprised in the copyright. (6) Subsections (2) to (5), inclusive, do not limit the operation of subsection (1). 195AWA Author’s consent to act or omission—work that is not a film or included in a film (1) This section applies to a literary, dramatic, musical or artistic work other than such a work as included in a cinematograph film. (2) It is not an infringement of a moral right of an author in respect of a work to do, or omit to do, something if the act or omission is within the scope of a written consent genuinely given by the author or a person representing the author. (3) Subject to subsection (4), a consent does not have any effect unless it is given: (a) in relation to specified acts or omissions, or specified classes or types of acts or omissions, whether occurring before or after the consent is given; and (b) in relation to either of the following: (i) a specified work or specified works existing when the consent is given; or (ii) a specified work, or works of a particular description, the making of which has not begun or that is or are in the course of being made. (4) A consent may be given by an employee for the benefit of his or her employer in relation to all or any acts or omissions (whether occurring before or after the consent is given) and in relation to all works made or to be made by the employee in the course of his or her employment. (5) A consent given for the benefit of the owner or prospective owner of copyright in the work or works to which it relates is presumed, unless the contrary intention appears in the consent instrument, to extend to his or her licensees and successors in title, and to any persons who are authorised by the owner or prospective owner, or by such a licensee or successor in title, to do acts comprised in the copyright. 195AWB Consent invalidated by duress or false or misleading statements (1) If a person applies duress to an author, or to a person representing an author, in connection with the giving of a consent for the purposes of section 195AW or 195AWA, the consent does not have any effect. (2) If: (a) a person makes a statement to another person; and (b) the person makes the statement knowing: (i) that the statement is false or misleading in a material particular; or (ii) that a matter or thing has been omitted from the statement without which the statement is false or misleading in a material particular; and (c) the person makes the statement with the intention of persuading the other person to give, or not to give, a consent for the purposes of section 195AW or 195AWA; the consent does not have any effect. 195AX Acts or omissions outside Australia It is not an infringement of an author’s moral right in respect of a work to do, or omit to do, something outside Australia. Subdivision B—Infringement of moral rights of performers 195AXA Infringement of right of attribution of performership Subject to this Subdivision, a person infringes a performer’s right of attribution of performership in respect of a live performance or recorded performance if the person does, or authorises the doing of, an attributable act in respect of the performance without the identification of the performer in accordance with Division 2A as a performer in the performance. 195AXB Infringement of right not to have performership falsely attributed Subject to this Subdivision, a person infringes a performer’s right not to have performership falsely attributed if the person does an act of false attribution in respect of the performance. 195AXC Infringement of right of integrity of performership (1) This section has effect subject to this Subdivision. (2) A person infringes a performer’s right of integrity of performership in respect of a live performance or recorded performance if the person subjects the performance, or authorises the performance to be subjected, to derogatory treatment. (3) If a live performance, as affected by derogatory treatment, has become a recorded performance, then a person infringes a performer’s right of integrity of performership in respect of the live performance if the person does any of the following in respect of the recorded performance: (a) makes a copy record of the recorded performance; (b) communicates the recorded performance to the public; (c) causes the recorded performance to be heard in public. (4) If a recorded performance has been subjected to derogatory treatment, then a person infringes a performer’s right of integrity of performership in respect of the recorded performance if the person does any of the following in respect of the recorded performance (as affected by the derogatory treatment): (a) makes a copy record of the recorded performance; (b) communicates the recorded performance to the public; (c) causes the recorded performance to be heard in public. 195AXD No infringement of right of attribution of performership if it was reasonable not to identify the performer (1) A person who does, or authorises the doing of, an attributable act in respect of a live performance or recorded performance does not, because a performer in the performance is not identified, infringe the performer’s right of attribution of performership in respect of the performance if the person establishes that it was reasonable in all the circumstances not to identify the performer. (2) The matters to be taken into account in determining for the purposes of subsection (1) whether it was reasonable in particular circumstances not to identify a performer in a live performance or recorded performance include the following: (a) the nature of the performance; (b) the purpose for which the performance is used; (c) the manner in which the performance is used; (d) the context in which the performance is used; (e) any practice, in the industry in which the performance is used, that is relevant to the performance or to the use of the performance; (f) any practice contained in a voluntary code of practice, in the industry in which the performance is used, that is relevant to the performance or to the use of the performance; (g) any difficulty or expense that would have been incurred as a result of identifying the performer; (h) whether the performer participated in the performance in the course of the employment of the performer. Note: For example, a performance may be used to attract custom in a hotel or restaurant. 195AXE No infringement of right of integrity of performership if derogatory treatment or other action was reasonable (1) A person does not, by subjecting a live performance or recorded performance to derogatory treatment, or by authorising a live performance or recorded performance to be subjected to derogatory treatment, infringe a performer’s right of integrity of performership in respect of the performance if the person establishes that it was reasonable in all the circumstances to subject the performance to the treatment. (2) The matters to be taken into account in determining for the purposes of subsection (1) whether it was reasonable in particular circumstances to subject a live performance or recorded performance to derogatory treatment include the following: (a) the nature of the performance; (b) the purpose for which the performance is used; (c) the manner in which the performance is used; (d) any practice, in the industry in which the performance is used, that is relevant to the performance or to the use of the performance; (e) any practice contained in a voluntary code of practice, in the industry in which the performance is used, that is relevant to the performance or to the use of the performance; (f) whether the performer who alleges that the treatment was derogatory participated in the performance in the course of the employment of the performer; (g) whether the treatment was required by law or was otherwise necessary to avoid a breach of any law. Note: For example, a performance may be used to attract custom in a hotel or restaurant. (3) A person who: (a) does an act referred to in subsection 195AXC(3) in respect of a live performance that has been subjected to derogatory treatment; or (b) does an act referred to in subsection 195AXC(4) in respect of a recorded performance that has been subjected to derogatory treatment; does not, by doing that act, infringe a performer’s right of integrity of performership in respect of the performance if the person establishes that it was reasonable in all the circumstances to do that act. 195AXF Infringement by importation for sale or other dealing (1) A performer’s moral right in respect of a live performance or recorded performance is infringed by a person who imports an article into Australia for the purpose of dealing with the article if the importer knew, or ought reasonably to have known, that, if the article had been made in Australia, it would have been an infringing article. (2) In subsection (1): dealing with does not include distributing except where the proposed distribution is for the purposes of sale. 195AXG Infringement by sale and other dealings (1) A performer’s moral right in respect of a live performance or recorded performance is infringed by a person who, in Australia, deals with an article if the person knew, or ought reasonably to have known, that the article was an infringing article or, in respect of an imported article, would, if it had been made in Australia, have been an infringing article. (2) In subsection (1): deals with does not include: (a) distributes, except where the distribution is for the purposes of sale; or (b) deals with by means of a dealing covered by paragraph 195AHB(5)(b) or (6)(b). 195AXH Matters to be taken into account In determining whether a person has authorised the doing of an act that is an infringement of moral rights in a live performance or recorded performance, the matters that must be taken into account include the following: (a) the extent (if any) of the person’s power to prevent the doing of the act concerned; (b) the nature of any relationship existing between the person and the person who did the act concerned; (c) whether the person took any reasonable steps to prevent or avoid the doing of the act, including whether the person complied with any relevant industry codes of practice. 195AXI Communication by use of certain facilities A person (including a carrier or carriage service provider) who provides facilities for making, or facilitating the making of, a communication is not taken to have authorised the doing of an act that is an infringement of moral rights in a live performance or recorded performance merely because another person uses the facilities so provided to do such an act. 195AXJ Performer’s consent to act or omission (1) It is not an infringement of a performer’s moral right in respect of a live performance or recorded performance to do, or omit to do, something if the act or omission is within the scope of a written consent given by the performer or a person representing the performer. Note: The consent of one performer does not affect the moral rights of any other performer: see subsection 195AZQ(5). (2) A consent may be given in relation to all or any acts or omissions occurring before or after the consent is given. (3) A consent may be given in relation to: (a) a specified performance or specified performances occurring before the consent is given; or (b) a performance or performances of a particular description: (i) that have not yet occurred; or (ii) that are in the course of occurring. (4) A consent may be given by an employee for the benefit of his or her employer in relation to all performances in which the employee is to be a performer in the course of his or her employment. (5) A consent given for the benefit of the owner or prospective owner of copyright in the recorded performance or recorded performances to which the consent relates is presumed, unless the contrary intention appears in the consent instrument, to extend to his or her licensees and successors in title, and to any persons who are authorised by the owner or prospective owner, or by such a licensee or successor in title, to do acts comprised in the copyright. (6) Subsections (2) to (5), inclusive, do not limit the operation of subsection (1). 195AXK Consent invalidated by duress or false or misleading statements (1) If a person applies duress to a performer or, if a performer is represented by a person, to the person representing the performer, in connection with the giving of a consent for the purposes of section 195AXJ, the consent does not have any effect. (2) If: (a) a person makes a statement to another person; and (b) the person makes the statement knowing: (i) that the statement is false or misleading in a material particular; or (ii) that a matter or thing has been omitted from the statement without which the statement is false or misleading in a material particular; and (c) the person makes the statement with the intention of persuading the other person to give, or not to give, a consent for the purposes of section 195AXJ; the consent does not have any effect. 195AXL Acts or omissions outside Australia It is not an infringement of a performer’s moral right in respect of a live performance or recorded performance to do, or omit to do, something outside Australia. Division 7—Remedies for infringements of moral rights Subdivision A—Remedies for infringement of moral rights of authors 195AY Definition etc. (1) In this Subdivision: action means a proceeding of a civil nature between parties, and includes a counterclaim. (2) In the application of this Subdivision in relation to a counterclaim, references to the defendant are taken to be references to the plaintiff. 195AZ Actions for infringement of author’s moral rights If a person infringes any of the moral rights of an author in respect of a work, the infringement is not an offence but the author or a person representing the author may bring an action in respect of the infringement, subject to any co-authorship agreement in force under section 195AN to which the author is a party. 195AZA Remedies for infringements of author’s moral rights (1) Subject to section 203, the relief that a court may grant in an action for an infringement of any of an author’s moral rights in respect of a work includes any one or more of the following: (a) an injunction (subject to any terms that the court thinks fit); (b) damages for loss resulting from the infringement; (c) a declaration that a moral right of the author has been infringed; (d) an order that the defendant make a public apology for the infringement; (e) an order that any false attribution of authorship, or derogatory treatment, of the work be removed or reversed. (2) In exercising its discretion as to the appropriate relief to be granted, the court may take into account any of the following: (a) whether the defendant was aware, or ought reasonably to have been aware, of the author’s moral rights; (b) the effect on the author’s honour or reputation resulting from any damage to the work; (c) the number, and categories, of people who have seen or heard the work; (d) anything done by the defendant to mitigate the effects of the infringement; (e) if the moral right that was infringed was a right of attribution of authorship—any cost or difficulty that would have been associated with identifying the author; (f) any cost or difficulty in removing or reversing any false attribution of authorship, or derogatory treatment, of the work. (3) In deciding whether or not to grant an injunction under subsection (1), the court must consider whether the parties have made any attempt to negotiate a settlement of the action and whether it should adjourn the hearing or further hearing of the action for the purpose of giving the parties an appropriate opportunity to negotiate a settlement, whether through a process of mediation or otherwise. (4) If: (a) the work is a cinematograph film; and (b) the action is brought by a person who is a screenwriter of the film; and (c) the relief granted in the action consists of or includes damages; and (d) the person has already been granted relief by way of damages in an action for an infringement of his or her moral rights as an author of the dramatic work constituted by the script or screenplay for the film; the amount of any damages that, apart from this subsection, would be awarded to the person in the action referred to in paragraph (b) is to be reduced by the amount of the damages awarded to the person in the action referred to in paragraph (d). (5) If: (a) the work is a dramatic work constituted by the screenplay or script for a cinematograph film; and (b) the action is brought by a person who is an author of the screenplay or script; and (c) the relief granted in the action consists of or includes damages; and (d) the person has already been granted relief by way of damages in an action for an infringement of his or her moral rights as a screenwriter of the film; the amount of any damages that, apart from this subsection, would be awarded to the person in the action referred to in paragraph (b) is to be reduced by the amount of the damages awarded to the person in the action referred to in paragraph (d). (6) If, in respect of an act done after the death of an author of a work, damages are recovered under this section by the legal personal representative of the author, those damages devolve as if they formed part of the author’s estate and as if the right of action in respect of the doing of the act had subsisted, and had been vested in the author, immediately before his or her death. Note: Subsection (6) does not apply in relation to the right of integrity of authorship in respect of a cinematograph film, which ends on the author’s death. See subsection 195AM(1). 195AZD Presumption as to subsistence of copyright In an action brought under this Part for an infringement of a moral right in respect of a work, copyright is presumed to subsist in the work if the defendant does not put in issue the question whether copyright subsists in the work. 195AZE Presumption as to subsistence of author’s moral rights In an action brought under this Part for an infringement of a moral right in respect of a work, if copyright is presumed or proved to have subsisted in the work when the infringement is alleged to have occurred, the moral right is presumed to have subsisted in the work at that time. 195AZF Presumptions in relation to authorship of work (1) Section 127 applies in respect of an action brought under this Part. (2) If a name purporting to be the name of the director, producer or screenwriter of a cinematograph film appeared on copies of the film that were issued when the film was made, then, in an action brought under this Part, the person whose name so appeared is, if it was his or her true name or a name by which he or she was commonly known, presumed, unless the contrary is established, to be the director, producer or screenwriter, as the case may be, of the film. 195AZG Other presumptions in relation to literary, dramatic, musical or artistic work Sections 128 and 129 apply in respect of an action brought under this Part. Subdivision B—Remedies for infringement of moral rights of performers 195AZGA Definition etc. (1) In this Subdivision: action means a proceeding of a civil nature between parties, and includes a counterclaim. (2) In the application of this Subdivision in relation to a counterclaim, references to the defendant are taken to be references to the plaintiff. 195AZGB Actions for infringement of performer’s moral rights If a person infringes any of the moral rights of a performer in respect of a live performance or recorded performance, then the performer or a person representing the performer may bring an action in respect of the infringement, subject to any co-performership agreement in force under section 195ANB to which the performer is a party. 195AZGC Remedies for infringements of performer’s moral rights (1) Subject to section 203, the relief that a court may grant in an action for an infringement of any of a performer’s moral rights in respect of a live performance or recorded performance includes any one or more of the following: (a) an injunction (subject to any terms that the court thinks fit); (b) damages for loss resulting from the infringement; (c) a declaration that a moral right of the performer has been infringed; (d) an order that the defendant make a public apology for the infringement; (e) an order that any false attribution of performership, or derogatory treatment, of the performance be removed or reversed. (2) In exercising its discretion as to the appropriate relief to be granted, the court may take into account any of the following: (a) whether the defendant was aware, or ought reasonably to have been aware, of the performer’s moral rights; (b) the effect on the performer’s reputation resulting from any damage to the performance; (c) the number, and categories, of people who have heard the performance; (d) anything done by the defendant to mitigate the effects of the infringement; (e) if the moral right that was infringed was a right of attribution of performership—any cost or difficulty that would have been associated with identifying the performer; (f) any cost or difficulty in removing or reversing any false attribution of performership, or derogatory treatment, of the performance. (3) In deciding whether or not to grant an injunction under subsection (1), the court must consider whether the parties have made any attempt to negotiate a settlement of the action and whether it should adjourn the hearing or further hearing of the action for the purpose of giving the parties an appropriate opportunity to negotiate a settlement, whether through a process of mediation or otherwise. (4) If, after the death of a performer, in respect of an act done in a live performance or recorded performance, damages are recovered under this section by the legal personal representative of the performer, those damages devolve as if they formed part of the performer’s estate and as if the right of action in respect of the doing of the act had subsisted, and had been vested in the performer, immediately before his or her death. Note: Subsection (4) does not apply in relation to the right of integrity of performership, which ends on the performer’s death: see section 195ANA. 195AZGD Presumption as to subsistence of copyright In an action brought under this Part for an infringement of a moral right in respect of a recorded performance, copyright is presumed to subsist in the recorded performance if the defendant does not put in issue the question whether copyright subsists in the recorded performance. 195AZGE Presumption as to subsistence of performer’s moral rights (1) In an action brought under this Part for an infringement of a moral right in respect of a recorded performance, if copyright is presumed or proved to have subsisted in the recorded performance when the infringement is alleged to have occurred, then the moral right is presumed to have subsisted in the recorded performance at that time. (2) This section has effect subject to subsection 195ANA(3). 195AZGF Presumptions in relation to performership (1) If a name purporting to be the name of a performer appears on a record embodying a performance so as to indicate that the person was a performer in the performance, then, in an action brought under this Part, the person whose name so appeared is, if it was his or her true name or a name by which he or she was commonly known, presumed, unless the contrary is established, to be a performer in the performance. (2) If a name purporting to be the name of a group of performers appears on a record embodying a performance so as to indicate that the group performed in the performance, then, in an action brought under this Part, the group whose name so appeared is, if it was a name by which the group was commonly known, presumed, unless the contrary is established, to have performed in the performance. Subdivision C—Miscellaneous 195AZGG Saving of other rights and remedies (1) Subject to this section, this Part does not affect any right of action or other remedy, whether civil or criminal, in proceedings brought otherwise than under this Part. (2) Any damages recovered in proceedings brought under this Part are to be taken into account in assessing damages in proceedings brought otherwise than under this Part and arising out of the same event or transaction. (3) Any damages recovered in proceedings brought otherwise than under this Part are to be taken into account in proceedings brought under this Part and arising out of the same event or transaction. 195AZGH Jurisdiction of courts (1) The jurisdiction of the Supreme Court of a State or Territory in a matter arising under this Part is to be exercised by a single Judge of the Court. (2) Subject to subsection (3), a decision of a court of a State or Territory (however constituted) under this Part is final. (3) An appeal lies from a decision of a court of a State or Territory under this Part: (a) to the Federal Court of Australia; or (b) by special leave of the High Court, to the High Court. (4) The Federal Court of Australia has jurisdiction with respect to matters arising under this Part. (5) The Federal Circuit Court of Australia has jurisdiction with respect to matters arising under this Part. Division 8—Miscellaneous Subdivision A—Miscellaneous provisions about moral rights of authors 195AZH Parts of works Moral rights in respect of a work apply in relation to a whole or a substantial part of the work. 195AZI Works of joint authorship (1) This section applies to a literary, dramatic, musical or artistic work that is a work of joint authorship. (2) The right of attribution of authorship in respect of the work is a right of each joint author to be identified as a joint author. (3) An act of false attribution in respect of the work infringes the right of each joint author not to have authorship of the work falsely attributed. (4) The right of integrity of authorship in respect of the work is a right of each joint author. (5) The consent of one joint author to any act or omission affecting his or her moral rights in respect of the work does not affect the moral rights of the other joint author or other joint authors in respect of the work. 195AZJ Cinematograph films that have more than one principal director (1) This section applies to a cinematograph film that has more than one principal director. (2) The director’s right of attribution of authorship in respect of the film is a right of each director to be identified as a director. (3) An act of false attribution in respect of the direction of the film infringes the right of each director not to have the direction of the film falsely attributed. (4) The director’s right of integrity of authorship in respect of the film is a right of each director. (5) The consent of one director to any act or omission affecting his or her moral rights in respect of the film does not affect the moral rights of the other director or other directors in respect of the film. 195AZK Cinematograph films that have more than one principal producer (1) This section applies to a cinematograph film of which more than one individual is the principal producer. (2) The producer’s right of attribution of authorship in respect of the film is a right of each producer to be identified as a producer. (3) An act of false attribution in respect of the production of the film infringes the right of each producer not to have the production of the film falsely attributed. (4) The producer’s right of integrity of authorship in respect of the film is a right of each producer. (5) The consent of one producer to any act or omission affecting his or her moral rights in respect of the film does not affect the moral rights of the other producer or other producers in respect of the film. 195AZL Cinematograph films that have more than one principal screenwriter (1) This section applies to a cinematograph film of which there is more than one principal screenwriter. (2) The screenwriter’s right of attribution of authorship in respect of the film is a right of each screenwriter to be identified as a screenwriter. (3) An act of false attribution of authorship in respect of the script or screenplay of the film infringes the right of each screenwriter not to have the authorship of the script or screenplay of the film falsely attributed. (4) The screenwriter’s right of integrity of authorship in respect of the film is a right of each screenwriter. (5) The consent of one screenwriter to any act or omission affecting his or her moral rights in respect of the film does not affect the moral rights of the other screenwriter or other screenwriters in respect of the film. 195AZM Application—right of attribution of authorship (1) The right of attribution of authorship in respect of: (a) a cinematograph film; or (b) a literary, dramatic, musical or artistic work as included in a cinematograph film; subsists only if the cinematograph film is made after the commencement of this Part. (2) The right of attribution of authorship in respect of a literary, dramatic, musical or artistic work other than such a work as included in a cinematograph film subsists in respect of a work made before or after the commencement of this Part but this Part only applies in relation to attributable acts done after that commencement. Note: Subsection 22(1) explains when a literary, dramatic, musical or artistic work is taken to be made and paragraph 22(4)(a) explains when a cinematograph film is taken to be made. 195AZN Application—right not to have authorship falsely attributed (1) The right not to have authorship falsely attributed subsists in respect of a work made before or after the commencement of this Part but this Part only applies in relation to acts of false attribution done after that commencement. (2) Paragraph 195AD(b) or (c), 195AE(2)(b) or (c) or 195AF(2)(b) applies to an act of false attribution done after the commencement of this Part even if the name concerned was inserted or affixed before that commencement. Note: Subsection 22(1) explains when a literary, dramatic, musical or artistic work is taken to be made and paragraph 22(4)(a) explains when a cinematograph film is taken to be made. 195AZO Application—right of integrity of authorship (1) The right of integrity of authorship in respect of: (a) a cinematograph film; or (b) a literary, dramatic, musical or artistic work as included in a cinematograph film; subsists only if the cinematograph film is made after the commencement of this Part. (2) Subject to subsection (3), the right of integrity of authorship in respect of a literary, dramatic, musical or artistic work, other than such a work as included in a cinematograph film, subsists in respect of a work made before or after the commencement of this Part. (3) This Part applies in relation to an infringement of a right of integrity of authorship that subsists in respect of a work referred to in subsection (2) that was made before the commencement of this Part only if the infringement occurs after the commencement of this Part. However, an act referred to in paragraph 195AQ(3)(a), (b), (c), (d) or (e) or (4)(a), (b) or (c) is not an infringement if the relevant derogatory treatment occurred before that commencement. Note: Subsection 22(1) explains when a literary, dramatic, musical or artistic work is taken to be made and paragraph 22(4)(a) explains when a cinematograph film is taken to be made. Subdivision B—Miscellaneous provisions about moral rights of performers 195AZP Parts of performances Moral rights in respect of a live performance or recorded performance apply in relation to the whole or a substantial part of the performance. 195AZQ Performances that have more than one performer (1) This section applies to a live performance or recorded performance that has more than one performer. (2) A performer’s right of attribution of performership in respect of the performance is a right of the performer to be identified as a performer. Example: If X and Y are the performers in a performance, then each of them has the right to be identified. However, there is no infringement of X’s moral right if Y is not identified (and vice versa). Note: See also subsection 195ABC(3), which relates to the use of group names. (3) An act of false attribution of performership in respect of the performance infringes each performer’s right not to have performership falsely attributed. Example: X and Y are the performers in a performance that is falsely attributed to X and Z. This false attribution infringes X’s moral right and Y’s moral right. (4) The right of integrity of performership in respect of the performance is a right of each performer. Example: X and Y are the performers in a performance. The performance is subjected to derogatory treatment that is prejudicial to X’s reputation but not to Y’s reputation. The result is an infringement of X’s right of integrity of performership but not an infringement of Y’s right of integrity of performership. (5) The consent of one performer to any act or omission affecting his or her moral rights in respect of the performance does not affect the moral rights of any other performer in respect of the performance. 195AZR Application (1) Moral rights in respect of a live performance only subsist in a live performance that occurs after the commencement of this section. (2) Moral rights in respect of a recorded performance only subsist if the live performance concerned occurs after the commencement of this section. Part X—Miscellaneous Division 1—Interpretation 195A Interpretation (1) In this Part (other than subsection 203H(5)), officer in charge means: (a) in relation to archives—the person holding, or performing the duties of, the office or position in the service of the body administering the archives the duties of which involve that person having direct responsibility for the maintenance of, and the provision of services in relation to, the collection comprising the archives; (b) in relation to a central records authority—the person holding, or performing the duties of, the office in the service of the body administering the authority the duties of which involve that person having direct responsibility for the maintenance of, and the provision of services in relation to, the records deposited with the authority; and (c) in relation to a library—the officer holding, or performing the duties of, the office or position in the service of the body administering the library the duties of which involve that person having direct responsibility for the maintenance of, and the provision of services in relation to, the collection comprising the library. (3) A reference in this Part to an educational institution includes a reference to an institution that has at any time been an educational institution. (4) A reference in this Part to an institution includes a reference to a school of nursing, an undertaking within a hospital, a teacher education centre and an undertaking within a body administering an educational institution. Division 2—Review 195B Review of certain decisions (1) For the purposes of this section, the following decisions are reviewable decisions: (ba) a decision of the Comptroller-General of Customs under subsection 135(6A) to declare a notice given under subsection 135(2) to be ineffective; (c) a decision of the Comptroller-General of Customs under section 135AA refusing to seize copies under subsection 135(7); (ca) a decision of the Comptroller-General of Customs under section 135AEC refusing to allow a late claim for the release of seized copies; (cb) a decision of the Comptroller-General of Customs under section 135AJ refusing to seize copies under subsection 135(7); (d) a decision of the Comptroller-General of Customs not to give permission under subsection 135AD(1); (e) a decision of the Minister under paragraph 113V(2)(b), 135ZZT(1A)(b) or 135ZZZO(2)(b) refusing to declare a body as a collecting society; (f) a decision of the Minister under paragraph 113X(2)(a), 135ZZU(2)(a) or 135ZZZP(2)(a) revoking a declaration of a body as a collecting society. (3) If the Comptroller-General of Customs makes a reviewable decision referred to in paragraphs (1)(ba) to (d), the Comptroller-General of Customs must cause to be sent to the objector or importer whose interests are affected by the decision a notice containing: (a) the terms of the decision; and (b) except where subsection 28(4) of the Administrative Appeals Tribunal Act 1975 applies—a statement to the effect that the objector or importer, as the case may be, may request a statement under section 28 of that Act. (4) Failure to include in a notice under subsection (3) a statement of the kind referred to in paragraph (3)(b) does not affect the validity of the decision to which the notice relates. (5) Application may be made to the Administrative Appeals Tribunal for review of a reviewable decision. (8) In this section: decision has the same meaning as in the Administrative Appeals Tribunal Act 1975. Division 3—National Library of Australia 195CA Simplified outline Persons publishing certain literary, dramatic, musical or artistic works in Australia must deliver copies of the works to the National Library. The National Library may also request the delivery of works that are available online. 195CB Copy of certain material to be delivered to the Library Material published but not available online (1) A person commits an offence if: (a) the person publishes National Library material in Australia on a particular day, but not in such a way that makes the material available online; and (b) the person is not requested under section 195CC, during the period of 1 month starting on that day, to cause a copy of the material to be delivered under section 195CD; and (c) the person contravenes section 195CD. Penalty: 10 penalty units. Material available online (2) A person commits an offence if: (a) the person publishes National Library material; and (b) the material is available online; and (c) the person is requested under section 195CC to cause a copy of the material to be delivered under section 195CD; and (d) the person contravenes section 195CD. Penalty: 10 penalty units. Offences of strict liability (3) Subsections (1) and (2) are offences of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. Not continuing offences (4) Subsection 4K(2) of the Crimes Act 1914 (about continuing offences) does not apply in relation to an offence against subsection (1) or (2). 195CC Library may request a copy of material available online (1) The Director-General of the National Library may request, in writing, a person to cause a copy of National Library material to be delivered under section 195CD if: (a) the person publishes the material; and (b) the material is available online; and (c) the Director-General considers that a copy of the material should be included in the national collection of library material (see section 6 of the National Library Act 1960). Note: The national collection includes a comprehensive collection of library material relating to Australia and the Australian people. (2) The request may be made any time after the person publishes the material. (3) For the purposes of paragraph 9(2)(d) of the Electronic Transactions Act 1999, one way of consenting to a request being made by way of electronic communication is having the ability to automatically receive user agent requests. Example: The Director-General could use a web harvester to make requests in the form of user agent requests. 195CD Delivering material to the Library (1) A person contravenes this section unless the person causes to be delivered to the National Library, before the end of the delivery period for the National Library material, a copy of the material that: (a) is a copy of the whole of the material (including any illustrations, drawings, engravings, photographs and audio-visual elements); and (b) if the copy was requested under section 195CC—is in the electronic form in which the material was available online; and (c) if the copy is in an electronic form: (i) is free from any technological protection measure; and (ii) is accompanied by any software or additional information necessary for the National Library to access the material from the copy; and (d) if the copy is in hardcopy form: (i) is finished and coloured, and bound, sewed, stitched or otherwise fastened together, in the same manner as the best copies of the material are supplied to the public; and (ii) is on the best paper on which the material is printed; and (e) is delivered at the person’s own expense, unless the copy was requested under section 195CC and the request stated otherwise; and (f) meets the requirements (if any) prescribed by the National Library Minister for the purposes of this paragraph. (2) The delivery period, for National Library material, starts on: (a) for material published in a way covered by paragraph 195CB(1)(a)—the day it was so published; or (b) for material requested under section 195CC—the day the request was made; and ends 1 month later or on a later day allowed by the Director-General of the National Library. Note: This section could apply twice, with separate delivery periods, if material published in Australia but not available online later became available online and was requested under section 195CC more than 1 month after it was published. 195CE Meaning of National Library material A literary, dramatic, musical or artistic work, or an edition of such a work, (whether in an electronic form or otherwise) is National Library material if: (a) the work or edition is: (i) a website, web page, web file, book, periodical, newspaper, pamphlet, sheet of music, map, plan, chart or table; or (ii) prescribed by the National Library Minister for the purposes of this subparagraph; and (b) copyright subsists in the work or edition under this Act; and (c) the work or edition is not primarily audio-visual; and (d) in the case of an edition: (i) the edition contains additions or alterations in the text or other reading matter, illustrations, drawings, engravings, photographs or audio-visual elements; and (ii) the content of at least one of those additions or alterations was not contained in any earlier edition; and (e) the work or edition is not prescribed by the National Library Minister for the purposes of this paragraph. Note: The same work in hardcopy form and an electronic form is the same National Library material. 195CF Meaning of available online National Library material is available online if it is communicated: (a) on the internet; or (b) in an electronic form prescribed by the National Library Minister for the purposes of this paragraph. 195CG Infringement notices (1) The National Library Minister may prescribe a scheme enabling a person who is alleged to have committed an offence against subsection 195CB(1) or (2) to pay a penalty to the Commonwealth as an alternative to prosecution. (2) The penalty must equal one-fifth of the maximum fine that a court could impose on the person as a penalty for that offence. 195CH Relationship with State and Territory laws This Division is not intended to exclude or limit the operation of any law of a State or Territory (whether made before or after the commencement of this Division) that makes provision for or in relation to the delivery to a specified public or other library in or of the State or Territory of copies of National Library material published in the State or Territory. 195CI Delegation (1) The Director-General of the National Library may, in writing, delegate the Director-General’s powers under this Division to a member of the staff of the National Library who is an SES employee or acting SES employee. Note: The relevant powers are in section 195CC (about requesting copies of material available online), and subsection 195CD(2) (about allowing further time for delivery). (2) In exercising powers under a delegation, the delegate must comply with any written directions of the Director-General. 195CJ Legislative instruments The National Library Minister may, by legislative instrument, prescribe matters required or permitted by this Division to be prescribed by that Minister. Division 4—Other matters 196 Assignments and licences in respect of copyright (1) Copyright is personal property and, subject to this section, is transmissible by assignment, by will and by devolution by operation of law. (2) An assignment of copyright may be limited in any way, including any one or more of the following ways: (a) so as to apply to one or more of the classes of acts that, by virtue of this Act, the owner of the copyright has the exclusive right to do (including a class of acts that is not separately specified in this Act as being comprised in the copyright but falls within a class of acts that is so specified); (b) so as to apply to a place in or part of Australia; (c) so as to apply to part of the period for which the copyright is to subsist. (3) An assignment of copyright (whether total or partial) does not have effect unless it is in writing signed by or on behalf of the assignor. (4) A licence granted in respect of a copyright by the owner of the copyright binds every successor in title to the interest in the copyright of the grantor of the licence to the same extent as the licence was binding on the grantor. 197 Prospective ownership of copyright (1) Where, by an agreement made in relation to a future copyright and signed by or on behalf of the person who would, apart from this section, be the owner of the copyright on its coming into existence, that person purports to assign the future copyright (wholly or partially) to another person (in this subsection referred to as the assignee), then if, on the coming into existence of the copyright, the assignee or a person claiming under him or her would, apart from this subsection, be entitled as against all other persons to have the copyright vested in him or her (wholly or partially, as the case may be), the copyright, on its coming into existence, vests in the assignee or his or her successor in title by force of this subsection. (2) Where, at the time when a copyright comes into existence, the person who, if he or she were then living, would be entitled to the copyright is dead, the copyright devolves as if it had subsisted immediately before his or her death and he or she had then been the owner of the copyright. (3) A licence granted in respect of a future copyright by the prospective owner of the copyright binds every successor in title to the prospective interest in the copyright of the grantor of the licence to the same extent as the licence was binding on the grantor. 198 Copyright to pass under will with unpublished work Where under a bequest, whether specific or general, a person is entitled, beneficially or otherwise, to the manuscript of a literary, dramatic or musical work, or to an artistic work, and the work was not published before the death of the testator, the bequest shall, unless a contrary intention appears in the testator’s will, be read as including the copyright in the work in so far as the testator was the owner of the copyright immediately before his or her death. 199 Reception of broadcasts (1) Where the inclusion in a television broadcast or sound broadcast of a reading or recitation of an extract from a published literary or dramatic work, or from an adaptation of such a work, does not constitute an infringement of the copyright in the work, a person who, by the reception of the broadcast, causes the work or adaptation to be performed in public does not, by doing so, infringe the copyright in the work. (2) A person who, by the reception of a television broadcast or sound broadcast, causes a sound recording to be heard in public does not, by doing so, infringe the copyright, if any, in that recording under Part IV. (3) A person who, by the reception of an authorized television broadcast, causes a cinematograph film to be seen or heard in public shall be treated, in any proceedings for infringement of the copyright, if any, in the film under Part IV, as if the person had been the holder of a licence granted by the owner of that copyright to cause the film to be seen or heard in public by the reception of the broadcast. (5) If, in the circumstances mentioned in subsection (3), the person causing the cinematograph film to be seen or heard infringed the copyright in the film by reason that the broadcast was not an authorized broadcast, proceedings shall not be brought against that person under this Act in respect of his or her infringement of that copyright but the infringement shall be taken into account in assessing damages in any proceedings against the maker of the broadcast in respect of that copyright, in so far as that copyright was infringed by the making of the broadcast. (6) For the purposes of this section, a broadcast, in relation to a cinematograph film, is an authorised broadcast only if it is made by, or with the licence of, the owner of the copyright in the film. (7) A reference in this section to a broadcast must be read as a reference to a broadcast made by the Australian Broadcasting Corporation, by the Special Broadcasting Service Corporation, by the holder of a licence allocated by the Australian Communications and Media Authority under the Broadcasting Services Act 1992, or by a person authorised to make the broadcast by a class licence determined by that Authority under that Act.
번역본 (ko)
Section 157
1
, (2) 또는 (3)항에 따른 신청에 대해 신청인과 관련하여 명령에 명시된 사항에 대해 요금(있는 경우)과 조건을 명시하는 명령을 내린 경우, 다음의 경우에 그러하다. (a) 신청인이 명령에 명시된 조건을 준수하였을 것; 그리고 (b) 명령이 어떠한 요금을 명시하는 경우—그 사람이 해당 요금을 허가권자에게 지불하였거나, 만약 지불할 금액을 확인할 수 없었다면, 그 금액이 확인되었을 때 요금을 지불하겠다는 서면 약속을 허가권자에게 제공하였을 것; 신청인은 해당 사항과 관련된 저작권 침해 소송에서, 해당 명령에 명시된 조건에 따라 그리고 (있는 경우) 요금 지불을 조건으로 해당 저작권 소유자가 부여한 라이선스 보유자였던 것과 같은 지위에 있게 됩니다. (5) 재판소가 § 157(4)에 따른 신청에 대해 명령을 내리고, 해당 명령에 명시된 사람 또는 사람들의 부류에 속하는 사람들에 대해 해당 명령에 명시된 사항과 관련하여 (있는 경우) 요금과 조건을 명시한 경우, 다음의 경우: (a) 해당인이 해당 명령에 명시된 조건을 준수하였고; 그리고 (b) 해당 명령이 요금을 명시한 경우—해당인이 해당 요금을 라이선스 허락자에게 지불하였거나, 지불할 금액을 확인할 수 없는 경우, 금액이 확인되면 요금을 지불하겠다는 서면 약속을 라이선스 허락자에게 제공한 경우; 해당인은 해당 사항과 관련된 저작권 침해 소송에서, 해당 명령에 명시된 조건에 따라 그리고 (있는 경우) 요금 지불을 조건으로 해당 저작권 소유자가 부여한 라이선스 보유자였던 것과 같은 지위에 있게 됩니다. (6) § (4) 또는 § (5)에 언급된 명령이 적용되는 사람이 해당 명령에 명시된 사항과 관련하여, 해당 §이 없었다면 저작권 침해가 될 행위를 하였으나, 해당 명령에 명시된 조건에 따라 그리고 (있는 경우) 요금 지불을 조건으로 해당 저작권 소유자가 부여한 해당 행위에 대한 라이선스 보유자였다면 그러한 침해가 되지 않았을 경우, 해당인은 그러한 라이선스 보유자였다면 지불해야 할 요금 금액을 저작권 소유자에게 지불할 책임이 있으며, 저작권 소유자는 해당 금액을 관할 법원에서 해당인으로부터 저작권 소유자에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있습니다. (7) 의심을 피하기 위해, § (4) 및 § (5)는 특정인에게 라이선스를 부여하도록 하는 명령에는 적용되지 않습니다. § 157에 따라 특정인에게 라이선스를 부여하도록 하는 명령 (8) 재판소가 § 157에 따라 신청인, 해당 라이선스 허락자 또는 해당 §에 따른 신청의 다른 당사자가 제안한 조건으로 라이선스를 부여하도록 명령한 사람은: (a) 저작권 침해 소송의 목적상, 해당 조건으로 라이선스를 부여받은 것으로 간주되며; 그리고 (b) 해당인이 해당 조건으로 라이선스를 부여받았다면 지불해야 할 요금 금액을 해당 저작권 소유자에게 지불할 책임이 있습니다. 참고: § (a)—만약 해당 조건이 라이선스를 조건부로 만들었고 해당인이 조건을 준수하지 않았다면, 라이선스는 해당인에게 소송에서 방어권을 부여하지 않을 것입니다. (9) 저작권 소유자는 § (8)(b)에 기술된 금액을 관할 법원에서 해당인으로부터 소유자에게 지급해야 할 채무로 회수할 수 있습니다. Subdivision I—General provisions 160 Interim orders 이 법에 따라 재판소에 신청 또는 회부가 이루어진 경우, 재판소는 해당 신청 또는 회부에 대한 재판소의 최종 결정이 있을 때까지 효력을 가지는 잠정 명령을 내릴 수 있습니다. 161 Reference of questions of law to Federal Court of Australia (1) 재판소는 직권으로 또는 당사자의 요청에 따라, 재판소에서 진행 중인 소송에서 발생하는 법률 문제를 호주 연방 법원에 결정하도록 회부할 수 있습니다. (2) 재판소가 소송에서 결정을 내린 날짜 이후에 이루어진 요청에 따라, 직전 §에 의거하여 법률 문제를 호주 연방 법원에 회부해서는 안 되며, 다만 해당 요청이 규정된 기간 만료 전에 이루어진 경우는 예외로 합니다. (3) 재판소가 소송에서 결정을 내린 후, 법률 문제를 호주 연방 법원에 회부하라는 요청을 거부하는 경우, 요청을 한 당사자는 규정된 기간 내에 호주 연방 법원에 재판소에 해당 법률 문제를 호주 연방 법원에 회부하도록 지시하는 명령을 신청할 수 있습니다. (4) 이 조항에 따라 재판소의 절차와 관련하여 호주 연방 법원에 회부되고, 직전 하위 조항에 따라 그러한 절차와 관련하여 신청이 이루어지는 경우, 재판소의 절차 당사자는 모두 출석하여 진술할 권리가 있다. (5) 재판소가 어떠한 절차에서 결정을 내린 후, 재판소가 해당 절차 중에 발생한 법률 문제를 이 조항에 따라 호주 연방 법원에 회부하고, 호주 연방 법원이 그 문제가 재판소에 의해 잘못 결정되었다고 판단하는 경우: (a) 재판소는 분쟁 중인 사안을 재고하고, 호주 연방 법원의 결정을 이행하기 위해 필요하다고 판단하는 경우, 절차 당사자들에게 추가적인 변론 기회를 제공해야 한다. (b) 재판소가 적절하다고 판단하고 호주 연방 법원의 결정에 부합한다고 판단하는 경우, 재판소는 해당 절차에서 이전에 내린 명령을 취소하거나 수정하는 명령을 내리거나, 재판소가 명령을 내리기를 거부한 section 157에 따른 절차의 경우, 재판소가 적절하다고 판단하는 해당 조항에 따른 명령을 내려야 한다. (6) 이 조항에 따라 재판소가 호주 연방 법원에 문제를 회부하는 것은 호주 연방 법원의 의견을 구하기 위한 사례 진술의 방식으로 이루어져야 한다. (7) 호주 연방 법원에는 이 조항에 따라 회부된 법률 문제를 심리하고 결정할 관할권이 부여된다. (8) 이 조항의 목적상, 법률 문제에는 재판소의 사실 인정에 대한 충분한 증거가 있는지 여부에 대한 문제는 포함되지 않는다. 162 합의 또는 판정에는 영향을 미치지 않음 이 PART의 어떠한 내용도 이 법의 시행 전 또는 후에 이루어진 합의 또는 중재인의 판정의 효력에 영향을 미치지 않는다. Division 4—절차 및 증거 163 특별한 사정이 없는 한 공개 심리 (1) 본 조항에 따라, 재판소의 심리는 공개로 진행된다. (2) 재판소는 증거 또는 사안의 기밀성 또는 기타 다른 이유로 인해 그렇게 하는 것이 바람직하다고 판단하는 경우 다음을 할 수 있다. (a) 심리 또는 심리의 일부를 비공개로 진행하도록 지시하고 참석할 수 있는 사람에 대해 지시를 내리거나, 또는 (b) 재판소에 제출된 증거(공개 여부와 관계없이) 또는 재판소에 제출된 문서에 포함된 사안의 공개를 금지하거나 제한하는 지시를 내릴 수 있다. 163A 저작권 소유자의 대리인이 재판소에 신청할 수 있음 (1) 저작권 소유자는 대리인을 통해 본 법에 따라 재판소에 신청할 수 있다. (2) 두 명 이상의 저작권 소유자는 동일한 대리인을 통해 동일한 사람 또는 단체를 상대로 재판소에 단일 신청을 공동으로 할 수 있다. 164 절차 재판소의 심리에서: (a) 재판소의 절차는 본 법 및 규정에 따라 재판소의 재량에 따른다. (b) 재판소는 증거 규칙에 구속되지 않는다. 그리고 (c) 심리는 본 법의 요건과 재판소에 계류 중인 사안에 대한 적절한 고려가 허용하는 한 최소한의 형식으로 최대한 신속하게 진행되어야 한다. 165 재판소 명령의 오기 또는 오류 재판소는 재판소의 모든 명령에서 사무상의 오기 또는 우발적인 실수나 누락으로 인한 오류를 정정할 수 있다. 166 절차에 관한 규정 (1) 규정은 재판소에 대한 회부 및 신청과 관련한 절차 및 재판소의 심리 규정에 대해 규정할 수 있으며, 해당 회부 및 신청에 대해 지불해야 하는 수수료와 해당 심리에서 증인의 수수료 및 경비를 규정할 수 있다. (2) 규정은 다음을 포함할 수 있다. (a) section 154, section 155 또는 section 156에 따라 재판소에 대한 예정된 회부 통지를 규정에 따라 광고하도록 요구하는 규정, (b) subsection 161(3)에 따라 호주 연방 법원에 대한 예정된 신청 통지를 재판소 및 심리 당사자들에게 제공하도록 요구하고, 그러한 통지를 제공해야 하는 시간을 제한하는 규정, (c) 재판소가 결정을 내린 후 법률 문제를 호주 연방 법원에 회부하는 경우 재판소 명령의 효력을 정지하거나, 재판소가 정지하도록 승인하거나 요구하는 규정, (d) 효력이 정지된 재판소 명령과 관련하여 본 PART에 따라 내려진 명령의 효력에 관한 본 PART의 조항의 적용을 수정하는 규정, (e) 재판소 명령의 정지로 영향을 받는 사람들이 그 정지를 통보받도록 보장하기 위한 통지 게시 또는 기타 행위에 관한 규정, 그리고 (f) section 161에 따른 요청, 신청, 명령 또는 결정에 부수적이거나 결과적으로 발생하는 기타 모든 사항을 규제하거나 규정하는 규정. 167 선서 증언 권한 (1) 재판소는 선서 또는 확약에 따라 증언을 받을 수 있으며, 이를 위해 구성원은 선서 또는 확약을 집행할 수 있다. (2) 구성원 또는 등록관은 증언을 위해 재판소에 출석하도록 사람을 소환할 수 있다. (3) 구성원 또는 등록관은 특정 시간, 특정 장소에서 특정인에게 문서 또는 물품을 제출하도록 하여 특정 문서 또는 물품을 재판소에 제출하도록 사람을 소환할 수 있다. 168 서면 진술서 형태의 증거 재판소는 적절하다고 판단하는 경우, 재판소에 증인으로 출석하는 사람이 서면 진술서를 제출하고 선서 또는 확약으로 이를 확인하는 방식으로 증언하도록 허용할 수 있으며, 해당 진술서는 등록관에게 제출되어야 한다. 169 대리 재판소의 심리에서: (a) 법인 또는 비법인 단체 이외의 당사자는 직접 출석하거나 재판소가 승인한 당사자의 직원에 의해 대리될 수 있다. (b) 법인인 당사자는 재판소가 승인한 당사자의 이사 또는 기타 임원, 또는 직원에 의해 대리될 수 있다. (c) 비법인 단체인 당사자 또는 그러한 단체의 구성원은 재판소가 승인한 단체의 구성원, 또는 임원 또는 직원에 의해 대리될 수 있다. 그리고 (d) 모든 당사자는 고등법원 또는 주 또는 준주의 대법원의 변호사 또는 법무사에 의해 대리될 수 있다. Division 4A—대체 분쟁 해결 절차 169A 대체 분쟁 해결 절차를 위한 소송 회부 (1) 신청 또는 회부가 재판소에 제출된 경우, 재판소장 또는 부재판소장은 다음을 할 수 있다: (a) 해당 소송, 소송의 일부 또는 소송에서 발생하는 모든 사항과 관련하여 당사자 또는 그 대리인의 회의 개최를 지시하거나; 또는 (b) 해당 소송, 소송의 일부 또는 소송에서 발생하는 모든 사항을 특정 대체 분쟁 해결 절차(회의 제외)에 회부하도록 지시할 수 있다. (2) 재판소장은 또한 지시에 명시된 종류의 재판소에 제출된 신청 또는 회부의 경우 당사자 또는 그 대리인의 회의 개최를 지시할 수 있다. (3) 재판소장은 또한 지시에 명시된 종류의 재판소에 제출된 신청 또는 회부의 경우 소송을 특정 대체 분쟁 해결 절차(회의 제외)에 회부하도록 지시할 수 있다. (4) (1)항의 특정 단락에 따라 지시가 내려질 수 있다: (a) 해당 소송과 관련하여 해당 항의 동일하거나 다른 단락에 따라 이전에 지시가 내려졌는지 여부와 관계없이; 그리고 (b) (2)항 또는 (3)항에 따른 지시가 적용되었는지 여부와 관계없이. (5) 본 조에 따른 지시가 다음에 적용되는 경우: (a) 소송; 또는 (b) 소송의 일부; 또는 (c) 소송에서 발생하는 사항; 각 당사자는 해당 대체 분쟁 해결 절차의 진행과 관련하여 성실하게 행동해야 한다. 169B 재판소장 또는 부재판소장의 지시 (1) 재판소장 또는 부재판소장은 대체 분쟁 해결 절차에 관한 지시를 내릴 수 있다. (2) (1)항에 따른 지시는 다음에 관련될 수 있다: (a) 대체 분쟁 해결 절차의 진행에 따를 절차; 그리고 (b) 대체 분쟁 해결 절차를 진행할 사람; 그리고 (c) 대체 분쟁 해결 절차가 종료될 때 따를 절차. (3) (2)항은 (1)항을 제한하지 않는다. (4) 재판소장 또는 부재판소장은 언제든지 (1)항에 따른 지시를 변경하거나 철회할 수 있다. (5) 다음 중 하나에 해당하는 사람이 아니면 대체 분쟁 해결 절차를 진행할 자격이 없다: (a) 위원; 또는 (b) 사무관; 또는 (c) 사무관과 호주 연방 법원의 최고 경영자 및 수석 사무관이 체결한 약정에 따라 해당 절차를 진행하기 위해 서비스가 제공되는 사람; 또는 (d) § 169G에 따라 고용된 사람. 169C 결정 등의 조건에 대한 합의 (1) 다음의 경우: (a) 본 Division에 따른 대체 분쟁 해결 절차 과정에서 당사자 또는 그 대리인 간에 재판소 결정의 조건에 대해 합의가 이루어진 경우: (i) 소송에서; 또는 (ii) 소송의 일부와 관련하여; 또는 (iii) 소송에서 발생하는 사항과 관련하여; 당사자들이 수용할 수 있는 것이어야 하며; 그리고 (b) 합의 조건이 서면으로 작성되고, 당사자 또는 그 대리인이 서명하고, 재판소에 제출되었으며; 그리고 (c) 제출 후 7일이 경과하고, 당사자 중 누구도 합의에서 철회하기를 원한다는 서면 통지를 재판소에 하지 않았으며; 그리고 (d) 재판소가 합의 조건에 따르거나 그 조건과 일치하는 결정이 재판소의 권한 내에 있다고 판단하는 경우; 재판소는 적절하다고 판단되면 특정 사안에 관련되는 (2)항 또는 (3)항 중 하나에 따라 조치할 수 있다. (2) 합의된 내용이 소송에서 재판소 결정의 조건에 대한 합의인 경우, 재판소는 당사자들에게 변론 기회를 주지 않고 해당 조건에 따라 결정을 내릴 수 있다. (3) 합의가 다음에 관련되는 경우: (a) 소송의 일부; 또는 (b) 소송에서 발생하는 사항; 재판소는 소송에서의 결정에서 당사자들에게 합의가 관련되는 부분 또는 사항에만 관련되는 변론 기회를 주지 않고 합의 조건을 이행할 수 있다. 169D 증거 불허용 (1) 본 Division에 따른 대체 분쟁 해결 절차에서 진술된 내용 또는 행해진 행위에 대한 증거는 다음에서 허용되지 않는다: (a) 모든 법원에서; 또는 (b) 연방 또는 주 또는 준주의 법률에 의해 증거를 청취할 권한을 부여받은 사람 앞의 모든 절차에서; 또는 (c) 당사자들의 동의에 의해 증거를 청취할 권한을 부여받은 사람 앞의 모든 절차에서. 예외 (2) (1)항은 당사자들이 재판소 앞의 소송 심리에서 특정 증거가 허용될 수 있다는 데 동의하는 경우 해당 증거의 허용을 방지하지 않는다. (3) (1)항은 재판소 앞의 소송 심리에서 다음의 허용을 방지하지 않는다: (a) 본 Division에 따른 대체 분쟁 해결 절차를 진행하는 사람이 작성한 사건 평가 보고서; 또는 (b) 본 Division에 따른 대체 분쟁 해결 절차를 진행하는 사람이 작성한 중립 평가 보고서; 단, 소송 당사자가 심리 전에 해당 보고서가 심리에서 허용되는 것에 반대한다고 재판소에 통지하는 경우는 제외한다. 169E 대체 분쟁 해결 절차를 진행하는 사람의 재판소 위원 자격 다음의 경우: (a) 소송과 관련하여 본 Division에 따른 대체 분쟁 해결 절차가 재판소 위원에 의해 진행되고; 그리고 (b) 소송 당사자(이의 제기자)가 소송 당사자에게 변론 기회가 주어지기 전에 해당 위원이 소송에 참여하는 것에 이의를 제기한다고 재판소에 통지하는 경우; 해당 위원은 해당 소송의 목적을 위해 구성된 재판소의 위원이 될 자격이 없다. 169F 전화 등을 통한 참여 본 Division에 따른 대체 분쟁 해결 절차를 진행하는 사람은 다음을 통해 사람이 참여하도록 허용할 수 있다: (a) 전화; 또는 (b) 폐쇄회로 텔레비전; 또는 (c) 기타 모든 통신 수단. 169G 대체 분쟁 해결 절차 진행을 위한 인력 고용 (1) 사무관은 연방을 대표하여 본 Division에 따른 하나 이상의 종류의 대체 분쟁 해결 절차를 진행하기 위해 컨설턴트로 사람을 고용할 수 있다. (2) 사무관은 해당 사람의 자격과 경험을 고려하여 해당 사람이 본 Division에 따른 관련 종류의 대체 분쟁 해결 절차를 진행하기에 적합한 사람이라고 판단하지 않는 한 (1)항에 따라 사람을 고용해서는 안 된다. Division 5—Miscellaneous 170 Registrar (1) 재판소에는 등록관이 둔다. (2) 등록관은 1999년 공공서비스법(Public Service Act 1999)에 따라 고용된 사람 또는 해당 법에 따라 체결된 약정에 따라 서비스가 제공되는 사람으로서 장관이 서면으로 임명하는 사람으로 한다. Remuneration as public servant (3) 등록관의 직위는 1973년 보수재판소법(Remuneration Tribunal Act 1973)의 목적상 공직이 아니다. Resignation (4) 등록관은 장관에게 서면 사직서를 제출하여 임명을 사임할 수 있다. Termination of appointment (5) 장관은 서명한 서면으로 등록관의 임명을 해지할 수 있다. (6) 등록관이 1999년 공공서비스법(Public Service Act 1999)에 따라 고용되지 않거나 해당 법에 따라 체결된 약정에 따라 서비스가 제공되는 사람이 아니게 되는 경우 등록관의 임명은 해지된다. Acting appointment (7) 재판소장은 1999년 공공서비스법(Public Service Act 1999)에 따라 고용된 사람 또는 해당 법에 따라 체결된 약정에 따라 서비스가 제공되는 사람을 등록관 대행으로 임명할 수 있다. (a) 등록관 직위의 공석 기간 동안 (해당 직위에 이전에 임명이 있었는지 여부와 관계없이); 또는 (b) 등록관이 직무 또는 호주를 벗어나 있거나 어떤 이유로든 직무를 수행할 수 없는 모든 기간 또는 모든 기간 동안. Note: 대행 임명에 적용되는 규칙에 대해서는 1901년 법률해석법(Acts Interpretation Act 1901) Section 33A를 참조하십시오. 170A Other staff of the Tribunal 재판소를 보조하는 데 필요한 모든 직원은 1999년 공공서비스법(Public Service Act 1999)에 따라 고용된 사람 또는 해당 법에 따라 체결된 약정에 따라 서비스가 제공되는 사람이어야 한다. 171 Protecting persons connected with Tribunal proceedings (1) 구성원은 구성원으로서의 직무 수행에 있어 고등법원 판사와 동일한 보호와 면책을 가진다. (1A) 대체 분쟁 해결 실무자는 이 법에 따른 대체 분쟁 해결 실무자로서의 직무 수행에 있어 고등법원 판사와 동일한 보호와 면책을 가진다. (1B) 등록관은 Section 167, 174 또는 175에 따른 등록관으로서의 직무 수행에 있어 고등법원 판사와 동일한 보호와 면책을 가진다. (2) 당사자를 대리하여 재판소에 출석하는 변호사, 법무사 또는 기타 사람은 고등법원 소송에서 당사자를 대리하는 변호사가 가지는 것과 동일한 보호와 면책을 가진다. (3) 증인으로 재판소에 출석하도록 소환된 사람은 고등법원 소송의 증인이 가지는 것과 동일한 보호를 가지며, 이 법에 규정된 벌칙 외에 민사 또는 형사 소송에서 동일한 책임을 진다. (4) 이 Section에서: alternative dispute resolution practitioner는 Division 4A에 따라 대체 분쟁 해결 절차를 수행하는 사람을 의미한다. 172 Offences by witnesses Failing to appear (1) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 증인으로 재판소에 출석하도록 소환되었고, (b) 그 사람에게 증인으로 출석하는 것과 관련하여 합리적으로 예상되는 비용과 같거나 그 이상의 금액이 제공되었으며, (c) 그 사람이 소환에 불응하여 출석하지 않는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Failing to produce document or article summoned (2) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 문서 또는 물품을 재판소에 제출하도록 소환되었고, (b) 그 사람에게 문서 또는 물품을 제출하는 것과 관련하여 합리적으로 예상되는 비용과 같거나 그 이상의 금액이 제공되었으며, (c) 그 사람이 문서 또는 물품을 제출하지 않는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Refusal to swear or affirm (3) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 재판소에 출석하였고, (b) 그 사람이 선서 또는 확언을 거부하는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Refusal to answer questions or produce documents as required (4) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 재판소에 출석하였고, (b) 재판소가 그 사람에게 질문에 답변하거나 문서 또는 물품을 제출하도록 요구하였으며, (c) 그 사람이 질문에 답변하거나 문서 또는 물품을 제출하기를 거부하는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. General defence of reasonable excuse (5) 그 사람에게 합리적인 변명이 있는 경우 Subsection (1), (2), (3) 또는 (4)는 적용되지 않는다. Note: 피고인은 Subsection (5)의 사항에 관하여 증거 부담을 진다 (형법(Criminal Code) Subsection 13.3(3) 참조). 173 Offences relating to the Tribunal Insulting a member (1) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 행위를 하였고, (b) 그 사람의 행위가 구성원으로서의 권한 또는 기능을 행사하는 구성원을 모욕하거나 방해하는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Interrupting proceedings of the Tribunal (2) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 행위를 하였고, (b) 그 사람의 행위가 재판소의 절차를 방해하는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Using insulting language (3) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다른 사람에게 모욕적인 언어를 사용하였고, (b) 그 다른 사람이 구성원인 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Creating a disturbance (4) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 행위를 하였고, (b) 그 사람의 행위가 재판소가 열리는 장소 또는 그 근처에서 소란을 일으키는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Taking part in creating or continuing a disturbance (5) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 소란을 일으키거나 계속하는 데 참여하였고, (b) 그 소란이 재판소가 열리는 장소 또는 그 근처에서 발생하는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Contravention of direction limiting publication of evidence (6) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 행위를 하였고, (b) 그 행위가 Paragraph 163(2)(b)에 따른 재판소의 지시를 위반하는 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Contempt of Tribunal (7) 다음의 경우 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 행위를 하였고, (b) 그 사람의 행위가 재판소가 기록법원이라면 해당 법원에 대한 모욕을 구성할 경우. Penalty: 30 벌금 단위 또는 6개월 이하의 징역, 또는 둘 다. Definition of engage in conduct (8) 이 Section에서: engage in conduct는 다음을 의미한다. (a) 행위를 하는 것; 또는 (b) 행위를 하지 않는 것. 174 Costs of proceedings (1) 재판소는 당사자가 부담한 소송 비용 또는 그 비용의 일부를 다른 당사자가 지불하도록 명령할 수 있으며, 그렇게 지불될 비용의 금액을 사정하거나 확정하거나 사정 방식을 지정할 수 있다. (1A) Subsection (1)에 따라 당사자가 재판소에서 부담한 소송 비용 또는 그 비용의 일부 금액을 사정하거나 확정할 때, 재판소 또는 해당 비용을 사정하거나 확정하는 사람(들)은 해당 소송이 호주 연방 법원(Federal Court of Australia)의 소송이고 비용이 연방 법원 규칙(Federal Court Rules)에 따라 사정되는 경우 허용될 금액만을 허용해야 한다. (2) 재판소가 당사자에게 지불하도록 지시한 비용은 해당 당사자가 관할 법원에서 회수할 수 있다. (2A) Subsection (2)에 따라 재판소가 당사자에게 지불하도록 지시한 비용을 회수하기 위한 법원 소송에서, 등록관이 서명한 증명서로서 비용이 사정되었거나 비용 금액이 확정되었음을 명시하고 그렇게 사정되거나 확정된 비용 금액을 기재한 증명서는 증명서에 기재된 사항에 대한 일응의 증거가 된다. 175 Proof of orders of Tribunal 재판소 명령의 증명을 위해 법률상 이용 가능한 다른 방법에 영향을 미치지 않고, 해당 명령의 사본이라고 주장되며 등록관이 해당 명령의 진정한 사본임을 증명한 문서는 모든 소송에서 해당 명령의 증거가 된다. Part VII—왕실 Division 1—Crown copyright 176 Crown copyright in original works made under direction of Crown (1) 이 조항 외에, 연방 또는 주에 의하여 또는 그 지시나 통제 하에 제작된 원 저작물(문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물)에 저작권이 존재하지 아니하는 경우, 이 하위 조항에 의하여 해당 저작물에 저작권이 존재한다. (2) 연방 또는 주는 이 PART 및 PART X에 따라, 연방 또는 주에 의하여 또는 그 지시나 통제 하에 제작된 원 저작물(문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물)의 저작권자이다. 177 Crown copyright in original works first published in Australia under direction of Crown 이 PART 및 PART X에 따라, 연방 또는 주에 의하여 또는 그 지시나 통제 하에 호주에서 최초로 발행된 원 저작물(문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물)의 저작권자는 연방 또는 주이다. 178 Crown copyright in recordings and films made under direction of Crown (1) 이 조항 외에, 연방 또는 주에 의하여 또는 그 지시나 통제 하에 제작된 음반 또는 영화에 저작권이 존재하지 아니하는 경우, 이 하위 조항에 의하여 해당 음반 또는 영화에 저작권이 존재한다. (2) 연방 또는 주는 이 PART 및 PART X에 따라, 연방 또는 주에 의하여 또는 그 지시나 통제 하에 제작된 음반 또는 영화의 저작권자이다. 179 Provisions relating to ownership of copyright may be modified by agreement 앞선 세 조항은 연방 또는 주가 해당 저작물, 음반 또는 영화의 저작권이 저작자 또는 제작자, 또는 합의서에 명시된 다른 사람에게 귀속되기로 합의한, 해당 저작물의 저작자 또는 음반 또는 영화의 제작자와 연방 또는 주에 의하여 또는 그를 대리하여 체결된 모든 합의에 따라 효력을 가진다. 180 Duration of Crown copyright in original works, sound recordings and films 저작권 보호 대상 자료의 저작권은 다음의 경우 해당 자료가 제작된 역년으로부터 50년 후까지 존속한다. (a) 해당 자료가 저작물, 음반 또는 영화인 경우, 그리고 (b) 연방 또는 주가: (a) 저작권자인 경우, 또는 (b) § 179가 적용되는 합의가 없었다면 저작권자였을 경우, 해당 자료의 저작권. 182 Application of Parts III and IV to copyright subsisting by virtue of this Part (1) PART III(저작권의 존속, 기간 또는 소유권에 관한 해당 PART의 조항 제외)는 이 PART에 의하여 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 존재하는 저작권에 대하여 해당 PART에 의하여 그러한 저작물에 존재하는 저작권에 적용되는 방식과 동일하게 적용된다. (2) PART IV(저작권의 존속, 기간 또는 소유권에 관한 해당 PART의 조항 제외)는 이 PART에 의하여 음반 또는 영화에 존재하는 저작권에 대하여 해당 PART에 의하여 그러한 음반 또는 영화에 존재하는 저작권에 적용되는 방식과 동일하게 적용된다. 182A Copyright in statutory instruments and judgments etc. (1) 법정 문서 및 판결 등에 대한 저작권, 즉 저작권의 성격을 띠는 왕실의 특권 또는 특혜를 포함하여, 규정된 저작물에 대한 저작권은 특정 목적을 위하여 특정인에 의하여 또는 그를 대리하여 해당 저작물의 전체 또는 일부를 복제 방식으로 1부 제작하는 행위에 의하여 침해되지 아니한다. (2) 하위 조항 (1)은 해당 복사본을 제작하고 공급하는 데 비용이 청구되는 경우, 해당 비용이 해당 복사본을 제작하고 공급하는 비용을 초과하지 아니하는 한, 복제 방식으로 해당 저작물의 전체 또는 일부를 복사하는 행위에는 적용되지 아니한다. (3) 하위 조항 (1)에서 규정된 저작물은 다음을 의미한다. (a) 법률 또는 주 법률, 영토 입법부의 법령 또는 법률, 주 법률 또는 그러한 법령에 따라 제정된 문서(조례 또는 규칙, 규정 또는 조례 포함) (b) 연방 법원 또는 주 또는 영토 법원의 판결, 명령 또는 결정 (c) 연방, 주 또는 영토의 법률 또는 기타 법령에 의하여 또는 그에 따라 설립된 재판소(법원이 아닌)의 판결, 명령 또는 결정 (d) (b)항에 언급된 법원 또는 (c)항에 언급된 재판소가 내린 결정에 대한 이유 (e) (b)항에 언급된 법원의 재판관, 판사 또는 기타 구성원, 또는 (c)항에 언급된 재판소의 구성원이 법원 또는 재판소의 단독 구성원으로서 또는 구성원 중 한 명으로서 내린 결정에 대한 이유 Division 2—왕실을 위한 저작물 이용 182B 정의 (1) (2)항에 따르는 것을 전제로, 이 Division에서: 저작권관리단체는 Section 153F에 따라 선언이 유효한 회사이다. 저작물은 다음을 의미한다: (a) 저작물; 또는 (b) 저작물의 발행된 판; 또는 (c) 음반; 또는 (d) 영화; 또는 (e) 텔레비전 또는 음성 방송; 또는 (f) 음반, 영화 또는 텔레비전 또는 음성 방송에 포함된 저작물. 정부는 연방 또는 주를 의미한다. Note: 주는 호주 수도 특별구, 노던 테리토리 및 노퍽 섬을 포함한다: Paragraph 10(3)(n) 참조. 정부 복제물은 Subsection 183(1)에 따라 제작된 저작물의 유형적 형태의 복제물을 의미한다. (2) (1)항에서 저작물에 대한 언급은 컴퓨터 프로그램 또는 컴퓨터 프로그램의 편집물로 구성된 문학 저작물에 대한 언급을 포함하지 않는다. 182C 관련 저작권관리단체 회사는 다음 사항과 관련하여 이 Division의 목적을 위해 해당 회사를 저작권관리단체로 선언하는 Part VI Division 3에 따른 선언이 유효한 경우 정부 복제물과 관련하여 관련 저작권관리단체가 된다: (a) 모든 정부 복제물; 또는 (b) 최초 언급된 정부 복제물을 포함하는 정부 복제물의 종류. 183 왕실의 서비스를 위한 저작물 이용 (1) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 그러한 저작물의 발행된 판, 또는 음반, 영화, 텔레비전 방송 또는 음성 방송의 저작권은 연방 또는 주, 또는 연방 또는 주에 의해 서면으로 승인된 자가 해당 행위가 연방 또는 주의 서비스를 위해 행해진 경우 저작권에 포함된 어떠한 행위를 함으로써 침해되지 않는다. (2) 연방 정부가 다른 국가의 국방에 필요한 물품을 해당 국가에 공급하기 위해 다른 국가 정부와 합의 또는 약정을 체결한 경우: (a) 해당 합의 또는 약정에 따라 해당 물품의 공급과 관련하여 어떠한 행위를 하는 것; 그리고 (b) 해당 합의 또는 약정의 목적에 필요하지 않은 해당 물품을 어떠한 자에게 판매하는 것; 은 직전 항의 목적을 위해 각각 연방의 서비스를 위한 것으로 간주된다. (3) (1)항에 따른 권한은 권한이 부여되는 행위가 행해지기 전 또는 후에 부여될 수 있으며, 해당 행위를 할 수 있는 저작권 소유자가 부여했거나 저작권 소유자에게 구속력 있는 허가를 받은 자에게도 부여될 수 있다. (4) 저작권에 포함된 행위가 (1)항에 따라 행해진 경우, 연방 또는 주는 가능한 한 빨리, 연방 또는 주가 그렇게 하는 것이 공익에 반한다고 판단하지 않는 한, 저작권 소유자에게 규정된 바에 따라 해당 행위의 수행을 통지하고, 해당 행위의 수행에 관하여 그 또는 그녀가 수시로 합리적으로 요구하는 정보를 제공해야 한다. (5) 저작권에 포함된 행위가 (1)항에 따라 행해진 경우, 해당 행위의 수행 조건은 해당 행위가 행해지기 전 또는 후에 연방 또는 주와 저작권 소유자 간에 합의된 조건이거나, 합의가 없는 경우 저작권 재판소에 의해 결정된 조건이다. (6) 연방 또는 주 이외의 자가 저작권에 포함된 행위를 할 수 있는 조건을 정하는 합의 또는 허가(이 법의 시행 전 또는 후에 체결 또는 부여되었는지 여부를 불문하고)는 이 법 시행 후 (1)항에 따라 해당 행위를 하는 것과 관련하여 효력이 없으며, 다음의 승인을 받지 않는 한 그러하다: (a) 연방의 경우—장관; 또는 (b) 주의 경우—저작권 담당 주 장관. (7) 물품이 판매되고 해당 판매가 (1)항에 따라 저작권 침해가 아닌 경우, 해당 물품의 구매자 및 그 또는 그녀를 통해 권리를 주장하는 자는 연방 또는 주가 해당 저작권의 소유자인 것처럼 해당 물품을 처리할 권리가 있다. (8) (1)항에 따라 행해진 행위는 저작물 또는 기타 저작물의 공표를 구성하지 않으며, 어떠한 저작권의 존속 기간과 관련된 이 법의 어떠한 조항의 적용에 있어서도 고려되지 않는다. (9) 어떠한 저작권과 관련하여 독점적 이용허락이 유효한 경우, 이 조의 앞선 하위 조항들은 해당 하위 조항들에서 저작권 소유자에 대한 모든 언급이 독점적 이용허락권자에 대한 언급인 것처럼 효력을 가진다. (11) 연방, 주, 호주 수도 특별구 또는 노던 테리토리의 교육 기관 또는 그 통제하에 있는 교육 기관의 교육 목적을 위한 저작물 또는 기타 저작물의 전부 또는 일부의 복제, 복사 또는 전송은 이 조의 목적상 연방, 해당 주, 호주 수도 특별구 또는 노던 테리토리의 서비스를 위해 행해진 행위로 간주되지 아니한다. 183A 정부 서비스를 위한 복사에 대한 특별 조치 (1) § 183(4) 및 (5)는 복사와 관련하여 회사가 이 Division의 목적상 관련 징수 단체이고 해당 회사가 해당 징수 단체로서의 운영을 중단하지 않은 경우 정부 복사물(제작 시기와 무관하게)에 적용되지 아니한다. (2) § 183(5)가 특정 기간 동안 정부 서비스를 위해 제작된 정부 복사물에 적용되지 않는 경우, 정부는 해당 복사물(제외된 복사물 제외)과 관련하여 해당 기간 동안 다음 방법에 따라 산정된 공정한 보수를 관련 징수 단체에 지급해야 한다. (a) 징수 단체와 정부가 합의한 방법; 또는 (b) 합의가 없는 경우—§ 153K에 따라 재판소가 결정한 방법. (3) 특정 기간 동안 정부 복사물(제외된 복사물 제외)에 대해 징수 단체에 지급할 공정한 보수를 산정하는 방법은 다음을 충족해야 한다. (a) 해당 기간 동안 정부 서비스를 위해 제작된 복사물 중 해당 단체가 관련 징수 단체인 복사물의 추정 수를 고려해야 하며; (b) (a)호의 목적상 복사물의 수를 추정하는 데 사용될 표본 추출 시스템을 명시해야 한다. (4) 지급할 공정한 보수를 산정하는 방법은 다양한 종류 또는 등급의 정부 복사물에 대해 다른 처우를 규정할 수 있다. (5) (3) 및 (4)항은 해당 방법이 징수 단체와 정부에 의해 합의되었는지 또는 재판소에 의해 결정되었는지 여부에 관계없이 적용된다. (6) 이 조에서: 제외된 복사물은 해당 정부가 복사물 제작에 대한 정보를 공개하는 것이 공익에 반한다고 판단하는 정부 복사물을 의미한다. 183B 정부 복사물에 대해 지급할 공정한 보수의 지급 및 회수 (1) § 183A(2)에 따라 징수 단체에 지급할 공정한 보수는 다음 방식으로 지급되어야 한다. (a) 징수 단체와 정부가 합의한 방식 및 시기에; 또는 (b) 재판소가 지급 방식 및 시기를 명시하는 § 153K(3)에 따른 명령을 내린 경우—해당 명령에 명시된 방식 및 시기에. (2) 합의 또는 재판소의 명령에 따라 공정한 보수가 지급되지 않는 경우, 징수 단체는 관할 법원에서 해당 보수를 단체에 대한 채무로 회수할 수 있다. 183C 징수 단체의 표본 추출 수행 권한 (1) 이 조는 정부 서비스를 위해 제작된 정부 복사물에 대해 § 183A(2)에 따라 지급할 공정한 보수를 산정하는 방법이 정부와 관련 징수 단체에 의해 합의되었거나 재판소에 의해 결정된 경우에 적용된다. (2) 징수 단체는 정부에 서면 통지를 하여, 단체가 지정된 기간 동안 정부가 점유하는 지정된 장소에서 해당 방법에 따라 표본 추출을 수행하고자 함을 알릴 수 있다. 지정된 기간은 통지일로부터 7일 이전에 시작되어서는 아니 된다. (3) 정부는 통지에 명시된 기간 또는 장소에서 표본 추출을 수행하려는 제안에 대해 합리적인 근거에 기반한 서면 이의를 징수 단체에 제출할 수 있다. 그러나 그렇게 하는 경우, 이의 통지에는 표본 추출이 수행될 수 있는 대체 기간 또는 대체 장소를 제안해야 한다. (4) 정부가 징수 단체에 이의를 제출하는 경우, 해당 이의가 철회되지 않는 한 이의와 관련된 기간 또는 장소에서는 표본 추출이 수행될 수 없다. (5) 정부가 명시된 기간 전이나 기간 중에 이의를 제기하지 않았거나 제기한 이의를 철회한 경우, 해당 기간 동안 해당 단체로부터 서면으로 권한을 부여받은 자는 통지에 명시된 건물에 출입하여 해당 건물에서 근무하는 정부 직원의 통상 근무일에 따라 시료 채취를 수행할 수 있다. (6) 정부는 해당 건물에 출석하는 자가 시료 채취를 수행하는 데 필요한 모든 합리적이고 필수적인 시설과 지원을 받을 수 있도록 합리적인 조치를 취해야 한다. 183D 저작권신탁관리단체의 연례 보고서 및 회계 (1) 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리, 해당 연도의 일부 기간 동안 저작권신탁관리단체였던 회사는 해당 연도 동안 저작권신탁관리단체로서의 운영 보고서를 작성하고 그 보고서 사본을 장관에게 송부해야 한다. (2) 저작권신탁관리단체는 해당 단체의 거래(수탁자로서의 거래 포함) 및 해당 단체의 재정 상태를 정확하게 기록하고 설명하는 회계 기록을 보관해야 한다. (3) 회계 기록은 해당 단체의 진실하고 공정한 회계가 수시로 작성될 수 있고 편리하고 적절하게 감사될 수 있는 방식으로 보관되어야 한다. (4) 각 회계연도 종료 후 가능한 한 빨리, 해당 연도의 일부 기간 동안 저작권신탁관리단체였던 회사는 다음을 수행해야 한다. (a) 해당 단체의 회원이 아닌 감사인에 의해 회계를 감사받아야 하며, (b) 감사된 회계 사본과 감사인의 감사 보고서를 장관에게 제출해야 한다. (5) 장관은 제(1)항 또는 제(4)(b)호에 따라 장관에게 제출된 문서 사본을 장관이 문서를 받은 후 해당 의회의 15회기일 이내에 각 의회에 제출하도록 해야 한다. (6) 저작권신탁관리단체는 회원들에게 다음 사본에 대한 합리적인 접근을 제공해야 한다. (a) 본 조에 따라 작성된 모든 보고서 및 감사된 회계; 그리고 (b) 회계 감사에 대한 모든 감사인의 보고서. (7) 본 조는 저작권신탁관리단체가 설립된 법률에 따른 연례 보고서 또는 회계의 작성 및 제출과 관련된 어떠한 의무에도 영향을 미치지 않는다. 183E 저작권신탁관리단체 규정의 변경 저작권신탁관리단체가 규정을 변경하는 경우, 변경된 규정 사본과 변경의 효과 및 이유에 대한 진술서를 변경이 이루어진 날로부터 21일 이내에 장관과 재판소에 제출해야 한다. 183F 분배 약정 검토를 위한 재판소 신청 (1) 저작권신탁관리단체 또는 저작권신탁관리단체의 회원은 저작권재판소에 해당 저작권신탁관리단체가 일정 기간 동안 징수하는 금액을 분배하기 위해 채택했거나 채택할 예정인 약정의 검토를 신청할 수 있다. (2) 재판소가 제153KA조에 따라 약정을 변경하거나 다른 약정으로 대체하는 명령을 내리는 경우, 재판소의 명령을 반영하는 약정은 저작권신탁관리단체의 규정에 따라 채택된 것처럼 효력을 가지지만, 명령이 내려지기 전에 시작된 분배에는 영향을 미치지 않는다. Part VIII—법 적용의 확대 또는 제한 Division 1—Foreign countries 184 Application of Act to countries other than Australia (1) 이 조항에 따라, 규정은 다음 중 하나 이상의 방식으로 특정 국가(호주 외)와 관련하여 이 법의 특정 조항(PART XIA 제외)을 적용하는 조항을 만들 수 있습니다. (a) 해당 조항이 해당 국가에서 최초로 발행된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 판본, 또는 해당 국가에서 제작되거나 최초로 발행된 음반 또는 영화에 적용되는 방식과 동일하게, 해당 조항이 호주에서 최초로 발행된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 판본, 또는 호주에서 제작되거나 최초로 발행된 음반 또는 영화에 적용되는 방식; (b) 해당 조항이 해당 국가에 위치한 건물 또는 해당 국가에 위치한 건물에 부착되거나 그 일부를 구성하는 미술 저작물에 적용되는 방식과 동일하게, 해당 조항이 호주에 위치한 건물 또는 호주에 위치한 건물에 부착되거나 그 일부를 구성하는 미술 저작물에 적용되는 방식; (c) 해당 조항이 중요한 시점에 해당 국가의 시민 또는 국민인 사람에게 적용되는 방식과 동일하게, 해당 조항이 그러한 시점에 호주 시민인 사람에게 적용되는 방식; (d) 해당 조항이 중요한 시점에 해당 국가에 거주하는 사람에게 적용되는 방식과 동일하게, 해당 조항이 그러한 시점에 호주에 거주하는 사람에게 적용되는 방식; (e) 해당 조항이 해당 국가의 법률에 따라 설립된 법인에 적용되는 방식과 동일하게, 해당 조항이 연방 또는 주의 법률에 따라 설립된 법인에 적용되는 방식; (f) 해당 조항이 해당 국가의 법률에 따라 그러한 방송을 할 권리가 있는 사람이 해당 국가 내의 장소에서 송출하는 텔레비전 방송 및 음성 방송에 적용되는 방식과 동일하게, 해당 조항이 호주 방송 공사, 특별 방송 서비스 공사, 1992년 방송 서비스법에 따라 호주 통신 및 미디어 당국이 할당한 면허 소지자 또는 해당 법에 따라 해당 당국이 정한 일반 면허에 의해 방송을 할 권한을 부여받은 사람이 호주 내의 장소에서 송출하는 텔레비전 방송 및 음성 방송에 적용되는 방식. (2) 직전 소항에 따라 호주 외 국가에 이 법의 조항을 적용하는 규정은 다음을 따릅니다. (a) 해당 조항을 예외나 수정 없이 적용하거나, 규정에 명시된 예외나 수정을 적용할 수 있습니다. (b) 해당 조항을 일반적으로 적용하거나, 규정에 명시된 특정 종류의 저작물 또는 기타 대상물, 또는 기타 종류의 경우에 적용할 수 있습니다. (3) 총독이 호주 외 국가에 이 법의 조항을 적용하기 위한 (1)항의 목적을 위한 규정을 만들기 전에: (a) 해당 국가는 이 항의 목적을 위해 규정에 의해 이 법의 조항과 관련하여 명시된 국제 협정의 당사국이어야 합니다. 또는 (b) 장관은 해당 국가의 법률에 따라 이 법의 조항이 관련되는 종류의 저작물 또는 기타 대상물에 대한 이 법에 따른 저작권 소유자에게 적절한 보호가 제공되거나 제공될 것이라고 확신해야 합니다. (4) 다음의 경우: (a) 미발표 저작물의 저작자 신원이 알려지지 않았지만, 해당 저작물의 저작자가 저작물이 제작된 시점 또는 제작 기간의 상당 부분 동안 호주 외 국가의 시민 또는 국민이었다고 믿을 만한 합리적인 근거가 있는 경우; (b) 해당 국가의 법률에 따라 어떤 사람이 해당 저작물과 관련하여 저작자를 대표하거나 저작자의 권리를 보호하고 행사할 권한을 부여받은 경우; 그리고 (c) 해당 국가의 시민 또는 국민이 제작한 저작물에 이 법의 조항을 적용하는 규정이 마련된 경우; 해당 사람은 그렇게 적용되는 해당 조항의 목적을 위해 해당 저작물의 저작자로 취급됩니다. 185 Denial of copyright to citizens of countries not giving adequate protection to Australian works (2) 규정은 (3)항에 따라, 일반적으로 또는 규정에 명시된 특정 종류의 경우에, 규정에 명시된 날짜(규정 시행 전 또는 이 법 시행 전의 날짜일 수 있음) 이후에 최초로 발행된 저작물에 이 법에 따른 저작권이 존재하지 않는다고 규정할 수 있습니다. 단, 해당 저작물의 최초 발행 시점에 저작자가 다음 중 하나에 해당하는 경우입니다. (a) 규정에 명시된 국가의 시민 또는 국민이며, 그 시점에 호주 거주자가 아닌 경우; 또는 (b) 음반 또는 영화인 저작물의 경우—규정에 명시된 국가의 법률에 따라 설립된 법인. (3) 총독이 어떤 국가와 관련하여 (2)항의 목적을 위한 규정을 만들기 전에: (a) 장관은 해당 국가의 법률이 다음 중 하나에 해당한다고 확신해야 합니다. (i) 호주 저작물에 적절한 보호를 제공하지 않는 경우; 또는 (ii) 그러한 저작물의 특정 종류 또는 여러 종류에 대해 적절한 보호를 제공하지 않는 경우; (보호 부족이 저작물의 성격, 저작자의 국적, 시민권 또는 거주 국가, 또는 이 모든 사항과 관련되는지 여부와 관계없이); 그리고 (b) 장관은 그러한 보호 부족의 성격과 범위에 유의해야 합니다. (4) 이 조항에서: Australian work(호주 저작물)은 저작물이 제작된 시점에 이 법의 관련 조항의 목적을 위한 적격자였던 저작물을 의미합니다. author(저작자)는 음반 또는 영화와 관련하여 해당 녹음 또는 영화의 제작자를 의미합니다. the relevant provision of this Act(이 법의 관련 조항)은 다음을 의미합니다. (a) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물과 관련하여—Section 32; 그리고 (b) 음반 또는 영화와 관련하여—PART IV. work(저작물)은 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물, 음반 또는 영화를 의미합니다. Division 2—국제기구 186 국제기구에 대한 법 적용 (1) 규정은 하위조항 (1A)에 따라 다음의 단체에 대해 이 법이 적용되는 국제기구임을 선언할 수 있다: (a) 2개 이상의 국가 또는 2개 이상의 국가 정부가 회원인 단체; 또는 (b) 2개 이상의 국가를 대표하는 자 또는 2개 이상의 국가 정부를 대표하는 자로 구성된 단체. (1A) 총독이 단체와 관련하여 하위조항 (1)의 목적을 위한 규정을 제정하기 전에, 장관은 이 법이 해당 단체에 적용되는 것이 바람직하다고 확신해야 한다. (2) 이 법이 적용되는 국제기구로서 달리 법인격을 가지지 않거나 특정 시점에 법인격을 가지지 않았던 경우, 저작권을 보유, 처리 및 집행할 목적과 저작권과 관련된 모든 법적 절차의 목적을 위해 법인격을 가지며, 모든 특정 시점에 법인격을 가졌던 것으로 간주된다. 187 국제기구가 작성하거나 최초 발행한 원저작물 (1) 이 법이 적용되는 국제기구가 작성하거나 그 지시 또는 통제 하에 작성된 문학, 연극, 음악 또는 미술 원저작물에 대해, 이 하위조항이 없었다면 저작권이 발생하지 않았을 상황에서: (a) 해당 저작물에 저작권이 발생하며; (c) 해당 기구는 PART X에 따라 해당 저작권의 소유자가 된다. (2) 이 법이 적용되는 국제기구가 최초 발행하거나 그 지시 또는 통제 하에 최초 발행한 문학, 연극, 음악 또는 미술 원저작물에 대해, 이 하위조항이 없었다면 해당 저작물의 최초 발행 직후 저작권이 발생하지 않았을 상황에서: (a) 해당 저작물에 저작권이 발생하거나, 최초 발행 직전 해당 저작물에 저작권이 발생했던 경우 계속해서 저작권이 발생하며; (c) 해당 기구는 PART X에 따라 해당 저작권의 소유자가 된다. (3) PART III 중 저작권의 발생, 존속 또는 소유권에 관한 규정을 제외한 조항들은 이 조항에 따라 발생하는 저작권에 대해 해당 PART에 따라 발생하는 저작권과 동일한 방식으로 적용된다. (4) 이 조항은 Section 188A에 따라 효력을 가진다. 188 국제기구가 작성하거나 최초 발행한 원저작물 외의 저작물 (1) 이 법이 적용되는 국제기구가 작성하거나 그 지시 또는 통제 하에 작성된 음반 또는 영화에 대해, 이 하위조항이 없었다면 해당 음반 또는 영화에 저작권이 발생하지 않았을 상황에서: (a) 해당 음반 또는 영화에 저작권이 발생하며; (c) 해당 기구는 PART X에 따라 해당 저작권의 소유자가 된다. (2) 이 법이 적용되는 국제기구가 최초 발행하거나 그 지시 또는 통제 하에 최초 발행한 음반 또는 영화에 대해, 이 하위조항이 없었다면 해당 음반 또는 영화의 최초 발행 직후 저작권이 발생하지 않았을 상황에서: (a) 해당 음반 또는 영화에 저작권이 발생하거나, 최초 발행 직전 해당 음반 또는 영화에 저작권이 발생했던 경우 계속해서 저작권이 발생하며; (c) 해당 기구는 PART X에 따라 해당 저작권의 소유자가 된다. (3) 이 법이 적용되는 국제기구가 발행하거나 그 지시 또는 통제 하에 발행한 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 2개 이상의 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 판본(동일 저작물 또는 저작물의 이전 판본을 복제한 판본은 제외)에 대해, 이 하위조항이 없었다면 해당 판본의 최초 발행 직후 저작권이 발생하지 않았을 상황에서: (a) 해당 판본에 저작권이 발생하며; (c) 해당 기구는 PART X에 따라 해당 저작권의 소유자가 된다. (4) PART IV 중 저작권의 발생, 존속 또는 소유권에 관한 규정을 제외한 조항들은 이 조항에 따라 발생하는 저작권에 대해 해당 PART에 따라 발생하는 저작권과 동일한 방식으로 적용된다. (5) 이 조항은 Section 188A에 따라 효력을 가진다. 188A 국제기구 저작권의 존속기간 (1) 이 조항은 Section 187 또는 188에 따라 저작물에 발생하는 저작권에 적용된다. 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 저작물 (2) 저작물이 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개된 경우, 해당 저작권은 하위조항 (4)에 따라 해당 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년이 경과할 때까지 계속 존속한다. 한 번도 공개되지 않은 저작물 및 2019년 1월 1일 이후에 최초로 공개된 저작물 (3) 저작물이 2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개되지 않은 경우, 다음 표는 하위조항 (4)에 따라 효력을 가진다. 저작권 존속기간—2019년 1월 1일 이전에 최초로 공개되지 않은 저작물 항목 | Column 1 만약 … | Column 2 저작권은 …까지 계속 존속한다. 1 | 저작물이 작성된 역년으로부터 50년이 경과하기 전에 최초로 공개된 경우 | 해당 저작물이 최초로 공개된 역년으로부터 70년. 2 | 항목 1이 적용되지 않는 경우 | 해당 저작물이 작성된 역년으로부터 70년. 판본 (4) 저작물이 하위조항 188(3)이 적용되는 판본인 경우, 해당 저작권은 해당 판본이 최초로 공개된 역년으로부터 25년이 경과할 때까지 계속 존속한다. Part IX—실연자 및 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물과 영화 저작물의 저작자의 인격권 Division 1—Preliminary 189 정의 이 PART에서, 반대의 의도가 나타나지 않는 한: 허위 귀속 행위(act of false attribution): (a) 저작자의 인격권과 관련하여—subsection 195AC(2)에 의해 부여된 의미를 가짐; 그리고 (b) 실연자의 인격권과 관련하여—subsection 195AHA(2)에 의해 부여된 의미를 가짐. 미술 저작물(artistic work)은 저작권이 존속하는 미술 저작물을 의미한다. 귀속 가능한 행위(attributable act): (a) 저작자의 인격권과 관련하여—subsection 193(2)에 의해 부여된 의미를 가짐; 그리고 (b) 실연자의 인격권과 관련하여—subsection 195ABA(2)에 의해 부여된 의미를 가짐. 귀속자(attributor): (a) 저작자의 인격권과 관련하여—subsection 195AC(2)에 의해 부여된 의미를 가짐; 그리고 (b) 실연자의 인격권과 관련하여—subsection 195AHA(2)에 의해 부여된 의미를 가짐. 영화와 관련하여 저작자(author)는 영화 제작자를 의미한다. 영화(cinematograph film)는 저작권이 존속하는 영화의 완전하고 최종적인 버전을 의미한다. 복제 기록(copy record)은 다음을 구현하는 한도 내에서 기록을 의미한다: (a) 녹음된 실연; 또는 (b) 녹음된 실연의 상당 부분; 해당 기록은 실연의 원본 기록으로부터 직간접적으로 파생된 기록이다. 거래(deal)는 판매, 대여, 거래를 통한 판매 또는 대여 제안 또는 전시, 공개 전시 또는 배포를 의미하며, Divisions 3 및 3A에서는 출판을 포함한다. 명예 훼손적 처리(derogatory treatment): (a) 저작자의 인격권과 관련하여—Division 4에 의해 부여된 관련 의미를 가짐; 그리고 (b) 실연자의 인격권과 관련하여—section 195ALB에 의해 부여된 의미를 가짐. 영화와 관련하여 감독(director)은 section 191에 의해 영향을 받는 의미를 가짐. 연극 저작물(dramatic work)은 저작권이 존속하는 연극 저작물을 의미한다. 침해 물품(infringing article)은 다음을 의미한다: (a) 저작자의 인격권과 관련하여: (i) 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물, 또는 영화를 구현하는 물품으로서, 해당 물품이 다른 자료를 포함하거나 포함하지 않을 수 있음; 또는 (ii) 문학, 연극 또는 음악 저작물의 복제물 또는 각색물; 또는 (iii) 미술 저작물의 복제물; 또는 (iv) 영화의 복제물; 해당 저작물 또는 영화는 저작자의 인격권이 침해된 것으로서, 저작물 또는 영화의 실질적인 왜곡 또는 변경, 또는 훼손을 포함하지 않는 명예 훼손적 처리에 의한 침해는 제외함; 그리고 (b) 실연자의 실연에 대한 인격권과 관련하여: (i) 실연의 복제 기록으로서, 해당 복제 기록의 제작이 실연자의 실연자 명의 표시권을 침해한 경우; 또는 (ii) 실연을 구현하는 기록으로서, 해당 기록에 타인의 이름이 삽입되거나 부착되었고 해당 삽입 또는 부착이 실연자의 실연자 명의 허위 표시 금지권을 침해한 경우; 또는 (iii) 실연을 구현하는 기록으로서, 해당 기록이 또한 실연자의 실연자 명의 허위 표시 금지권을 침해한 소리를 구현하는 경우; 또는 (iv) 실연을 구현하는 기록으로서, 실연자의 실연자 동일성 유지권을 침해한 명예 훼손적 처리에 의해 영향을 받은 실연인 경우; 그리고 (c) 실연자의 녹음된 실연에 대한 인격권과 관련하여: (i) 녹음된 실연의 복제 기록으로서, 해당 복제 기록의 제작이 실연자의 실연자 명의 표시권을 침해한 경우; 또는 (ii) 녹음된 실연을 구현하는 기록으로서, 해당 기록에 타인의 이름이 삽입되거나 부착되었고 해당 삽입 또는 부착이 실연자의 실연자 명의 허위 표시 금지권을 침해한 경우; 또는 (iii) 녹음된 실연의 복제 기록으로서, 변경되지 않은 녹음된 실연의 복제물로서 해당 복제물에 대한 거래가 실연자의 실연자 명의 허위 표시 금지권을 침해한 경우; 또는 (iv) 녹음된 실연을 구현하는 기록으로서, 실연자의 실연자 동일성 유지권을 침해한 명예 훼손적 처리를 포함하는 기록인 경우. 문학 저작물(literary work)은 저작권이 존속하는 문학 저작물을 의미한다. 영화와 관련하여 제작자(maker)는 영화의 감독, 영화의 프로듀서 및 영화의 시나리오 작가를 의미한다. 인격권(moral right)은 다음을 의미한다: (a) 저작자와 관련하여: (i) 저작자 명의 표시권; 또는 (ii) 저작자 명의 허위 표시 금지권; 또는 (iii) 저작물 동일성 유지권; 그리고 (b) 실연자와 관련하여: (i) 실연자 명의 표시권; 또는 (ii) 실연자 명의 허위 표시 금지권; 또는 (iii) 실연자의 동일성 유지권. 음악 저작물은 저작권이 존속하는 음악 저작물을 의미한다. 명칭은 Division 3 및 3A에서 가명, 이니셜 또는 모노그램을 포함한다. 원본 기록은 라이브 공연의 녹음을 제작할 때 생성된 기록을 의미한다. 참고: 영화의 사운드트랙은 녹음으로 취급되지 않는다: section 23 참조. 공연은 Part XIA의 의미 내에서 소리로 구성되는 한의 공연을 의미한다. 공연의 실연자: (a) 공연의 소리에 기여한 각 개인을 의미하며; (b) 호주 외에서 발생하는 공연과 관련하여, 공연 당시 적격자가 아닌 개인은 포함하지 않는다. 참고: 음악 공연의 지휘자를 다루는 section 191B도 참조. 실연자성은 실연자로서 또는 실연자 중 한 명으로서 공연에 참여하는 것을 의미한다. 저작자를 대리하는 자는 저작물의 저작자의 인격권 침해 가능성과 관련하여 subsection 195AN(1) 또는 (2)에 따라 해당 인격권을 행사하고 집행할 권리가 있는 자를 의미한다. 실연자를 대리하는 자는 subsection 195ANB(1) 또는 (2)에 따라 실연자의 인격권을 행사하고 집행할 권리가 있는 자를 의미한다. 제작자는 영화와 관련하여 section 191에 의해 부여된 의미를 가진다. 적격자는 Part XIA와 동일한 의미를 가진다. 녹음된 공연은 녹음에 구현되어 녹음을 구성하는 공연을 의미한다. 공연을 구현하는 기록은 다음을 의미한다: (a) 공연의 원본 기록; 또는 (b) 공연의 복사 기록. 실연자성 허위 표기 금지권은 Division 3A에 의해 부여된 의미를 가진다. 저작자성 표기권은 Division 2에 의해 부여된 의미를 가진다. 실연자성 표기권은 Division 2A에 의해 부여된 의미를 가진다. 저작자 동일성 유지권은 Division 4에 의해 부여된 의미를 가진다. 실연자 동일성 유지권은 Division 4A에 의해 부여된 의미를 가진다. 저작자성 허위 표기 금지권은 Division 3에 의해 부여된 의미를 가진다. 시나리오 작가는 영화와 관련하여 section 191에 의해 그 의미가 영향을 받는 바와 같이 영화의 대본 또는 시나리오를 작성한 사람을 의미한다. 녹음은 저작권이 존속하는 녹음을 의미한다. 상연된은 라이브 공연과 관련하여 section 191A에 의해 부여된 의미를 가진다. 저작물은 문학 저작물, 연극 저작물, 음악 저작물, 미술 저작물 또는 영화를 의미한다. 190 개인에게 부여되는 인격권 개인만이 인격권을 가진다. 191 영화의 감독, 제작자 및 시나리오 작가 (1) 이 Part에서 2명 이상의 개인이 연출에 참여한 영화의 감독에 대한 언급은 해당 영화의 주된 감독에 대한 언급이며, 보조 감독, 라인 감독, 조감독 또는 다른 어떤 방식으로든 묘사된 보조 감독에 대한 언급을 포함하지 않는다. (2) 이 Part에서 영화의 제작자에 대한 언급은 다음을 의미한다: (a) 해당 영화의 제작자였던 개인; 또는 (b) 2명 이상의 개인이 해당 영화의 제작에 참여한 경우—해당 영화의 주된 제작자였던 개인; 그리고 총괄 제작자, 보조 제작자, 라인 제작자, 조감독 또는 다른 어떤 방식으로든 묘사된 보조 제작자에 대한 언급을 포함하지 않는다. (3) 개인만이 인격권을 가지므로 (section 190 참조), 영화의 제작자가 법인인 경우, 해당 영화에 대한 유일한 인격권은 감독과 시나리오 작가의 인격권이다. (4) 이 Part에서 2명 이상의 개인이 대본 또는 시나리오 작성에 참여한 영화의 시나리오 작가에 대한 언급은 주된 시나리오 작가에 대한 언급이다. 참고: 영화에 2명 이상의 주된 감독, 2명 이상의 주된 제작자였던 개인, 또는 2명 이상의 주된 시나리오 작가가 있었던 경우, section 195AZJ, 195AZK 또는 195AZL이 적용된다. 191A 공연 상연 이 Part의 목적상, 라이브 공연은 공연 (소리로 구성되지 않는 공연의 요소 포함)이 이루어지는 데 필요한 준비를 하는 사람에 의해 상연된다. 191B 지휘자는 실연자로 취급된다 음악 저작물의 실연이 지휘자에 의해 이루어지는 경우, 해당 실연의 음향은 지휘자에 의해 (실제로 그 음향을 발생시킨 사람뿐만 아니라) 발생된 것으로 간주된다. 참고: 결과적으로 지휘자는 실연자 중 한 명으로 간주될 수 있다. 다만, Section 189의 실연자 정의에 있는 자격 있는 사람 요건에 유의해야 한다. 192 다른 권리에 추가되는 권리 (1) 저작물의 저작자의 인격권은 저작자 또는 다른 사람이 이 법에 따라 해당 저작물에 관하여 가지는 다른 권리에 추가된다. (2) 실연자의 실연 또는 녹음된 실연에 대한 인격권은 실연자 또는 다른 사람이 이 법에 따라 해당 실연에 관하여 가지는 다른 권리에 추가된다. Division 2—저작자표시권 193 저작자의 저작자표시권 (1) 저작물 저작자는 해당 저작물에 대한 저작자표시권을 가진다. (2) 저작자의 권리는 Section 194에 언급된 행위(귀속 가능한 행위) 중 어느 하나가 저작물에 대해 행해지는 경우, 이 Division에 따라 해당 저작물의 저작자로 식별될 권리이다. 194 저작자표시권을 발생시키는 행위 (1) 저작물이 문학, 연극 또는 음악 저작물인 경우, 귀속 가능한 행위는 다음과 같다: (a) 저작물을 유형의 형태로 복제하는 것; (b) 저작물을 발행하는 것; (c) 저작물을 공개적으로 공연하는 것; (d) 저작물을 대중에게 전송하는 것; (e) 저작물의 각색물을 만드는 것. (2) 저작물이 미술 저작물인 경우, 귀속 가능한 행위는 다음과 같다: (a) 저작물을 유형의 형태로 복제하는 것; (b) 저작물을 발행하는 것; (c) 저작물을 대중에게 전시하는 것; (d) 저작물을 대중에게 전송하는 것. (3) 저작물이 영화 필름인 경우, 귀속 가능한 행위는 다음과 같다: (a) 필름의 복제물을 만드는 것; (b) 필름을 공개적으로 상영하는 것; (c) 필름을 대중에게 전송하는 것. 195 저작자 식별의 성격 (1) Subsection (2)에 따라, 저작물 저작자는 합리적인 형태의 식별을 통해 식별될 수 있다. (2) 다음의 경우: (a) 저작물 저작자가 일반적으로 또는 이 Part에 따라 저작자를 식별해야 하는 자에게 특정 방식으로 식별되기를 원한다고 알린 경우; 그리고 (b) 해당 방식으로 저작자를 식별하는 것이 상황에 비추어 합리적인 경우; 식별은 해당 방식으로 이루어져야 한다. 195AA 저작자 식별은 명확하고 합리적으로 눈에 띄어야 함 저작물 저작자의 식별은 명확하고 합리적으로 눈에 띄어야 한다. 195AB 합리적으로 눈에 띄는 식별이란 무엇인가 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 유형의 형태로 복제되거나, 문학, 연극 또는 음악 저작물의 각색물이 만들어지거나, 영화 필름의 복제물이 만들어지는 경우, 저작자의 식별은 해당 복제물 또는 각색물의 각 복제물 또는 필름의 각 복제물에 포함되어, 해당 복제물을 취득하는 자가 저작자의 신원을 알 수 있도록 하는 방식으로 포함될 때 합리적으로 눈에 띄는 것으로 간주된다. Division 2A—실연자 성명표시권 195ABA 실연자의 성명표시권 (1) 실연자는 실연 또는 녹음된 실연에 대하여 성명표시권을 가진다. (2) 실연자의 권리는 Section 195ABB에 언급된 행위(귀속 가능한 행위) 중 어느 하나가 실연에 대하여 행해지는 경우, 이 Division에 따라 실연의 실연자로 식별될 권리이다. Note: 실연에 둘 이상의 실연자가 있는 경우, 각 실연자는 성명표시권을 가진다: Subsection 195AZQ(2) 참조. 195ABB 성명표시권 발생 행위 (1) 실연에 대한 귀속 가능한 행위는 다음과 같다: (a) 실연을 공중에게 송신하는 행위; (b) 실연을 공중에게 상연하는 행위. Note: 상연의 정의는 Section 191A를 참조. (2) 녹음된 실연에 대한 귀속 가능한 행위는 다음과 같다: (a) 녹음된 실연의 복제물을 제작하는 행위; (b) 녹음된 실연을 공중에게 송신하는 행위. 195ABC 실연자 식별의 성격 (1) 이 Section에 따라, 실연자는 합리적인 형태의 식별을 통해 식별될 수 있다. (2) 다음의 경우: (a) 실연자가 일반적으로 또는 이 Part에 따라 실연자를 식별해야 하는 자에게 특정 방식으로 식별되기를 원한다고 알렸고; 그리고 (b) 그 방식으로 실연자를 식별하는 것이 상황에 비추어 합리적인 경우; 그 식별은 그 방식으로 이루어져야 한다. (3) 실연자들이 그룹 이름을 사용하여 실연을 발표하는 경우, 그룹 이름을 사용하는 식별은 그룹 내 실연자들을 충분히 식별하는 것으로 본다. 195ABD 실연자 식별은 명확하고 합리적으로 눈에 띄거나 들려야 함 실연자의 식별은 명확하고 합리적으로 눈에 띄거나 합리적으로 들려야 한다. 195ABE 합리적으로 눈에 띄는 식별이란 무엇인가 녹음된 실연의 복제물이 제작될 때, 실연자 또는 실연자 그룹의 식별은 녹음된 실연의 각 복제물에 복제물을 취득하는 자가 실연자 또는 그룹의 신원을 알 수 있도록 포함된 경우 합리적으로 눈에 띄는 것으로 간주된다. Division 3—저작물의 저작자 허위 표시에 대한 권리 195AC 저작자의 저작자 허위 표시에 대한 권리 (1) 저작물의 저작자는 저작물의 저작자 허위 표시에 대한 권리를 가진다. (2) 저작자의 권리는 어떤 사람(표시자)이 저작물에 관하여 이 Division의 다음 조항에 언급된 행위(허위 표시 행위) 중 어느 하나를 하지 않도록 할 권리이다. 195AD 문학, 연극 또는 음악 저작물의 저작자 허위 표시 행위 저작물이 문학, 연극 또는 음악 저작물인 경우, 해당 저작물의 저작자에 대한 허위 표시 행위는 다음과 같다. (a) 어떤 사람의 이름을 저작물 또는 저작물의 복제물에 삽입하거나 부착하거나, 삽입 또는 부착을 허가하는 행위로서, 다음 중 어느 하나에 해당하는 방식으로 이루어지는 경우: (i) 그 사람이 저작물의 저작자 또는 공동 저작자임을 허위로 암시하는 경우, 또는 (ii) 그 저작물이 그 사람의 저작물의 각색물임을 허위로 암시하는 경우, 또는 (b) 그 사람의 이름이 그렇게 삽입되거나 부착된 저작물을 취급하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 저작물의 저작자가 아니거나 그 저작물이 그 사람의 저작물의 각색물이 아님을 아는 경우, 또는 (c) 그 사람의 이름이 그렇게 삽입되거나 부착된 저작물의 복제물을 취급하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 저작물의 저작자가 아니거나 그 저작물이 그 사람의 저작물의 각색물이 아님을 아는 경우, 또는 (d) 그 저작물을 그 사람이 저작자인 저작물로 또는 그 사람의 저작물의 각색물로 공개적으로 공연하거나 대중에게 전달하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 저작물의 저작자가 아니거나 그 저작물이 그 사람의 저작물의 각색물이 아님을 아는 경우. 195AE 미술 저작물의 저작자 허위 표시 행위 (1) 이 Section은 저작물이 미술 저작물인 경우에 적용된다. (2) 해당 저작물의 저작자에 대한 허위 표시 행위는 다음과 같다. (a) 어떤 사람의 이름을 저작물 또는 저작물의 복제물에 삽입하거나 부착하거나, 삽입 또는 부착을 허가하거나, 그 사람의 이름을 저작물과 관련하여 또는 저작물의 복제물과 관련하여 사용하거나 사용을 허가하는 행위로서, 그 사람이 저작물의 저작자임을 허위로 암시하는 방식으로 이루어지는 경우, 또는 (b) 그 사람의 이름이 그렇게 삽입되거나 부착된 저작물을 취급하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 저작물의 저작자가 아님을 아는 경우, 또는 (c) 그 사람의 이름이 그렇게 삽입되거나 부착된 저작물의 복제물을 취급하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 저작물의 저작자가 아님을 아는 경우, 또는 (d) 그 저작물을 그 사람이 저작자인 저작물로 대중에게 전달하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 저작물의 저작자가 아님을 아는 경우. 195AF 영화 저작물의 저작자 허위 표시 행위 (1) 이 Section은 저작물이 영화 저작물인 경우에 적용된다. (2) 해당 영화의 감독, 제작자 또는 시나리오 작가에 대한 허위 표시 행위는 다음과 같다. (a) 어떤 사람의 이름을 영화 또는 영화의 복제물에 삽입하거나 부착하거나, 삽입 또는 부착을 허가하는 행위로서, 그 사람이 해당 영화의 감독, 제작자 또는 시나리오 작가임을 허위로 암시하는 방식으로 이루어지는 경우, 또는 (b) 영화 또는 영화의 복제물을 취급하는 행위로서, 그 사람의 이름이 영화 또는 복제물에 그렇게 삽입되거나 부착되었고, 표시자가 그 사람이 해당 영화의 감독, 제작자 또는 시나리오 작가가 아님을 아는 경우, 또는 (c) 그 영화를 그 사람이 감독, 제작자 또는 시나리오 작가인 영화로 대중에게 전달하는 행위로서, 표시자가 그 사람이 영화의 감독, 제작자 또는 시나리오 작가가 아님을 아는 경우. 195AG 변경된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작자 허위 표시 행위 (1) 저작물이 저작물의 저작자 외의 다른 사람에 의해 변경된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물인 경우, 해당 저작물의 저작자에 대한 허위 표시 행위는 다음과 같다. (a) 그렇게 변경된 저작물을 저작자의 변경되지 않은 저작물로 취급하는 행위, 또는 (b) 그렇게 변경된 저작물의 복제물을 저작자의 변경되지 않은 저작물의 복제물로 취급하는 행위, 표시자가 아는 바에 따르면, 그것이 저작자의 변경되지 않은 저작물 또는 변경되지 않은 저작물의 복제물이 아닌 경우. (2) Subsection (1)은 다음의 경우에는 적용되지 않는다. (a) 변경의 효과가 미미한 경우, 또는 (b) 변경이 법률에 의해 요구되었거나, 다른 법률 위반을 피하기 위해 필요한 경우. 195AH 변경된 영화 저작물의 저작자 허위 표시 행위 (1) 저작물이 영화 제작자 외의 다른 사람에 의해 변경된 영화 저작물인 경우, 해당 영화의 감독, 제작자 및 시나리오 작가에 대한 허위 표시 행위는 그렇게 변경된 영화의 복제물을 변경되지 않은 영화의 복제물로 취급하는 행위로서, 표시자가 아는 바에 따르면, 그 영화의 복제물이 변경되지 않은 영화의 복제물이 아닌 경우이다. (2) Subsection (1)은 다음의 경우에는 적용되지 않는다. (a) 변경의 효과가 미미한 경우, 또는 (b) 변경이 법률에 의해 요구되었거나, 다른 법률 위반을 피하기 위해 필요한 경우. Division 3A—실연자 허위 표시에 대한 권리 195AHA 실연자의 실연자 허위 표시에 대한 권리 (1) 실황 실연 또는 녹음된 실연의 실연자는 실연자 허위 표시에 대한 권리를 가진다. (2) 실연자의 권리는 어떤 사람(표시자)이 실황 실연 또는 녹음된 실연(해당하는 경우)과 관련하여 § 195AHB 및 § 195AHC에 언급된 행위(허위 표시 행위)를 하지 않도록 할 권리이다. 참고: 실연에 둘 이상의 실연자가 있는 경우, 각 실연자는 실연자 허위 표시에 대한 권리를 가진다: § 195AZQ(3) 참조. 195AHB 실연자 허위 표시 행위 실황 실연에 대한 허위 표시 행위 (1) 실황 실연의 경우, 실연의 기획자 또는 기획자로부터 권한을 부여받은 사람이 실연 직전 청중 또는 의도된 청중에게 다음을 허위로 진술하거나 허위로 암시하는 것은 허위 표시 행위이다. (a) 어떤 사람이 실연의 실연자이거나 실연자가 될 것이라는 것; 또는 (b) 실연이 특정 실연자 그룹에 의해 공연되고 있거나 공연될 것이라는 것. 참고: 기획의 정의는 § 191A를 참조한다. 예시 1: X와 Y가 공연하는 실황 실연의 기획자가 그 실연을 A와 B의 것으로 표시한다. 이는 X와 Y 모두에 대한 허위 표시 행위이다. 예시 2: X와 Y가 공연하는 실황 실연의 기획자가 그 실연을 X와 A의 것으로 표시한다. 이는 X와 Y 모두에 대한 허위 표시 행위이다(X가 표시에 언급되었음에도 불구하고). (2) 실황 실연의 경우, 실연의 기획자 또는 기획자로부터 권한을 부여받은 사람이 실연 중 청중에게 다음을 허위로 진술하거나 허위로 암시하는 것은 허위 표시 행위이다. (a) 어떤 사람이 실연의 실연자이거나 실연자였거나 실연자가 될 것이라는 것; 또는 (b) 실연이 특정 실연자 그룹에 의해 공연되고 있거나, 공연되었거나, 공연될 것이라는 것. (3) 실황 실연의 경우, 실연의 기획자 또는 기획자로부터 권한을 부여받은 사람이 실연 직후 청중에게 다음을 허위로 진술하거나 허위로 암시하는 것은 허위 표시 행위이다. (a) 어떤 사람이 실연의 실연자였다는 것; 또는 (b) 특정 실연자 그룹이 실연을 공연했다는 것. (4) 그러나, (1), (2) 또는 (3)항에 언급된 행위를 하는 것은 실연이 공개적으로 이루어지거나 대중에게 전달되는 경우에만 허위 표시 행위이다. 이 목적을 위해, 무단으로 대중에게 전달된 것은 무시된다. 녹음된 실연에 대한 허위 표시 행위—개별 실연자 (5) 녹음된 실연의 경우, 다음 각 행위는 허위 표시 행위이다. (a) 어떤 사람이 실연의 실연자임을 허위로 암시하는 방식으로 실연을 구현하는 기록물에 그 사람의 이름을 삽입하거나 부착하거나 삽입 또는 부착을 허가하는 행위; (b) 다음의 경우 실연을 구현하는 기록물을 취급하는 행위: (i) (a)항에 언급된 바와 같이 그 사람의 이름이 기록물에 삽입되거나 부착되었고; 그리고 (ii) 표시자가 그 사람이 실연의 실연자가 아님을 아는 경우; (c) 표시자가 그 사람이 실연의 실연자가 아님을 아는 경우, 어떤 사람이 실연자인 실연으로 녹음된 실연을 대중에게 전달하는 행위. 녹음된 실연에 대한 허위 표시 행위—실연자 그룹 (6) 녹음된 실연의 경우, 다음 각 행위는 허위 표시 행위이다. (a) 그룹이 실연의 실연자임을 허위로 암시하는 방식으로 실연을 구현하는 기록물에 그룹 이름을 삽입하거나 부착하거나 삽입 또는 부착을 허가하는 행위; (b) 다음의 경우 실연을 구현하는 기록물을 취급하는 행위: (i) (a)항에 언급된 바와 같이 그룹 이름이 기록물에 삽입되거나 부착되었고; 그리고 (ii) 표시자가 그 그룹이 실연의 실연자가 아님을 아는 경우; (c) 표시자가 그 그룹이 실연의 실연자가 아님을 아는 경우, 그룹이 실연자인 실연으로 녹음된 실연을 대중에게 전달하는 행위. 무언 실연자 (7) 실연에 무언으로 참여한 실연자가 실연에 참여했다고 진술하는 것은 실연자 허위 표시 행위가 아니다. 예시: X와 Y는 함께 X가 노래하고 Y가 무언으로 춤추는 카바레 공연을 한다. 이 PART의 목적상 "실연"은 X가 내는 소리만으로 구성된다. Y도 실연자였다고 진술하거나 암시하는 것은 그 실연에 대한 허위 표시 행위가 아니다. 195AHC 변경된 녹음된 실연의 실연자 허위 표시 행위 (1) 저작물이 실연의 실연자 외의 다른 사람에 의해 변경된 녹음된 실연인 경우, 변경된 녹음된 실연의 복제물이 변경되지 않은 녹음된 실연의 복제물이 아님을 표시자가 아는 경우, 변경된 녹음된 실연의 복제물을 변경되지 않은 녹음된 실연의 복제물인 것처럼 취급하는 것은 실연자에 대한 실연자 허위 표시 행위이다. (2) (1)항은 다음의 경우에는 적용되지 않는다. (a) 변경의 효과가 미미한 경우; 또는 (b) 변경이 법률에 의해 요구되었거나, 다른 법률 위반을 피하기 위해 필요한 경우. Division 4—저작물의 저작인격권 195AI 저작자의 저작인격권 (1) 저작자는 저작물에 대한 저작인격권을 가진다. (2) 저작자의 권리는 저작물이 모욕적인 취급을 받지 아니할 권리이다. 195AJ 문학, 연극 또는 음악 저작물의 모욕적인 취급 이 PART에서: 문학, 연극 또는 음악 저작물과 관련하여 모욕적인 취급이란 다음을 의미한다. (a) 저작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 저작물의 실질적인 왜곡, 훼손 또는 실질적인 변경을 초래하는 저작물에 대한 일체의 행위, 또는 (b) 저작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 저작물에 대한 그 밖의 일체의 행위. 195AK 미술 저작물의 모욕적인 취급 이 PART에서: 미술 저작물과 관련하여 모욕적인 취급이란 다음을 의미한다. (a) 저작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 저작물의 실질적인 왜곡, 파괴 또는 훼손, 또는 실질적인 변경을 초래하는 저작물에 대한 일체의 행위, 또는 (b) 전시 방식 또는 장소로 인해 저작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 저작물의 공개 전시, 또는 (c) 저작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 저작물에 대한 그 밖의 일체의 행위. 195AL 영화 필름의 모욕적인 취급 이 PART에서: 영화 필름과 관련하여 모욕적인 취급이란 다음을 의미한다. (a) 제작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 필름의 실질적인 왜곡, 훼손 또는 실질적인 변경을 초래하는 필름에 대한 일체의 행위, 또는 (b) 필름 제작자의 명예 또는 평판에 해를 끼치는 필름에 대한 그 밖의 일체의 행위. Division 4A—실연자의 동일성유지권 195ALA 실연자의 실연에 대한 동일성유지권 (1) 실연자는 실연 또는 녹음된 실연에 대하여 실연의 동일성유지권을 가진다. (2) 실연자의 권리는 실연이 명예를 훼손하는 취급을 받지 아니할 권리이다. Note: 실연에 둘 이상의 실연자가 있는 경우, 각 실연자는 실연의 동일성유지권을 가진다: 195AZQ(4)항 참조. 195ALB 실연의 명예를 훼손하는 취급 이 Part에서: 실연의 명예를 훼손하는 취급이란 실연 또는 녹음된 실연의 실연자와 관련하여 실연에 대하여 실연자의 명예를 훼손하는 실연의 실질적인 왜곡, 훼손 또는 실질적인 변경을 초래하는 모든 행위를 의미한다. Division 5—Duration and exercise of moral rights Subdivision A—Duration and exercise of moral rights of authors 195AM Duration of author’s moral rights (1) 영화 저작물에 대한 저작자의 동일성유지권은 저작자가 사망할 때까지 효력을 유지한다. (2) 영화 저작물 외의 저작물에 대한 저작자의 동일성유지권은 해당 저작물에 대한 저작권이 소멸할 때까지 효력을 유지한다. (3) 저작물에 대한 저작자의 인격권(동일성유지권 제외)은 해당 저작물에 대한 저작권이 소멸할 때까지 효력을 유지한다. 195AN Exercise of author’s moral rights (1) 저작자가 사망한 경우, 해당 저작물에 대한 저작자의 인격권(영화 저작물에 대한 동일성유지권 제외)은 그의 법정 대리인이 행사하고 집행할 수 있다. (2) 저작자의 사무가 다른 사람에 의해 적법하게 관리되는 경우(파산 또는 지급불능 채무자 구제에 관한 법률에 따른 경우 제외), 저작자의 인격권은 그의 사무를 관리하는 사람이 행사하고 집행할 수 있다. (3) 이 조항에 따라, 저작물에 대한 인격권은 양도, 유언 또는 법률의 작용에 의한 승계로 이전될 수 없다. (4) 다음의 경우: (a) 영화 저작물; 또는 (b) 영화 저작물에 포함된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물; 에 2명 이상의 저작자가 있는 경우, 저작자들은 서면 공동 저작 계약을 체결하여 각자가 해당 영화 또는 저작물에 대한 자신의 동일성유지권을 다른 저작자와 공동으로 행사하는 경우를 제외하고는 행사하지 않기로 합의할 수 있다. (5) 공동 저작 계약은 그 조건에 따라 효력을 가진다. Subdivision B—Duration and exercise of moral rights of performers 195ANA Duration of performer’s moral rights for recorded performances (1) 녹음된 실연에 대한 실연자의 성명표시권은 해당 녹음된 실연에 대한 저작권이 소멸할 때까지 효력을 유지한다. (2) 녹음된 실연에 대한 실연자의 허위 실연자 표시 금지권은 해당 녹음된 실연에 대한 저작권이 소멸할 때까지 효력을 유지한다. (3) 녹음된 실연에 대한 실연자의 동일성유지권은 실연자가 사망할 때까지 효력을 유지한다. 195ANB Exercise of performer’s moral rights (1) 실연 또는 녹음된 실연의 실연자가 사망한 경우, 해당 실연에 대한 실연자의 인격권은 그의 법정 대리인이 행사하고 집행할 수 있다. (2) 실연 또는 녹음된 실연의 실연자의 사무가 다른 사람에 의해 적법하게 관리되는 경우(파산 또는 지급불능 채무자 구제에 관한 법률에 따른 경우 제외), 실연자의 인격권은 그의 사무를 관리하는 사람이 행사하고 집행할 수 있다. (3) 이 조항에 따라, 실연 또는 녹음된 실연에 대한 인격권은 양도, 유언 또는 법률의 작용에 의한 승계로 이전될 수 없다. (4) 실연 또는 녹음된 실연에 2명 이상의 실연자가 있는 경우, 실연자들은 서면 공동 실연 계약을 체결하여 각자가 해당 실연 또는 녹음된 실연에 대한 자신의 동일성유지권을 다른 실연자와 공동으로 행사하는 경우를 제외하고는 행사하지 않기로 합의할 수 있다. (5) 공동 실연 계약은 그 조건에 따라 효력을 가진다. Division 6—저작인격권 침해 Subdivision A—저작자의 저작인격권 침해 195AO 성명표시권 침해 본 세분류에 따르며, 어떤 사람이 저작물의 저작자로서 Division 2에 따라 저작자를 표시하지 않고 해당 저작물에 대해 귀속 가능한 행위를 하거나 그 행위를 허락하는 경우, 그 사람은 저작자의 성명표시권을 침해한다. 195AP 허위표시 금지권 침해 본 세분류에 따르며, 어떤 사람이 저작물에 대해 허위표시 행위를 하는 경우, 그 사람은 저작물의 저작자임을 허위로 표시하지 않을 권리를 침해한다. 195AQ 동일성유지권 침해 (1) 본 조는 본 세분류에 따라 효력을 가진다. (2) 어떤 사람이 저작물에 대해 모욕적인 취급을 하거나 저작물이 모욕적인 취급을 받도록 허락하는 경우, 그 사람은 저작물의 동일성유지권을 침해한다. (3) 문학, 연극 또는 음악 저작물이 section 195AJ의 모욕적인 취급 정의의 (a)항에 언급된 종류의 모욕적인 취급을 받아 저작자의 저작물에 대한 동일성유지권을 침해하는 경우, 어떤 사람이 그렇게 모욕적으로 취급된 저작물에 대해 다음 중 어느 하나를 하는 경우, 그 사람은 저작자의 저작물에 대한 동일성유지권을 침해한다. (a) 유형물로 복제하는 경우; (b) 발행하는 경우; (c) 공연하는 경우; (d) 공중에게 전송하는 경우; (e) 각색하는 경우. (4) 미술 저작물이 section 195AK의 모욕적인 취급 정의의 (a)항에 언급된 종류의 모욕적인 취급을 받아 저작자의 저작물에 대한 동일성유지권을 침해하는 경우, 어떤 사람이 그렇게 모욕적으로 취급된 저작물에 대해 다음 중 어느 하나를 하는 경우, 그 사람은 저작자의 저작물에 대한 동일성유지권을 침해한다. (a) 유형물로 복제하는 경우; (b) 발행하는 경우; (c) 공중에게 전송하는 경우. (5) 영화 저작물이 section 195AL의 모욕적인 취급 정의의 (a)항에 언급된 종류의 모욕적인 취급을 받아 저작자의 영화에 대한 동일성유지권을 침해하는 경우, 어떤 사람이 그렇게 모욕적으로 취급된 영화에 대해 다음 중 어느 하나를 하는 경우, 그 사람은 저작자의 영화에 대한 동일성유지권을 침해한다. (a) 복제물을 제작하는 경우; (b) 전시하는 경우; (c) 공중에게 전송하는 경우. 195AR 저작자를 표시하지 않는 것이 합리적인 경우 성명표시권 침해 아님 (1) 어떤 사람이 저작물에 대해 귀속 가능한 행위를 하거나 그 행위를 허락하는 경우, 저작물의 저작자가 표시되지 않았다는 이유만으로 저작자의 저작물에 대한 성명표시권을 침해하는 것은 아니며, 그 사람이 모든 상황에서 저작자를 표시하지 않는 것이 합리적이었음을 입증하는 경우 그러하다. (2) (1)항의 목적을 위해 특정 상황에서 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작자를 표시하지 않는 것이 합리적이었는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 저작물의 성격; (b) 저작물이 사용되는 목적; (c) 저작물이 사용되는 방식; (d) 저작물이 사용되는 맥락; (e) 저작물이 사용되는 산업에서 해당 저작물 또는 저작물의 사용과 관련된 관행; (f) 저작물이 사용되는 산업에서 해당 저작물 또는 저작물의 사용과 관련된 자발적 행동 강령에 포함된 관행; (g) 저작자를 표시함으로써 발생했을 수 있는 어려움 또는 비용; (h) 저작물이 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 저작자의 고용 과정에서 제작된 경우; 또는 (ii) 저작자가 다른 사람을 위해 서비스를 수행하는 계약에 따라 제작된 경우; (i) 저작물이 2명 이상의 저작자를 가지는 경우—그들을 표시하지 않은 것에 대한 그들의 견해. (3) (1)항의 목적을 위해 특정 상황에서 영화 제작자를 표시하지 않는 것이 합리적이었는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 영화의 성격; (b) 영화가 제작된 주된 목적이 영화관 상영, 텔레비전 방송 또는 다른 목적이었는지 여부; (c) 영화가 사용되는 목적; (d) 영화가 사용되는 방식; (e) 영화가 사용되는 맥락; (f) 영화가 사용되는 산업에서 영화 또는 영화의 사용과 관련된 관행; (g) 영화가 사용되는 산업에서 자발적 행동 강령에 포함된 영화 또는 영화의 사용과 관련된 관행; (h) 제작자를 식별하는 결과로 발생했을 수 있는 어려움 또는 비용; (i) 영화가 감독, 제작자 또는 시나리오 작가의 고용 과정에서 제작되었는지 여부. 195AS 모욕적인 취급 또는 기타 행위가 합리적이었다면 저작인격권 침해가 아님 (1) 어떤 사람이 저작물을 모욕적으로 취급하거나 저작물이 모욕적으로 취급되도록 허가함으로써 해당 저작물에 대한 저작자의 저작인격권을 침해하지 아니한다. 다만, 그 사람이 모든 상황에서 해당 저작물을 그러한 취급에 따르게 하는 것이 합리적이었음을 입증하는 경우에 한한다. (2) 제1항의 목적을 위하여 특정 상황에서 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물을 모욕적으로 취급하는 것이 합리적이었는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 저작물의 성격; (b) 저작물이 사용되는 목적; (c) 저작물이 사용되는 방식; (d) 저작물이 사용되는 맥락; (e) 저작물이 사용되는 산업에서 저작물 또는 저작물의 사용과 관련된 관행; (f) 저작물이 사용되는 산업에서 자발적 행동 강령에 포함된 저작물 또는 저작물의 사용과 관련된 관행; (g) 저작물이 다음 중 어느 하나에 해당하는지 여부: (i) 저작자의 고용 과정에서; 또는 (ii) 저작자가 다른 사람을 위한 서비스를 수행하는 계약에 따라; (h) 해당 취급이 법률에 의해 요구되었거나 다른 법률 위반을 피하기 위해 필요했는지 여부; (i) 저작자가 2명 이상인 경우—해당 취급에 대한 그들의 견해. (3) 제1항의 목적을 위하여 특정 상황에서 영화를 모욕적으로 취급하는 것이 합리적이었는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다. (a) 영화의 성격; (b) 영화가 제작된 주된 목적이 영화관 상영, 텔레비전 방송 또는 다른 용도였는지 여부; (c) 영화가 사용되는 목적; (d) 영화가 사용되는 방식; (e) 영화가 사용되는 맥락; (f) 영화가 사용되는 산업에서 영화 또는 영화의 사용과 관련된 관행; (g) 영화가 사용되는 산업에서 자발적 행동 강령에 포함된 영화 또는 영화의 사용과 관련된 관행; (h) 해당 취급이 모욕적이라고 주장하는 감독, 제작자 또는 시나리오 작가의 고용 과정에서 영화가 제작되었는지 여부; (i) 해당 취급이 법률에 의해 요구되었거나 다른 법률 위반을 피하기 위해 필요했는지 여부. (4) 제195AQ조 제3항, 제4항 또는 제5항에 언급된 종류의 모욕적인 취급을 받은 저작물에 대하여 해당 행위를 하는 사람은 그 행위를 함으로써 해당 저작물에 대한 저작자의 저작인격권을 침해하지 아니한다. 다만, 그 사람이 모든 상황에서 그 행위를 하는 것이 합리적이었음을 입증하는 경우에 한한다. 195AT 특정 저작물 취급은 저작자의 저작인격권 침해를 구성하지 아니함 (1) 이동 가능한 미술 저작물의 파괴는 해당 저작물에 대한 저작자의 저작인격권 침해가 아니다. 다만, 저작물을 파괴한 사람이 저작자 또는 저작자를 대리하는 사람에게 해당 저작물을 있던 장소에서 제거할 합리적인 기회를 제공한 경우에 한한다. (2) 건물의 변경, 이전, 철거 또는 파괴는 해당 건물에 부착되거나 건물의 일부를 구성하는 미술 저작물에 대한 저작자의 저작인격권 침해가 아니다. 다만, 다음의 경우에 한한다. (a) 건물 소유자가 합리적인 조사를 한 후 저작자 또는 저작자를 대리하는 사람의 신원과 위치를 발견할 수 없는 경우; 또는 (b) (a)항이 적용되지 않는 경우—소유자가 변경, 이전, 철거 또는 파괴와 관련하여 제(2A)항을 준수하는 경우. (2A) 다음의 경우, 건물의 소유자는 건물의 변경, 이전, 철거 또는 파괴와 관련하여 이 항을 준수한다. (a) 소유자가 규정에 따라 변경, 이전, 철거 또는 파괴가 실행되기 전에 저작자 또는 저작자를 대리하는 자에게 변경, 이전, 철거 또는 파괴를 실행하려는 소유자의 의도를 명시한 서면 통지를 제공한 경우, 그리고 (b) 통지서에 통지를 받은 자가 통지일로부터 3주 이내에 다음 목적 중 하나 또는 모두를 위해 저작물에 접근을 요청할 수 있다고 명시된 경우: (i) 저작물을 기록하는 것; (ii) 변경, 이전, 철거 또는 파괴에 대해 소유자와 성실하게 협의하는 것; 그리고 (c) 통지서에 규정된 기타 정보 및 세부 사항이 포함된 경우, 그리고 (d) 통지를 받은 자가 (b)항에 언급된 3주의 기간 내에 해당 항에 언급된 목적 중 하나 또는 모두를 위해 저작물에 접근하기를 원한다고 소유자에게 통지한 경우—소유자가 해당 자에게 추가 3주의 기간 내에 그러한 접근을 할 합리적인 기회를 제공한 경우; 그리고 (e) 변경 또는 이전의 경우, 통지를 받은 자가 저작물의 저작자로서 저작자의 신원 표시를 저작물에서 제거할 것을 요구한다고 소유자에게 통지한 경우—소유자가 그 요구를 준수한 경우. (3) 다음의 경우, 건물의 변경, 이전, 철거 또는 파괴는 해당 건물 또는 건물의 건설 또는 건물의 일부에 사용된 계획 또는 지침에 대한 저작자의 저작인격권 침해가 아니다. (a) 건물의 소유자가 합리적인 조사를 한 후 저작자 또는 저작자를 대리하는 자, 또는 경우에 따라 저작자들 또는 저작자들을 대리하는 자들의 신원과 위치를 발견할 수 없는 경우; 또는 (b) (a)항이 적용되지 않는 경우—소유자가 변경, 이전, 철거 또는 파괴와 관련하여 (3A)항을 준수하는 경우. (3A) 다음의 경우, 건물의 소유자는 건물의 변경, 이전, 철거 또는 파괴와 관련하여 이 항을 준수한다. (a) 소유자가 규정에 따라 변경, 이전, 철거 또는 파괴가 실행되기 전에 소유자가 신원과 위치를 아는 저작자 또는 저작자를 대리하는 자, 또는 저작자들 또는 저작자들을 대리하는 자들에게 변경, 이전, 철거 또는 파괴를 실행하려는 소유자의 의도를 명시한 서면 통지를 제공한 경우, 그리고 (b) 통지서에 통지를 받은 자가 통지일로부터 3주 이내에 다음 목적 중 하나 또는 모두를 위해 건물에 접근을 요청할 수 있다고 명시된 경우: (i) 미술 저작물을 기록하는 것; (ii) 변경, 이전, 철거 또는 파괴에 대해 소유자와 성실하게 협의하는 것; 그리고 (c) 통지서에 규정된 기타 정보 및 세부 사항이 포함된 경우, 그리고 (d) 통지를 받은 자가 (b)항에 언급된 3주의 기간 내에 해당 항에 언급된 목적 중 하나 또는 모두를 위해 건물에 접근하기를 원한다고 소유자에게 통지한 경우—소유자가 해당 자에게 추가 3주의 기간 내에 그러한 접근을 할 합리적인 기회를 제공한 경우; 그리고 (e) 변경 또는 이전의 경우, 통지를 받은 자가 미술 저작물의 저작자로서 저작자의 신원 표시를 건물에서 제거할 것을 요구한다고 소유자에게 통지한 경우—소유자가 그 요구를 준수한 경우. (4) (2)항, (2A)항, (3)항 및 (3A)항은 § 195AG의 적용을 제한하지 않는다. (4A) 공중에 접근 가능한 장소에 위치하며 해당 장소에 설치하기 위해 제작된 이동 가능한 미술 저작물을 제거하는 자(제거자)가 제거 또는 이전하는 것은 다음의 경우 해당 저작물에 대한 저작자의 저작인격권 침해가 아니다. (a) 제거자가 합리적인 조사를 한 후 저작자 또는 저작자를 대리하는 자의 신원과 위치를 발견할 수 없는 경우; 또는 (b) (a)항이 적용되지 않는 경우—제거자가 제거 또는 이전과 관련하여 (4B)항을 준수하는 경우. (4B) 다음의 경우 제거자가 이동 가능한 미술 저작물의 제거 또는 이전과 관련하여 이 항을 준수하는 것으로 본다. (a) 제거자가 규정에 따라 제거 또는 이전을 실행하기 전에 저작자 또는 저작자를 대리하는 자에게 제거 또는 이전을 실행할 의도를 명시한 서면 통지를 제공한 경우, 그리고 (b) 해당 통지에 통지를 받은 자가 통지일로부터 3주 이내에 다음 목적 중 하나 또는 둘 모두를 위해 저작물에 접근을 요청할 수 있다고 명시된 경우: (i) 저작물을 기록하는 것; (ii) 제거 또는 이전에 관하여 제거자와 성실하게 협의하는 것; 그리고 (c) 해당 통지에 규정된 기타 정보 및 세부 사항이 포함된 경우; 그리고 (d) 통지를 받은 자가 (b)항에 언급된 3주 기간 내에 해당 항에 언급된 목적 중 하나 또는 둘 모두를 위해 저작물에 접근하기를 원한다고 제거자에게 통지한 경우—제거자가 해당 자에게 추가 3주 기간 내에 그러한 접근을 할 합리적인 기회를 제공한 경우; 그리고 (e) 통지를 받은 자가 저작물에서 저작자로서의 저작자 식별을 제거할 것을 요구한다고 제거자에게 통지한 경우—제거자가 그 요구를 준수한 경우. (5) 저작물을 복원하거나 보존하기 위해 성실하게 행한 행위는 그 행위만으로 저작물의 저작인격권 중 동일성유지권을 침해하는 것이 아니다. 195AU 판매 또는 기타 거래를 위한 수입에 의한 침해 (1) 저작물에 대한 저작자의 저작인격권은 수입자가 해당 물품이 호주에서 제작되었다면 침해 물품이었을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 해당 물품을 거래할 목적으로 호주로 수입하는 자에 의해 침해된다. (2) (1)항에서: 거래하는 것은 제안된 배포가 판매 목적이 아닌 한 배포를 포함하지 않는다. 195AV 판매 및 기타 거래에 의한 침해 (1) 저작물에 대한 저작자의 저작인격권은 해당 물품이 침해 물품이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 또는 수입된 물품의 경우 호주에서 제작되었다면 침해 물품이었을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 호주에서 물품을 거래하는 자에 의해 침해된다. (2) (1)항에서: 거래하는 것은 다음을 포함하지 않는다: (a) 배포가 판매 목적이 아닌 한 배포하는 것; 또는 (b) § 195AD(b), § 195AD(c), § 195AE(2)(b), § 195AE(2)(c) 또는 § 195AF(2)(b) 또는 § 195AG(1) 또는 § 195AH(1)에 해당하는 거래 수단으로 거래하는 것; 또는 (c) § 195AO가 적용되는 귀속 가능한 행위인 전시 또는 § 195AQ(5)가 적용되는 전시 수단으로 거래하는 것. 195AVA 고려해야 할 사항 어떤 자가 저작물에 대한 저작인격권 침해 행위를 허락했는지 여부를 결정할 때, 다음 사항들을 고려해야 한다: (a) 해당 행위를 방지할 수 있는 해당 자의 권한의 범위(있는 경우); (b) 해당 자와 해당 행위를 한 자 사이에 존재하는 관계의 성격; (c) 해당 자가 해당 행위를 방지하거나 피하기 위해 합리적인 조치를 취했는지 여부, 해당 자가 관련 산업 행동 강령을 준수했는지 여부를 포함하여. 195AVB 특정 시설 사용에 의한 통신 통신을 만들거나 통신 생성을 용이하게 하는 시설을 제공하는 자(운송인 또는 운송 서비스 제공자를 포함)는 다른 자가 제공된 시설을 사용하여 그러한 행위를 한다는 이유만으로 저작물에 대한 저작인격권 침해 행위를 허락한 것으로 간주되지 않는다. 195AW 저작자의 행위 또는 부작위에 대한 동의—영화 또는 영화 내 저작물 (1A) 이 조는 다음 저작물에 적용된다: (a) 영화 저작물; 또는 (b) 영화 저작물에 포함된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물. (1) 저작자 또는 저작자를 대리하는 자가 제공한 서면 동의 범위 내에서 어떤 행위를 하거나 하지 않는 것은 저작물에 대한 저작자의 저작인격권 침해가 아니다. (2) 동의는 동의가 주어지기 전 또는 후에 발생하는 모든 행위 또는 부작위에 관하여 주어질 수 있다. (3) 동의는 다음에 관하여 주어질 수 있다: (a) 동의가 주어질 때 존재하는 특정 저작물 또는 특정 저작물들; 또는 (b) 특정 유형의 저작물 또는 저작물들: (i) 제작이 시작되지 않은 것; 또는 (ii) 제작 중인 것. (4) 동의는 직원이 고용 기간 동안 제작했거나 제작할 모든 저작물과 관련하여 고용주의 이익을 위해 주어질 수 있다. (5) 저작물 또는 관련 저작물의 저작권 소유자 또는 장래 소유자의 이익을 위해 주어진 동의는, 동의 문서에 반대되는 의도가 나타나지 않는 한, 그의 라이선스 사용자 및 승계인, 그리고 소유자 또는 장래 소유자, 또는 그러한 라이선스 사용자 또는 승계인에 의해 저작권에 포함된 행위를 할 권한을 부여받은 모든 사람에게 확장되는 것으로 추정된다. (6) 제(2)항부터 제(5)항까지는 제(1)항의 적용을 제한하지 않는다. 195AWA 저작자의 행위 또는 부작위에 대한 동의—영화가 아니거나 영화에 포함되지 않은 저작물 (1) 이 조항은 영화에 포함된 저작물 외의 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 적용된다. (2) 행위 또는 부작위가 저작자 또는 저작자를 대표하는 사람이 진정으로 부여한 서면 동의의 범위 내에 있는 경우, 저작물의 저작자의 인격권을 침해하는 행위 또는 부작위는 아니다. (3) 제(4)항에 따라, 동의는 다음의 경우에만 효력을 가진다: (a) 동의가 주어지기 전 또는 후에 발생하는 특정 행위 또는 부작위, 또는 특정 종류 또는 유형의 행위 또는 부작위와 관련하여; 그리고 (b) 다음 중 하나와 관련하여: (i) 동의가 주어질 때 존재하는 특정 저작물 또는 특정 저작물들; 또는 (ii) 제작이 시작되지 않았거나 제작 중인 특정 저작물 또는 특정 유형의 저작물들. (4) 동의는 직원이 고용 기간 동안 제작했거나 제작할 모든 저작물과 관련하여 (동의가 주어지기 전 또는 후에 발생하는) 모든 또는 일부 행위 또는 부작위와 관련하여 고용주의 이익을 위해 주어질 수 있다. (5) 저작물 또는 관련 저작물의 저작권 소유자 또는 장래 소유자의 이익을 위해 주어진 동의는, 동의 문서에 반대되는 의도가 나타나지 않는 한, 그의 라이선스 사용자 및 승계인, 그리고 소유자 또는 장래 소유자, 또는 그러한 라이선스 사용자 또는 승계인에 의해 저작권에 포함된 행위를 할 권한을 부여받은 모든 사람에게 확장되는 것으로 추정된다. 195AWB 강압 또는 허위 또는 오해의 소지가 있는 진술로 인한 동의 무효화 (1) 어떤 사람이 제195AW조 또는 제195AWA조의 목적을 위해 동의를 부여하는 것과 관련하여 저작자 또는 저작자를 대표하는 사람에게 강압을 가하는 경우, 그 동의는 효력을 가지지 않는다. (2) 다음의 경우: (a) 어떤 사람이 다른 사람에게 진술을 하고; 그리고 (b) 그 사람이 다음을 알면서 진술을 하는 경우: (i) 그 진술이 중요한 부분에서 허위이거나 오해의 소지가 있다는 것; 또는 (ii) 그 진술이 중요한 부분에서 허위이거나 오해의 소지가 있게 만드는 사항이나 내용이 진술에서 누락되었다는 것; 그리고 (c) 그 사람이 제195AW조 또는 제195AWA조의 목적을 위해 다른 사람에게 동의를 부여하거나 부여하지 않도록 설득할 의도로 진술을 하는 경우; 그 동의는 효력을 가지지 않는다. 195AX 호주 외에서의 행위 또는 부작위 호주 외에서 어떤 행위를 하거나 하지 않는 것은 저작물의 저작자의 인격권을 침해하는 것이 아니다. Subdivision B—실연자의 인격권 침해 195AXA 실연자 성명표시권 침해 이 세분 조항에 따라, 어떤 사람이 실연자로서 Division 2A에 따라 실연자의 신원 확인 없이 실연에 대한 귀속 가능한 행위를 하거나 허가하는 경우, 그 사람은 라이브 실연 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 실연자 성명표시권을 침해한다. 195AXB 실연자 성명 허위표시 금지권 침해 이 세분 조항에 따라, 어떤 사람이 실연에 대한 허위 귀속 행위를 하는 경우, 그 사람은 실연자의 실연자 성명 허위표시 금지권을 침해한다. 195AXC 실연자 동일성유지권 침해 (1) 이 조항은 이 세분 조항에 따라 효력을 가진다. (2) 누구든지 실연 또는 녹음된 실연에 대하여 모욕적인 취급을 하거나 모욕적인 취급을 허락하는 경우, 실연자의 실연 인격권 중 동일성 유지권을 침해한다. (3) 모욕적인 취급으로 영향을 받은 실연이 녹음된 실연이 된 경우, 누구든지 그 녹음된 실연에 대하여 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위를 하는 경우, 실연자의 실연 인격권 중 동일성 유지권을 침해한다. (a) 녹음된 실연의 복제물을 제작하는 행위; (b) 녹음된 실연을 공중에게 전달하는 행위; (c) 녹음된 실연을 공중에게 들리게 하는 행위. (4) 녹음된 실연이 모욕적인 취급을 받은 경우, 누구든지 그 녹음된 실연(모욕적인 취급으로 영향을 받은)에 대하여 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 행위를 하는 경우, 실연자의 실연 인격권 중 동일성 유지권을 침해한다. (a) 녹음된 실연의 복제물을 제작하는 행위; (b) 녹음된 실연을 공중에게 전달하는 행위; (c) 녹음된 실연을 공중에게 들리게 하는 행위. 195AXD 실연자를 식별하지 않는 것이 합리적이었던 경우 실연자 성명표시권 침해 아님 (1) 누구든지 실연 또는 녹음된 실연에 대하여 귀속 가능한 행위를 하거나 그 행위를 허락하는 경우, 그 실연의 실연자가 식별되지 않았다는 이유만으로 실연자의 실연 성명표시권을 침해하지 아니한다. 다만, 그 사람이 모든 상황에서 실연자를 식별하지 않는 것이 합리적이었음을 입증하는 경우에 한한다. (2) 제1항의 목적을 위하여 특정 상황에서 실연 또는 녹음된 실연의 실연자를 식별하지 않는 것이 합리적이었는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음 각 호를 포함한다. (a) 실연의 성격; (b) 실연이 사용되는 목적; (c) 실연이 사용되는 방식; (d) 실연이 사용되는 맥락; (e) 실연이 사용되는 산업에서 실연 또는 실연의 사용과 관련된 관행; (f) 실연이 사용되는 산업에서 실연 또는 실연의 사용과 관련된 자발적 행동 강령에 포함된 관행; (g) 실연자를 식별함으로써 발생했을 수 있는 어려움 또는 비용; (h) 실연자가 실연자의 고용 과정에서 실연에 참여했는지 여부. Note: 예를 들어, 실연은 호텔이나 레스토랑에서 고객을 유치하는 데 사용될 수 있다. 195AXE 모욕적인 취급 또는 기타 행위가 합리적이었던 경우 실연자 동일성 유지권 침해 아님 (1) 누구든지 실연 또는 녹음된 실연에 모욕적인 취급을 하거나 실연 또는 녹음된 실연에 모욕적인 취급을 허락함으로써 실연자의 실연 인격권 중 동일성 유지권을 침해하지 아니한다. 다만, 그 사람이 모든 상황에서 그 실연에 대한 취급이 합리적이었음을 입증하는 경우에 한한다. (2) 제1항의 목적을 위하여 특정 상황에서 실연 또는 녹음된 실연에 모욕적인 취급을 하는 것이 합리적이었는지 여부를 결정할 때 고려해야 할 사항은 다음 각 호를 포함한다. (a) 실연의 성격; (b) 실연이 사용되는 목적; (c) 실연이 사용되는 방식; (d) 실연이 사용되는 산업에서 실연 또는 실연의 사용과 관련된 관행; (e) 실연이 사용되는 산업에서 실연 또는 실연의 사용과 관련된 자발적 행동 강령에 포함된 관행; (f) 그 취급이 모욕적이라고 주장하는 실연자가 실연자의 고용 과정에서 실연에 참여했는지 여부; (g) 그 취급이 법률에 의해 요구되었거나 다른 법률 위반을 피하기 위해 필요했는지 여부. Note: 예를 들어, 실연은 호텔이나 레스토랑에서 고객을 유치하는 데 사용될 수 있다. (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는: (a) 모욕적인 취급을 받은 실연에 대하여 § 195AXC(3)에 언급된 행위를 하는 자; 또는 (b) 모욕적인 취급을 받은 녹음된 실연에 관하여 § 195AXC(4)에 언급된 행위를 하는 경우; 그 사람이 모든 상황에서 그 행위를 하는 것이 합리적이었음을 입증하는 경우, 그 행위를 함으로써 실연자의 실연에 대한 실연인격권을 침해하지 아니한다. 195AXF 판매 또는 기타 거래를 위한 수입에 의한 침해 (1) 실연자 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권은 수입자가 그 물품이 호주에서 제작되었다면 침해 물품이었을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 그 물품을 거래할 목적으로 호주로 물품을 수입하는 사람에 의해 침해된다. (2) (1)항에서: 거래는 제안된 배포가 판매 목적을 위한 경우를 제외하고는 배포를 포함하지 아니한다. 195AXG 판매 및 기타 거래에 의한 침해 (1) 실연자 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권은 그 물품이 침해 물품이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 또는 수입된 물품의 경우 호주에서 제작되었다면 침해 물품이었을 것이라는 사실을 알았거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, 호주에서 물품을 거래하는 사람에 의해 침해된다. (2) (1)항에서: 거래는 다음을 포함하지 아니한다: (a) 배포가 판매 목적을 위한 경우를 제외하고는 배포; 또는 (b) § 195AHB(5)(b) 또는 (6)(b)에 해당하는 거래 수단에 의한 거래. 195AXH 고려해야 할 사항 어떤 사람이 실연 또는 녹음된 실연에 대한 인격권 침해 행위를 허락했는지 여부를 결정할 때, 고려해야 할 사항은 다음을 포함한다: (a) 해당 행위를 방지할 수 있는 그 사람의 권한의 범위(있는 경우); (b) 그 사람과 해당 행위를 한 사람 사이에 존재하는 관계의 성격; (c) 그 사람이 해당 행위를 방지하거나 피하기 위해 합리적인 조치를 취했는지 여부, 그 사람이 관련 산업 행동 강령을 준수했는지 여부를 포함하여. 195AXI 특정 시설 사용에 의한 통신 통신을 만들거나 통신을 만드는 것을 용이하게 하는 시설을 제공하는 사람(운송인 또는 운송 서비스 제공자를 포함)은 단지 다른 사람이 그렇게 제공된 시설을 사용하여 그러한 행위를 한다는 이유만으로 실연 또는 녹음된 실연에 대한 인격권 침해 행위를 허락한 것으로 간주되지 아니한다. 195AXJ 실연자의 행위 또는 부작위에 대한 동의 (1) 행위 또는 부작위가 실연자 또는 실연자를 대리하는 사람이 서면으로 제공한 동의 범위 내에 있는 경우, 실연 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권을 침해하는 행위를 하거나 하지 않는 것은 침해가 아니다. Note: 한 실연자의 동의는 다른 실연자의 인격권에 영향을 미치지 아니한다: § 195AZQ(5) 참조. (2) 동의는 동의가 주어진 전후에 발생하는 모든 행위 또는 부작위에 관하여 주어질 수 있다. (3) 동의는 다음에 관하여 주어질 수 있다: (a) 동의가 주어지기 전에 발생한 특정 실연 또는 특정 실연들; 또는 (b) 특정 유형의 실연 또는 실연들: (i) 아직 발생하지 않은; 또는 (ii) 발생 중인. (4) 동의는 직원이 고용 과정에서 실연자가 될 모든 실연에 관하여 직원 자신의 고용주를 위하여 주어질 수 있다. (5) 동의가 관련된 녹음된 실연 또는 녹음된 실연들의 저작권 소유자 또는 장래 소유자를 위하여 주어진 동의는, 동의 문서에 반대 의사가 나타나지 않는 한, 그 소유자 또는 장래 소유자의 허락을 받은 자 및 승계인, 그리고 그 소유자 또는 장래 소유자, 또는 그러한 허락을 받은 자 또는 승계인에 의해 저작권에 포함된 행위를 하도록 허락된 모든 사람에게 확장되는 것으로 추정된다. (6) (2)항부터 (5)항까지는 (1)항의 적용을 제한하지 아니한다. 195AXK 강압 또는 허위 또는 오해의 소지가 있는 진술에 의해 무효화된 동의 (1) 어떤 사람이 § 195AXJ의 목적을 위한 동의 제공과 관련하여 실연자에게 강압을 가하거나, 실연자가 어떤 사람에 의해 대리되는 경우 그 실연자를 대리하는 사람에게 강압을 가하는 경우, 그 동의는 효력을 가지지 아니한다. (2) 만약: (a) 어떤 사람이 다른 사람에게 진술을 하고; 그리고 (b) 그 사람이 다음을 알고 진술하는 경우: (i) 그 진술이 중요한 부분에서 거짓이거나 오해의 소지가 있다는 것을; 또는 (ii) 그 진술이 중요한 부분에서 거짓이거나 오해의 소지가 있게 되는 어떤 사항이나 내용이 그 진술에서 누락되었다는 것을; 그리고 (c) 그 사람이 section 195AXJ의 목적을 위해 다른 사람에게 동의를 주거나 주지 않도록 설득할 의도로 진술하는 경우; 그 동의는 아무런 효력이 없다. 195AXL 호주 외에서의 행위 또는 부작위 호주 외에서 어떤 행위를 하거나 하지 않는 것은 실연자의 실연 또는 녹음된 실연에 대한 인격권을 침해하는 것이 아니다. Division 7—저작인격권 침해에 대한 구제 Subdivision A—저작자의 저작인격권 침해에 대한 구제 195AY 정의 등 (1) 이 Subdivision에서: action은 당사자 간의 민사상 소송 절차를 의미하며, 반소를 포함한다. (2) 반소와 관련하여 이 Subdivision을 적용할 때, 피고에 대한 언급은 원고에 대한 언급으로 간주한다. 195AZ 저작자의 저작인격권 침해에 대한 소송 어떤 자가 저작물에 관한 저작자의 저작인격권을 침해하는 경우, 그 침해는 범죄가 아니나, 저작자 또는 저작자를 대리하는 자는 저작자가 당사자인 section 195AN에 따라 유효한 공동저작 합의에 따라, 해당 침해에 대해 소송을 제기할 수 있다. 195AZA 저작자의 저작인격권 침해에 대한 구제 (1) section 203에 따를 것을 조건으로, 법원이 저작물에 관한 저작자의 저작인격권 침해에 대한 소송에서 부여할 수 있는 구제는 다음 중 하나 이상을 포함한다: (a) 금지명령 (법원이 적합하다고 판단하는 조건에 따름); (b) 침해로 인해 발생한 손실에 대한 손해배상; (c) 저작자의 저작인격권이 침해되었다는 선언; (d) 피고가 침해에 대해 공개 사과를 하도록 하는 명령; (e) 저작물에 대한 허위 성명 표시 또는 폄하적 취급을 제거하거나 원상회복하도록 하는 명령. (2) 부여할 적절한 구제에 관한 재량권을 행사함에 있어, 법원은 다음 중 어느 것이든 고려할 수 있다: (a) 피고가 저작자의 저작인격권을 인지하고 있었는지, 또는 합리적으로 인지했어야 했는지 여부; (b) 저작물에 대한 손상으로 인해 저작자의 명예 또는 명성에 미친 영향; (c) 저작물을 보거나 들은 사람들의 수 및 범주; (d) 침해의 영향을 완화하기 위해 피고가 취한 모든 조치; (e) 침해된 저작인격권이 성명표시권인 경우—저작자를 식별하는 데 관련되었을 비용 또는 어려움; (f) 저작물에 대한 허위 성명 표시 또는 폄하적 취급을 제거하거나 원상회복하는 데 드는 비용 또는 어려움. (3) subsection (1)에 따른 금지명령 부여 여부를 결정함에 있어, 법원은 당사자들이 소송의 합의를 협상하려는 시도를 했는지 여부와, 조정 절차 또는 그 밖의 방법을 통해 당사자들에게 합의를 협상할 적절한 기회를 주기 위해 소송의 심리 또는 추가 심리를 연기해야 하는지 여부를 고려해야 한다. (4) 만약: (a) 저작물이 영상저작물이고; (b) 해당 소송이 그 영상저작물의 각본가인 자에 의해 제기되었으며; (c) 해당 소송에서 부여된 구제가 손해배상으로 구성되거나 이를 포함하고; (d) 그 자가 해당 영상저작물의 대본 또는 각본으로 구성된 연극저작물의 저작자로서 자신의 저작인격권 침해에 대한 소송에서 이미 손해배상 방식의 구제를 받았다면; 이 subsection이 없다면 paragraph (b)에 언급된 소송에서 그 자에게 판정될 손해배상액은 paragraph (d)에 언급된 소송에서 그 자에게 판정된 손해배상액만큼 감액된다. (5) 만약: (a) 저작물이 영상저작물의 각본 또는 대본으로 구성된 연극저작물이고; (b) 해당 소송이 그 각본 또는 대본의 저작자인 자에 의해 제기되었으며; (c) 해당 소송에서 부여된 구제가 손해배상으로 구성되거나 이를 포함하고; (d) 그 자가 해당 영상저작물의 각본가로서 자신의 저작인격권 침해에 대한 소송에서 이미 손해배상 방식의 구제를 받았다면; 이 subsection이 없다면 paragraph (b)에 언급된 소송에서 그 자에게 판정될 손해배상액은 paragraph (d)에 언급된 소송에서 그 자에게 판정된 손해배상액만큼 감액된다. (6) 저작물 저작자의 사망 후 행해진 행위에 관하여 저작자의 법정 인격 대표자가 이 section에 따라 손해배상을 회수하는 경우, 해당 손해배상은 마치 저작자 유산의 일부를 형성하는 것처럼 그리고 해당 행위의 실행에 관한 소권이 저작자의 사망 직전에 존속하여 저작자에게 귀속되었던 것처럼 이전된다. Note: Subsection (6)은 영상저작물에 관한 저작인격권 중 동일성유지권에는 적용되지 않으며, 이 권리는 저작자의 사망 시 소멸한다. subsection 195AM(1) 참조. 195AZD 저작권 존속에 대한 추정 이 PART에 따라 저작물에 대한 인격권 침해로 제기된 소송에서, 피고가 저작권이 저작물에 존속하는지 여부에 대해 이의를 제기하지 않는 경우, 저작권은 그 저작물에 존속하는 것으로 추정된다. 195AZE 저작자의 인격권 존속에 대한 추정 이 PART에 따라 저작물에 대한 인격권 침해로 제기된 소송에서, 침해가 발생했다고 주장되는 시점에 저작권이 그 저작물에 존속하는 것으로 추정되거나 증명된 경우, 인격권은 그 시점에 그 저작물에 존속하는 것으로 추정된다. 195AZF 저작물의 저작권에 관한 추정 (1) Section 127은 이 PART에 따라 제기된 소송에 적용된다. (2) 영화 제작 당시 발행된 영화 사본에 영화 감독, 제작자 또는 시나리오 작가의 이름으로 보이는 이름이 기재되어 있었고, 그 이름이 본명 또는 통상적으로 알려진 이름인 경우, 이 PART에 따라 제기된 소송에서, 반증이 없는 한 그 이름이 기재된 자는 해당 영화의 감독, 제작자 또는 시나리오 작가로 추정된다. 195AZG 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 관한 기타 추정 Sections 128 및 129는 이 PART에 따라 제기된 소송에 적용된다. Subdivision B—실연자의 인격권 침해에 대한 구제 195AZGA 정의 등 (1) 이 Subdivision에서: action은 당사자 간의 민사적 성격의 절차를 의미하며, 반소를 포함한다. (2) 반소와 관련하여 이 Subdivision을 적용할 때, 피고에 대한 언급은 원고에 대한 언급으로 간주된다. 195AZGB 실연자의 인격권 침해에 대한 소송 어떤 사람이 실연 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권을 침해하는 경우, 실연자 또는 실연자를 대리하는 자는 Section 195ANB에 따라 실연자가 당사자인 공동 실연 계약이 유효한 경우를 제외하고, 그 침해에 대해 소송을 제기할 수 있다. 195AZGC 실연자의 인격권 침해에 대한 구제 (1) Section 203에 따라, 법원이 실연 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권 침해 소송에서 부여할 수 있는 구제는 다음 중 하나 이상을 포함한다. (a) (법원이 적절하다고 판단하는 조건에 따른) 금지명령; (b) 침해로 인한 손실에 대한 손해배상; (c) 실연자의 인격권이 침해되었다는 선언; (d) 피고가 침해에 대해 공개 사과를 하도록 하는 명령; (e) 실연에 대한 허위 실연자 표기 또는 명예 훼손적 취급을 제거하거나 되돌리도록 하는 명령. (2) 법원은 부여할 적절한 구제에 대한 재량권을 행사할 때 다음 중 어느 하나를 고려할 수 있다. (a) 피고가 실연자의 인격권을 알고 있었는지, 또는 합리적으로 알았어야 했는지 여부; (b) 실연에 대한 손상으로 인해 실연자의 명성에 미치는 영향; (c) 실연을 들은 사람들의 수와 범주; (d) 피고가 침해의 영향을 완화하기 위해 취한 조치; (e) 침해된 인격권이 실연자 표기권인 경우—실연자를 식별하는 데 수반되었을 비용 또는 어려움; (f) 실연에 대한 허위 실연자 표기 또는 명예 훼손적 취급을 제거하거나 되돌리는 데 드는 비용 또는 어려움. (3) Subsection (1)에 따라 금지명령을 부여할지 여부를 결정할 때, 법원은 당사자들이 소송의 합의를 협상하기 위해 어떤 시도를 했는지, 그리고 중재 절차를 통해서든 아니든 당사자들에게 합의를 협상할 적절한 기회를 주기 위해 소송의 심리 또는 추가 심리를 연기해야 하는지 여부를 고려해야 한다. (4) 실연자의 사망 후, 실연 또는 녹음된 실연에서 행해진 행위에 대해 실연자의 법정 대리인이 이 Section에 따라 손해배상을 받은 경우, 그 손해배상은 실연자의 유산의 일부를 형성하는 것처럼, 그리고 그 행위의 수행에 대한 소송권이 실연자의 사망 직전에 존속하고 실연자에게 귀속되었던 것처럼 귀속된다. 참고: 실연자의 인격권(실연자의 사망 시 소멸)과 관련하여서는 하위조항 (4)가 적용되지 아니한다. 섹션 195ANA를 참조하라. 195AZGD 저작권 존속에 대한 추정 녹음된 실연에 대한 인격권 침해에 관하여 이 PART에 따라 제기된 소송에서, 피고가 녹음된 실연에 저작권이 존속하는지 여부에 대해 이의를 제기하지 아니하는 경우, 녹음된 실연에 저작권이 존속하는 것으로 추정된다. 195AZGE 실연자의 인격권 존속에 대한 추정 (1) 녹음된 실연에 대한 인격권 침해에 관하여 이 PART에 따라 제기된 소송에서, 침해가 발생했다고 주장되는 시점에 녹음된 실연에 저작권이 존속하는 것으로 추정되거나 증명된 경우, 해당 시점에 녹음된 실연에 인격권이 존속하는 것으로 추정된다. (2) 이 섹션은 하위조항 195ANA(3)에 따라 효력을 가진다. 195AZGF 실연자격에 관한 추정 (1) 실연자의 이름으로 보이는 이름이 실연을 구현하는 녹음물에 나타나 그 사람이 해당 실연의 실연자임을 나타내는 경우, 이 PART에 따라 제기된 소송에서 그 이름이 나타난 사람은, 그 이름이 그의 본명이거나 그가 일반적으로 알려진 이름인 경우, 반증이 없는 한 해당 실연의 실연자로 추정된다. (2) 실연자 그룹의 이름으로 보이는 이름이 실연을 구현하는 녹음물에 나타나 그 그룹이 해당 실연을 실연했음을 나타내는 경우, 이 PART에 따라 제기된 소송에서 그 이름이 나타난 그룹은, 그 이름이 그 그룹이 일반적으로 알려진 이름인 경우, 반증이 없는 한 해당 실연을 실연한 것으로 추정된다. Subdivision C—기타 195AZGG 다른 권리 및 구제수단의 보존 (1) 이 섹션에 따라, 이 PART는 이 PART에 의하지 아니하고 제기된 소송에서의 민사 또는 형사상의 소권 또는 기타 구제수단에 영향을 미치지 아니한다. (2) 이 PART에 따라 제기된 소송에서 회수된 손해배상액은 이 PART에 의하지 아니하고 동일한 사건 또는 거래로 인해 발생한 소송에서의 손해배상액을 산정할 때 고려되어야 한다. (3) 이 PART에 의하지 아니하고 제기된 소송에서 회수된 손해배상액은 이 PART에 따라 제기된 소송에서 동일한 사건 또는 거래로 인해 발생한 경우 고려되어야 한다. 195AZGH 법원의 관할권 (1) 이 PART에 따라 발생하는 사안에 대한 주 또는 준주의 대법원 관할권은 해당 법원의 단독 판사에 의해 행사된다. (2) 하위조항 (3)에 따라, 이 PART에 따른 주 또는 준주 법원(어떻게 구성되었든)의 결정은 최종적이다. (3) 이 PART에 따른 주 또는 준주 법원의 결정에 대한 항소는 다음으로 제기될 수 있다. (a) 호주 연방 법원; 또는 (b) 고등 법원의 특별 허가를 받아 고등 법원. (4) 호주 연방 법원은 이 PART에 따라 발생하는 사안에 대한 관할권을 가진다. (5) 호주 연방 순회 법원은 이 PART에 따라 발생하는 사안에 대한 관할권을 가진다. Division 8—Miscellaneous Subdivision A—Miscellaneous provisions about moral rights of authors 195AZH Parts of works 저작물에 대한 저작인격권은 저작물의 전체 또는 상당 부분에 적용된다. 195AZI Works of joint authorship (1) 이 조항은 공동 저작물인 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 적용된다. (2) 저작물에 대한 저작자표시권은 각 공동 저작자가 공동 저작자로 식별될 권리이다. (3) 저작물에 대한 허위 저작자표시 행위는 각 공동 저작자가 저작물의 저작자임을 허위로 표시당하지 않을 권리를 침해한다. (4) 저작물에 대한 저작물동일성유지권은 각 공동 저작자의 권리이다. (5) 한 공동 저작자가 저작물에 대한 자신의 저작인격권에 영향을 미치는 어떠한 행위나 부작위에 동의하더라도 해당 저작물에 대한 다른 공동 저작자 또는 다른 공동 저작자들의 저작인격권에는 영향을 미치지 않는다. 195AZJ Cinematograph films that have more than one principal director (1) 이 조항은 주된 감독이 두 명 이상인 영화에 적용된다. (2) 영화에 대한 감독의 저작자표시권은 각 감독이 감독으로 식별될 권리이다. (3) 영화의 연출에 대한 허위 저작자표시 행위는 각 감독이 영화의 연출을 허위로 표시당하지 않을 권리를 침해한다. (4) 영화에 대한 감독의 저작물동일성유지권은 각 감독의 권리이다. (5) 한 감독이 영화에 대한 자신의 저작인격권에 영향을 미치는 어떠한 행위나 부작위에 동의하더라도 해당 영화에 대한 다른 감독 또는 다른 감독들의 저작인격권에는 영향을 미치지 않는다. 195AZK Cinematograph films that have more than one principal producer (1) 이 조항은 주된 제작자가 두 명 이상인 영화에 적용된다. (2) 영화에 대한 제작자의 저작자표시권은 각 제작자가 제작자로 식별될 권리이다. (3) 영화의 제작에 대한 허위 저작자표시 행위는 각 제작자가 영화의 제작을 허위로 표시당하지 않을 권리를 침해한다. (4) 영화에 대한 제작자의 저작물동일성유지권은 각 제작자의 권리이다. (5) 한 제작자가 영화에 대한 자신의 저작인격권에 영향을 미치는 어떠한 행위나 부작위에 동의하더라도 해당 영화에 대한 다른 제작자 또는 다른 제작자들의 저작인격권에는 영향을 미치지 않는다. 195AZL Cinematograph films that have more than one principal screenwriter (1) 이 조항은 주된 시나리오 작가가 두 명 이상인 영화에 적용된다. (2) 영화에 대한 시나리오 작가의 저작자표시권은 각 시나리오 작가가 시나리오 작가로 식별될 권리이다. (3) 영화의 대본 또는 시나리오에 대한 허위 저작자표시 행위는 각 시나리오 작가가 영화의 대본 또는 시나리오의 저작자임을 허위로 표시당하지 않을 권리를 침해한다. (4) 영화에 대한 시나리오 작가의 저작물동일성유지권은 각 시나리오 작가의 권리이다. (5) 한 시나리오 작가가 영화에 대한 자신의 저작인격권에 영향을 미치는 어떠한 행위나 부작위에 동의하더라도 해당 영화에 대한 다른 시나리오 작가 또는 다른 시나리오 작가들의 저작인격권에는 영향을 미치지 않는다. 195AZM Application—right of attribution of authorship (1) 다음의 저작물에 대한 저작자표시권은: (a) 영화; 또는 (b) 영화에 포함된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물; 이 부의 시행 이후에 영화가 제작된 경우에만 존속한다. (2) 영화에 포함된 저작물 외의 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 대한 저작자표시권은 이 부의 시행 전후에 제작된 저작물에 대해 존속하지만, 이 부는 해당 시행 이후에 이루어진 저작자표시 행위에만 적용된다. Note: Subsection 22(1)은 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 언제 제작된 것으로 간주되는지 설명하고, paragraph 22(4)(a)는 영화가 언제 제작된 것으로 간주되는지 설명한다. 195AZN Application—right not to have authorship falsely attributed (1) 저작자임을 허위로 표시당하지 않을 권리는 이 부의 시행 전후에 제작된 저작물에 대해 존속하지만, 이 부는 해당 시행 이후에 이루어진 허위 저작자표시 행위에만 적용된다. (2) paragraph 195AD(b) 또는 (c), 195AE(2)(b) 또는 (c) 또는 195AF(2)(b)는 해당 이름이 해당 시행 이전에 삽입되거나 부착되었더라도 이 부의 시행 이후에 이루어진 허위 저작자표시 행위에 적용된다. Note: Subsection 22(1)은 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 언제 제작된 것으로 간주되는지 설명하고, paragraph 22(4)(a)는 영화가 언제 제작된 것으로 간주되는지 설명한다. 195AZO Application—right of integrity of authorship (1) 다음의 저작물에 대한 저작물동일성유지권은: (a) 영화; 또는 (b) 영화에 포함된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물; 이 부의 시행 이후에 영화가 제작된 경우에만 존속한다. (2) subsection (3)에 따라, 영화에 포함된 저작물 외의 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물에 대한 저작물동일성유지권은 이 부의 시행 전후에 제작된 저작물에 대해 존속한다. (3) 이 부는 subsection (2)에 언급된, 이 부의 시행 이전에 제작된 저작물에 대해 존속하는 저작물동일성유지권의 침해에 대해 해당 침해가 이 부의 시행 이후에 발생한 경우에만 적용된다. 그러나 paragraph 195AQ(3)(a), (b), (c), (d) 또는 (e) 또는 (4)(a), (b) 또는 (c)에 언급된 행위는 관련 모욕적인 취급이 해당 시행 이전에 발생한 경우에는 침해가 아니다. Note: Subsection 22(1)은 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물이 언제 제작된 것으로 간주되는지 설명하고, paragraph 22(4)(a)는 영화가 언제 제작된 것으로 간주되는지 설명한다. Subdivision B—Miscellaneous provisions about moral rights of performers 195AZP Parts of performances 실연 또는 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권은 해당 실연의 전체 또는 상당 부분에 적용된다. 195AZQ Performances that have more than one performer (1) 이 조항은 실연자가 두 명 이상인 실연 또는 녹음된 실연에 적용된다. (2) 실연에 대한 실연자의 실연자표시권은 실연자가 실연자로 식별될 권리이다. Example: X와 Y가 실연의 실연자인 경우, 각자는 식별될 권리를 가진다. 그러나 Y가 식별되지 않더라도 X의 인격권 침해는 아니다(그 반대의 경우도 마찬가지이다). Note: 그룹 이름 사용과 관련된 subsection 195ABC(3)도 참조하라. (3) 실연에 대한 허위 실연자표시 행위는 각 실연자가 실연자임을 허위로 표시당하지 않을 권리를 침해한다. Example: X와 Y는 X와 Z에게 허위로 귀속된 실연의 실연자이다. 이 허위 귀속은 X의 인격권과 Y의 인격권을 침해한다. (4) 실연에 대한 실연물동일성유지권은 각 실연자의 권리이다. Example: X와 Y는 실연의 실연자이다. 해당 실연은 X의 명성에는 해롭지만 Y의 명성에는 해롭지 않은 모욕적인 취급을 받는다. 그 결과는 X의 실연물동일성유지권 침해이지만 Y의 실연물동일성유지권 침해는 아니다. (5) 한 실연자가 실연에 대한 자신의 인격권에 영향을 미치는 어떠한 행위나 부작위에 동의하더라도 해당 실연에 대한 다른 실연자의 인격권에는 영향을 미치지 않는다. 195AZR Application (1) 실연에 대한 실연자의 인격권은 이 조항의 시행 이후에 발생하는 실연에 대해서만 존속한다. (2) 녹음된 실연에 대한 실연자의 인격권은 해당 실연이 이 조항의 시행 이후에 발생하는 경우에만 존속한다. Part X—기타 Division 1—Interpretation 195A Interpretation (1) 이 PART(203H(5)항 제외)에서 "담당관"이란 다음을 의미한다. (a) 기록 보관소와 관련하여—기록 보관소를 구성하는 소장품의 유지 및 관련 서비스 제공에 대한 직접적인 책임을 지는 직무를 수행하는 기록 보관소 관리 기관 소속의 직위 또는 직책을 보유하거나 그 직무를 수행하는 사람 (b) 중앙 기록 관리 기관과 관련하여—해당 기관에 기탁된 기록의 유지 및 관련 서비스 제공에 대한 직접적인 책임을 지는 직무를 수행하는 해당 기관 관리 기관 소속의 직책을 보유하거나 그 직무를 수행하는 사람 (c) 도서관과 관련하여—도서관을 구성하는 소장품의 유지 및 관련 서비스 제공에 대한 직접적인 책임을 지는 직무를 수행하는 도서관 관리 기관 소속의 직위 또는 직책을 보유하거나 그 직무를 수행하는 사람 (3) 이 PART에서 교육 기관에 대한 언급은 어느 시점에든 교육 기관이었던 기관에 대한 언급을 포함한다. (4) 이 PART에서 기관에 대한 언급은 간호 학교, 병원 내 사업, 교사 교육 센터 및 교육 기관을 관리하는 기관 내 사업에 대한 언급을 포함한다. Division 2—심사 195B 특정 결정의 심사 (1) 이 조의 목적상, 다음의 결정은 심사 대상 결정이다. (ba) 관세청장이 subsection 135(2)에 따라 제출된 통지를 무효로 선언하는 subsection 135(6A)에 따른 결정 (c) 관세청장이 subsection 135(7)에 따라 복제물 압류를 거부하는 section 135AA에 따른 결정 (ca) 관세청장이 압류된 복제물의 석방에 대한 늦은 청구를 허용하지 않는 section 135AEC에 따른 결정 (cb) 관세청장이 subsection 135(7)에 따라 복제물 압류를 거부하는 section 135AJ에 따른 결정 (d) 관세청장이 subsection 135AD(1)에 따른 허가를 부여하지 않는 결정 (e) 장관이 단체를 징수 단체로 선언하는 것을 거부하는 paragraph 113V(2)(b), 135ZZT(1A)(b) 또는 135ZZZO(2)(b)에 따른 결정 (f) 장관이 단체를 징수 단체로 선언한 것을 취소하는 paragraph 113X(2)(a), 135ZZU(2)(a) 또는 135ZZZP(2)(a)에 따른 결정 (3) 관세청장이 paragraphs (1)(ba)부터 (d)까지에 언급된 심사 대상 결정을 내리는 경우, 관세청장은 해당 결정으로 인해 이익이 영향을 받는 이의신청인 또는 수입업자에게 다음을 포함하는 통지를 발송하도록 해야 한다. (a) 결정의 내용, 그리고 (b) Administrative Appeals Tribunal Act 1975의 subsection 28(4)가 적용되는 경우를 제외하고—이의신청인 또는 수입업자가 해당 법의 section 28에 따라 진술을 요청할 수 있다는 취지의 진술. (4) subsection (3)에 따른 통지에 paragraph (3)(b)에 언급된 종류의 진술을 포함하지 않은 것이 해당 통지와 관련된 결정의 유효성에 영향을 미치지 않는다. (5) 심사 대상 결정의 심사를 위해 Administrative Appeals Tribunal에 신청할 수 있다. (8) 이 조에서: 결정은 Administrative Appeals Tribunal Act 1975에서와 동일한 의미를 가진다. Division 3—호주 국립 도서관 195CA 간략한 개요 호주에서 특정 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물을 발행하는 자는 해당 저작물의 사본을 국립 도서관에 납본해야 한다. 국립 도서관은 온라인으로 이용 가능한 저작물의 납본을 요청할 수도 있다. 195CB 특정 자료의 사본을 도서관에 납본해야 함 발행되었으나 온라인으로 이용할 수 없는 자료 (1) 다음의 경우 해당자는 위반 행위를 저지른다. (a) 해당자가 특정일에 호주에서 국립 도서관 자료를 발행했으나, 해당 자료를 온라인으로 이용할 수 있는 방식으로 발행하지 않은 경우, 그리고 (b) 해당자가 그 날부터 1개월의 기간 동안 § 195CC에 따라 § 195CD에 따라 자료 사본을 납본하도록 요청받지 않은 경우, 그리고 (c) 해당자가 § 195CD를 위반한 경우. 벌칙: 10 벌점 단위. 온라인으로 이용 가능한 자료 (2) 다음의 경우 해당자는 위반 행위를 저지른다. (a) 해당자가 국립 도서관 자료를 발행한 경우, 그리고 (b) 해당 자료가 온라인으로 이용 가능한 경우, 그리고 (c) 해당자가 § 195CC에 따라 § 195CD에 따라 자료 사본을 납본하도록 요청받은 경우, 그리고 (d) 해당자가 § 195CD를 위반한 경우. 벌칙: 10 벌점 단위. 엄격 책임 위반 (3) 하위 § (1) 및 (2)는 엄격 책임 위반이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하십시오. 계속되는 위반이 아님 (4) 1914년 범죄법(Crimes Act 1914) 하위 § 4K(2)(계속되는 위반에 관한 조항)는 하위 § (1) 또는 (2)에 대한 위반에 적용되지 않는다. 195CC 도서관은 온라인으로 이용 가능한 자료의 사본을 요청할 수 있음 (1) 국립 도서관장은 다음의 경우 해당자에게 § 195CD에 따라 국립 도서관 자료 사본을 납본하도록 서면으로 요청할 수 있다. (a) 해당자가 자료를 발행한 경우, 그리고 (b) 해당 자료가 온라인으로 이용 가능한 경우, 그리고 (c) 관장이 해당 자료 사본이 국립 도서관 자료 수집품(1960년 국립 도서관법 § 6 참조)에 포함되어야 한다고 판단하는 경우. 참고: 국립 수집품에는 호주 및 호주 국민과 관련된 도서관 자료의 포괄적인 수집품이 포함됩니다. (2) 요청은 해당자가 자료를 발행한 후 언제든지 할 수 있다. (3) 1999년 전자거래법(Electronic Transactions Act 1999) 하위 § 9(2)(d)의 목적상, 전자 통신 방식으로 요청을 하는 것에 동의하는 한 가지 방법은 사용자 에이전트 요청을 자동으로 수신할 수 있는 기능을 갖는 것이다. 예시: 관장은 웹 하베스터를 사용하여 사용자 에이전트 요청 형식으로 요청을 할 수 있습니다. 195CD 도서관에 자료 납본 (1) 해당자는 국립 도서관 자료의 납본 기간이 끝나기 전에 다음의 자료 사본을 국립 도서관에 납본하지 않는 한 이 §을 위반한다. (a) 자료 전체의 사본(삽화, 도면, 판화, 사진 및 시청각 요소를 포함), 그리고 (b) § 195CC에 따라 사본이 요청된 경우—자료가 온라인으로 이용 가능했던 전자 형식인 경우, 그리고 (c) 사본이 전자 형식인 경우: (i) 어떠한 기술적 보호 조치도 없어야 하며, 그리고 (ii) 국립 도서관이 사본에서 자료에 접근하는 데 필요한 소프트웨어 또는 추가 정보가 동반되어야 하며, 그리고 (d) 사본이 하드카피 형식인 경우: (i) 자료의 최상급 사본이 대중에게 제공되는 것과 동일한 방식으로 완성되고 채색되며, 제본, 재봉, 스티치 또는 기타 방식으로 함께 고정되어야 하며, 그리고 (ii) 자료가 인쇄된 최상급 용지에 인쇄되어야 하며, 그리고 (e) § 195CC에 따라 사본이 요청되었고 요청에 달리 명시되지 않는 한, 해당자의 비용으로 납본되어야 하며, 그리고 (f) 이 하위 §의 목적상 국립 도서관 장관이 규정한 요건(있는 경우)을 충족해야 한다. (2) 국립 도서관 자료의 납본 기간은 다음 날에 시작된다. (a) 하위 § 195CB(1)(a)에 해당하는 방식으로 발행된 자료의 경우—그렇게 발행된 날, 또는 (b) § 195CC에 따라 요청된 자료의 경우—요청이 이루어진 날; 그리고 1개월 후 또는 국립 도서관장이 허용한 더 늦은 날에 종료된다. 참고: 호주에서 발행되었으나 온라인으로 이용할 수 없었던 자료가 나중에 온라인으로 이용 가능해지고 발행 후 1개월이 지나 § 195CC에 따라 요청된 경우, 이 §은 별도의 납본 기간으로 두 번 적용될 수 있습니다. 195CE 국립 도서관 자료의 의미 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물 또는 그러한 저작물의 판본(전자 형식 또는 기타 형식 불문)은 다음의 경우 국립 도서관 자료이다. (a) 해당 저작물 또는 판본이: (i) 웹사이트, 웹 페이지, 웹 파일, 도서, 정기간행물, 신문, 팸플릿, 악보, 지도, 계획, 차트 또는 표인 경우, 또는 (ii) 이 하위 §의 목적상 국립 도서관 장관이 규정한 경우, 그리고 (b) 이 법에 따라 해당 저작물 또는 판본에 저작권이 존재하는 경우, 그리고 (c) 해당 저작물 또는 판본이 주로 시청각 자료가 아닌 경우, 그리고 (d) 판본의 경우: (i) 해당 판본에 텍스트 또는 기타 읽기 자료, 삽화, 도면, 판화, 사진 또는 시청각 요소에 추가 또는 변경 사항이 포함되어 있으며, 그리고 (ii) 그러한 추가 또는 변경 사항 중 적어도 하나의 내용이 이전 판본에 포함되어 있지 않은 경우, 그리고 (e) 해당 저작물 또는 판본이 이 하위 §의 목적상 국립 도서관 장관이 규정하지 않은 경우. 참고: 하드카피 형식과 전자 형식의 동일한 저작물은 동일한 국립 도서관 자료입니다. 195CF 온라인으로 이용 가능의 의미 국립 도서관 자료는 다음의 경우 온라인으로 이용 가능하다. (a) 인터넷에서 통신되는 경우, 또는 (b) 이 하위 §의 목적상 국립 도서관 장관이 규정한 전자 형식으로 통신되는 경우. 195CG 침해 통지 (1) 국립 도서관 장관은 하위 § 195CB(1) 또는 (2)에 대한 위반 행위를 저질렀다고 주장되는 자가 기소 대신 연방에 벌금을 납부할 수 있도록 하는 제도를 규정할 수 있다. (2) 벌금은 법원이 해당 위반에 대한 벌금으로 해당자에게 부과할 수 있는 최대 벌금의 5분의 1과 같아야 한다. 195CH 주 및 준주 법률과의 관계 이 Division은 주 또는 준주에서 발행된 국립 도서관 자료의 사본을 해당 주 또는 준주 내의 특정 공공 또는 기타 도서관에 납본하는 것에 관한 규정을 정하는 주 또는 준주의 법률(이 Division의 시행 전 또는 후에 제정된 것인지 여부와 관계없이)의 효력을 배제하거나 제한할 의도가 없다. 195CI 위임 (1) 국립 도서관장은 이 Division에 따른 관장의 권한을 국립 도서관 직원 중 SES 직원 또는 SES 직원 대리에게 서면으로 위임할 수 있다. 참고: 관련 권한은 § 195CC(온라인으로 이용 가능한 자료 사본 요청에 관한 조항) 및 하위 § 195CD(2)(납본 기한 연장에 관한 조항)에 있습니다. (2) 위임에 따라 권한을 행사할 때, 수임자는 관장의 서면 지시를 준수해야 한다. 195CJ 입법 문서 국립 도서관 장관은 이 Division에 따라 해당 장관이 규정하도록 요구되거나 허용되는 사항을 입법 문서로 규정할 수 있다. Division 4—Other matters 196 Assignments and licences in respect of copyright (1) 저작권은 인적 재산이며, 이 조항에 따라 양도, 유언 및 법률의 작용에 의한 승계로 이전될 수 있다. (2) 저작권 양도는 다음의 하나 이상의 방법을 포함하여 어떠한 방식으로든 제한될 수 있다. (a) 이 법에 따라 저작권자가 배타적 권리를 가지는 행위의 종류 중 하나 이상에 적용되도록 하는 방식(이 법에서 저작권에 포함되는 것으로 별도로 명시되지 않았으나 그렇게 명시된 행위의 종류에 속하는 행위의 종류를 포함한다) (b) 호주 내의 특정 장소 또는 일부 지역에 적용되도록 하는 방식 (c) 저작권이 존속할 기간의 일부에 적용되도록 하는 방식 (3) 저작권 양도(전부 또는 일부를 불문하고)는 양도인이 서명하거나 양도인을 대리하여 서명한 서면으로 이루어지지 않으면 효력이 발생하지 않는다. (4) 저작권자가 저작권에 관하여 부여한 허락은 허락자가 허락에 구속되었던 것과 동일한 범위 내에서 허락자의 저작권 이익에 대한 모든 승계인을 구속한다. 197 Prospective ownership of copyright (1) 장래 저작권에 관하여 체결되고 이 조항이 없었다면 저작권이 발생할 때 그 저작권의 소유자가 될 자가 서명하거나 그를 대리하여 서명한 계약에 의해 그 자가 장래 저작권을 (전부 또는 일부) 다른 자(이 항에서 양수인이라 한다)에게 양도하려는 경우, 저작권이 발생할 때 양수인 또는 그를 통해 권리를 주장하는 자가 이 항이 없었다면 다른 모든 자에 대하여 저작권이 (경우에 따라 전부 또는 일부) 자신에게 귀속될 권리를 가졌을 것이라면, 저작권은 발생 시 이 항의 효력에 의해 양수인 또는 그 승계인에게 귀속된다. (2) 저작권이 발생할 때, 그 당시 생존해 있었다면 저작권을 가질 권리가 있었을 자가 사망한 경우, 저작권은 그가 사망하기 직전에 존속하였고 그 당시 그가 저작권자였던 것처럼 승계된다. (3) 장래 저작권의 잠재적 소유자가 장래 저작권에 관하여 부여한 허락은 허락자가 허락에 구속되었던 것과 동일한 범위 내에서 허락자의 저작권에 대한 잠재적 이익의 모든 승계인을 구속한다. 198 Copyright to pass under will with unpublished work 특정 또는 일반 유증에 따라 어떤 자가 문학, 연극 또는 음악 저작물의 원고 또는 미술 저작물에 대해 수익적 또는 기타 방식으로 권리를 가지며, 그 저작물이 유언자의 사망 전에 공표되지 않은 경우, 유언자의 유언에 반대되는 의사가 나타나지 않는 한, 그 유증은 유언자가 사망 직전까지 저작권자였던 범위 내에서 그 저작물의 저작권을 포함하는 것으로 해석된다. 199 Reception of broadcasts (1) 공표된 문학 또는 연극 저작물 또는 그러한 저작물의 각색물에서 발췌한 내용을 낭독하거나 암송하는 것이 텔레비전 방송 또는 음성 방송에 포함되는 것이 그 저작물의 저작권 침해를 구성하지 않는 경우, 그 방송을 수신하여 그 저작물 또는 각색물을 공중에게 공연하게 하는 자는 그렇게 함으로써 그 저작물의 저작권을 침해하지 않는다. (2) 텔레비전 방송 또는 음성 방송을 수신하여 음반을 공중에게 들리게 하는 자는 그렇게 함으로써 PART IV에 따른 그 음반에 대한 저작권(있는 경우)을 침해하지 않는다. (3) 허가된 텔레비전 방송을 수신하여 영화 필름을 공중에게 보이거나 들리게 하는 자는 PART IV에 따른 그 필름에 대한 저작권(있는 경우) 침해 소송에서, 그 자가 그 저작권자로부터 방송 수신을 통해 필름을 공중에게 보이거나 들리게 할 수 있는 허락을 받은 자였던 것처럼 취급된다. (5) (3)항에 언급된 상황에서, 영화를 보거나 듣게 한 자가 해당 방송이 허가된 방송이 아니라는 이유로 영화의 저작권을 침해한 경우, 해당 저작권 침해에 대하여 이 법에 따라 그 자를 상대로 소송을 제기할 수 없으나, 해당 저작권이 방송 제작으로 침해된 범위 내에서 해당 저작권에 대한 방송 제작자를 상대로 한 소송에서 손해배상액을 산정할 때 그 침해를 고려하여야 한다. (6) 이 조의 목적상, 영화와 관련하여 방송은 영화의 저작권자가 제작하거나 허가한 경우에만 허가된 방송이다. (7) 이 조에서 방송에 대한 언급은 호주방송공사(Australian Broadcasting Corporation), 특별방송서비스공사(Special Broadcasting Service Corporation), 1992년 방송서비스법(Broadcasting Services Act 1992)에 따라 호주통신미디어청(Australian Communications and Media Authority)이 할당한 면허 소지자, 또는 해당 청이 해당 법에 따라 결정한 일반 면허에 의해 방송을 할 권한을 부여받은 자가 제작한 방송에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 200 교육 목적의 저작물 및 방송 이용 (1) 교사 또는 학생은 다음의 경우 저작물의 전부 또는 일부를 복제함으로써 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 복제가 교육 과정에서 발생하는 경우, 그리고 (b) 복제가 다음을 사용하여 이루어지지 않는 경우: (i) 다수의 복제물 생산에 적합한 장치, 또는 (ii) 복제적 재생산 과정에 의해 복제물 또는 복제물을 생산할 수 있는 장치. (1A) 저작물 자료의 전부 또는 일부를 복제하거나 전송하는 것은 다음의 경우 해당 자료의 저작권을 침해하지 아니한다. (a) 시험에서 답해야 할 질문의 일부로 자료가 복제되거나 전송되는 경우, 또는 (b) 그러한 질문에 대한 답변으로. (1B) (1)항 및 (1A)항에서: (a) 저작물 또는 저작물 자료의 복제에 대한 언급은 저작물 또는 자료의 각색을 제작하거나 복제하는 것을 포함하며, 그리고 (b) 저작물 자료의 전송에 대한 언급은 자료의 각색을 전송하는 것을 포함한다. (2) 교육 목적으로 사용될 예정이었던 음성 방송의 기록을 제작하는 것은 다음의 경우 해당 방송에 포함된 저작물 또는 음반의 저작권 침해를 구성하지 아니한다. (a) 기록이 영리 목적으로 운영되지 않는 교육 장소의 책임자 또는 기관에 의해 또는 그를 대신하여 제작되는 경우, 그리고 (b) 기록이 해당 장소에서의 교육 과정 외에는 사용되지 않는 경우. (2A) 음성 방송의 기록을 제작하는 것은 해당 기록이 교육 기관을 관리하는 단체에 의해 또는 그를 대신하여 제작되고 해당 기관 또는 다른 교육 기관의 교육 목적 외에는 사용되지 않는 경우 해당 방송의 저작권 침해가 아니다. (3) § 38 및 § 103의 목적상, 물품 제작이 저작권 침해를 구성하는지 여부를 결정할 때, (1)항, (1A)항, (2)항 및 (2A)항은 고려되지 아니한다. (4) 수입 물품과 관련된 이 법의 어떠한 규정의 목적상, 호주 외부에서 제작된 물품의 제작이 해당 물품이 호주에서 해당 물품의 수입자에 의해 제작되었더라면 저작권 침해를 구성했을지 여부를 결정할 때, (1)항, (1A)항, (2)항 및 (2A)항은 고려되지 아니한다. 200AAA 교육 기관에 의한 프록시 웹 캐싱 (1) 이 조는 다음의 경우에 적용된다. (a) 컴퓨터 시스템이 교육 기관을 관리하는 단체에 의해 또는 그를 대신하여 운영되는 경우, 그리고 (b) 시스템이 주로 해당 기관의 직원과 학생들이 교육 목적으로 시스템을 사용하여 저작물 및 기타 주제(인터넷을 사용하거나 단순히 시스템을 사용하여 온라인으로 제공되는지 여부와 관계없이)에 온라인으로 접근할 수 있도록 하기 위해 운영되는 경우, 그리고 (c) 시스템이 자동으로 다음을 생성하는 경우: (i) 사용자의 행동에 따라 시스템 사용자에게 시스템을 통해 온라인으로 제공되는 저작물의 임시 전자 복제물, 그리고 (ii) 사용자의 행동에 따라 시스템 사용자에게 시스템을 통해 온라인으로 제공되는 기타 주제의 임시 전자 복사본, 그리고 (d) 해당 복제물 및 복사본이 시스템 사용자의 저작물 및 기타 주제에 대한 효율적인 후속 접근을 용이하게 하기 위해 시스템에 의해 단순히 생성되는 경우. (2) (1)(c) 및 (d)에 기술된 시스템에 의해 복제되거나 복사된 저작물 또는 기타 저작물의 저작권은 다음으로 인해 침해되지 않는다. (a) 해당 복제 또는 복사; 또는 (b) 해당 복제물 또는 복사본을 사용하여 저작물 또는 기타 저작물을 시스템 사용자에게 나중에 전송하는 행위. (3) 이 조는 Section 28, 43A, 43B, 111A 또는 111B를 제한하지 않는다. (4) 다음 행위에 의해 저작물 또는 기타 저작물의 저작권이 침해되었는지 여부를 결정할 때 이 조를 고려하지 않는다. (a) (1)항에 기술된 시스템과 유사한 시스템을 포함하지만, 해당 시스템이 (1)(a) 및 (b)에 기술된 방식으로 운영되지 않는 경우; 그리고 (b) (2)(a) 또는 (b)에 기술된 행위에 해당하는 경우. (5) 이 조에서: system은 네트워크를 포함한다. 200AB 특정 목적을 위한 저작물 및 기타 저작물의 이용 (1) 다음 모든 조건이 충족되는 경우 저작물 또는 기타 저작물의 이용은 해당 저작물 또는 기타 저작물의 저작권을 침해하지 않는다. (a) 이용 상황((b), (c) 및 (d)항에 기술된 상황 포함)이 특별한 경우에 해당하는 경우; (b) 이용이 (2)항 또는 (3)항에 해당하는 경우; (c) 이용이 저작물 또는 기타 저작물의 통상적인 이용과 충돌하지 않는 경우; (d) 이용이 저작권자의 정당한 이익을 부당하게 침해하지 않는 경우. 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 기관의 이용 (2) 이 항은 다음 이용에 적용된다. (a) 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 기관에 의해 또는 그를 대신하여 이루어지는 경우; 그리고 (b) 도서관 또는 기록보관소의 유지 또는 운영 목적(도서관 또는 기록보관소가 통상적으로 제공하는 종류의 서비스를 제공하기 위한 운영 포함)으로 이루어지는 경우; 그리고 (c) 해당 기관이 상업적 이점 또는 이익을 얻기 위한 목적으로 부분적으로 이루어지지 않는 경우. 교육기관을 관리하는 기관의 이용 (3) 이 항은 다음 이용에 적용된다. (a) 교육기관을 관리하는 기관에 의해 또는 그를 대신하여 이루어지는 경우; 그리고 (b) 교육적 지시를 제공할 목적으로 이루어지는 경우; 그리고 (c) 해당 기관이 상업적 이점 또는 이익을 얻기 위한 목적으로 부분적으로 이루어지지 않는 경우. 다른 조항에 따라 이용이 저작권을 침해하지 않거나 침해하지 않을 수 있는 경우 이 조는 적용되지 않는다. (6) 이 법의 다른 조항으로 인해 다음의 경우 (1)항은 적용되지 않는다. (a) 이용이 저작권 침해가 아닌 경우; 또는 (b) 해당 다른 조항의 조건 또는 요구사항이 충족된다고 가정할 때 이용이 저작권 침해가 아닐 경우. 예시: (a)항—여러 복사본을 제작하기 위한 장치 또는 복사기로 복사본을 제작할 수 있는 장치를 사용하지 않고, 학교 교사가 교육적 지시 과정에서 문학 작품을 복사하는 경우.
- row 31· 조문 200자동confidence 96
원문 (en)
200
Use of works and broadcasts for educational purposes (1) A teacher or student does not infringe copyright in a work by copying the whole or a part of the work if: (a) the copying occurs in the course of educational instruction; and (b) the copying is not done using: (i) a device adapted for the production of multiple copies; or (ii) a device capable of producing a copy or copies by a process of reprographic reproduction. (1A) Copying or communicating the whole or a part of copyright material does not infringe copyright in the material, if the material is copied or communicated: (a) as part of the questions to be answered in an examination; or (b) in an answer to such a question. (1B) In subsections (1) and (1A): (a) a reference to copying a work or copyright material includes a reference to making or copying an adaptation of the work or material; and (b) a reference to communicating copyright material includes a reference to communicating an adaptation of the material. (2) The making of a record of a sound broadcast, being a broadcast that was intended to be used for educational purposes, does not constitute an infringement of copyright in a work or sound recording included in the broadcast if: (a) the record is made by, or on behalf of, the person or authority in charge of a place of education that is not conducted for profit; and (b) the record is not used except in the course of instruction at that place. (2A) The making of a record of a sound broadcast is not an infringement of copyright in the broadcast if the record is made by, or on behalf of, the body administering an educational institution and is not used except for the educational purposes of that institution or another educational institution. (3) For the purposes of sections 38 and 103, in determining whether the making of an article constituted an infringement of copyright, subsections (1), (1A), (2) and (2A) shall be disregarded. (4) For the purposes of any provision of this Act relating to imported articles, in determining whether the making of an article made outside Australia would, if the article had been made in Australia by the importer of the article, have constituted an infringement of copyright, subsections (1), (1A), (2) and (2A) shall be disregarded. 200AAA Proxy web caching by educational institutions (1) This section applies if: (a) a computer system is operated by or on behalf of a body administering an educational institution; and (b) the system is operated primarily to enable staff and students of the institution to use the system to gain online access for educational purposes to works and other subject-matter (whether they are made available online using the internet or merely the system); and (c) the system automatically makes: (i) temporary electronic reproductions of works made available online through the system to users of the system in response to action by the users; and (ii) temporary electronic copies of other subject-matter made available online through the system to users of the system in response to action by the users; and (d) those reproductions and copies are made by the system merely to facilitate efficient later access to the works and other subject-matter by users of the system. (2) Copyright in a work or other subject-matter reproduced or copied by the system as described in paragraphs (1)(c) and (d) is not infringed by: (a) that reproduction or copying; or (b) the later communication of the work or other subject-matter, using that reproduction or copy, to a user of the system. (3) This section does not limit section 28, 43A, 43B, 111A or 111B. (4) Disregard this section in determining whether copyright in a work or other subject-matter is infringed by an act that: (a) involves a system like one described in subsection (1) except that the system is not operated as described in paragraphs (1)(a) and (b); and (b) corresponds to an act described in paragraph (2)(a) or (b). (5) In this section: system includes network. 200AB Use of works and other subject-matter for certain purposes (1) The copyright in a work or other subject-matter is not infringed by a use of the work or other subject-matter if all the following conditions exist: (a) the circumstances of the use (including those described in paragraphs (b), (c) and (d)) amount to a special case; (b) the use is covered by subsection (2) or (3); (c) the use does not conflict with a normal exploitation of the work or other subject-matter; (d) the use does not unreasonably prejudice the legitimate interests of the owner of the copyright. Use by body administering library or archives (2) This subsection covers a use that: (a) is made by or on behalf of the body administering a library or archives; and (b) is made for the purpose of maintaining or operating the library or archives (including operating the library or archives to provide services of a kind usually provided by a library or archives); and (c) is not made partly for the purpose of the body obtaining a commercial advantage or profit. Use by body administering educational institution (3) This subsection covers a use that: (a) is made by or on behalf of a body administering an educational institution; and (b) is made for the purpose of giving educational instruction; and (c) is not made partly for the purpose of the body obtaining a commercial advantage or profit. This section does not apply if under another provision the use does not, or might not, infringe copyright (6) Subsection (1) does not apply if, because of another provision of this Act: (a) the use is not an infringement of copyright; or (b) the use would not be an infringement of copyright assuming the conditions or requirements of that other provision were met. Example: Paragraph (a)—Without using a device adapted for producing multiple copies or a device that can produce copies by reprographic reproduction, a school teacher copies a literary work in the course of educational instruction. Under subsection 200(1), the copying is not an infringement of copyright in the work, so this section does not apply. (6AA) In working out, for the purposes of subsection
번역본 (ko)
Section 200
1
에 따라 해당 복사는 저작물의 저작권 침해가 아니므로 이 조는 적용되지 않는다. (6AA)
- row 32· 조문 113q자동confidence 96
원문 (en)
113q
(2) (about the meaning of licensed copying or communication), whether copying or communicating does not infringe copyright only because of section 113P, disregard this section. Cost recovery not commercial advantage or profit (6A) The use does not fail to meet the condition in paragraph (2)(c) or (3)(c) merely because of the charging of a fee that: (a) is connected with the use; and (b) does not exceed the costs of the use to the charger of the fee. Definitions (7) In this section: conflict with a normal exploitation has the same meaning as in Article 13 of the TRIPS Agreement. special case has the same meaning as in Article 13 of the TRIPS Agreement. unreasonably prejudice the legitimate interests has the same meaning as in Article 13 of the TRIPS Agreement. use includes any act that would infringe copyright apart from this section. 202 Groundless threats of legal proceedings in relation to copyright infringement (1) Where a person, by means of circulars, advertisements or otherwise, threatens a person with an action or proceeding in respect of an infringement of copyright, then, whether the person making the threats is or is not the owner of the copyright or an exclusive licensee, a person aggrieved may bring an action against the first-mentioned person and may obtain a declaration to the effect that the threats are unjustifiable, and an injunction against the continuance of the threats, and may recover such damages (if any) as he or she has sustained, unless the first-mentioned person satisfies the court that the acts in respect of which the action or proceeding was threatened constituted, or, if done, would constitute, an infringement of copyright. (2) The mere notification of the existence of a copyright does not constitute a threat of an action or proceeding within the meaning of this section. (3) Nothing in this section renders a barrister or solicitor of the High Court, or of the Supreme Court of a State or Territory, liable to an action under this section in respect of an act done by him or her in his or her professional capacity on behalf of a client. (4) The defendant in an action under this section may apply, by way of counterclaim, for relief to which he or she would be entitled in a separate action in respect of an infringement by the plaintiff of the copyright to which the threats relate and, in any such case, the provisions of this Act with respect to an action for infringement of a copyright are, mutatis mutandis, applicable in relation to the action. (5) A reference in this section to an action in respect of an infringement of copyright shall be read as including a reference to an action in respect of the conversion or detention of an infringing copy or of a device used or intended to be used for making infringing copies. 202A Groundless threats of legal proceedings in relation to technological protection measures (1) If a person (the first person) threatens another person with an action under Subdivision A of Division 2A of Part V, a person aggrieved may bring an action against the first person. Note: Subdivision A of Division 2A of Part V establishes causes of action that relate to circumventing an access control technological protection measure (section 116AN), manufacturing etc. a circumvention device for a technological protection measure (section 116AO) and providing etc. a circumvention service for a technological protection measure (section 116AP). (2) An action may be brought under this section whether or not the first person is the owner or exclusive licensee of the copyright in the work or other subject-matter to which the threatened action relates. (3) The mere notification that a work or other subject-matter is protected by a technological protection measure does not constitute a threat of an action within the meaning of this section. (4) In an action under this section, the orders a court may make include the following: (a) an order declaring that the threat is unjustifiable; (b) an order granting an injunction restraining the first person from continuing to make the threat; (c) an order awarding such damages (if any) for loss that the person aggrieved has suffered as a result of the making of the threat. (5) The court must not make an order under subsection (4) if the first person satisfies the court that an action under Subdivision A of Division 2A of Part V has reasonable prospects of success. (6) Nothing in this section renders a barrister or solicitor of the High Court, or of the Supreme Court of a State or Territory, liable to an action under this section in respect of an act done in his or her professional capacity on behalf of a client. (7) If an action under this section is brought: (a) the first person may apply, by way of counterclaim, for relief to which he or she would be entitled in an action under Subdivision A of Division 2A of Part V; and (b) the provisions of Part V apply as if the counterclaim were an action brought by the first person under that Subdivision. 203 Limitation on power of courts to grant relief in proceedings under this Act Nothing in this Act authorizes a State court or a court of a Territory to grant relief by way of injunction or account of profits if that court would not, apart from this Act, have power to grant such relief. 203A Offence—failing to keep declarations relating to copying in library or archives (1) A person commits an offence if: (a) at a time, the person is: (i) ultimately responsible for administering a library or archives; or (ii) the officer in charge of a library or archives; and (b) that time is: (i) after an authorized officer of a library or archives reproduced or copied all or part of a work or other subject-matter under section 49 or 50; and (ii) after a written declaration was made for the purpose of that section in relation to the reproduction or copying; and (iii) before the end of the period prescribed by the regulations for the keeping of the declaration; and (c) at that time, the declaration is not kept in the records of the library or archives. Penalty: 5 penalty units. (2) Subsection (1) does not apply if: (a) the person is the officer in charge of a library or archives and proves that: (i) the reproduction or copying took place before the day the person became the officer in charge; and (ii) on that day the declaration was not in the possession of the person administering the library or archives; or (b) the person proves that the person took all reasonable precautions, and exercised due diligence, to ensure the declaration was kept in the records of the library or archives. Note: The person bears a legal burden in relation to a matter in subsection (2) (see section 13.4 of the Criminal Code). (3) Subsection (1) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. (4) The person cannot be convicted of more than one offence under this section in relation to the one declaration. Note: Section 203G makes early destruction or disposal of the declaration an offence. 203E Inspection of records and declarations retained in records of libraries and archives (1) The owner of the copyright in a work, sound recording or cinematograph film, or the agent of such an owner, may notify the officer in charge of a library or archives, in writing, that he or she wishes to inspect, on a day specified in the notice: (a) all the relevant declarations retained in the records of the library or archives that relate to the making, in reliance on section 49 or 50, of copies of works or parts of works or of copies of other subject-matter; or (b) such of those declarations as: (i) relate to the making, in reliance on section 49 or 50, of copies of works or parts of works or of copies of other subject-matter; and (ii) were made during a period specified in the notice. (2) The day specified in the notice must be an ordinary working day of the library or archives that is at least 7 days after the notice is given. (4) Where a person gives notice, under subsection (1), to the officer in charge of a library or archives that he or she wishes to inspect certain declarations on a particular day, that person may, during the ordinary working hours of the library or archives, on that day, but not earlier than 10 a.m. or later than 3 p.m., inspect the declarations to which the notice relates and, where the notice relates also to the inspection of the collection of the library or archives, may also during those hours on that day inspect that collection, and, for that purpose, may enter the premises of the library or archives. (6) A person commits an offence if: (a) the person is: (i) ultimately responsible for administering a library or archives; or (ii) the officer in charge of a library or archives; and (b) another person (the inspector) attends at the premises of the library or archives for the purpose of exercising his or her powers under subsection (4); and (c) the inspector is not provided with all reasonable facilities and assistance for the effective exercise of those powers. Penalty: 5 penalty units. (6A) Subsection (6) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. (8) The officer in charge of a library or archives shall not be convicted of an offence against subsection (6) if the officer adduces evidence that he or she believed, on reasonable grounds, that the person who attended the premises of the library or archives, as the case may be, as mentioned in that subsection, was provided with all reasonable facilities and assistance for the effective exercise of the powers conferred by subsection (4) and that evidence is not rebutted by the prosecution. (9) The body administering a library or archives shall not be convicted of an offence against subsection (6) if the body adduces evidence that it took all reasonable precautions, and exercised due diligence, to ensure that the person who attended the premises of the library or archives, as the case may be, as mentioned in that subsection, was provided with all reasonable facilities and assistance for the effective exercise of the powers conferred by subsection (4) and that evidence is not rebutted by the prosecution. (10) A person (the defendant) commits an offence if: (a) the defendant makes a record of information, or divulges or communicates information; and (b) the information was acquired by the defendant either in the course of an inspection the defendant made under subsection (4) or because it was divulged or communicated to the defendant either: (i) by another person who acquired the information in the course of an inspection he or she made under subsection (4); or (ii) in one of a series of divulgements or communications by different persons that started with a divulgement or communication of the information by a person who acquired it the course of an inspection he or she made under subsection (4). Penalty: 5 penalty units. (10A) Subsection (10) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. (11) Subsection (10) does not apply if the defendant makes the record, divulgement or communication with the intention of: (a) informing the owner of the copyright in a work or other subject-matter that a copy has been made of the work or other subject-matter; or (b) enforcing a right that a person has under this Act in connection with a work or other subject-matter in which copyright subsists; or (c) ensuring compliance with a provision of Division 5 of Part III or with a provision of this Part. Note: The defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (11) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). 203F False and misleading declarations A person commits an offence if: (a) the person makes a declaration for the purposes of section 49 or 50; and (b) the declaration is false or misleading in a material particular. Penalty: 5 penalty units. 203G Offence—disposing of or destroying certain declarations A person commits an offence if: (a) the person disposes of, destroys, or causes the disposal or destruction of, a declaration made for the purposes of section 49 or 50; and (b) the period prescribed by the regulations for the keeping of the declaration has not ended. Penalty: 5 penalty units. 203H Notation of certain copies etc. (1) In proceedings against a person or body for infringement of copyright in a work in connection with the making, by or on behalf of an institution, of a reproduction of the work, or of a part of the work, the person or body is not entitled to rely on section 49 or 50 as justification for the making of the reproduction unless, at or about the time the reproduction was made, there was made on the reproduction a notation stating that the reproduction was made on behalf of that institution and specifying the date on which the reproduction was made. (4) A person commits an offence if: (a) the person makes a notation described in subsection (1) on a reproduction of a work or part of a work; and (b) a statement in the notation is false or misleading in a material particular. Penalty: 5 penalty units. (5) For the purposes of subsection (1): (a) if a reproduction of the whole or part of a work, or a copy of a sound recording or a cinematograph film: (i) is made, or caused to be made, by an authorized officer of a library; or (ii) is made by, or on behalf of, the officer in charge of a library; being a library of an institution, the reproduction or copy is taken to have been made on behalf of the institution; and (b) if a reproduction of the whole or part of a work, or a copy of a sound recording or a cinematograph film: (i) is made, or caused to be made, by an authorized officer of a library; or (ii) is made by, or on behalf of, the officer in charge of a library; being a library that is not a library of an institution: (iii) the reproduction or copy is taken to have been made on behalf of the person or body administering the library; and (iv) that subsection applies as if references to an institution were references to that person or body; and (c) if a reproduction of the whole or part of a work, or a copy of a sound recording or a cinematograph film: (i) is made, or caused to be made, by an authorized officer of archives; or (ii) is made by, or on behalf of, the officer in charge of archives; then: (iii) the reproduction or copy is taken to have been made by or on behalf of the person or body administering the archives; and (iv) that subsection applies as if references to an institution were references to that person or body; and (d) if a reproduction, or a record embodying a sound recording, of the whole or part of a work is made by or on behalf of the body administering an institution, the reproduction or record is taken to have been made on behalf of the institution; and (e) if a copy of a sound recording or a cinematograph film is made by or on behalf of the body administering an institution, the copy is taken to have been made on behalf of the institution. Part XI—Transitional Division 1—Preliminary 204 Interpretation (1) In this Part, the expression photograph has, in lieu of the meaning given to that expression by section 10, the meaning given by the next succeeding subsection. (2) For the purposes of any provision of this Part that provides that an expression is to have the meaning given to that expression by this section or that refers to an expression as defined by this section: collective work means: (a) an encyclopaedia, dictionary, year book or similar work; (b) a newspaper, review, magazine or similar periodical; or (c) a work written in distinct parts by different authors, or in which works or parts of works of different authors are incorporated. deliver, in relation to a lecture, includes deliver by means of a mechanical instrument. dramatic work includes a piece for recitation, a choreographic work or entertainment in dumb show the scenic arrangement or acting form of which is fixed in writing or otherwise, and a cinematograph production where the arrangement, the acting form or the combination of incidents represented gives the work an original character. lecture includes an address, speech and sermon. literary work includes a map, chart, plan, table and compilation. perform, in relation to a dramatic work as defined by this section or a musical work, means make an acoustic representation of the work or a visual representation of a dramatic action in the work, and includes make such a representation by means of a mechanical instrument. photograph includes photo-lithograph and a work produced by a process similar to photography. 205 References to making of works, recordings and films For the purposes of any reference in this Part to works, sound recordings or cinematograph films made before the commencement of this Act, a work, sound recording or cinematograph film the making of which extended over a period shall be deemed not to have been made before the commencement of this Act unless the making of it was completed before the commencement of this Act. 206 References in other laws or instruments to copyright (1) Without prejudice to the operation of the succeeding sections of this Part: (a) a reference in any other law of the Commonwealth or in any contract, agreement or other instrument to a provision of the Copyright Act, 1
번역본 (ko)
Section 113Q
2
의 목적(라이선스 복사 또는 전송의 의미에 관하여)을 위해 복사 또는 전송이 Section 113P로 인해 저작권을 침해하지 않는지 여부를 판단할 때 이 조를 고려하지 않는다. 비용 회수는 상업적 이점 또는 이익이 아니다. (6A) 다음 수수료를 부과한다는 이유만으로 이용이 (2)(c)항 또는 (3)(c)항의 조건을 충족하지 못하는 것은 아니다. (a) 이용과 관련이 있는 경우; 그리고 (b) 수수료 부과자의 이용 비용을 초과하지 않는 경우. 정의 (7) 이 조에서: conflict with a normal exploitation은 TRIPS 협정 Article 13과 동일한 의미를 가진다. special case는 TRIPS 협정 Article 13과 동일한 의미를 가진다. unreasonably prejudice the legitimate interests는 TRIPS 협정 Article 13과 동일한 의미를 가진다. use는 이 조를 제외하고 저작권을 침해할 수 있는 모든 행위를 포함한다. 202 저작권 침해와 관련된 근거 없는 법적 절차 위협 (1) 어떤 사람이 회람, 광고 또는 그 밖의 방법으로 다른 사람에게 저작권 침해에 대한 소송 또는 절차를 제기하겠다고 위협하는 경우, 그 위협하는 사람이 저작권자 또는 독점적 이용허락권자인지 여부와 관계없이, 피해를 입은 사람은 최초로 언급된 사람을 상대로 소송을 제기하여 그 위협이 부당하다는 선언과 그 위협의 계속을 금지하는 명령을 얻을 수 있으며, 최초로 언급된 사람이 법원에 그 소송 또는 절차가 위협된 행위가 저작권 침해를 구성하였거나, 만약 행해졌다면 저작권 침해를 구성할 것이라는 점을 입증하지 못하는 한, 그가 입은 손해(있는 경우)를 배상받을 수 있다. (2) 저작권의 존재를 단순히 통지하는 것은 이 조항의 의미 내에서 소송 또는 절차의 위협을 구성하지 아니한다. (3) 이 조항의 어떠한 내용도 고등법원 또는 주 또는 준주의 대법원 변호사 또는 법무사가 의뢰인을 대신하여 전문적인 자격으로 행한 행위에 대하여 이 조항에 따른 소송에 대한 책임을 지게 하지 아니한다. (4) 이 조항에 따른 소송의 피고는 반소의 방법으로 원고가 위협과 관련된 저작권을 침해한 것에 대하여 별도의 소송에서 받을 수 있는 구제를 신청할 수 있으며, 그러한 경우 저작권 침해 소송에 관한 이 법의 규정은 해당 소송에 준용된다. (5) 이 조항에서 저작권 침해에 대한 소송에 대한 언급은 침해 복제물 또는 침해 복제물을 만드는 데 사용되거나 사용될 의도였던 장치의 전용 또는 유치에 대한 소송에 대한 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. 202A 기술적 보호조치와 관련한 근거 없는 법적 절차 위협 (1) 어떤 사람(최초의 사람)이 다른 사람에게 PART V Division 2A Subdivision A에 따른 소송을 제기하겠다고 위협하는 경우, 피해를 입은 사람은 최초의 사람을 상대로 소송을 제기할 수 있다. Note: PART V Division 2A Subdivision A는 접근 통제 기술적 보호조치 우회(§ 116AN), 기술적 보호조치 우회 장치 제조 등(§ 116AO), 기술적 보호조치 우회 서비스 제공 등(§ 116AP)과 관련된 소송 원인을 설정한다. (2) 이 조항에 따른 소송은 최초의 사람이 위협된 소송과 관련된 저작물 또는 기타 대상물의 저작권자 또는 독점적 이용허락권자인지 여부와 관계없이 제기될 수 있다. (3) 저작물 또는 기타 대상물이 기술적 보호조치에 의해 보호된다는 단순한 통지는 이 조항의 의미 내에서 소송의 위협을 구성하지 아니한다. (4) 이 조항에 따른 소송에서 법원이 내릴 수 있는 명령은 다음을 포함한다. (a) 그 위협이 부당하다고 선언하는 명령; (b) 최초의 사람이 위협을 계속하는 것을 금지하는 명령; (c) 위협으로 인해 피해를 입은 사람이 입은 손실에 대한 손해배상(있는 경우)을 명하는 명령. (5) 최초의 사람이 법원에 PART V Division 2A Subdivision A에 따른 소송이 성공할 합리적인 전망이 있음을 입증하는 경우, 법원은 subsection (4)에 따른 명령을 내릴 수 없다. (6) 이 조항의 어떠한 내용도 고등법원 또는 주 또는 준주의 대법원 변호사 또는 법무사가 의뢰인을 대신하여 전문적인 자격으로 행한 행위에 대하여 이 조항에 따른 소송에 대한 책임을 지게 하지 아니한다. (7) 이 조항에 따른 소송이 제기되는 경우: (a) 최초의 사람은 반소의 방법으로 PART V Division 2A Subdivision A에 따른 소송에서 받을 수 있는 구제를 신청할 수 있으며; (b) PART V의 규정은 반소가 최초의 사람이 해당 Subdivision에 따라 제기한 소송인 것처럼 적용된다. 203 이 법에 따른 절차에서 법원의 구제 명령 권한 제한 이 법의 어떠한 내용도 주 법원 또는 준주 법원이 이 법이 없었다면 그러한 구제를 명령할 권한이 없었을 경우, 금지 명령 또는 이익 계산의 방법으로 구제를 명령하는 것을 허용하지 아니한다. 203A 위반—도서관 또는 기록 보관소에서 복제 관련 선언 미보관 (1) 다음의 경우 어떤 사람은 위반을 저지른다: (a) 어떤 시점에, 그 사람이: (i) 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 최종 책임자이거나; 또는 (ii) 도서관 또는 기록보관소의 담당관인 경우; 그리고 (b) 그 시점이 다음의 경우: (i) 도서관 또는 기록보관소의 권한 있는 담당관이 Section 49 또는 50에 따라 저작물 또는 기타 대상물의 전부 또는 일부를 복제 또는 복사한 후; 그리고 (ii) 그 복제 또는 복사와 관련하여 해당 Section의 목적을 위해 서면 선언이 이루어진 후; 그리고 (iii) 해당 선언의 보관을 위해 규정으로 정해진 기간이 끝나기 전; 그리고 (c) 그 시점에 해당 선언이 도서관 또는 기록보관소의 기록에 보관되어 있지 않은 경우. 벌칙: 5 벌점 단위. (2) Subsection (1)은 다음의 경우 적용되지 않는다: (a) 해당인이 도서관 또는 기록보관소의 담당관이며 다음을 증명하는 경우: (i) 복제 또는 복사가 해당인이 담당관이 되기 전에 발생했으며; 그리고 (ii) 그 날에 해당 선언이 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 사람의 소유에 있지 않았다는 것; 또는 (b) 해당인이 해당 선언이 도서관 또는 기록보관소의 기록에 보관되도록 모든 합리적인 예방 조치를 취하고 상당한 주의를 기울였음을 증명하는 경우. 참고: 해당인은 Subsection (2)의 사항과 관련하여 법적 부담을 진다 (형법 Section 13.4 참조). (3) Subsection (1)은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 Section 6.1을 참조. (4) 해당인은 동일한 선언과 관련하여 이 Section에 따라 하나 이상의 범죄로 유죄 판결을 받을 수 없다. 참고: Section 203G는 선언의 조기 파기 또는 처분을 범죄로 규정한다. 203E 도서관 및 기록보관소 기록에 보관된 기록 및 선언의 검사 (1) 저작물, 음반 또는 영화 필름의 저작권 소유자 또는 그러한 소유자의 대리인은 도서관 또는 기록보관소의 담당관에게 서면으로 통지하여, 통지에 명시된 날에 다음을 검사하기를 원한다고 알릴 수 있다: (a) Section 49 또는 50에 의거하여 저작물 또는 저작물의 일부 사본 또는 기타 대상물의 사본을 제작하는 것과 관련된, 도서관 또는 기록보관소의 기록에 보관된 모든 관련 선언; 또는 (b) 다음의 선언 중: (i) Section 49 또는 50에 의거하여 저작물 또는 저작물의 일부 사본 또는 기타 대상물의 사본을 제작하는 것과 관련된; 그리고 (ii) 통지에 명시된 기간 동안 작성된 것. (2) 통지에 명시된 날은 통지가 전달된 후 최소 7일이 지난 도서관 또는 기록보관소의 통상 근무일이어야 한다. (4) 어떤 사람이 Subsection (1)에 따라 도서관 또는 기록보관소의 담당관에게 특정 날에 특정 선언을 검사하기를 원한다는 통지를 한 경우, 그 사람은 그 날 도서관 또는 기록보관소의 통상 근무 시간 동안, 그러나 오전 10시 이전 또는 오후 3시 이후가 아닌 시간에, 통지와 관련된 선언을 검사할 수 있으며, 통지가 도서관 또는 기록보관소의 소장품 검사에도 관련된 경우, 그 날 그 시간 동안 그 소장품도 검사할 수 있으며, 그 목적을 위해 도서관 또는 기록보관소의 구내에 들어갈 수 있다. (6) 어떤 사람이 다음의 경우 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 다음의 경우: (i) 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 최종 책임자이거나; 또는 (ii) 도서관 또는 기록보관소의 담당관인 경우; 그리고 (b) 다른 사람(검사관)이 Subsection (4)에 따른 자신의 권한을 행사할 목적으로 도서관 또는 기록보관소의 구내에 출석하며; 그리고 (c) 검사관에게 해당 권한의 효과적인 행사를 위한 모든 합리적인 시설과 지원이 제공되지 않은 경우. 벌칙: 5 벌점 단위. (6A) Subsection (6)은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 Section 6.1을 참조. (8) 도서관 또는 기록보관소의 담당관은 Subsection (6)에 따른 범죄로 유죄 판결을 받지 않는다. 만약 담당관이 해당 Subsection에 언급된 바와 같이 도서관 또는 기록보관소의 구내에 출석한 사람이 Subsection (4)에 의해 부여된 권한의 효과적인 행사를 위한 모든 합리적인 시설과 지원을 제공받았다고 합리적인 근거로 믿었다는 증거를 제시하고, 그 증거가 검찰에 의해 반박되지 않는 경우. (9) 도서관 또는 기록보관소를 관리하는 기관은 해당 기관이 (6)항에 언급된 바와 같이 도서관 또는 기록보관소의 시설을 방문한 자에게 (4)항에 따라 부여된 권한을 효과적으로 행사하기 위한 모든 합리적인 시설과 지원을 제공했음을 입증하는 증거를 제시하고, 그 증거가 검찰에 의해 반박되지 않는 경우 (6)항 위반죄로 유죄 판결을 받지 아니한다. (10) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당인(피고인)은 죄를 범한다. (a) 피고인이 정보를 기록하거나, 정보를 누설 또는 전달하는 경우, 그리고 (b) 해당 정보가 피고인에 의해 (4)항에 따라 피고인이 수행한 검사 과정에서 취득되었거나, 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 경우에 피고인에게 누설 또는 전달된 경우: (i) (4)항에 따라 검사를 수행하여 정보를 취득한 다른 사람에 의해; 또는 (ii) (4)항에 따라 검사를 수행하여 정보를 취득한 사람에 의한 정보의 누설 또는 전달로 시작된 여러 사람에 의한 일련의 누설 또는 전달 중 하나로. 벌칙: 5 벌점 단위. (10A) (10)항은 엄격 책임의 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하시오. (11) 피고인이 다음 각 호의 의도를 가지고 기록, 누설 또는 전달을 하는 경우에는 (10)항이 적용되지 아니한다. (a) 저작물 또는 기타 저작물의 복제물이 제작되었음을 해당 저작물 또는 기타 저작물의 저작권자에게 알리는 것; 또는 (b) 저작권이 존재하는 저작물 또는 기타 저작물과 관련하여 이 법에 따라 개인이 가지는 권리를 집행하는 것; 또는 (c) PART III Division 5의 규정 또는 이 PART의 규정을 준수하도록 하는 것. 참고: 피고인은 (11)항의 사항과 관련하여 증거 제출 부담을 진다(형법 § 13.3(3) 참조). 203F 허위 및 오해의 소지가 있는 선언 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당인은 죄를 범한다. (a) 해당인이 § 49 또는 § 50의 목적을 위해 선언을 하는 경우, 그리고 (b) 해당 선언이 중요한 부분에서 허위이거나 오해의 소지가 있는 경우. 벌칙: 5 벌점 단위. 203G 범죄—특정 선언의 처분 또는 파기 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당인은 죄를 범한다. (a) 해당인이 § 49 또는 § 50의 목적을 위해 작성된 선언을 처분, 파기하거나 처분 또는 파기를 야기하는 경우, 그리고 (b) 해당 선언의 보관을 위해 규정으로 정해진 기간이 종료되지 않은 경우. 벌칙: 5 벌점 단위. 203H 특정 복제물 등의 표기 (1) 기관에 의해 또는 기관을 대신하여 저작물의 복제물 또는 저작물의 일부를 제작하는 것과 관련하여 저작권 침해로 개인 또는 기관을 상대로 하는 소송에서, 해당 개인 또는 기관은 복제물이 제작될 당시 또는 그 무렵에 해당 복제물에 해당 기관을 대신하여 복제물이 제작되었음을 명시하고 복제물이 제작된 날짜를 명시하는 표기가 되어 있지 않는 한, § 49 또는 § 50을 복제물 제작의 정당화 사유로 주장할 수 없다. (4) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당인은 죄를 범한다. (a) 해당인이 저작물 또는 저작물의 일부 복제물에 (1)항에 기술된 표기를 하는 경우, 그리고 (b) 해당 표기의 진술이 중요한 부분에서 허위이거나 오해의 소지가 있는 경우. 벌칙: 5 벌점 단위. (5) (1)항의 목적을 위해: (a) 저작물의 전부 또는 일부의 복제물, 또는 음반 또는 영화 필름의 복제물이: (i) 도서관의 권한 있는 직원에 의해 제작되거나 제작되도록 야기된 경우; 또는 (ii) 도서관의 책임자에 의해 또는 책임자를 대신하여 제작된 경우; 해당 도서관이 기관의 도서관인 경우, 해당 복제물은 해당 기관을 대신하여 제작된 것으로 간주되며; 그리고 (b) 저작물의 전부 또는 일부의 복제물, 또는 음반 또는 영화 필름의 복제물이: (i) 도서관의 권한 있는 직원에 의해 제작되거나 제작되도록 야기된 경우; 또는 (ii) 도서관의 책임자에 의해 또는 책임자를 대신하여 제작된 경우; 해당 도서관이 기관의 도서관이 아닌 경우: (iii) 해당 복제물은 해당 도서관을 관리하는 개인 또는 기관을 대신하여 제작된 것으로 간주되며; 그리고 (iv) 해당 항은 기관에 대한 언급이 해당 개인 또는 기관에 대한 언급인 것처럼 적용되며; 그리고 (c) 저작물의 전부 또는 일부의 복제물, 또는 음반 또는 영화 필름의 복제물이: (i) 기록 보관소의 권한 있는 직원이 작성하거나 작성하도록 한 경우, 또는 (ii) 기록 보관소 책임자가 작성하거나 그를 대리하여 작성한 경우, 그러면: (iii) 해당 복제물 또는 사본은 기록 보관소를 관리하는 개인 또는 단체가 작성하거나 그를 대리하여 작성한 것으로 간주되며, (iv) 해당 소항은 기관에 대한 언급이 해당 개인 또는 단체에 대한 언급인 것처럼 적용되고, (d) 기관을 관리하는 단체가 저작물 전체 또는 일부의 복제물 또는 음반을 구현하는 기록을 작성하거나 그를 대리하여 작성한 경우, 해당 복제물 또는 기록은 해당 기관을 대리하여 작성된 것으로 간주되며, (e) 기관을 관리하는 단체가 음반 또는 영화 필름의 사본을 작성하거나 그를 대리하여 작성한 경우, 해당 사본은 해당 기관을 대리하여 작성된 것으로 간주된다. Part XI—경과 규정 Division 1—Preliminary 204 Interpretation (1) 이 PART에서 "사진"이라는 표현은 Section 10에 의해 그 표현에 부여된 의미 대신 다음 후속 Subsection에 의해 부여된 의미를 가진다. (2) 이 PART의 조항 중 어떤 표현이 이 Section에 의해 부여된 의미를 가져야 한다고 규정하거나 이 Section에 의해 정의된 표현을 언급하는 목적을 위해: collective work는 다음을 의미한다: (a) 백과사전, 사전, 연감 또는 이와 유사한 저작물; (b) 신문, 평론, 잡지 또는 이와 유사한 정기간행물; 또는 (c) 다른 저작자가 별개의 부분으로 작성했거나 다른 저작자의 저작물 또는 저작물의 일부가 통합된 저작물. deliver는 강연과 관련하여 기계적 도구를 사용하여 전달하는 것을 포함한다. dramatic work는 낭독을 위한 작품, 안무 작품 또는 무언극 엔터테인먼트로서 그 무대 배치 또는 연기 형식이 서면 또는 다른 방식으로 고정된 것, 그리고 배열, 연기 형식 또는 표현된 사건의 조합이 저작물에 독창적인 특성을 부여하는 영화 제작물을 포함한다. lecture는 연설, 강연 및 설교를 포함한다. literary work는 지도, 도표, 계획, 표 및 편집물을 포함한다. perform은 이 Section에 의해 정의된 극적 저작물 또는 음악 저작물과 관련하여 저작물의 음향적 표현 또는 저작물 내 극적 행위의 시각적 표현을 의미하며, 기계적 도구를 사용하여 그러한 표현을 하는 것을 포함한다. photograph는 포토리소그래프 및 사진과 유사한 공정으로 제작된 저작물을 포함한다. 205 References to making of works, recordings and films 이 PART에서 이 법 시행 전에 제작된 저작물, 음반 또는 영화에 대한 모든 언급의 목적을 위해, 제작 기간이 일정 기간에 걸쳐 이루어진 저작물, 음반 또는 영화는 이 법 시행 전에 제작이 완료되지 않는 한 이 법 시행 전에 제작된 것으로 간주되지 않는다. 206 References in other laws or instruments to copyright (1) 이 PART의 후속 Section의 적용에 영향을 미치지 않고: (a) 연방의 다른 법률 또는 계약, 합의 또는 기타 문서에서 1911년 저작권법의 조항에 대한 언급은 이 법의 해당 조항에 대한 언급으로 또는 그 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 한다; (b) 연방의 다른 법률 또는 계약, 합의 또는 기타 문서에서 저작권 또는 저작권이 존재하는 저작물에 대한 언급은, 이 법과 별개로 1911년 저작권법에 따른 저작권 또는 그 법에 따라 저작권이 존재했던 저작물에 대한 언급으로 해석될 경우, 이 법에 따른 저작권 또는 이 법에 따라 저작권이 존재하는 저작물 또는 기타 저작물에 대한 언급으로 또는 그 언급을 포함하는 것으로 해석되어야 한다; 그리고 (c) 연방의 다른 법률 또는 계약, 합의 또는 기타 문서에서 라이선스에 의한 저작권 이익 부여에 대한 언급은 이 법에 따른 저작권과 관련하여 해당 저작권에 대한 라이선스 부여에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (2) 이 Section은 연방의 다른 법률 또는 계약, 합의 또는 기타 문서에 반대되는 의도가 나타나지 않는 한 효력을 가진다. (3) 이 Section에서 연방의 법률은 다음을 의미한다: (a) 법률; (b) 법률에 의해 효력을 가지는 문서(규정 또는 규칙 포함); (c) 준주의 조례 및 준주에서 시행되는 기타 법률; (d) 그러한 조례 또는 법률에 의해 효력을 가지는 문서(규정 또는 규칙 포함); 그리고 (e) (b)항 또는 (d)항에 언급된 그러한 규정 또는 규칙에 의해 효력을 가지는 문서. 207 Application 이 PART에서 달리 명시적으로 규정하는 경우를 제외하고, 이 법은 이 법 시행 당시 존재하는 사항에 대해 이 법 시행 후 발생하는 사항에 적용되는 것과 동일한 방식으로 적용된다. 208 Authorship of photographs (1) 이 법에서 사진의 저작자에 대한 언급은 이 법 시행 전에 촬영된 사진과 관련하여 사진이 촬영될 당시 사진이 촬영된 재료의 소유자였던 사람에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (2) 그러나 사진이 촬영된 재료의 소유자가 법인인 경우, Subsection (1)은 사진의 저작권 소유권과 관련된 사진의 저작자에 대한 언급에만 적용된다. Note: 예를 들어, Subsection (1)은 사진의 저작권 존속 기간과 관련된 사진의 저작자에 대한 언급에는 적용되지 않는다. 209 Publication (1) 이 법 시행 전에 이루어진 발행이 최초 발행이었는지 여부를 결정함에 있어 Subsection 29(5)의 적용 목적을 위해, 해당 Subsection에서 30일 이내의 기간에 대한 언급은 14일 이내의 기간에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (2) 이 법 시행 전에 행해진 행위와 관련하여 Subsection 29(7)의 적용 목적을 위해: (a) 해당 Subsection에서 저작권에 대한 언급은 1905년 저작권법에 따른 저작권 및 1911년 저작권법에 따른 저작권을 포함한다; 그리고 (b) 해당 Subsection에서 저작권 소유자의 라이선스에 대한 언급은: (i) 1905년 저작권법에 따른 저작권과 관련하여—소유자의 묵인에 대한 언급으로 해석되어야 한다; 그리고 (ii) 1911년 저작권법에 따른 저작권과 관련하여—소유자의 동의 또는 묵인에 대한 언급으로 해석되어야 한다. Division 2—Original works 210 Expired copyright not to revive (1) Part III의 규정에도 불구하고, 이 법 시행 전에 최초로 발행된 저작물에 대해서는 이 법 시행 직전에 1911년 저작권법에 따라 저작권이 존속하지 않는 한, 해당 Part에 따라 저작권이 존속하지 않는다. (2) 직전 항은 Division 5가 적용되는 저작물에는 적용되지 않는다. 211 Original works in which copyright subsists (1) § 32(1)은 이 법 시행 전에 창작된 저작물에 적용되며, 해당 항에서 적격자(qualified person)에 대한 각 언급은 영국 신민(British subject) 및 1911년 저작권법이 적용되었던 여왕의 영토(Queen’s dominions)의 어느 지역에 거주하는 사람에 대한 언급을 포함하는 것으로 본다. (2) § 32(2)는 이 법 시행 전에 최초로 발행된 저작물에 적용되며, 해당 항의 (d)호 및 (e)호가 삭제된 것으로 본다. (3) § 32(2)는 이 법 시행 후에 최초로 발행되었고 저작자가 1948년 국적 및 시민권법(Nationality and Citizenship Act 1948) 시행 전에 사망한 저작물에 적용되며, § 32(2)(e)에서 적격자(qualified person)에 대한 언급은 해당 법이 사망 직전에 시행 중이었다면 호주 시민이었을 사람에 대한 언급을 포함하는 것으로 본다. (4) § 32(3)은 이 법 시행 전에 건축된 건물에는 적용되지 않는다. (5) 이 조는 직전 조에 따라 효력을 가진다. 213 Ownership of copyright (1) § 35(4) 및 (6)은 이 법 시행 전에 창작된 저작물에는 적용되지 않는다. (2) § 35(5)는 이 법 시행 전에 체결된 계약에 따라 창작되었거나 창작되는 저작물에는 적용되지 않는다. (3) 직전 두 항 중 어느 하나에 의해 저작물이 § 35(4), (5) 또는 (6)의 적용에서 제외되는 경우, § 35(2)는 이 조의 다음 항들에 따라 해당 저작물에 효력을 가진다. (4) 다음 세 항 중 어느 하나의 특정 저작물에 대한 적용은 합의에 의해 배제되거나 수정될 수 있다. (5) 사진, 초상화 또는 판화인 저작물의 경우: (a) 어떤 사람이 다른 사람과 사진 촬영, 초상화 그리기 또는 판화 제작에 대해 상당한 대가를 받고 계약을 체결하였고; 그리고 (b) 그 저작물이 그 계약에 따라 창작된 경우; 최초 언급된 사람이 Part III에 따라 그 저작물에 존속하는 저작권의 소유자가 된다. (6) 저작물이 저작자에 의해 다른 사람과의 용역 계약 또는 견습 계약에 따른 고용 조건에 따라 창작된 경우, 그 다른 사람이 Part III에 따라 그 저작물에 존속하는 저작권의 소유자가 된다. (7) 저작물이 저작자에 의해 신문, 잡지 또는 유사 정기간행물의 발행인과의 용역 계약 또는 견습 계약에 따른 고용 조건에 따라 창작되었고, 신문, 잡지 또는 유사 정기간행물에 발행할 목적으로 창작된 문학, 연극 또는 미술 저작물인 경우, 저작자는 신문, 잡지 또는 유사 정기간행물 외의 방식으로 저작물을 발행하는 것을 금지할 권리를 가진다. (8) 직전 세 항에서 § 204에 의해 정의된 표현은 해당 조에 의해 각각 부여된 의미를 가지며, Part II에 의해 해당 표현에 각각 부여된 의미(있는 경우)를 가지지 않는다. 214 Infringement by importation, sale and other dealings § 37 및 38의 목적상, 어떤 사람이 어떤 물품의 제작이 1911년 저작권법에 따른 저작권 침해를 구성하였거나, 수입된 물품의 경우 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면 저작권 침해를 구성하였을 것이라는 사실을 알고 있었다는 것은, 그 사람이 그 물품의 제작이 이 법에 따른 저작권 침해를 구성하였거나, 그 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었다면 저작권 침해를 구성하였을 것이라는 사실을 알고 있었던 것과 동일한 효력을 가진다. 215 Recording of musical works (1) 이 법 시행 전에 1911년 저작권법에 따른 저작물의 저작권 소유자에 의해 또는 그의 동의나 묵인 하에 저작물의 음반이 제작된 경우, Part III의 Division 6은 그 음반이 소매 판매 목적으로 호주에서 제작되었고, 이 법에 따라 호주에서 저작물의 음반 제작을 허락할 권리가 있는 사람에 의해 또는 그의 허락을 받아 제작된 것과 동일한 효력을 가진다. (2) 이 법 § 5(1)에도 불구하고, 이 법 시행 직전에 시행 중이던 1911년 저작권법 § 19(2)부터 (7)까지는 이 법 시행 전에 제작된 음반에 계속 적용되며, 해당 항들에 따라 해당 항들의 목적을 위해 제정되었고 이 법 시행 직전에 시행 중이던 모든 규정은 해당 음반에 계속 적용된다. 216 Publication of artistic works 이 법 시행일 전에 제작된 회화, 소묘, 판화, 사진 또는 영화 필름과 관련하여 Section 68은 적용되지 아니하나, Section 65 또는 Section 66에 의하여 해당 회화, 소묘, 판화, 사진 또는 필름의 제작이 이 법이 시행 중이었다면 이 법에 따른 저작권 침해를 구성하지 아니하였을 경우, 해당 일자 전에 제작된 회화, 소묘, 판화, 사진 또는 영화 필름의 발행은 미술 저작물의 저작권을 침해하지 아니한다. 217 건물의 재건축 Subsection 73(2)에서 건축 도면 또는 설계의 저작권 소유자에 의하여 또는 그 허가를 받아 건물을 건축하는 것에 대한 언급은 해당 건물이 건축된 주 또는 준주에서 당시 시행 중이던 저작권 관련 법률에 따라 건축 당시 해당 도면 또는 설계의 저작권 소유자였던 자에 의하여 또는 그 허가를 받아 건축하는 것을 포함하는 것으로 해석되어야 한다. 218 산업 디자인 (1) Part III의 Division 8은 이 법 시행 전에 제작된 미술 저작물에는 적용되지 아니한다. (2) 이 법 시행 전에 제작된 미술 저작물로서, 해당 저작물이 제작될 당시 1906년 디자인법 또는 당시 개정되어 시행 중이던 해당 법률에 따라 등록될 수 있는 디자인을 구성하였고, 산업 공정에 의해 복제될 모델 또는 패턴으로 사용되었거나 사용될 예정이었던 경우에는 이 법에 따라 저작권이 존재하지 아니한다. 219 사용료 지급에 따른 저작물 복제 (1) 이 법 시행 전에 발행된 문학, 연극, 음악 또는 미술 저작물의 저작권은 다음의 경우 판매를 위한 저작물 복제에 의해 침해되지 아니한다. (a) 복제가 저작자 사망일로부터 25년이 경과한 후, 또는 1911년 저작권법 시행 당시 저작권이 존재했던 저작물의 경우 30년이 경과한 후에 이루어지는 경우, 그리고 (b) 저작물을 복제하는 자가 다음을 입증하는 경우: (i) 이 법 시행 전에 그가 1911년 저작권법 Section 3의 단서 조항 목적을 위해 규정된 저작물 복제 의도에 대한 서면 통지를 하였음을, 그리고 (ii) 그가 해당 단서 조항 목적을 위해 규정된 방식 또는 이 Section의 목적을 위해 규정된 방식에 따라, 그가 판매한 모든 복제물에 대한 저작권 소유자에게 또는 그 이익을 위해, 그가 복제물을 발행한 가격의 10% 비율로 계산된 사용료를 지급하였음을. (2) 규정은 직전 Subsection의 paragraph (b)의 subparagraph (ii)의 목적을 위해 사용료 지급이 이루어져야 하는 방식 및 시기와 관련하여 규정할 수 있으며, 선불 지급을 요구하거나 사용료 지급을 달리 확보하는 규정을 포함할 수 있다. (3) 이 법 시행 직전 1912-1966년 저작권법에 따라 시행 중이던 저작권 규정의 Regulation 38부터 42까지는 이 법에 따라 제정된 것처럼 이 Section의 목적을 위해 계속 유효하며, 이 법에 따라 제정된 규정에 의해 개정 또는 폐지될 수 있다. (4) Paragraph (1)(a)에서 저작자 사망일로부터 특정 연수가 경과한 시점에 대한 언급은 공동 저작물의 경우 다음 중 늦은 시점 이후의 시점에 대한 언급으로 해석되어야 한다. (a) 먼저 사망한 저작자 사망일로부터 동일한 연수가 경과한 후의 시점, 또는 (b) 마지막으로 사망한 저작자 사망일. (5) 저작자 사망일 또는 공동 저작물의 경우 마지막으로 사망한 저작자 사망일 또는 그 직전에 저작권이 존재했던 문학, 연극 또는 음악 저작물 또는 판화가 다음의 경우: (a) 발행되지 아니하였고, (b) 연극 또는 음악 저작물의 경우—공개적으로 공연되지 아니하였으며, 그리고 (c) 강연의 경우—공개적으로 전달되지 아니하였을 때; 해당 일자 이전에, Subsection (1)은 저작자가 다음 일자에 사망한 것처럼 적용된다. (d) 문학 저작물(강연 제외) 또는 판화의 경우—저작물이 처음 발행된 일자; (e) 연극 또는 음악 저작물의 경우—저작물이 처음 발행되거나 처음 공개적으로 공연된 일자 중 먼저 발생한 일자; 또는 (f) 강연의 경우—강연이 처음 발행되거나 처음 공개적으로 전달된 일자 중 먼저 발생한 일자. (6) 이 Section에서 Section 204에 의해 정의된 표현은 해당 Section에 의해 해당 표현에 각각 부여된 의미를 가지며, Part II에 의해 해당 표현에 각각 부여된 의미(있는 경우)를 가지지 아니한다. Division 3—저작물 외의 저작물 220 음반 (1) 이 법 시행 전에 제작된 음반에 관하여는 제89조제1항이 적용되며, 해당 항의 적격자에 대한 언급은 영국 신민 및 1911년 저작권법이 적용되었던 여왕 영토의 어느 지역에 거주하는 자에 대한 언급을 포함하는 것으로 본다. (2) 제89조제2항은 이 법 시행 전에 제작된 음반에 관하여는 적용되지 아니한다. 221 영화 필름 이 법 시행 전에 제작된 영화 필름에는 제90조에 따라 저작권이 존재하지 아니한다. 222 영화 필름에 포함된 연극 저작물 및 사진에 대한 법 적용 (1) 이 법 시행 전에 제작된 영화 필름이 제204조에 정의된 원본 연극 저작물인 경우, 이 법(이 항 제외)은 해당 필름이 제10조에 정의된 원본 연극 저작물이었던 것처럼 해당 필름에 관하여 효력을 가지며, 1911년 저작권법의 목적상 해당 저작물의 저작자였던 자는 이 항에 따라 효력을 가지는 이 법의 목적상 해당 저작물의 저작자로 간주된다. (2) 이 법 시행 전에 제작된 영화 필름의 일부를 구성하는 사진에 관하여는 영화 필름의 일부를 구성하지 아니하는 사진에 관하여 효력을 가지는 것과 동일한 방식으로 이 법이 효력을 가진다. 223 텔레비전 방송 및 음성 방송
- row 33· 조문 91자동confidence 96
원문 (en)
91
1 shall be read as a reference, or as including a reference, to the corresponding provision of this Act; (b) a reference in any other law of the Commonwealth or in any contract, agreement or other instrument to copyright or to works in which copyright subsists shall, if apart from this Act it would be read as a reference to copyright under the Copyright Act, 1911 or to works in which copyright subsisted under that Act, be read as a reference, or as including a reference, to copyright under this Act or to works or any other subject-matter in which copyright subsists under this Act, as the case may be; and (c) a reference in any other law of the Commonwealth or in any contract, agreement or other instrument to the grant of an interest in copyright by licence shall be read, in relation to copyright under this Act, as a reference to the grant of a licence in respect of that copyright. (2) This section has effect unless the contrary intention appears in the other law of the Commonwealth or in the contract, agreement or other instrument, as the case may be. (3) In this section, law of the Commonwealth means: (a) an Act; (b) an instrument (including regulations or rules) having effect by virtue of an Act; (c) an Ordinance of a Territory and any other law in force in a Territory; (d) an instrument (including regulations or rules) having effect by virtue of such an Ordinance or law; and (e) an instrument having effect by virtue of any such regulations or rules as are mentioned in paragraph (b) or paragraph (d). 207 Application Except in so far as this Part otherwise expressly provides, this Act applies in relation to things existing at the commencement of this Act in like manner as it applies in relation to things coming into existence after the commencement of this Act. 208 Authorship of photographs (1) A reference in this Act to the author of a photograph shall, in relation to a photograph taken before the commencement of this Act, be read as a reference to the person who, at the time when the photograph was taken, was the owner of the material on which the photograph was taken. (2) However, if the owner of the material on which the photograph was taken was a body corporate, then subsection (1) only applies in respect of references to the author of the photograph that relate to the ownership of the copyright in the photograph. Note: For example, subsection (1) does not apply in relation to references to the author of the photograph that relate to the duration of the copyright in the photograph. 209 Publication (1) For the purposes of the application of subsection 29(5) in determining whether a publication that took place before the commencement of this Act was the first publication, the reference in that subsection to a period of not more than 30 days shall be read as a reference to a period of not more than 14 days. (2) For the purposes of the application of subsection 29(7) in relation to an act done before the commencement of this Act: (a) a reference in that subsection to copyright includes a reference to copyright under the Copyright Act 1905 and to copyright under the Copyright Act, 1911; and (b) a reference in that subsection to the licence of the owner of copyright shall: (i) in relation to copyright under the Copyright Act 1905—be read as a reference to the privity of the owner; and (ii) in relation to copyright under the Copyright Act, 1911—be read as a reference to the consent or acquiescence of the owner. Division 2—Original works 210 Expired copyright not to revive (1) Notwithstanding anything in Part III, copyright does not subsist by virtue of that Part in a work first published before the commencement of this Act unless copyright subsisted in the work under the Copyright Act, 1911 immediately before the commencement of this Act. (2) The last preceding subsection does not apply in relation to a work to which Division 5 applies. 211 Original works in which copyright subsists (1) Subsection 32(1) applies to works made before the commencement of this Act as if each reference in that subsection to a qualified person included a reference to a British subject and to a person domiciled in any part of the Queen’s dominions to which the Copyright Act, 1911 extended. (2) Subsection 32(2) applies to works first published before the commencement of this Act as if paragraphs (d) and (e) of that subsection were omitted. (3) Subsection 32(2) applies to works that are first published after the commencement of this Act and the author of which died before the commencement of the Nationality and Citizenship Act 1948 as if the reference in paragraph 32(2)(e) to a qualified person included a reference to a person who would have been an Australian citizen if that Act had been in force immediately before his or her death. (4) Subsection 32(3) does not apply to or in relation to a building that was constructed before the commencement of this Act. (5) This section has effect subject to the last preceding section. 213 Ownership of copyright (1) Subsections 35(4) and (6) do not apply in relation to works made before the commencement of this Act. (2) Subsection 35(5) does not apply in relation to a work that was or is made in pursuance of an agreement made before the commencement of this Act. (3) Where a work is excluded from the application of subsection 35(4), (5) or (6) by reason of either of the last two preceding subsections, subsection 35(2) has effect in relation to the work subject to the succeeding subsections of this section. (4) The operation of any of the next three succeeding subsections in relation to a particular work may be excluded or modified by agreement. (5) Where, in the case of a work being a photograph, portrait or engraving: (a) a person made, for valuable consideration, an agreement with another person for the taking of the photograph, the painting or drawing of the portrait or the making of the engraving by the other person; and (b) the work was made in pursuance of the agreement; the first-mentioned person is the owner of any copyright subsisting in the work by virtue of Part III. (6) Where the work was made by the author in pursuance of the terms of his or her employment by another person under a contract of service or apprenticeship, that other person is the owner of any copyright subsisting in the work by virtue of Part III. (7) Where the work is a literary, dramatic or artistic work that was made by the author in pursuance of the terms of his or her employment by the proprietor of a newspaper, magazine or similar periodical under a contract of service or apprenticeship and was so made for the purpose of publication in a newspaper, magazine or similar periodical, the author is entitled to restrain the publication of the work otherwise than in a newspaper, magazine or similar periodical. (8) In the last three preceding subsections, expressions that are defined by section 204 have the meanings respectively given to those expressions by that section and do not have the meanings, if any, respectively given to those expressions by Part II. 214 Infringement by importation, sale and other dealings For the purposes of sections 37 and 38, the fact that, to the knowledge of a person, the making of an article constituted, or, in the case of an imported article, would, if the article had been made in Australia by the importer of the article, have constituted, an infringement of copyright under the Copyright Act, 1911 has the like effect as if, to the knowledge of that person, the making of the article had constituted, or would, if the article had been made in Australia by the importer, have constituted, as the case may be, an infringement of copyright under this Act. 215 Recording of musical works (1) Where a record of a work has, before the commencement of this Act, been made by, or with the consent or acquiescence of, the owner of the copyright in the work under the Copyright Act, 1911, Division 6 of Part III has the like effect as if the record had been made in Australia for the purpose of retail sale and had been so made by, or with the licence of, the person who is entitled, by virtue of this Act, to authorize the making in Australia of records of the work. (2) Notwithstanding subsection 5(1) of this Act, subsections 19(2) to (7), inclusive, of the Copyright Act, 1911 as in force immediately before the commencement of this Act continue to apply in relation to records made before the commencement of this Act and, subject to those subsections, any regulations made for the purposes of those subsections and in force immediately before the commencement of this Act continue to apply in relation to those records. 216 Publication of artistic works Section 68 does not apply in relation to a painting, drawing, engraving, photograph or cinematograph film made before the date of commencement of this Act, but the copyright in an artistic work is not infringed by the publication of a painting, drawing, engraving, photograph or cinematograph film made before that date if, by virtue of section 65 or section 66, the making of the painting, drawing, engraving, photograph or film would not have constituted an infringement of the copyright under this Act if this Act had been in operation at the time when it was made. 217 Reconstruction of buildings The reference in subsection 73(2) to construction of a building by, or with the licence of, the owner of the copyright in architectural drawings or plans shall be read as including a reference to construction by, or with the licence of, the person who, at the time of the construction, was the owner of the copyright in the drawings or plans under the law relating to copyright that was in force at that time in the State or Territory in which the building was constructed. 218 Industrial designs (1) Division 8 of Part III does not apply to artistic works made before the commencement of this Act. (2) Copyright does not subsist by virtue of this Act in an artistic work made before the commencement of this Act which, at the time when the work was made, constituted a design capable of being registered under the Designs Act 1906, or under that Act as amended and in force at that time, and was used, or intended to be used, as a model or pattern to be multiplied by an industrial process. 219 Reproduction of work upon payment of royalties (1) The copyright in a literary, dramatic, musical or artistic work that has been published before the commencement of this Act is not infringed by the reproduction of the work for sale if: (a) the reproduction takes place at a time after the expiration of twenty-five years, or, in the case of a work in which copyright subsisted at the commencement of the Copyright Act, 1911, after the expiration of thirty years, after the date of the death of the author; and (b) the person reproducing the work establishes: (i) that, before the commencement of this Act, he or she gave the notice in writing of his or her intention to reproduce the work that was prescribed for the purposes of the proviso to section 3 of the Copyright Act, 1911; and (ii) that he or she has paid, in the manner that was prescribed for the purposes of that proviso, or is prescribed for the purposes of this section, as the case may be, to, or for the benefit of, the owner of the copyright royalties in respect of all copies of the work sold by him or her calculated at the rate of ten per centum of the price at which he or she published the reproduction. (2) The regulations may make provision for or in relation to the manner in which, and the times at which, payment of royalties is to be made for the purposes of subparagraph (ii) of paragraph (b) of the last preceding subsection and may include provision requiring payment in advance, or otherwise securing the payment of the royalties. (3) Regulations 38 to 42, inclusive, of the Copyright Regulations as in force under the Copyright Act 1912-1966 immediately before the commencement of this Act continue in force for the purposes of this section as if they had been made under this Act, but may be amended or repealed by regulations made under this Act. (4) A reference in paragraph (1)(a) to a time after the expiration of a specified number of years from the date of the death of the author of a work shall, in the case of a work of joint authorship, be read as a reference to a time after: (a) the expiration of the same number of years from the date of the death of the author who died first; or (b) the date of the death of the author who died last; whichever is the later. (5) Where a literary, dramatic or musical work, or an engraving, in which copyright subsisted at the date of the death of the author or, in the case of a work of joint authorship, at or immediately before the date of the death of the author who died last: (a) had not been published; (b) in the case of a dramatic or musical work—had not been performed in public; and (c) in the case of a lecture—had not been delivered in public; before that date, subsection (1) applies as if the author had died on the date on which: (d) in the case of a literary work (other than a lecture) or an engraving—the work was first published; (e) in the case of a dramatic or musical work—the work was first published or first performed in public, whichever first happened; or (f) in the case of a lecture—the lecture was first published or first delivered in public, whichever first happened. (6) In this section, expressions that are defined by section 204 have the meanings respectively given to those expressions by that section and do not have the meanings, if any, respectively given to those expressions by Part II. Division 3—Subject-matter other than works 220 Sound recordings (1) Subsection 89(1) applies in relation to sound recordings made before the commencement of this Act as if the reference in that subsection to a qualified person included a reference to a British subject and to a person domiciled in any part of the Queen’s dominions to which the Copyright Act, 1911 extended. (2) Subsection 89(2) does not apply in relation to a sound recording made before the commencement of this Act. 221 Cinematograph films Copyright does not subsist by virtue of section 90 in a cinematograph film made before the commencement of this Act. 222 Application of Act to dramatic works and photographs comprised in cinematograph films (1) Where a cinematograph film made before the commencement of this Act was an original dramatic work as defined by section 204, this Act (other than this subsection) has effect in relation to the film as if the film had been an original dramatic work as defined by section 10 and the person who was the author of the work for the purposes of the Copyright Act, 1911 shall be deemed to be the author of the work for the purposes of this Act as having effect by virtue of this subsection. (2) This Act has effect in relation to photographs forming part of a cinematograph film made before the commencement of this Act in like manner as it has effect in relation to photographs not forming part of a cinematograph film. 223 Television broadcasts and sound broadcasts Copyright does not subsist by virtue of section 91 in: (a) a television broadcast or a sound broadcast made before the commencement of this Act; or (b) a television broadcast or a sound broadcast made after the commencement of this Act that is a repetition of a television broadcast or a sound broadcast made before the commencement of this Act. 224 Published editions of works Copyright does not subsist by virtue of section 92 in a published edition of a work or works where the first publication of the edition took place before the commencement of this Act. 225 Infringement by importation, sale and other dealings For the purposes of sections
번역본 (ko)
제91조
에 따라 다음 각 호의 어느 하나에는 저작권이 존재하지 아니한다. (a) 이 법 시행 전에 이루어진 텔레비전 방송 또는 음성 방송, 또는 (b) 이 법 시행 후에 이루어진 텔레비전 방송 또는 음성 방송으로서 이 법 시행 전에 이루어진 텔레비전 방송 또는 음성 방송의 반복인 것. 224 발행된 저작물 판본 판본의 최초 발행이 이 법 시행 전에 이루어진 저작물 또는 저작물들의 발행된 판본에는 제92조에 따라 저작권이 존재하지 아니한다. 225 수입, 판매 및 기타 거래에 의한 침해
- row 34· 조문 102자동confidence 96
원문 (en)
102
and 103, the fact that, to the knowledge of a person, the making of an article constituted, or, in the case of an imported article, would, if the article had been made in Australia by the importer of the article, have constituted, an infringement of copyright under the Copyright Act, 1911 has the like effect as if, to the knowledge of that person, the making of the article had constituted, or would, if the article had been made in Australia by the importer, have constituted, as the case may be, an infringement of copyright under this Act. Division 4—Miscellaneous 226 Actions for infringement Section
번역본 (ko)
제102조
및 제103조의 목적상, 어떤 자의 지식에 비추어 물품의 제작이 1911년 저작권법에 따른 저작권 침해를 구성하였거나, 수입된 물품의 경우 해당 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었더라면 침해를 구성하였을 것이라는 사실은, 해당 자의 지식에 비추어 물품의 제작이 이 법에 따른 저작권 침해를 구성하였거나, 해당 물품이 수입자에 의해 호주에서 제작되었더라면 침해를 구성하였을 것이라는 것과 동일한 효력을 가진다. Division 4—기타 226 침해 소송
- row 35· 조문 115자동confidence 96
원문 (en)
115
does not apply to an infringement of copyright under the Copyright Act, 1911 and does not affect any proceedings under that Act, whether instituted before or after the commencement of this Act. 227 Infringing copies Section 116 of this Act does not apply in relation to an article made, or imported into Australia, before the commencement of this Act, but, notwithstanding subsection 5(1) of this Act, proceedings may, subject to the Copyright Act, 1911, be brought or continued by virtue of section 7 of that Act in relation to such an article and may be so brought or continued although the proceedings relate to the conversion or detention of the article after the commencement of this Act. 228 Actions where copyright subject to exclusive licence Division 3 of Part V does not apply in relation to a licence granted before the commencement of this Act and does not affect any proceedings under the Copyright Act, 1911, whether instituted before or after the commencement of this Act. 229 Offences and summary proceedings For the purposes of Division 5 of Part V, the definition of infringing copy in section 10 applies as if any reference in that definition to copyright included a reference to copyright under the Copyright Act, 1911. 230 Limitation of actions Section 134 of this Act does not apply in relation to an infringement of copyright under the Copyright Act, 1911 or to an article made, or imported into Australia, before the commencement of this Act. 231 Restriction of importation of printed copies of works Where: (a) before the date of commencement of this Act, a notice had been given in respect of a work under section 10 of the Copyright Act 1912 or of that Act as amended; and (b) that notice had not been withdrawn, and had not otherwise ceased to have effect, before that date; the notice has, during the period of six months commencing on that date, such effect (if any) as it would have if it had been duly given in accordance with section 135 of this Act. 232 References and applications to Tribunal in relation to licence schemes (1) Part VI applies in relation to licence schemes formulated before the date of commencement of this Act in like manner as it applies in relation to licence schemes formulated on or after that date, but, for the purposes of the application of that Part in relation to licence schemes formulated before that date, any reference in that Part to copyright includes a reference to copyright under the Copyright Act, 1911. (2) Any reference in section 157 to a refusal or failure to grant or procure the grant of a licence, or to a proposal that a licence should be granted, does not include a reference to a refusal or failure that occurred, or a proposal that was made, before the commencement of this Act. 235 Crown copyright in films (1) This section applies to a cinematograph film made before the commencement of this Act. (2) Section 178 does not apply in relation to the film. (3) Sections 176, 177 and 180 apply: (a) in relation to the film in accordance with subsection 222(1) if the film was an original dramatic work (within the meaning of section 204); and (b) in relation to photographs forming part of the film in the same way as those sections apply in relation to photographs not forming part of a cinematograph film. 236 Works made or published by international organizations (1) Subsection 187(1) does not apply in relation to works made before the commencement of this Act. (2) Subsection 187(2) does not apply in relation to works first published before the commencement of this Act. 237 Subject-matter, other than original works, made or published by international organizations (1) Subsection 188(1) does not apply in relation to sound recordings or cinematograph films made before the commencement of this Act. (2) Subsection 188(2) does not apply in relation to sound recordings or cinematograph films first published before the commencement of this Act. (3) Subsection 188(3) does not apply in relation to an edition published before the commencement of this Act. 239 Assignments and licences (1) Subject to this section, where copyright subsists in a work by virtue of this Act, any document that was made, or event that occurred, before the commencement of this Act, being a document or event that had any operation affecting the ownership of, or creating, transferring or terminating an interest, right or licence in respect of, copyright in the work under the Copyright Act, 1911 or would have had such an operation if that Act had continued in force, has the like operation in relation to the copyright in the work under this Act. (2) If the operation of a document to which the last preceding subsection applies was or would have been limited to a period specified in the document, the document does not have any operation in relation to the copyright under this Act, except in so far as that period extends after the commencement of this Act. (3) For the purposes of the operation of a document in accordance with this section: (a) expressions used in the document have the same respective meanings as they had immediately before the commencement of this Act, whether or not those expressions have different meanings for the purposes of this Act; and (b) subsection 197(1) does not apply. (4) Without prejudice to the generality of subsection (1), where the author of a work that was made before the commencement of this Act was the first owner of the copyright in the work: (a) any assignment of the copyright, or any grant of an interest in the copyright, made by the author (otherwise than by will) after the commencement of the Copyright Act, 1911 and before the commencement of this Act, being an assignment or grant that has effect in relation to copyright in the work under this Act by virtue of subsection (1), does not operate to vest in the assignee or grantee any rights with respect to the copyright in the work after the expiration of 25 years after the date of the death of the author; (b) on the death of the author, the reversionary interest in the copyright expectant on the termination of that period devolves, notwithstanding any agreement to the contrary, on his or her legal personal representative as part of his or her estate; and (c) any agreement entered into by the author as to the disposition of that reversionary interest is of no force or effect; but nothing in this subsection shall be taken to apply to the assignment of the copyright in a collective work or a licence to publish a work or a part of a work as part of a collective work. (5) In the last preceding subsection, expressions that are defined by section 204 have the meanings respectively given to those expressions by that section and do not have the meanings, if any, respectively given to those expressions by Part II. (6) The preceding subsections of this section apply in relation to copyright under this Act in a sound recording or in a cinematograph film in like manner as they apply in relation to copyright in a work but a reference in those subsections to the copyright under the Copyright Act, 1911 shall: (a) in the application of those subsections in relation to a sound recording—be read as a reference to the copyright under that Act in records embodying the recording; and (b) in the application of those subsections in relation to a cinematograph film—be read as a reference to any copyright under that Act in the film (in so far as it constituted a dramatic work for the purposes of that Act) or in photographs forming part of the film. 240 Bequests (1) Section 198 does not apply in relation to a bequest contained in the will of a testator who died before the commencement of this Act. (2) Where: (a) an author has died before the commencement of this Act; (b) a person has acquired, under the will of the author, the ownership of a manuscript of a work by the author; and (c) the work: (i) has not been published; (ii) in the case of a dramatic or musical work—has not been performed in public; and (iii) in the case of a lecture—has not been delivered in public; the ownership by that person of the manuscript is evidence that that person is the owner of the copyright in the work. (3) In the last preceding subsection, expressions that are defined by section 204 have the meanings respectively given to those expressions by that section and do not have the meanings, if any, respectively given to those expressions by Part II. 242 Groundless threats of legal proceedings Section 202 of this Act does not apply in relation to threats made after the commencement of this Act in respect of acts that took place before the commencement of this Act and, notwithstanding section 6 of this Act, section 41A of the Copyright Act 1912-1966 continues to apply in relation to any such threats in like manner as it continues to apply in relation to threats made before the commencement of this Act. Division 5—Works made before 1 July, 1912 243 Interpretation In this Division, right conferred by the Copyright Act, 1911, in relation to a work, means a right that, by virtue of section 24 of the Copyright Act, 1911, was conferred in place of a right that subsisted immediately before the commencement of that Act. 244 Application This Division applies to works made before 1 July 1912. 245 Rights conferred by Copyright Act, 1911 Notwithstanding anything in Division 2, section 32 of this Act does not apply to a work to which this Division applies unless a right conferred by the Copyright Act, 1911 subsisted in the work immediately before the commencement of this Act. 246 Performing rights (1) Where the right conferred by the Copyright Act, 1911 in relation to a dramatic or musical work to which this Division applies did not include the sole right to perform the work in public, then, copyright, in so far as it subsists in the work by virtue of this Act, does not include the performing rights in relation to the work. (2) Where the right conferred by the Copyright Act, 1911 in relation to a dramatic or musical work to which this Division applies consisted only of the sole right to perform the work in public, then, copyright, in so far as it subsists in the work by virtue of this Act, consists only of the performing rights in relation to the work. (3) For the purposes of this section, the performing rights, in relation to a work, are: (a) the exclusive right to perform the work, or an adaptation of the work, in public; (b) the exclusive right to communicate the work or an adaptation of the work to the public. 247 Contributions to periodicals Where: (a) a work to which this Division applies (in this section referred to as the relevant work) consists of an essay, article or item forming part of, and first published in, a review, magazine or other periodical or work of a like nature; and (b) immediately before the commencement of this Act, a right of publishing the relevant work in a separate form subsisted by virtue of the note to the First Schedule to the Copyright Act, 1911; copyright subsisting in the relevant work by virtue of this Act is subject to that right of publishing the relevant work in a separate form. 248 Assignments and licences (1) Without prejudice to the generality of subsection 239(1) of this Act, where: (a) the author of a work to which this Division applies had, before the commencement of the Copyright Act, 1911, made an assignment or grant of a kind referred to in paragraph (a) of the proviso to subsection 24(1) of that Act (in this section referred to as the proviso); and (b) copyright subsists in the work by virtue of this Act; the succeeding subsections of this section have effect. (2) If, before the commencement of this Act, an event occurred or a notice was given, being an event or notice that, in accordance with paragraph (a) of the proviso, had any operation affecting the ownership of the right conferred by the Copyright Act, 1911 in relation to the work or creating, transferring or terminating an interest, right or licence in respect of that right, that event or notice has the like operation in relation to the copyright in the work under this Act. (3) Any right that, at a time after the commencement of this Act, would, by virtue of paragraph (a) of the proviso, have been exercisable in relation to the work or in relation to the right conferred by the Copyright Act, 1911, if this Act had not been enacted, is exercisable in relation to the work or in relation to the copyright subsisting in the work under this Act, as the case may be. (4) If, in accordance with paragraph (a) of the proviso, the right conferred by the Copyright Act, 1911 would have reverted to the author or his or her personal representatives on the date referred to in that paragraph, and that date occurs after the commencement of this Act, then on that date: (a) the copyright in the work under this Act reverts to the author or his or her personal representatives, as the case may be; and (b) any interest of any other person in that copyright that subsists on that date by virtue of any document made before the commencement of the Copyright Act, 1911 ceases. Part XIA—Performers’ protection Division 1—Preliminary 248A Interpretation (1) In this Part: 20-year protection period of a performance means the period: (a) beginning on the day when the performance was given; and (b) ending at the end of 20 calendar years after the calendar year in which the performance was given. 50-year protection period of a performance means the period: (a) beginning on the day when the performance was given; and (b) ending at the end of 50 calendar years after the calendar year in which the performance was given. action means a proceeding of a civil nature between parties and includes a counterclaim. authorised, in relation to a recording of a performance, means made with the authority of the performer. cinematograph film includes an article in which visual images are embodied and which is capable of being used to show those images as a moving picture, and a sound-track associated with those images. direct, in relation to a sound recording or cinematograph film of a performance, means made directly from the live performance. exempt recording means: (a) an indirect cinematograph film of a performance, being a film made solely for the purpose of the private and domestic use of the person who made it; or (aaa) an indirect cinematograph film or sound recording of a performance, being a film or recording that: (i) is made from a communication that is a broadcast of the performance; and (ii) is made in domestic premises; and (iii) is made solely for private and domestic use by watching or listening to the performance at a time more convenient than the time when the broadcast is made; or (aa) an indirect sound recording of a performance, being a recording that is a fair dealing with the performance for the purpose of research or study; or (b) an indirect cinematograph film of a performance, being a film made solely for the purpose of use in scientific research; or (c) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made: (i) by, or on behalf of, the body administering an educational institution; and (ii) solely for the educational purposes of that or another educational institution; or (d) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is a fair dealing with the performance for the purpose of one or more persons with a disability having access to copyright material; or (e) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made: (i) by, or on behalf of, an organisation assisting persons with a disability; and (ii) solely for the purpose of assisting one or more persons with a disability to access copyright material in a format that the person or persons require because of the disability (whether the access is provided by or on behalf of the organisation or by another body or person); or (ea) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made by an authorized officer of a library or archives to which Subdivision A of Division 3 of Part IVA applies solely for any of the following purposes: (i) the purpose of preserving the collection comprising that or another library or archives to which that Subdivision applies; (ii) the purpose of research carried out at that or another library or archives to which that Subdivision applies; (iii) purposes directly related to the care of control of the collection comprising the library or archives; or (eb) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made by an authorized officer of a key cultural institution solely for the purpose of preserving copyright material that: (i) forms part of the collection comprising the key cultural institution; and (ii) the authorized officer is satisfied is of historical or cultural significance to Australia; or (f) a direct or indirect cinematograph film of a performance made: (i) for the purpose of, or associated with, the reporting of news or current affairs; or (ii) for the purpose of criticism or review; or (fa) a direct or indirect sound recording of a performance, being a recording that is a fair dealing with the performance: (i) for the purpose of criticism or review, whether of that performance or another performance; or (ii) for the purpose of, or associated with, the reporting of news in a newspaper, magazine or similar periodical; or (iii) for the purpose of, or associated with, the reporting of news by means of a communication or in a cinematograph film; or (g) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance made solely for the purpose of a judicial proceeding or the giving of professional advice by a legal practitioner; or (h) a direct sound recording or cinematograph film of a performance made by a broadcaster who has the authority of the performer to broadcast the performance, being a recording or film made solely for the purpose of making that broadcast; or (j) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance made by a person who reasonably believes, due to a fraudulent or innocent misrepresentation made to the person, that the performer has authorised the making of the recording or film by the person; or (ja) a copy of a sound recording if: (i) paragraph (aa), (c), (d), (e), (ea), (eb), (fa), (g) or (j) applies to the sound recording; and (ii) the copy is made solely for a purpose mentioned in any of those paragraphs (other than paragraph (j)); or (k) a copy of a cinematograph film if: (i) paragraph (a), (b), (c), (d), (e), (ea), (eb), (f), (g) or (j) applies to the film; and (ii) the copy is made solely for a purpose mentioned in any of those paragraphs (other than paragraph (j)); or (m) a copy of a sound recording or cinematograph film referred to in paragraph (h), being a copy made solely for the purpose referred to in that paragraph; or (n) a copy of a sound recording or cinematograph film of a performance if: (i) paragraph (j) applies to the recording or film; and (ii) the copy is made by a person who believes, due to a fraudulent or innocent representation made to the person, that the performer has authorised the making of the copy; or (p) a copy of an authorised recording of a performance, other than a copy of an authorised sound recording where the copy was made for use in a sound-track but the making of the sound recording was not authorised for the purpose of use in a sound-track. indirect, in relation to a sound recording or cinematograph film of a performance, means made from a communication of the performance. performance means: (a) a performance (including an improvisation) of a dramatic work, or part of such a work, including such a performance given with the use of puppets; or (b) a performance (including an improvisation) of a musical work or part of such a work; or (c) the reading, recitation or delivery of a literary work, or part of such a work, or the recitation or delivery of an improvised literary work; or (d) a performance of a dance; or (e) a performance of a circus act or a variety act or any similar presentation or show; or (f) a performance of an expression of folklore; being a live performance: (g) that is given in Australia, whether in the presence of an audience or otherwise; or (h) that is given by one or more qualified persons (even if it is also given by one or more persons who are not qualified persons), whether in the presence of an audience or otherwise. performer, in relation to a performance that is given outside Australia, does not include a person who is not a qualified person at the time of the performance. protection period, in relation to a performance, has the meaning given by section 248CA. qualified person means an Australian citizen or a person resident in Australia. recording means a sound recording or cinematograph film, other than an exempt recording. sound recording includes an article in which sounds are embodied. unauthorised, in relation to a recording of a performance, means made without the authority of the performer. unauthorised use has the meaning given by section 248G. (1A) For the purposes of paragraph (aa) of the definition of exempt recording, in determining whether a recording is a fair dealing with a performance for the purpose of research or study, regard must be had to the following matters: (a) the purpose and character of the recording; (b) the nature of the performance; (c) the possibility of obtaining an authorised recording of the performance within a reasonable time at an ordinary commercial price; (d) the effect of the recording upon the potential market for, or the value of, authorised recordings of the performance; (e) if only part of the performance is recorded—the amount and substantiality of the part recorded when compared to the whole performance. (2) The following shall be taken not to be performances for the purposes of this Part: (a) a performance referred to in subsection 28(1); (b) a reading, recital or delivery of any item of news and information; (c) a performance of a sporting activity; or (d) a participation in a performance as a member of an audience. (3) In this Part: (a) a reference to the doing of an act in relation to a performance includes a reference to the doing of that act in relation to a substantial part of the performance; (b) a reference to the doing of an act in relation to a performance, or a recording of a performance, with the authority of the performer is, in the case of 2 or more performers, a reference to the doing of the act where each of the performers has authorised the doing of the act; (c) a reference to the doing of an act in relation to a performance, or a recording of a performance, without the authority of the performer is, in the case of 2 or more performers, a reference to the doing of the act where at least one of the performers has not authorised the doing of the act; and (d) a reference to a sound-track is a reference to a sound-track associated with visual images forming part of a cinematograph film. 248B Educational purposes Without limiting the meaning of the expression educational purposes in paragraph (c) of the definition of exempt recording in subsection 248A(1), a cinematograph film of a performance shall be taken to have been made for the educational purposes of an educational institution if it is made: (a) for use in connection with a particular course of instruction provided by the institution; or (b) for inclusion in the collection of a library of the institution. 248C Exempt recordings cease to be exempt recordings in certain circumstances (1) If any copies of a sound recording or a cinematograph film of a performance, being a sound recording or film that is an exempt recording under paragraph (h) of the definition of exempt recording in subsection 248A(1), are not destroyed before the end of the period of 12 months beginning on the day on which any of those copies is first used for broadcasting the performance, the sound recording or film shall, at the end of that period, cease to be an exempt recording. (1A) A sound recording, or a copy of a sound recording, ceases to be an exempt recording if it: (a) is an exempt recording because it was made for a purpose mentioned in paragraph (aaa), (aa), (c), (d), (e), (ea), (eb) or (fa) of the definition of exempt recording in subsection 248A(1); and (b) is used for a purpose not mentioned in those paragraphs without the authority of the performer. (2) A cinematograph film, or a copy of a cinematograph film, ceases to be an exempt recording if it: (a) is an exempt recording because it was made for a purpose mentioned in paragraph (a), (aaa), (b), (c), (d), (e), (ea), (eb) or (f) of the definition of exempt recording in subsection 248A(1); and (b) is used for a purpose not mentioned in those paragraphs without the authority of the performer. 248CA Protection period (1) Subject to subsection (3), the protection period of a performance is the period beginning on the day when the performance was given and ending at the end of the period of 20 calendar years after the calendar year in which the performance was given. (3) For the purposes of the operation, in relation to a sound recording of a performance, of a provision of this Part listed in subsection (4), the protection period of a performance is the period beginning on the day when the performance was given and ending at the end of the period of 50 calendar years after the calendar year in which the performance was given. (4) Subsection (3) applies to the following provisions of this Part: (a) paragraphs 248G(1)(a), (2)(a), (2)(b) and (2)(d) to (g); (b) section 248PA; (c) section 248PB; (d) section 248PE; (e) section 248PF; (f) section 248PG; (g) section 248PI; (h) section 248PJ; (i) section 248PK; (j) section 248PL; (k) section 248PM. 248D Private and domestic use For the purposes of this Part, a cinematograph film is taken not to have been made for the private and domestic use of the person who made it if it is made for the purpose of: (a) selling it, letting it for hire, or by way of trade offering or exposing it for sale or hire; or (b) distributing it, whether for the purpose of trade or otherwise; or (c) by way of trade exhibiting it in public; or (d) broadcasting the film; or (e) causing the film to be seen or heard in public. 248F Application (1) This Part, except Subdivisions A, B and C of Division 3, applies to acts done on or after 1 October 1989 in relation to a performance given on or after that day. Note 1: That day was the day this Part commenced. Note 2: Sections 248P and 248QA apply Subdivisions A and B of Division 3 to acts done at or after the time those Subdivisions commence as a result of Part 1 of Schedule 1 to the Copyright Amendment Act 2006. Subdivision C of that Division is merely ancillary to those Subdivisions. (2) Nothing in this Part affects any copyright subsisting in a work that is performed or in any sound recording, cinematograph film or broadcast of a performance, or any other right or obligation arising otherwise than under this Part. (3) In the application of this Part to a counterclaim, the reference in section 248J to the defendant shall be read as a reference to the plaintiff. Division 2—Actions by performers 248G What constitutes unauthorised use (1) A person makes an unauthorised use of a performance if the person, at any time during the protection period of the performance and without the authority of the performer: (a) makes a direct or indirect recording of the performance; or (b) communicates the performance to the public, either directly from the live performance or from an unauthorised recording of it. Note: An educational institution can copy and communicate a broadcast of a performance without the authority of the performer in some circumstances: see Division 4 of Part IVA. (2) A person makes an unauthorised use of a performance if the person, at any time during the protection period of the performance and without the authority of the performer: (a) makes a copy of a recording of the performance that the person knows, or ought reasonably to know, is an unauthorised recording; (b) makes a copy of an exempt recording of the performance, being a copy that the person knows, or ought reasonably to know, is not itself an exempt recording; (c) makes, for use in a sound-track, a copy of an authorised sound recording of the performance and the person knows, or ought reasonably to know, that the making of the sound recording was not authorised for the purpose of use in that or any other sound-track; (d) has in his or her possession a recording of the performance, for the purpose of: (i) selling it, letting it for hire, or by way of trade offering or exposing it for sale or hire; or (ii) distributing it for the purpose of trade, or for any other purpose that will affect prejudicially the financial interests of the performer or performers in the performance; being a recording that the person knows, or ought reasonably to know, is an unauthorised recording; (e) sells, lets on hire, or by way of trade exhibits in public or offers or exposes for sale or hire, a recording of the performance that the person knows, or ought reasonably to know, is an unauthorised recording; (f) distributes a recording of the performance for the purpose of trade, or for any other purpose to an extent that will affect prejudicially the financial interests of the performer or performers in the performance, being a recording that the person knows, or ought reasonably to know, is an unauthorised recording; (g) imports a recording of the performance into Australia for the purpose of: (i) selling it, letting it for hire, or by way of trade exhibiting it in public or offering or exposing it for sale or hire; or (ii) distributing it for the purpose of trade, or for any other purpose to an extent that will affect prejudicially the financial interests of the performer or performers in the performance; being a recording that the person knows, or ought reasonably to know, is an unauthorised recording; or (h) causes a recording of the performance to be heard or seen in public, being a recording that the person knows, or ought reasonably to know, is an unauthorised recording. (3) A person who communicates an authorised recording of a performance to the public without the authority of the performer does not, by so doing, make an unauthorised use of the performance. (4) This section applies only to acts done in Australia. 248H Copying sound recordings for broadcasting (1) Despite paragraph 248G(2)(c), where the making of a copy of a sound recording of a performance for use in a sound-track would, but for this subsection, be an unauthorised use of the performance under that paragraph, the making by a person of such a copy solely for the purpose of use in a broadcast by that person is not an unauthorised use of the performance. (2) Subsection (1) does not apply to a copy if it is used for a purpose other than: (a) a broadcast by the person who made the copy; or (b) the making of further copies by that person for the purpose of broadcasting by that person. (3) Subsection (1) does not apply to a copy unless all the copies made in accordance with that subsection are: (a) destroyed; or (b) transferred, with the consent of the Director-General of the National Archives of Australia, to the care (within the meaning of the Archives Act 1983) of the National Archives of Australia; before the end of the period of 12 months beginning on the day on which any of those copies is first used for the purpose of a broadcast in accordance with that subsection, or before the end of such further period (if any) as is agreed between the maker of the copy and the performer, or all of the performers. (4) The Director-General of the National Archives of Australia must not consent to the transfer of the care of a copy of a sound recording to the National Archives of Australia unless the Director-General has certified that the sound recording is of an exceptional documentary character. 248J Actions for unauthorised use (1) A performer may bring an action for an unauthorised use of his or her performance. (2) The relief that a court may grant in an action for an unauthorised use of a performance includes an injunction (subject to such terms, if any, as the court thinks fit) and damages. (3) Where, in an action for an unauthorised use of a performance: (a) the unauthorised use is established; and (b) the court is satisfied that it is proper to do so, having regard to: (i) the flagrancy of the use; (ii) any benefit shown to have accrued to the defendant by reason of the use; and (iii) all other relevant matters; the court may, in assessing damages, award such additional damages as it considers appropriate in the circumstances. (4) If: (a) a performer brings an action under this section that relates to a recording of a performance; and (b) the relief granted in the action consists of or includes damages; and (c) the performer has already been granted damages in an action under another section of this Act in relation to an infringement of his or her copyright in the recording; and (d) the action referred to in paragraph (c) arose out of the same event or transaction as the action referred to in paragraph (a); the amount of any damages referred to in paragraph (b) that, apart from this subsection, would be awarded to the performer is to be reduced by the amount of the damages referred to in paragraph (c). (5) If: (a) a performer brings an action under another section of this Act that relates to an infringement of his or her copyright in a recording of a performance; and (b) the relief granted in the action consists of or includes damages; and (c) the performer has already been granted damages in an action under this section in relation to the performance; and (d) the action referred to in paragraph (c) arose out of the same event or transaction as the action referred to in paragraph (a); the amount of any damages referred to in paragraph (b) that, apart from this subsection, would be awarded to the performer is to be reduced by the amount of the damages referred to in paragraph (c). 248K Exercise of jurisdiction The jurisdiction of the Supreme Court of a State or Territory in an action under section 248J shall be exercised by a single Judge of the Court. 248L Appeals (1) Subject to subsection (2), a decision of a court of a State or Territory (however constituted) in an action under section 248J is final and conclusive. (2) An appeal lies from a decision of a court of a State or Territory in an action under section 248J: (a) to the Federal Court of Australia; or (b) by special leave of the High Court, to the High Court. 248M Jurisdiction of Federal Court Jurisdiction is conferred on the Federal Court of Australia with respect to actions under section 248J. 248MA Jurisdiction of Federal Circuit Court Jurisdiction is conferred on the Federal Circuit Court of Australia with respect to actions under section 248J. 248N Right to bring an action not assignable The right of a performer to bring an action under section 248J is not assignable. Division 3—Offences Subdivision A—General offences 248P Scope of this Subdivision (1) This Subdivision applies to acts done in Australia on or after the commencement of this Subdivision. Note: This Subdivision commenced when it was included in this Act by Part 1 of Schedule 1 to the Copyright Amendment Act 2006. (2) This section has effect despite section 14.1 (Standard geographical jurisdiction) of the Criminal Code. 248PA Unauthorised direct recording during protection period Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes a direct recording of a performance; and (b) the recording is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is made without the authority of the performer. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes a direct recording of a performance; and (b) the recording is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is made without the authority of the performer and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. 248PB Unauthorised indirect recording during protection period Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes an indirect recording of a performance; and (b) the recording is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is made without the authority of the performer. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes an indirect recording of a performance; and (b) the recording is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is made without the authority of the performer and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person makes an indirect recording of a performance; and (b) the recording is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is made without the authority of the performer. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. Defence (7) Subsection (1), (3) or (5) does not apply if the recording was made solely for the person’s private and domestic use. Note: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (7) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). 248PC Unauthorised communication to public during 20-year protection period Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person communicates a performance to the public; and (b) the communication is made during the 20-year protection period of the performance; and (c) the communication is made without the authority of the performer; and (d) the communication is made either directly from the live performance or from an unauthorised recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person communicates a performance to the public; and (b) the communication is made during the 20-year protection period of the performance; and (c) the communication is made without the authority of the performer and the person is negligent as to that fact; and (d) the communication is made either directly from the live performance or from an unauthorised recording of the performance. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Defence (7) To avoid doubt, subsections (1) and (3) do not apply to the communication to the public of an authorised recording of the performance. Note 1: A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (7) (see subsection 13.3(3) of the Criminal Code). Note 2: An educational institution can also copy and communicate a broadcast of a performance without contravening this section in some circumstances (see Division 4 of Part IVA). 248PD Playing unauthorised recording publicly during 20-year protection period Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person causes a recording of a performance to be heard or seen in public; and (b) the recording is heard or seen in public during the 20-year protection period of the performance; and (c) the recording is unauthorised. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person causes a recording of a performance to be heard or seen in public; and (b) the recording is heard or seen in public during the 20-year protection period of the performance; and (c) the recording is unauthorised and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. 248PE Possessing equipment to make or copy unauthorised recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person possesses a plate or recording equipment, intending it to be used for making: (i) an unauthorised recording of a performance; or (ii) a copy of an unauthorised recording of a performance; and (b) the possession occurs during the protection period of the performance. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person possesses a plate or recording equipment; and (b) the plate or equipment is to be used for making: (i) a recording of a performance; or (ii) a copy of an unauthorised recording of a performance; and (c) either: (i) the recording to be made using the plate or equipment will be an unauthorised recording of the performance; or (ii) the recording to be copied using the plate or equipment is an unauthorised recording of the performance; and the person is negligent as to that fact; and (d) the possession occurs during the protection period of the performance. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) To avoid doubt, recklessness is the fault element for the circumstance that the plate or equipment is to be used for making: (a) a recording of a performance; or (b) a copy of an unauthorised recording of a performance. (5) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. No need to prove which performance or recording is to be involved (8) In a prosecution for an offence against this section, it is not necessary to prove: (a) which particular performance is intended to be, or will be, recorded using the device; or (b) which particular recording is intended to be, or will be, copied using the device. 248PF Copying unauthorised recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a recording of a performance; and (b) the copy is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a recording of a performance; and (b) the copy is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a recording of a performance; and (b) the copy is made during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PG Unauthorised copying of exempt recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a recording of a performance; and (b) the copy is made during the protection period of the performance; and (c) the copy is made without the authority of the performer; and (d) the recording is an exempt recording; and (e) the copy is not an exempt recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a recording of a performance; and (b) the copy is made during the protection period of the performance; and (c) the copy is made without the authority of the performer and the person is negligent as to that fact; and (d) the recording is an exempt recording; and (e) the copy is not an exempt recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a recording of a performance; and (b) the copy is made during the protection period of the performance; and (c) the copy is made without the authority of the performer; and (d) the recording is an exempt recording; and (e) the copy is not an exempt recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PH Unauthorised copying of authorised sound recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a sound recording of a performance, intending that the copy be used in a sound-track; and (b) the copy is made during the 20-year protection period of the performance; and (c) the copy is made without the authority of the performer; and (d) the sound recording is an authorised sound recording; and (e) the making of the sound recording was not authorised for the purpose of use in that or any other sound-track. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a sound recording of a performance, intending that the copy be used in a sound-track; and (b) the copy is made during the 20-year protection period of the performance; and (c) the copy is made without the authority of the performer and the person is negligent as to that fact; and (d) the sound recording is an authorised sound recording; and (e) the making of the sound recording was not authorised for the purpose of use in that or any other sound-track and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a sound recording of a performance in preparation for use in a sound-track; and (b) the copy is made during the 20-year protection period of the performance; and (c) the copy is made without the authority of the performer; and (d) the sound recording is an authorised sound recording; and (e) the making of the sound recording was not authorised for the purpose of use in that or any other sound-track. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PI Selling etc. unauthorised recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts: (i) sells a recording of a performance; (ii) lets for hire a recording of a performance; (iii) by way of trade offers or exposes for sale or hire a recording of a performance; and (b) the act is done during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts: (i) sells a recording of a performance; (ii) lets for hire a recording of a performance; (iii) by way of trade offers or exposes for sale or hire a recording of a performance; and (b) the act is done during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts: (i) sells a recording of a performance; (ii) lets for hire a recording of a performance; (iii) by way of trade offers or exposes for sale or hire a recording of a performance; and (b) the act is done during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PJ Distributing unauthorised recording Indictable offences (1) A person commits an offence if: (a) the person distributes a recording of a performance, with the intention of trading; and (b) the distribution occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) A person commits an offence if: (a) the person distributes a recording of a performance; and (b) the distribution occurs during the protection period of the performance; and (c) the distribution will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (d) the recording is an unauthorised recording. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offences (4) A person commits an offence if: (a) the person distributes a recording of a performance, with the intention of trading; and (b) the distribution occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (5) A person commits an offence if: (a) the person distributes a recording of a performance; and (b) the distribution occurs during the protection period of the performance; and (c) the distribution will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (d) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (6) An offence against subsection (4) or (5) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (7) A person commits an offence if: (a) the person distributes a recording of a performance in preparation for, or in the course of, trade; and (b) the distribution occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (9) Subsection (7) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PK Commercial possession or import of unauthorised recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person possesses, or imports into Australia, a recording of a performance, with the intention of doing any of the following: (i) selling the recording; (ii) letting the recording for hire; (iii) by way of trade offering or exposing the recording for sale or hire; (iv) distributing the recording either for the purpose of trade or to an extent that will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (b) the possession or import occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person possesses, or imports into Australia, a recording of a performance, with the intention of doing any of the following: (i) selling the recording; (ii) letting the recording for hire; (iii) by way of trade offering or exposing the recording for sale or hire; (iv) distributing the recording either for the purpose of trade or to an extent that will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (b) the possession or import occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person possesses, or imports into Australia, a recording of a performance in preparation for, or in the course of, doing any of the following: (i) selling the recording; (ii) letting the recording for hire; (iii) by way of trade offering or exposing the recording for sale or hire; (iv) distributing the recording for trade; and (b) the possession or import occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PL Exhibiting unauthorised recording in public by way of trade Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits in public a recording of a performance; and (b) the exhibition occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits in public a recording of a performance; and (b) the exhibition occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits in public a recording of a performance; and (b) the exhibition occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248PM Importing unauthorised recording for exhibition by way of trade Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person imports into Australia a recording of a performance, with the intention of exhibiting the recording in public by way of trade; and (b) the import occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Note: Under section 248CA, the protection period of a performance is: (a) a 20-year protection period so far as this section relates to a cinematograph film of the performance; and (b) a 50-year protection period so far as this section relates to a sound recording of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person imports into Australia a recording of a performance, with the intention of exhibiting the recording in public by way of trade; and (b) the import occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person imports into Australia a recording of a performance, in preparation for exhibiting the recording in public by way of trade; and (b) the import occurs during the protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. Subdivision B—Acts relating to sound recordings of performances given before 1 July 1995 248QA Scope of this Subdivision (1) This Subdivision applies to an act done in Australia on or after the commencement of this Subdivision, in relation to a performance given at any time before 1 July 1995. Note 1: That day was the day on which Part 4 of the Copyright (World Trade Organization Amendments) Act 1994 commenced. Note 2: This Subdivision commenced when it was included in this Act by Part 1 of Schedule 1 to the Copyright Amendment Act 2006. (2) This Subdivision has effect despite section 14.1 (Standard geographical jurisdiction) of the Criminal Code. 248QB Possessing equipment for copying unauthorised sound recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person possesses a plate or recording equipment, intending it to be used for making a copy of an unauthorised sound recording of a performance; and (b) the possession occurs during the 50-year protection period of the performance. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person possesses a plate or recording equipment; and (b) the plate or recording equipment is to be used for making a copy of a sound recording of a performance; and (c) the recording is an unauthorised recording of the performance and the person is negligent as to that fact; and (d) the possession occurs during the 50-year protection period of the performance. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) To avoid doubt, recklessness is the fault element for the circumstance that the plate or recording equipment is to be used for making a copy of a sound recording of a performance. (5) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. No need to prove which recording is to be copied (8) In a prosecution for an offence against this section, it is not necessary to prove which particular recording is intended to be, or will be, copied using the device. 248QC Copying unauthorised sound recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a sound recording of a performance; and (b) the copy is made during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a sound recording of a performance; and (b) the copy is made during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person makes a copy of a sound recording of a performance; and (b) the copy is made during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248QD Selling etc. unauthorised sound recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts: (i) sells a sound recording of a performance; (ii) lets for hire a sound recording of a performance; (iii) by way of trade offers or exposes for sale or hire a sound recording of a performance; and (b) the act is done during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts: (i) sells a sound recording of a performance; (ii) lets for hire a sound recording of a performance; (iii) by way of trade offers or exposes for sale or hire a sound recording of a performance; and (b) the act is done during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person does any of the following acts: (i) sells a sound recording of a performance; (ii) lets for hire a sound recording of a performance; (iii) by way of trade offers or exposes for sale or hire a sound recording of a performance; and (b) the act is done during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248QE Distributing unauthorised sound recording Indictable offences (1) A person commits an offence if: (a) the person distributes a sound recording of a performance, with the intention of trade; and (b) the distribution occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. (2) A person commits an offence if: (a) the person distributes a sound recording of a performance; and (b) the distribution occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the distribution will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (d) the recording is an unauthorised recording. (3) An offence against subsection (1) or (2) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offences (4) A person commits an offence if: (a) the person distributes a sound recording of a performance, with the intention of trade; and (b) the distribution occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (5) A person commits an offence if: (a) the person distributes a sound recording of a performance; and (b) the distribution occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the distribution will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (d) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (6) An offence against subsection (4) or (5) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (7) A person commits an offence if: (a) the person distributes a sound recording of a performance in preparation for, or in the course of, trade; and (b) the distribution occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (9) Subsection (7) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248QF Commercial possession or import of unauthorised sound recording Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person possesses, or imports into Australia, a sound recording of a performance, with the intention of doing any of the following: (i) selling the recording; (ii) letting the recording for hire; (iii) by way of trade offering or exposing the recording for sale or hire; (iv) distributing the recording either for the purpose of trade or to an extent that will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (b) the possession or import occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person possesses, or imports into Australia, a sound recording of a performance, with the intention of doing any of the following: (i) selling the recording; (ii) letting the recording for hire; (iii) by way of trade offering or exposing the recording for sale or hire; (iv) distributing the recording either for the purpose of trade or to an extent that will affect prejudicially the financial interests of the performer in the performance; and (b) the possession or import occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person possesses, or imports into Australia, a sound recording of a performance in preparation for, or in the course of, doing any of the following: (i) selling the recording; (ii) letting the recording for hire; (iii) by way of trade offering or exposing the recording for sale or hire; (iv) distributing the recording for trade; and (b) the possession or import occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248QG Exhibiting unauthorised sound recording in public by way of trade Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits in public a sound recording of a performance; and (b) the exhibition occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits in public a sound recording of a performance; and (b) the exhibition occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person by way of trade exhibits in public a sound recording of a performance; and (b) the exhibition occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. 248QH Importing unauthorised sound recording for exhibition by way of trade Indictable offence (1) A person commits an offence if: (a) the person imports into Australia a sound recording of a performance, with the intention of exhibiting the recording in public by way of trade; and (b) the import occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. (2) An offence against subsection (1) is punishable on conviction by a fine of not more than 550 penalty units or imprisonment for not more than 5 years, or both. Note: A corporation may be fined up to 5 times the amount of the maximum fine (see subsection 4B(3) of the Crimes Act 1914). Summary offence (3) A person commits an offence if: (a) the person imports into Australia a sound recording of a performance, with the intention of exhibiting the recording in public by way of trade; and (b) the import occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording and the person is negligent as to that fact. Penalty: 120 penalty units or imprisonment for 2 years, or both. (4) An offence against subsection (3) is a summary offence, despite section 4G of the Crimes Act 1914. Strict liability offence (5) A person commits an offence if: (a) the person imports into Australia a sound recording of a performance in preparation for exhibiting the recording in public by way of trade; and (b) the import occurs during the 50-year protection period of the performance; and (c) the recording is an unauthorised recording. Penalty: 60 penalty units. (6) Subsection (5) is an offence of strict liability. Note: For strict liability, see section 6.1 of the Criminal Code. Subdivision C—Prosecution and infringement notices 248R Courts in which offences may be prosecuted (1) Prosecutions for offences against Subdivision A or B may be brought in the Federal Court of Australia or in any other court of competent jurisdiction. (2) However, the Federal Court of Australia does not have jurisdiction to hear or determine prosecutions for indictable offences, despite section 15C of the Acts Interpretation Act 1901. (3) The Federal Court of Australia has jurisdiction to hear and determine prosecutions of the following offences against Subdivision A or B: (a) summary offences; (b) offences of strict liability. 248S Protection against multiple proceedings for same act If a single act done in relation to a performance is an offence against Subdivision A and an offence against Subdivision B, only one of the offences may be prosecuted. 248SA Infringement notices (1) The regulations may make provision enabling a person who is alleged to have committed an offence of strict liability against Subdivision A or B to pay a penalty to the Commonwealth as an alternative to prosecution. (2) The penalty must equal one-fifth of the maximum fine that a court could impose on the person as a penalty for that offence. Subdivision D—Destruction or delivery up of unauthorised recordings 248T Destruction or delivery up of unauthorised recordings The court before which a person is charged with an offence against this Part may, whether the person is convicted of the offence or not, order that any article in the possession of the person that appears to the court to be: (a) an unauthorised recording of a performance, or a copy of such a recording; or (b) a plate or recording equipment used, or intended to be used, for making an unauthorised recording of a performance, or copies of such a recording; be destroyed or delivered up to the performer or performers concerned or otherwise dealt with in such manner as the court thinks fit. Division 4—Extension of protection to foreign countries 248U Application to foreign countries (1) Subject to this section, the regulations may apply any of the provisions of this Part specified in the regulations, in relation to a foreign country so specified, in any one or more of the following ways: (a) so that the provisions apply in relation to performances given in that country in like manner as those provisions apply in relation to performances given in Australia; (aa) so that the provisions apply in relation to recordings, made in that country, of performances in like manner as those provisions apply in relation to recordings of performances given in Australia; (ab) so that the provisions apply in relation to broadcasts, made in that country, of performances in like manner as those provisions apply in relation to broadcasts of performances given in Australia; (ac) so that the provisions apply in relation to recordings, made by persons who are citizens, nationals or residents of that country, of performances in like manner as those provisions apply in relation to recordings of performances given in Australia; (b) so that the provisions apply in relation to persons who are citizens or nationals of that country in like manner as those provisions apply in relation to persons who are Australian citizens; (c) so that the provisions apply in relation to persons who are resident in that country in like manner as those provisions apply in relation to persons who are resident in Australia. (2) Regulations applying a provision of this Part in relation to a foreign country: (a) may apply the provision without exception or modification or subject to such exceptions or modifications as are specified in the regulations; and (b) may apply the provision either generally or in relation to such classes of performances, or other classes of cases, as are specified in the regulations. (3) Before the Governor-General makes a regulation for the purposes of subsection (1) applying a provision of this Part in relation to a foreign country: (a) the country must be a party to an international agreement specified, in relation to the provision of this Part, by the regulations for the purposes of this paragraph; or (b) the Minister must be satisfied that adequate protection is or will be given under the law of the country to performers in performances: (i) protected under this Act; and (ii) to which the provision of this Part relates. 248V Denial of protection to citizens of countries not giving adequate protection to Australian performances (2) The regulations may, subject to subsection (3), provide, either generally or in such cases as are specified in the regulations, that this Part does not apply to performances given after a day specified in the regulations (which may be a day before the commencement of the regulations or of this Part) if, at the time the performances were or are given, the performers were or are citizens or nationals of a foreign country specified in the regulations, other than persons resident in Australia. (3) Before the Governor-General makes a regulation for the purposes of subsection (2) in relation to a foreign country: (a) the Minister must be satisfied that that the law of the country does not give adequate protection to Australian performances (whether the lack of protection relates to all or any of the ways that the provisions may be applied by the regulations under subsection 248U(1)); and (b) the Minister must have regard to the nature and extent of that lack of protection. Part XII—Regulations 249 Regulations General regulation-making power (1) The Governor-General may make regulations, not inconsistent with this Act, prescribing all matters that are required or permitted by this Act to be prescribed or are necessary or convenient to be prescribed for carrying out or giving effect to this Act and, in particular, prescribing penalties not exceeding a fine of $100 for offences against the regulations. Regulations in relation to technological protection measures (2) Without limiting subsection (1), the Governor-General may make regulations prescribing the doing of an act by a person for the purposes of subsections 116AN(9) and 132APC(9). Note: For prescription of acts and persons by class, see subsection 13(3) of the Legislation Act 2003. (3) However, the Governor-General must not make a regulation prescribing the doing of an act by a person unless the Minister makes a recommendation to prescribe the doing of the act by the person. (4) The Minister may only make a recommendation to prescribe the doing of an act by a person if: (a) a submission has been made (whether before or after the commencement of this section) to prescribe the doing of the act by the person; and (b) the doing of the act by the person will not infringe the copyright in a work or other subject-matter; and (c) the doing of the act by the person is in relation to a particular class of works or other subject-matter; and (d) an actual or likely adverse impact on the doing of the act by the person has been credibly demonstrated; and (e) the adequacy of the protection and the effectiveness of the remedies provided by Subdivision A of Division 2A of Part V and Subdivision E of Division 5 of Part V would not be impaired if the doing of the act by the person were prescribed. Note: For the purposes of paragraph (a), it is not necessary for the person who made the submission to be the person in relation to whom the act is prescribed. (5) If a submission has been made to prescribe the doing of an act by a person, the Minister must make a decision whether to recommend the prescription of the doing of the act by the person as soon as practicable after receiving the submission, but in any case, within 4 years of receiving it. (6) The Governor-General may make regulations varying or revoking regulations made under subsection (2). (7) However, the Governor-General must not make a regulation varying or revoking a regulation made under subsection (2) unless the Minister makes a recommendation to vary or revoke the regulation. (8) The Minister may make a recommendation to vary or revoke a regulation made under subsection (2) only if: (a) a submission has been made to vary or revoke the regulation; and (b) an actual or likely adverse impact on the doing of the act by the person that is the subject of the regulation can no longer be credibly demonstrated; and (c) the adequacy of the protection and the effectiveness of the remedies provided by Subdivision A of Division 2A of Part V and Subdivision E of Division 5 of Part V would be impaired if the regulation were not varied or revoked. (9) If a submission has been made to vary or revoke a regulation made under subsection (2), the Minister must make a decision whether to recommend the variation or revocation of the regulation as soon as practicable after receiving the submission, but in any case, within 4 years of receiving it. The Schedule OATH I,, do swear that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Her Heirs and Successors according to law, that I will well and truly serve Her in the office of and that I will faithfully and impartially perform the duties of that office. SO HELP ME GOD! AFFIRMATION I,, do solemnly and sincerely promise and declare that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth the Second, Her Heirs and Successors according to law, that I will well and truly serve Her in the office of and that I will faithfully and impartially perform the duties of that office.
번역본 (ko)
Section 115
는 1911년 저작권법에 따른 저작권 침해에는 적용되지 아니하며, 이 법 시행 전 또는 후에 개시된 해당 법에 따른 어떠한 절차에도 영향을 미치지 아니한다. 227 침해 복제물 이 법의 Section 116은 이 법의 시행 전에 제작되거나 호주로 수입된 물품에 관하여는 적용되지 아니한다. 그러나 이 법의 subsection 5(1)에도 불구하고, 1911년 저작권법에 따라 그 법의 section 7에 의하여 그러한 물품에 관하여 소송을 제기하거나 계속할 수 있으며, 그 소송이 이 법 시행 후의 물품의 전환 또는 유치와 관련되더라도 그러한 소송을 제기하거나 계속할 수 있다. 228 독점적 라이선스의 대상인 저작권에 대한 조치 Part V Division 3은 이 법의 시행 전에 부여된 허가와 관련하여 적용되지 아니하며, 이 법의 시행 전후를 불문하고 1911년 저작권법에 따른 어떠한 절차에도 영향을 미치지 아니한다. 229 위반 및 약식 절차 Part V Division 5의 목적상, 제10조의 침해 복제물 정의는 그 정의에서 저작권에 대한 모든 언급이 1911년 저작권법에 따른 저작권에 대한 언급을 포함하는 것으로 적용된다. 230 소멸시효 본 법의 Section 134는 1911년 저작권법에 따른 저작권 침해 또는 본 법 시행 전에 제작되거나 호주로 수입된 저작물에 대해서는 적용되지 아니한다. 231 저작물의 인쇄본 수입 제한 다음의 경우: (a) 본 법 시행일 이전에 1912년 저작권법 또는 개정된 해당 법의 Section 10에 따라 저작물에 대한 통지가 이루어졌고; 그리고 (b) 해당 통지가 그 날짜 이전에 철회되지 않았고, 달리 효력을 상실하지 않았다면; 그 통지는 그 날짜부터 시작되는 6개월의 기간 동안 본 법의 Section 135에 따라 적법하게 이루어진 경우와 동일한 효력(있는 경우)을 가진다. 232 라이선스 제도와 관련한 재판소에 대한 언급 및 신청 (1) Part VI는 본 법 시행일 이전에 수립된 라이선스 제도에 대해 그 날짜 이후에 수립된 라이선스 제도에 적용되는 것과 동일한 방식으로 적용되나, 그 날짜 이전에 수립된 라이선스 제도에 대한 해당 Part의 적용 목적상, 해당 Part에서 저작권에 대한 모든 언급은 1911년 저작권법에 따른 저작권에 대한 언급을 포함한다. (2) Section 157에서 라이선스 부여 또는 부여 주선의 거부 또는 불이행, 또는 라이선스 부여 제안에 대한 모든 언급은 본 법 시행 이전에 발생한 거부 또는 불이행, 또는 이루어진 제안에 대한 언급을 포함하지 아니한다. 235 영화에 대한 왕실 저작권 (1) 본 Section은 본 법 시행 이전에 제작된 영화에 적용된다. (2) Section 178은 해당 영화에 적용되지 아니한다. (3) Sections 176, 177 및 180은 다음의 경우에 적용된다: (a) 해당 영화가 (Section 204의 의미 내에서) 원본 연극 저작물인 경우 Subsection 222(1)에 따라 해당 영화에 적용되며; 그리고 (b) 해당 영화의 일부를 구성하는 사진에 대해서는 해당 Section들이 영화의 일부를 구성하지 않는 사진에 적용되는 것과 동일한 방식으로 적용된다. 236 국제기구가 제작하거나 발행한 저작물 (1) Subsection 187(1)은 본 법 시행 이전에 제작된 저작물에 적용되지 아니한다. (2) Subsection 187(2)는 본 법 시행 이전에 최초 발행된 저작물에 적용되지 아니한다. 237 국제기구가 제작하거나 발행한 원본 저작물 외의 저작물 (1) Subsection 188(1)은 본 법 시행 이전에 제작된 음반 또는 영화에 적용되지 아니한다. (2) Subsection 188(2)는 본 법 시행 이전에 최초 발행된 음반 또는 영화에 적용되지 아니한다. (3) Subsection 188(3)은 본 법 시행 이전에 발행된 판본에 적용되지 아니한다. 239 양도 및 라이선스 (1) 본 Section에 따라, 본 법에 의거하여 저작물에 저작권이 존재하는 경우, 본 법 시행 이전에 작성된 문서 또는 발생한 사건으로서, 1911년 저작권법에 따른 저작물의 저작권에 대한 소유권에 영향을 미치거나, 저작권에 대한 이익, 권리 또는 라이선스를 생성, 이전 또는 종료시키는 효력을 가졌거나, 해당 법이 계속 유효했다면 그러한 효력을 가졌을 문서 또는 사건은 본 법에 따른 저작물의 저작권에 대해 동일한 효력을 가진다. (2) 직전 Subsection이 적용되는 문서의 효력이 문서에 명시된 기간으로 제한되었거나 제한되었을 경우, 해당 기간이 본 법 시행 이후까지 연장되는 경우를 제외하고는, 해당 문서는 본 법에 따른 저작권에 대해 어떠한 효력도 가지지 아니한다. (3) 본 Section에 따른 문서의 효력 목적상: (a) 문서에 사용된 표현은 본 법의 목적상 다른 의미를 가지는지 여부와 관계없이 본 법 시행 직전에 가졌던 것과 동일한 각 의미를 가지며; 그리고 (b) Subsection 197(1)은 적용되지 아니한다. (4) Subsection (1)의 일반성을 침해하지 아니하고, 본 법 시행 이전에 제작된 저작물의 저작자가 해당 저작물의 저작권의 최초 소유자였던 경우: (a) 1911년 저작권법 시행 이후 및 본 법 시행 이전에 저작자가 (유언에 의하지 아니하고) 행한 저작권의 양도 또는 저작권에 대한 이익의 부여로서, Subsection (1)에 의거하여 본 법에 따른 저작물의 저작권과 관련하여 효력을 가지는 양도 또는 부여는 저작자 사망일로부터 25년이 경과한 후 해당 저작물의 저작권에 대한 어떠한 권리도 양수인 또는 수혜자에게 귀속시키지 아니하며; (b) 저작자 사망 시, 해당 기간 종료 시에 기대되는 저작권의 환원 이익은 반대되는 어떠한 합의에도 불구하고 저작자의 유산의 일부로서 저작자의 법정 개인 대표자에게 귀속되며; 그리고 (c) 저작자가 해당 환원 이익의 처분에 관하여 체결한 어떠한 합의도 효력이 없다; 그러나 본 Subsection의 어떠한 내용도 공동 저작물의 저작권 양도 또는 공동 저작물의 일부로서 저작물 또는 저작물의 일부를 발행하는 라이선스에 적용되는 것으로 해석되어서는 아니 된다. (5) 직전 Subsection에서 Section 204에 의해 정의된 표현은 해당 Section에 의해 각 표현에 부여된 의미를 가지며, Part II에 의해 각 표현에 부여된 의미(있는 경우)를 가지지 아니한다. (6) 본 Section의 앞선 Subsection들은 음반 또는 영화의 본 법에 따른 저작권에 대해 저작물의 저작권에 적용되는 것과 동일한 방식으로 적용되나, 해당 Subsection들에서 1911년 저작권법에 따른 저작권에 대한 언급은 다음의 경우에 해당한다: (a) 음반과 관련하여 해당 Subsection들을 적용할 때—해당 음반을 구현하는 기록물에 대한 해당 법에 따른 저작권에 대한 언급으로 해석되어야 하며; 그리고 (b) 영화와 관련하여 해당 Subsection들을 적용할 때—해당 영화에 대한 해당 법에 따른 저작권(해당 법의 목적상 연극 저작물을 구성하는 한) 또는 해당 영화의 일부를 구성하는 사진에 대한 언급으로 해석되어야 한다. 240 유증 (1) Section 198은 본 법 시행 이전에 사망한 유언자의 유언에 포함된 유증에 적용되지 아니한다. (2) 다음의 경우: (a) 저작자가 본 법 시행 이전에 사망하였고; (b) 어떤 사람이 저작자의 유언에 따라 저작자의 저작물 원고의 소유권을 취득하였으며; 그리고 (c) 해당 저작물이: (i) 발행되지 않았고; (ii) 연극 또는 음악 저작물의 경우—공개적으로 공연되지 않았으며; 그리고 (iii) 강연의 경우—공개적으로 전달되지 않았다면; 해당 사람이 원고를 소유하고 있다는 것은 해당 사람이 해당 저작물의 저작권 소유자라는 증거이다. (3) 직전 Subsection에서 Section 204에 의해 정의된 표현은 해당 Section에 의해 각 표현에 부여된 의미를 가지며, Part II에 의해 각 표현에 부여된 의미(있는 경우)를 가지지 아니한다. 242 근거 없는 법적 절차 위협 이 법의 Section 202는 이 법 시행 전에 발생한 행위에 관하여 이 법 시행 후에 이루어진 위협과 관련하여 적용되지 아니하며, 이 법의 Section 6에도 불구하고, 1912-1966년 저작권법의 Section 41A는 이 법 시행 전에 이루어진 위협과 관련하여 계속 적용되는 것과 동일한 방식으로 그러한 위협과 관련하여 계속 적용된다. Division 5—1912년 7월 1일 이전에 제작된 저작물 243 해석 이 Division에서 저작물과 관련하여 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리란 1911년 저작권법 Section 24에 의거하여 그 법 시행 직전에 존재했던 권리를 대신하여 부여된 권리를 의미한다. 244 적용 이 Division은 1912년 7월 1일 이전에 제작된 저작물에 적용된다. 245 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리 Division 2의 규정에도 불구하고, 이 법 Section 32는 이 Division이 적용되는 저작물에 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리가 이 법 시행 직전에 존재하지 않는 한 적용되지 아니한다. 246 공연권 (1) 이 Division이 적용되는 연극 또는 음악 저작물과 관련하여 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리가 그 저작물을 대중에게 공연할 독점적 권리를 포함하지 아니한 경우, 이 법에 의거하여 그 저작물에 존재하는 저작권은 그 저작물에 대한 공연권을 포함하지 아니한다. (2) 이 Division이 적용되는 연극 또는 음악 저작물과 관련하여 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리가 그 저작물을 대중에게 공연할 독점적 권리만을 포함한 경우, 이 법에 의거하여 그 저작물에 존재하는 저작권은 그 저작물에 대한 공연권만을 포함한다. (3) 이 Section의 목적상, 저작물에 대한 공연권은 다음을 말한다. (a) 그 저작물 또는 그 저작물의 각색물을 대중에게 공연할 배타적 권리 (b) 그 저작물 또는 그 저작물의 각색물을 대중에게 전송할 배타적 권리 247 정기간행물에 대한 기여 다음의 경우: (a) 이 Division이 적용되는 저작물(이 Section에서 관련 저작물이라 한다)이 평론, 잡지 또는 기타 정기간행물이나 이와 유사한 성격의 저작물의 일부를 구성하고 그곳에 처음으로 발행된 수필, 기사 또는 항목인 경우, 그리고 (b) 이 법 시행 직전에 1911년 저작권법 First Schedule의 주석에 의거하여 관련 저작물을 별도의 형태로 발행할 권리가 존재한 경우, 이 법에 의거하여 관련 저작물에 존재하는 저작권은 관련 저작물을 별도의 형태로 발행할 그 권리의 적용을 받는다. 248 양도 및 허락 (1) 이 법 Subsection 239(1)의 일반성에 영향을 미치지 아니하고, 다음의 경우: (a) 이 Division이 적용되는 저작물의 저작자가 1911년 저작권법 시행 전에 그 법 Subsection 24(1) 단서 (a)호에 언급된 종류의 양도 또는 허락을 한 경우(이 Section에서 단서라 한다), 그리고 (b) 이 법에 의거하여 그 저작물에 저작권이 존재하는 경우, 이 Section의 다음 Subsection들이 효력을 가진다. (2) 이 법 시행 전에 단서 (a)호에 따라 그 저작물과 관련하여 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리의 소유권에 영향을 미치거나 그 권리에 대한 이익, 권리 또는 허락을 생성, 이전 또는 종료시키는 작용을 한 사건이 발생하거나 통지가 이루어진 경우, 그 사건 또는 통지는 이 법에 따른 그 저작물의 저작권과 관련하여 동일한 작용을 한다. (3) 이 법이 제정되지 아니하였다면 이 법 시행 후 어느 시점에 단서 (a)호에 의거하여 그 저작물과 관련하여 또는 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리와 관련하여 행사될 수 있었을 권리는 경우에 따라 그 저작물과 관련하여 또는 이 법에 따라 그 저작물에 존재하는 저작권과 관련하여 행사될 수 있다. (4) 단서 (a)호에 따라 1911년 저작권법에 의해 부여된 권리가 그 호에 언급된 날짜에 저작자 또는 그의 개인 대표자에게 복귀되었을 것이고, 그 날짜가 이 법 시행 후에 발생하는 경우, 그 날짜에: (a) 이 법에 따른 그 저작물의 저작권은 경우에 따라 저작자 또는 그의 개인 대표자에게 복귀되며, 그리고 (b) 1911년 저작권법 시행 전에 작성된 문서에 의거하여 그 날짜에 존재하는 그 저작권에 대한 다른 사람의 모든 이익은 소멸된다. Part XIA—실연자의 보호 Division 1—Preliminary 248A Interpretation (1) In this Part: 20-year protection period of a performance means the period: (a) beginning on the day when the performance was given; and (b) ending at the end of 20 calendar years after the calendar year in which the performance was given. 50-year protection period of a performance means the period: (a) beginning on the day when the performance was given; and (b) ending at the end of 50 calendar years after the calendar year in which the performance was given. action means a proceeding of a civil nature between parties and includes a counterclaim. authorised, in relation to a recording of a performance, means made with the authority of the performer. cinematograph film includes an article in which visual images are embodied and which is capable of being used to show those images as a moving picture, and a sound-track associated with those images. direct, in relation to a sound recording or cinematograph film of a performance, means made directly from the live performance. exempt recording means: (a) an indirect cinematograph film of a performance, being a film made solely for the purpose of the private and domestic use of the person who made it; or (aaa) an indirect cinematograph film or sound recording of a performance, being a film or recording that: (i) is made from a communication that is a broadcast of the performance; and (ii) is made in domestic premises; and (iii) is made solely for private and domestic use by watching or listening to the performance at a time more convenient than the time when the broadcast is made; or (aa) an indirect sound recording of a performance, being a recording that is a fair dealing with the performance for the purpose of research or study; or (b) an indirect cinematograph film of a performance, being a film made solely for the purpose of use in scientific research; or (c) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made: (i) by, or on behalf of, the body administering an educational institution; and (ii) solely for the educational purposes of that or another educational institution; or (d) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is a fair dealing with the performance for the purpose of one or more persons with a disability having access to copyright material; or (e) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made: (i) by, or on behalf of, an organisation assisting persons with a disability; and (ii) solely for the purpose of assisting one or more persons with a disability to access copyright material in a format that the person or persons require because of the disability (whether the access is provided by or on behalf of the organisation or by another body or person); or (ea) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made by an authorized officer of a library or archives to which Subdivision A of Division 3 of Part IVA applies solely for any of the following purposes: (i) the purpose of preserving the collection comprising that or another library or archives to which that Subdivision applies; (ii) the purpose of research carried out at that or another library or archives to which that Subdivision applies; (iii) purposes directly related to the care of control of the collection comprising the library or archives; or (eb) a direct or indirect sound recording or cinematograph film of a performance if the recording or film is made by an authorized officer of a key cultural institution solely for the purpose of preserving copyright material that: (i) forms part of the collection comprising the key cultural institution; and (ii) the authorized officer is satisfied is of historical or cultural significance to Australia; or (f) a direct or indirect cinematograph film of a performance made: (i) for the purpose of, or associated with, the reporting of news or current affairs; or (ii) for the purpose of criticism or review; or (fa) a direct or indirect sound recording of a performance, being a recording that is a fair dealing with the performance: (i) for the purpose of criticism or review, whether of that performance or another performance; or (ii) for the purpose of, or associated with, the reporting of news in a newspaper, magazine or similar periodical; or (iii) 통신 수단 또는 영화 필름을 통한 뉴스 보도를 목적으로 하거나 그와 관련된 경우, 또는 (g) 오로지 사법 절차 또는 법률 전문가의 전문적인 조언 제공을 목적으로 제작된 공연의 직간접적인 음반 또는 영화 필름; 또는 (h) 공연자의 허락을 받아 공연을 방송하는 방송사업자가 제작한 공연의 직접 음반 또는 영화 필름으로서, 해당 방송을 목적으로만 제작된 음반 또는 필름; 또는 (j) 사기적이거나 순진한 허위 진술로 인해 공연자가 해당 음반 또는 필름의 제작을 허락했다고 합리적으로 믿는 사람이 제작한 공연의 직간접적인 음반 또는 영화 필름; 또는 (ja) 다음의 경우 음반의 복제물: (i) 해당 음반에 § (aa), (c), (d), (e), (ea), (eb), (fa), (g) 또는 (j)가 적용되는 경우; 그리고 (ii) 해당 복제물이 해당 § 중 어느 하나(§ (j) 제외)에 언급된 목적을 위해서만 제작된 경우; 또는 (k) 다음의 경우 영화 필름의 복제물: (i) 해당 필름에 § (a), (b), (c), (d), (e), (ea), (eb), (f), (g) 또는 (j)가 적용되는 경우; 그리고 (ii) 해당 복제물이 해당 § 중 어느 하나(§ (j) 제외)에 언급된 목적을 위해서만 제작된 경우; 또는 (m) § (h)에 언급된 음반 또는 영화 필름의 복제물로서, 해당 §에 언급된 목적을 위해서만 제작된 복제물; 또는 (n) 다음의 경우 공연의 음반 또는 영화 필름의 복제물: (i) 해당 음반 또는 필름에 § (j)가 적용되는 경우; 그리고 (ii) 해당 복제물이 사기적이거나 순진한 허위 진술로 인해 공연자가 해당 복제물의 제작을 허락했다고 믿는 사람이 제작한 경우; 또는 (p) 공연의 허락된 녹음물의 복제물. 단, 사운드트랙에 사용하기 위해 복제되었으나 사운드트랙에 사용하기 위한 음반 제작이 허락되지 않은 허락된 음반의 복제물은 제외한다. indirect는 공연의 음반 또는 영화 필름과 관련하여 공연의 통신으로부터 제작된 것을 의미한다. performance는 다음을 의미한다: (a) 인형을 사용하여 이루어지는 공연을 포함하여 연극 작품 또는 그 일부의 공연(즉흥 연주 포함); 또는 (b) 음악 작품 또는 그 일부의 공연(즉흥 연주 포함); 또는 (c) 문학 작품 또는 그 일부의 낭독, 암송 또는 전달, 또는 즉흥 문학 작품의 암송 또는 전달; 또는 (d) 춤의 공연; 또는 (e) 서커스 공연 또는 버라이어티 공연 또는 이와 유사한 발표 또는 쇼의 공연; 또는 (f) 민속 표현의 공연; 다음과 같은 라이브 공연: (g) 관객의 유무와 관계없이 호주에서 이루어지는 공연; 또는 (h) 관객의 유무와 관계없이 한 명 이상의 자격 있는 사람(자격 없는 한 명 이상의 사람이 함께 공연하는 경우에도)에 의해 이루어지는 공연. performer는 호주 밖에서 이루어지는 공연과 관련하여 공연 당시 자격 있는 사람이 아닌 사람을 포함하지 않는다. protection period는 공연과 관련하여 Section 248CA에 의해 부여된 의미를 가진다. qualified person은 호주 시민 또는 호주 거주자를 의미한다. recording은 면제 녹음물을 제외한 음반 또는 영화 필름을 의미한다. sound recording은 소리가 구현된 물품을 포함한다. unauthorised는 공연의 녹음물과 관련하여 공연자의 허락 없이 제작된 것을 의미한다. unauthorised use는 Section 248G에 의해 부여된 의미를 가진다. (1A) 면제 녹음물 정의의 § (aa)의 목적을 위해, 녹음물이 연구 또는 학습 목적을 위한 공연의 공정 이용인지 여부를 결정할 때 다음 사항을 고려해야 한다: (a) 녹음물의 목적 및 성격; (b) 공연의 성격; (c) 합리적인 시간 내에 일반적인 상업 가격으로 공연의 허락된 녹음물을 얻을 가능성; (d) 공연의 허락된 녹음물의 잠재 시장 또는 가치에 대한 녹음물의 영향; (e) 공연의 일부만 녹음된 경우—전체 공연과 비교하여 녹음된 부분의 양과 실질성. (2) 다음은 이 PART의 목적을 위한 공연으로 간주되지 않는다: (a) subsection 28(1)에 언급된 실연; (b) 뉴스 및 정보 항목의 낭독, 암송 또는 전달; (c) 스포츠 활동의 실연; 또는 (d) 관객의 일원으로서 실연에 참여하는 것. (3) 이 PART에서: (a) 실연과 관련하여 행위를 하는 것에 대한 언급은 실연의 상당 부분과 관련하여 그 행위를 하는 것에 대한 언급을 포함한다; (b) 실연 또는 실연의 녹음과 관련하여 실연자의 허락을 받아 행위를 하는 것에 대한 언급은 2명 이상의 실연자의 경우, 각 실연자가 그 행위를 하는 것을 허락한 경우 그 행위를 하는 것에 대한 언급이다; (c) 실연 또는 실연의 녹음과 관련하여 실연자의 허락 없이 행위를 하는 것에 대한 언급은 2명 이상의 실연자의 경우, 실연자 중 적어도 한 명이 그 행위를 하는 것을 허락하지 않은 경우 그 행위를 하는 것에 대한 언급이다; 그리고 (d) 사운드트랙에 대한 언급은 영화의 일부를 구성하는 시각적 이미지와 관련된 사운드트랙에 대한 언급이다. 248B 교육 목적 subsection 248A(1)의 면제 녹음 정의의 paragraph (c)에 있는 교육 목적이라는 표현의 의미를 제한하지 않고, 실연의 영화는 다음의 경우 교육 기관의 교육 목적으로 제작된 것으로 간주된다: (a) 해당 기관이 제공하는 특정 교육 과정과 관련하여 사용하기 위한 경우; 또는 (b) 해당 기관 도서관의 소장품에 포함하기 위한 경우. 248C 면제 녹음은 특정 상황에서 면제 녹음이 아니게 된다 (1) 실연의 음반 또는 영화의 사본(subsection 248A(1)의 면제 녹음 정의의 paragraph (h)에 따라 면제 녹음인 음반 또는 영화)이 해당 사본 중 어느 하나가 실연을 방송하기 위해 처음 사용된 날부터 시작되는 12개월 기간이 끝나기 전에 파기되지 않은 경우, 해당 음반 또는 영화는 그 기간이 끝날 때 면제 녹음이 아니게 된다. (1A) 음반 또는 음반의 사본은 다음의 경우 면제 녹음이 아니게 된다: (a) subsection 248A(1)의 면제 녹음 정의의 paragraph (aaa), (aa), (c), (d), (e), (ea), (eb) 또는 (fa)에 언급된 목적을 위해 제작되었기 때문에 면제 녹음인 경우; 그리고 (b) 실연자의 허락 없이 해당 paragraph에 언급되지 않은 목적으로 사용되는 경우. (2) 영화 또는 영화의 사본은 다음의 경우 면제 녹음이 아니게 된다: (a) subsection 248A(1)의 면제 녹음 정의의 paragraph (a), (aaa), (b), (c), (d), (e), (ea), (eb) 또는 (f)에 언급된 목적을 위해 제작되었기 때문에 면제 녹음인 경우; 그리고 (b) 실연자의 허락 없이 해당 paragraph에 언급되지 않은 목적으로 사용되는 경우. 248CA 보호 기간 (1) subsection (3)에 따라, 실연의 보호 기간은 실연이 행해진 날부터 시작하여 실연이 행해진 역년 이후 20 역년의 기간이 끝날 때까지이다. (3) 실연의 음반과 관련하여 subsection (4)에 나열된 이 PART의 조항의 적용을 위해, 실연의 보호 기간은 실연이 행해진 날부터 시작하여 실연이 행해진 역년 이후 50 역년의 기간이 끝날 때까지이다. (4) subsection (3)은 이 PART의 다음 조항에 적용된다: (a) paragraphs 248G(1)(a), (2)(a), (2)(b) 및 (2)(d)부터 (g); (b) section 248PA; (c) section 248PB; (d) section 248PE; (e) section 248PF; (f) section 248PG; (g) section 248PI; (h) section 248PJ; (i) section 248PK; (j) section 248PL; (k) section 248PM. 248D 사적 및 가정용 사용 이 PART의 목적을 위해, 영화는 다음의 목적으로 제작된 경우 제작자의 사적 및 가정용 사용을 위해 제작된 것으로 간주되지 않는다: (a) 판매, 대여, 또는 거래를 통해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 것; 또는 (b) 거래 목적이든 아니든 배포하는 것; 또는 (c) 거래를 통해 공개적으로 전시하는 것; 또는 (d) 영화를 방송하는 것; 또는 (e) 영화를 공개적으로 보거나 듣게 하는 것. 248F 적용 (1) Division 3의 Subdivisions A, B 및 C를 제외한 이 Part는 1989년 10월 1일 이후에 행해진 공연과 관련하여 그 날 또는 그 이후에 행해진 행위에 적용된다. Note 1: 그 날은 이 Part가 시작된 날이었다. Note 2: Sections 248P 및 248QA는 Copyright Amendment Act 2006의 Schedule 1의 Part 1에 따라 해당 Subdivisions가 시작된 시점 또는 그 이후에 행해진 행위에 Division 3의 Subdivisions A 및 B를 적용한다. 해당 Division의 Subdivision C는 해당 Subdivisions에 단순히 부수적이다. (2) 이 Part의 어떠한 내용도 공연된 저작물 또는 공연의 음반, 영화 필름 또는 방송에 존재하는 저작권, 또는 이 Part에 의하지 않고 발생하는 기타 권리나 의무에 영향을 미치지 아니한다. (3) 이 Part를 반소에 적용할 때, section 248J에서 피고에 대한 언급은 원고에 대한 언급으로 해석되어야 한다. Division 2—실연자의 소송 248G 무단 사용의 구성 요건 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 실연의 보호 기간 중 언제든지 실연자의 허락 없이 실연을 무단으로 사용한 것으로 본다. (a) 해당 실연을 직간접적으로 녹음하는 경우, 또는 (b) 해당 실연을 실황 공연으로부터 직접 또는 무단 녹음물로부터 공중에게 전달하는 경우. Note: 교육기관은 특정 상황에서 실연자의 허락 없이 실연의 방송을 복제하고 전달할 수 있다: Part IVA Division 4 참조. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 해당 실연의 보호 기간 중 언제든지 실연자의 허락 없이 실연을 무단으로 사용한 것으로 본다. (a) 해당 실연의 녹음물이 무단 녹음물임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우에 그 녹음물을 복제하는 경우, (b) 해당 실연의 면제 녹음물의 복제물이 그 자체로 면제 녹음물이 아님을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우에 그 복제물을 만드는 경우, (c) 사운드트랙에 사용하기 위해 해당 실연의 허락된 음반을 복제하고, 그 음반 제작이 해당 또는 다른 사운드트랙에 사용될 목적으로 허락되지 않았음을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우, (d) 다음의 목적으로 해당 실연의 녹음물을 소지하는 경우: (i) 판매, 대여, 또는 거래를 통해 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 경우, 또는 (ii) 거래 목적으로, 또는 해당 실연에 대한 실연자 또는 실연자들의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미칠 다른 목적으로 배포하는 경우, 이 경우 해당 녹음물이 무단 녹음물임을 알거나 합리적으로 알았어야 한다. (e) 해당 실연의 녹음물이 무단 녹음물임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우에 그 녹음물을 판매, 대여, 또는 거래를 통해 공중에게 전시하거나 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 경우, (f) 해당 실연의 녹음물이 무단 녹음물임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우에 그 녹음물을 거래 목적으로, 또는 해당 실연에 대한 실연자 또는 실연자들의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미칠 정도로 다른 목적으로 배포하는 경우, (g) 다음의 목적으로 해당 실연의 녹음물을 호주로 수입하는 경우: (i) 판매, 대여, 또는 거래를 통해 공중에게 전시하거나 판매 또는 대여를 제안하거나 전시하는 경우, 또는 (ii) 거래 목적으로, 또는 해당 실연에 대한 실연자 또는 실연자들의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미칠 정도로 다른 목적으로 배포하는 경우, 이 경우 해당 녹음물이 무단 녹음물임을 알거나 합리적으로 알았어야 한다. 또는 (h) 해당 실연의 녹음물이 무단 녹음물임을 알거나 합리적으로 알았어야 하는 경우에 그 녹음물을 공중에게 들리거나 보이게 하는 경우. (3) 실연자의 허락 없이 실연의 허락된 녹음물을 공중에게 전달하는 자는 그 행위만으로 실연을 무단으로 사용한 것으로 보지 않는다. (4) 본 조는 호주에서 행해진 행위에만 적용된다. 248H 방송을 위한 음반 복제 (1) § 248G(2)(c)에도 불구하고, 사운드트랙에 사용하기 위한 실연의 음반 복제 행위가 본 항이 없었다면 해당 조항에 따라 실연의 무단 사용이 되었을 경우라도, 해당인이 오로지 방송에 사용하기 위한 목적으로 그러한 복제물을 만드는 것은 실연의 무단 사용이 아니다. (2) 다음의 목적 이외의 목적으로 사용되는 복제물에는 (1)항이 적용되지 않는다. (a) 복제물을 만든 자에 의한 방송, 또는 (b) 해당 자에 의한 방송 목적으로 추가 복제물을 만드는 행위. (3) (1)항은 해당 항에 따라 만들어진 모든 복제물이 다음의 기간이 끝나기 전에 다음 각 호의 어느 하나에 해당하지 않는 한 적용되지 않는다. (a) 파기되거나, 또는 (b) 호주 국립 기록원(National Archives of Australia) 총재의 동의를 얻어 호주 국립 기록원(Archives Act 1983의 의미 내에서)의 관리 하에 이전되는 경우, 이 경우 기간은 해당 복제물 중 어느 하나가 해당 항에 따라 방송 목적으로 처음 사용된 날부터 시작되는 12개월 기간이 끝나기 전 또는 복제물 제작자와 실연자 또는 모든 실연자들 간에 합의된 추가 기간(있는 경우)이 끝나기 전이다. (4) 호주 국립 기록원 총재는 해당 음반이 예외적인 기록적 특성을 가지고 있음을 증명하지 않는 한 음반 복제물의 관리를 호주 국립 기록원으로 이전하는 것에 동의해서는 안 된다. 248J 무단 사용에 대한 소송 (1) 실연자는 자신의 실연의 무단 사용에 대해 소송을 제기할 수 있다. (2) 법원이 실연의 무단 사용에 대한 소송에서 부여할 수 있는 구제 조치에는 (법원이 적절하다고 판단하는 조건이 있는 경우) 금지 명령 및 손해 배상이 포함된다. (3) 실연의 무단 사용에 대한 소송에서: (a) 무단 사용이 입증되고, (b) 법원이 다음 사항을 고려하여 그렇게 하는 것이 적절하다고 판단하는 경우: (i) 사용의 명백한 위법성, (ii) 사용으로 인해 피고에게 발생한 것으로 입증된 이익, 그리고 (iii) 기타 모든 관련 사항, 법원은 손해 배상액을 산정할 때 상황에 따라 적절하다고 판단하는 추가 손해 배상을 명할 수 있다. (4) 다음의 경우: (a) 실연자가 실연의 녹음물과 관련된 본 조에 따른 소송을 제기하고, (b) 소송에서 부여된 구제 조치가 손해 배상으로 구성되거나 이를 포함하며, (c) 실연자가 해당 녹음물에 대한 자신의 저작권 침해와 관련하여 본 법의 다른 조항에 따른 소송에서 이미 손해 배상을 부여받았고, (d) (c)항에서 언급된 소송이 (a)항에서 언급된 소송과 동일한 사건 또는 거래에서 발생한 경우, 본 항이 없었다면 실연자에게 부여되었을 (b)항에서 언급된 손해 배상액은 (c)항에서 언급된 손해 배상액만큼 감액된다. (5) 다음의 경우: (a) 실연자가 실연의 녹음물에 대한 자신의 저작권 침해와 관련된 본 법의 다른 조항에 따른 소송을 제기하고, (b) 소송에서 부여된 구제 조치가 손해 배상으로 구성되거나 이를 포함하며, (c) 실연자가 해당 실연과 관련하여 본 조에 따른 소송에서 이미 손해 배상을 부여받았고, (d) (c)항에서 언급된 소송이 (a)항에서 언급된 소송과 동일한 사건 또는 거래에서 발생한 경우, 본 항이 없었다면 실연자에게 부여되었을 (b)항에서 언급된 손해 배상액은 (c)항에서 언급된 손해 배상액만큼 감액된다. 248K 관할권 행사 § 248J에 따른 소송에서 주 또는 준주 대법원의 관할권은 해당 법원의 단독 판사에 의해 행사된다. 248L 항소 (1) (2)항에 따라, § 248J에 따른 소송에서 주 또는 준주 법원(어떻게 구성되었든)의 결정은 최종적이고 확정적이다. (2) § 248J에 따른 소송에서 주 또는 준주 법원의 결정에 대한 항소는 다음 각 호의 어느 하나에 제기될 수 있다. (a) 호주 연방 법원, 또는 (b) 대법원의 특별 허가를 받아 대법원. 248M 연방 법원의 관할권 § 248J에 따른 소송에 대한 관할권은 호주 연방 법원에 부여된다. 248MA 연방 순회 법원의 관할권 § 248J에 따른 소송에 대한 관할권은 호주 연방 순회 법원에 부여된다. 248N 소송 제기권 양도 불가 실연자가 § 248J에 따라 소송을 제기할 권리는 양도할 수 없다. Division 3—Offences Subdivision A—General offences 248P Scope of this Subdivision (1) 이 세분은 이 세분 발효일 또는 그 이후에 호주에서 행해진 행위에 적용된다. Note: 이 세분은 2006년 저작권 개정법(Copyright Amendment Act 2006) 부칙 1부(Part 1 of Schedule 1)에 의해 이 법에 포함되었을 때 발효되었다. (2) 이 조는 형법(Criminal Code) § 14.1(표준 지리적 관할권)에도 불구하고 효력을 가진다. 248PA Unauthorised direct recording during protection period Indictable offence (1) 다음의 경우, 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연을 직접 녹음하고; 그리고 (b) 녹음이 실연의 보호 기간 동안 이루어지고; 그리고 (c) 녹음이 실연자의 허락 없이 이루어진 경우. Note: § 248CA에 따라 실연의 보호 기간은 다음과 같다. (a) 이 조가 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년 보호 기간; 그리고 (b) 이 조가 실연의 음반과 관련되는 한 50년 보호 기간. (2) (1)항 위반에 대한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 범죄법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Summary offence (3) 다음의 경우, 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연을 직접 녹음하고; 그리고 (b) 녹음이 실연의 보호 기간 동안 이루어지고; 그리고 (c) 녹음이 실연자의 허락 없이 이루어졌으며 해당인이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반에 대한 범죄는 1914년 범죄법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 248PB Unauthorised indirect recording during protection period Indictable offence (1) 다음의 경우, 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연을 간접 녹음하고; 그리고 (b) 녹음이 실연의 보호 기간 동안 이루어지고; 그리고 (c) 녹음이 실연자의 허락 없이 이루어진 경우. Note: § 248CA에 따라 실연의 보호 기간은 다음과 같다. (a) 이 조가 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년 보호 기간; 그리고 (b) 이 조가 실연의 음반과 관련되는 한 50년 보호 기간. (2) (1)항 위반에 대한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 범죄법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Summary offence (3) 다음의 경우, 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연을 간접 녹음하고; 그리고 (b) 녹음이 실연의 보호 기간 동안 이루어지고; 그리고 (c) 녹음이 실연자의 허락 없이 이루어졌으며 해당인이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금 단위 또는 2년 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반에 대한 범죄는 1914년 범죄법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. Strict liability offence (5) 다음의 경우, 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연을 간접 녹음하고; 그리고 (b) 녹음이 실연의 보호 기간 동안 이루어지고; 그리고 (c) 녹음이 실연자의 허락 없이 이루어진 경우. Penalty: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하라. Defence (7) 녹음이 오로지 해당인의 사적 및 가정적 사용을 위해 이루어진 경우, (1)항, (3)항 또는 (5)항은 적용되지 않는다. Note: 피고인은 (7)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 부담한다(형법(Criminal Code) 13.3(3)항 참조). 248PC Unauthorised communication to public during 20-year protection period Indictable offence (1) 다음의 경우, 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연을 공중에게 전달하고; 그리고 (b) 전달이 실연의 20년 보호 기간 동안 이루어지고; 그리고 (c) 전달이 실연자의 허락 없이 이루어지고; 그리고 (d) 전달이 라이브 실연으로부터 직접 또는 실연의 무단 녹음으로부터 이루어진 경우. (2) (1)항 위반에 대한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있습니다(1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른 것입니다. (a) 그 사람이 공연을 대중에게 전달하는 경우, 그리고 (b) 그 전달이 공연의 20년 보호 기간 동안 이루어진 경우, 그리고 (c) 그 전달이 실연자의 허락 없이 이루어졌고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우, 그리고 (d) 그 전달이 라이브 공연으로부터 직접 이루어지거나 공연의 무단 녹음으로부터 이루어진 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항을 위반한 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄입니다. 변호 (7) 의심의 여지를 없애기 위해, (1)항 및 (3)항은 공연의 허가된 녹음을 대중에게 전달하는 경우에는 적용되지 않습니다. 참고 1: 피고인은 (7)항의 사항과 관련하여 증명 책임을 부담합니다(형법(Criminal Code) § 13.3(3) 참조). 참고 2: 교육기관은 특정 상황에서 이 조항을 위반하지 않고도 공연의 방송을 복제하고 전달할 수 있습니다(PART IVA Division 4 참조). 248PD 20년 보호 기간 동안 무단 녹음을 공개적으로 재생하는 행위 기소 가능 범죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른 것입니다. (a) 그 사람이 공연의 녹음을 대중에게 들리거나 보이게 하는 경우, 그리고 (b) 그 녹음이 공연의 20년 보호 기간 동안 대중에게 들리거나 보이게 되는 경우, 그리고 (c) 그 녹음이 무단인 경우. (2) (1)항을 위반한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌합니다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있습니다(1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른 것입니다. (a) 그 사람이 공연의 녹음을 대중에게 들리거나 보이게 하는 경우, 그리고 (b) 그 녹음이 공연의 20년 보호 기간 동안 대중에게 들리거나 보이게 되는 경우, 그리고 (c) 그 녹음이 무단이며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항을 위반한 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄입니다. 248PE 무단 녹음을 제작하거나 복제하기 위한 장비 소지 기소 가능 범죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른 것입니다. (a) 그 사람이 다음을 제작하는 데 사용될 의도로 판 또는 녹음 장비를 소지하는 경우: (i) 공연의 무단 녹음; 또는 (ii) 공연의 무단 녹음의 복제물; 그리고 (b) 그 소지가 공연의 보호 기간 동안 발생하는 경우. 참고: § 248CA에 따라 공연의 보호 기간은 다음과 같습니다. (a) 이 조항이 공연의 영화 필름과 관련되는 한 20년 보호 기간; 그리고 (b) 이 조항이 공연의 음반과 관련되는 한 50년 보호 기간. (2) (1)항을 위반한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌합니다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있습니다(1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른 것입니다. (a) 그 사람이 판 또는 녹음 장비를 소지하는 경우, 그리고 (b) 그 판 또는 장비가 다음을 제작하는 데 사용될 예정인 경우: (i) 공연의 녹음; 또는 (ii) 공연의 무단 녹음의 복제물; 그리고 (c) 다음 중 어느 하나에 해당하는 경우: (i) 그 판 또는 장비를 사용하여 제작될 녹음이 공연의 무단 녹음이 될 경우; 또는 (ii) 그 판 또는 장비를 사용하여 복제될 녹음이 공연의 무단 녹음인 경우; 그리고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우; 그리고 (d) 그 소지가 공연의 보호 기간 동안 발생하는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) 의심의 여지를 없애기 위해, 그 판 또는 장비가 다음을 제작하는 데 사용될 예정이라는 상황에 대한 과실 요소는 무모함입니다. (a) 공연의 녹음; 또는 (b) 공연의 무단 녹음의 복제물. (5) (3)항을 위반한 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄입니다. 어떤 공연 또는 녹음이 관련될 것인지 증명할 필요 없음 (8) 이 조항을 위반한 범죄에 대한 기소에서 다음을 증명할 필요는 없습니다. (a) 해당 장치를 사용하여 어떤 특정 실연이 녹음될 예정이거나 녹음될 것인지; 또는 (b) 해당 장치를 사용하여 어떤 특정 녹음이 복제될 예정이거나 복제될 것인지. 248PF 무단 녹음물 복제 기소 가능한 범죄 (1) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 녹음물을 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 참고: Section 248CA에 따라 실연의 보호 기간은 다음과 같다. (a) 이 Section이 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년의 보호 기간; 그리고 (b) 이 Section이 실연의 음반과 관련되는 한 50년의 보호 기간. (2) Subsection (1)에 따른 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (Crimes Act 1914의 subsection 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 녹음물을 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물이며 해당자가 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) Subsection (3)에 따른 범죄는 Crimes Act 1914의 section 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 녹음물을 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) Subsection (5)는 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 Criminal Code의 section 6.1을 참조. 248PG 면제 녹음물의 무단 복제 기소 가능한 범죄 (1) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 녹음물을 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 복제물이 실연자의 허락 없이 이루어지며; 그리고 (d) 해당 녹음물이 면제 녹음물이며; 그리고 (e) 해당 복제물이 면제 녹음물이 아닌 경우. 참고: Section 248CA에 따라 실연의 보호 기간은 다음과 같다. (a) 이 Section이 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년의 보호 기간; 그리고 (b) 이 Section이 실연의 음반과 관련되는 한 50년의 보호 기간. (2) Subsection (1)에 따른 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처해질 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (Crimes Act 1914의 subsection 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 녹음물을 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 복제물이 실연자의 허락 없이 이루어졌으며 해당자가 그 사실에 대해 과실이 있고; 그리고 (d) 해당 녹음물이 면제 녹음물이며; 그리고 (e) 해당 복제물이 면제 녹음물이 아니며 해당자가 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) Subsection (3)에 따른 범죄는 Crimes Act 1914의 section 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 녹음물을 복제하고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 복제물이 실연자의 허락 없이 이루어지며; 그리고 (d) 해당 녹음물이 면제 녹음물이며; 그리고 (e) 해당 복제물이 면제 녹음물이 아닌 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) Subsection (5)는 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 Criminal Code의 section 6.1을 참조. 248PH 허락된 음반의 무단 복제 기소 가능한 범죄 (1) 다음의 경우 해당자는 범죄를 저지른다. (a) 해당자가 실연의 음반을 복제하며, 해당 복제물이 사운드트랙에 사용될 의도이고; 그리고 (b) 해당 복제물이 실연의 20년 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 복제물이 실연자의 허락 없이 이루어지며; 그리고 (d) 해당 음반이 허락된 음반이며; 그리고 (e) 해당 음반의 제작이 해당 또는 다른 사운드트랙에 사용될 목적으로 허락되지 않은 경우. (2) (1)항을 위반한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Summary offence (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 공연의 음반 복제물을 만들고, 그 복제물이 사운드트랙에 사용될 의도를 가진 경우, 그리고 (b) 그 복제물이 공연의 20년 보호 기간 동안 만들어진 경우, 그리고 (c) 그 복제물이 실연자의 허락 없이 만들어졌고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우, 그리고 (d) 그 음반이 허락된 음반인 경우, 그리고 (e) 그 음반의 제작이 해당 또는 다른 사운드트랙에 사용될 목적으로 허락되지 않았고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항을 위반한 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) 4G조에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. Strict liability offence (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 사운드트랙에 사용하기 위해 공연의 음반 복제물을 만드는 경우, 그리고 (b) 그 복제물이 공연의 20년 보호 기간 동안 만들어진 경우, 그리고 (c) 그 복제물이 실연자의 허락 없이 만들어진 경우, 그리고 (d) 그 음반이 허락된 음반인 경우, 그리고 (e) 그 음반의 제작이 해당 또는 다른 사운드트랙에 사용될 목적으로 허락되지 않은 경우. Penalty: 60 벌금단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) 6.1조를 참조하라. 248PI Selling etc. unauthorised recording Indictable offence (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음 각 목의 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 공연의 녹음물을 판매하는 행위; (ii) 공연의 녹음물을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 공연의 녹음물을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; 그리고 (b) 그 행위가 공연의 보호 기간 동안 이루어진 경우; 그리고 (c) 그 녹음물이 무단 녹음물인 경우. Note: 248CA조에 따라, 공연의 보호 기간은 다음과 같다. (a) 이 조항이 공연의 영화 필름과 관련되는 한 20년 보호 기간; 그리고 (b) 이 조항이 공연의 음반과 관련되는 한 50년 보호 기간. (2) (1)항을 위반한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Summary offence (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음 각 목의 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 공연의 녹음물을 판매하는 행위; (ii) 공연의 녹음물을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 공연의 녹음물을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; 그리고 (b) 그 행위가 공연의 보호 기간 동안 이루어진 경우; 그리고 (c) 그 녹음물이 무단 녹음물이고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항을 위반한 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) 4G조에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. Strict liability offence (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음 각 목의 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 공연의 녹음물을 판매하는 행위; (ii) 공연의 녹음물을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 공연의 녹음물을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; 그리고 (b) 그 행위가 공연의 보호 기간 동안 이루어진 경우; 그리고 (c) 그 녹음물이 무단 녹음물인 경우. Penalty: 60 벌금단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) 6.1조를 참조하라. 248PJ Distributing unauthorised recording Indictable offences (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 거래의 의도를 가지고 공연의 녹음물을 배포하는 경우; 그리고 (b) 그 배포가 공연의 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 그 녹음물이 무단 녹음물인 경우. Note: 248CA조에 따라, 공연의 보호 기간은 다음과 같다. (a) 이 조항이 공연의 영화 필름과 관련되는 한 20년 보호 기간; 그리고 (b) 이 조항이 공연의 음반과 관련되는 한 50년 보호 기간. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 실연의 녹음을 배포하고; 그리고 (b) 그 배포가 그 실연의 보호기간 동안 발생하며; 그리고 (c) 그 배포가 그 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미치고; 그리고 (d) 그 녹음이 무단 녹음인 경우. (3) (1)항 또는 (2)항 위반죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Summary offences (4) 다음의 경우 그 사람은 죄를 범한다: (a) 그 사람이 거래할 의도로 실연의 녹음을 배포하고; 그리고 (b) 그 배포가 그 실연의 보호기간 동안 발생하며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음이며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (5) 다음의 경우 그 사람은 죄를 범한다: (a) 그 사람이 실연의 녹음을 배포하고; 그리고 (b) 그 배포가 그 실연의 보호기간 동안 발생하며; 그리고 (c) 그 배포가 그 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미치고; 그리고 (d) 그 녹음이 무단 녹음이며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (6) (4)항 또는 (5)항 위반죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) 4G조에도 불구하고 약식 기소 대상 범죄이다. Strict liability offence (7) 다음의 경우 그 사람은 죄를 범한다: (a) 그 사람이 거래를 준비하거나 거래 과정에서 실연의 녹음을 배포하고; 그리고 (b) 그 배포가 그 실연의 보호기간 동안 발생하며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음인 경우. Penalty: 60 벌금단위. (9) (7)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) 6.1조를 참조하라. 248PK 무단 녹음의 상업적 소지 또는 수입 Indictable offence (1) 다음의 경우 그 사람은 죄를 범한다: (a) 그 사람이 다음 중 어느 하나를 할 의도로 실연의 녹음을 소지하거나 호주로 수입하고: (i) 그 녹음을 판매하는 행위; (ii) 그 녹음을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 그 녹음을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; (iv) 거래 목적으로 또는 그 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미칠 정도로 그 녹음을 배포하는 행위; 그리고 (b) 그 소지 또는 수입이 그 실연의 보호기간 동안 발생하며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음인 경우. Note: 248CA조에 따라 실연의 보호기간은 다음과 같다: (a) 이 조항이 그 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년의 보호기간; 그리고 (b) 이 조항이 그 실연의 음반과 관련되는 한 50년의 보호기간. (2) (1)항 위반죄는 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역 또는 이 둘 모두에 처한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). Summary offence (3) 다음의 경우 그 사람은 죄를 범한다: (a) 그 사람이 다음 중 어느 하나를 할 의도로 실연의 녹음을 소지하거나 호주로 수입하고: (i) 그 녹음을 판매하는 행위; (ii) 그 녹음을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 그 녹음을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; (iv) 거래 목적으로 또는 그 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리하게 영향을 미칠 정도로 그 녹음을 배포하는 행위; 그리고 (b) 그 소지 또는 수입이 그 실연의 보호기간 동안 발생하며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음이며 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. Penalty: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) 4G조에도 불구하고 약식 기소 대상 범죄이다. Strict liability offence (5) 다음의 경우 그 사람은 죄를 범한다: (a) 그 사람이 다음 중 어느 하나를 준비하거나 그 과정에서 실연의 녹음을 소지하거나 호주로 수입하고: (i) 그 녹음을 판매하는 행위; (ii) 그 녹음을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 그 녹음을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; (iv) 거래를 위해 그 녹음을 배포하는 행위; 그리고 (b) 해당 점유 또는 수입이 실연의 보호 기간 중에 발생하고; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 위반이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조한다. 248PL 무단 녹음물을 거래 목적으로 공개 전시하는 행위 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 해당 자가 거래 목적으로 실연의 녹음물을 공개 전시하고; 그리고 (b) 해당 전시가 실연의 보호 기간 중에 발생하며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 참고: § 248CA에 따라 실연의 보호 기간은 다음과 같다: (a) 이 조항이 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년의 보호 기간; 그리고 (b) 이 조항이 실연의 음반과 관련되는 한 50년의 보호 기간. (2) (1)항 위반에 대한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년을 초과하지 않는 징역, 또는 이 둘 모두에 처할 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 범죄 (3) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 해당 자가 거래 목적으로 실연의 녹음물을 공개 전시하고; 그리고 (b) 해당 전시가 실연의 보호 기간 중에 발생하며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물이며 해당 자가 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반에 대한 범죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 해당 자가 거래 목적으로 실연의 녹음물을 공개 전시하고; 그리고 (b) 해당 전시가 실연의 보호 기간 중에 발생하며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 위반이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조한다. 248PM 거래 목적으로 전시하기 위한 무단 녹음물 수입 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 해당 자가 거래 목적으로 녹음물을 공개 전시할 의도로 실연의 녹음물을 호주로 수입하고; 그리고 (b) 해당 수입이 실연의 보호 기간 중에 발생하며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 참고: § 248CA에 따라 실연의 보호 기간은 다음과 같다: (a) 이 조항이 실연의 영화 필름과 관련되는 한 20년의 보호 기간; 그리고 (b) 이 조항이 실연의 음반과 관련되는 한 50년의 보호 기간. (2) (1)항 위반에 대한 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년을 초과하지 않는 징역, 또는 이 둘 모두에 처할 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법 § 4B(3) 참조). 약식 범죄 (3) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 해당 자가 거래 목적으로 녹음물을 공개 전시할 의도로 실연의 녹음물을 호주로 수입하고; 그리고 (b) 해당 수입이 실연의 보호 기간 중에 발생하며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물이며 해당 자가 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반에 대한 범죄는 1914년 형법 § 4G에도 불구하고 약식 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우에 해당하는 자는 범죄를 저지른다: (a) 해당 자가 거래 목적으로 녹음물을 공개 전시하기 위한 준비로 실연의 녹음물을 호주로 수입하고; 그리고 (b) 해당 수입이 실연의 보호 기간 중에 발생하며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 위반이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조한다. Subdivision B—1995년 7월 1일 이전에 이루어진 실연의 음반과 관련된 행위 248QA 이 세분화의 범위 (1) 이 세분화는 1995년 7월 1일 이전에 언제든지 이루어진 실연과 관련하여 이 세분화의 발효일 또는 그 이후에 호주에서 행해진 행위에 적용된다. 참고 1: 그 날은 1994년 저작권(세계무역기구 개정)법 PART 4가 발효된 날이었다. 참고 2: 이 세분은 2006년 저작권 개정법 부칙 1부(Part 1 of Schedule 1 to the Copyright Amendment Act 2006)에 의해 이 법에 포함되었을 때 발효되었다. (2) 이 세분은 형법(Criminal Code) § 14.1(표준 지리적 관할권)에도 불구하고 효력을 가진다. 248QB 무단 음반 복제 장비 소지 공소범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 공연의 무단 음반을 복제하는 데 사용될 의도로 판 또는 녹음 장비를 소지하고; 그리고 (b) 그 소지가 공연의 50년 보호 기간 동안 발생한 경우. (2) (1)항 위반 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 즉결심판 범죄 (3) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 판 또는 녹음 장비를 소지하고; 그리고 (b) 그 판 또는 녹음 장비가 공연의 음반을 복제하는 데 사용될 예정이며; 그리고 (c) 그 녹음이 공연의 무단 녹음이고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있으며; 그리고 (d) 그 소지가 공연의 50년 보호 기간 동안 발생한 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) 의심을 피하기 위해, 판 또는 녹음 장비가 공연의 음반을 복제하는 데 사용될 예정이라는 상황에 대한 과실 요소는 무모함이다. (5) (3)항 위반 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 즉결심판 범죄이다. 어떤 녹음이 복제될 것인지 증명할 필요 없음 (8) 이 조항 위반 범죄에 대한 기소에서, 그 장치를 사용하여 어떤 특정 녹음이 복제될 의도이거나 복제될 것인지를 증명할 필요는 없다. 248QC 무단 음반 복제 공소범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 공연의 음반을 복제하고; 그리고 (b) 그 복제가 공연의 50년 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음인 경우. (2) (1)항 위반 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 즉결심판 범죄 (3) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 공연의 음반을 복제하고; 그리고 (b) 그 복제가 공연의 50년 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음이고 그 사람이 그 사실에 대해 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두. (4) (3)항 위반 범죄는 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 즉결심판 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 공연의 음반을 복제하고; 그리고 (b) 그 복제가 공연의 50년 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하라. 248QD 무단 음반 판매 등 공소범죄 (1) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음 행위 중 하나를 하고: (i) 공연의 음반을 판매하거나; (ii) 공연의 음반을 대여하거나; (iii) 거래의 방법으로 공연의 음반을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하고; 그리고 (b) 그 행위가 공연의 50년 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 그 녹음이 무단 녹음인 경우. (2) (1)항 위반 범죄는 유죄 판결 시 550 벌금 단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘 모두에 처한다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다(1914년 형법(Crimes Act 1914) 4B(3)항 참조). 즉결심판 범죄 (3) 다음의 경우, 사람은 범죄를 저지른다. (a) 그 사람이 다음 행위 중 하나를 하고: (i) 공연의 음반을 판매하거나; (ii) 공연의 음반을 대여하거나; (iii) 거래의 방법으로 공연의 음반을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하고; 그리고 (b) 그 행위가 공연의 50년 보호 기간 동안 이루어지며; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물이며 그 사실에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항에 따른 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 대상 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 다음 각 목의 행위 중 어느 하나를 하는 경우: (i) 실연의 음반을 판매하는 행위; (ii) 실연의 음반을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 실연의 음반을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; 그리고 (b) 해당 행위가 실연의 50년 보호 기간 동안 이루어지는 경우; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 벌칙: 60 벌금단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하시오. 248QE 무단 음반 배포 중죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 거래의 의도로 실연의 음반을 배포하는 경우; 그리고 (b) 해당 배포가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. (2) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연의 음반을 배포하는 경우; 그리고 (b) 해당 배포가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 해당 배포가 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리한 영향을 미칠 경우; 그리고 (d) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. (3) (1)항 또는 (2)항에 따른 위반은 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 대상 범죄 (4) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 거래의 의도로 실연의 음반을 배포하는 경우; 그리고 (b) 해당 배포가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물이며 그 사실에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (5) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 실연의 음반을 배포하는 경우; 그리고 (b) 해당 배포가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 해당 배포가 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리한 영향을 미칠 경우; 그리고 (d) 해당 녹음물이 무단 녹음물이며 그 사실에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (6) (4)항 또는 (5)항에 따른 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 대상 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (7) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 거래를 준비하거나 거래 과정에서 실연의 음반을 배포하는 경우; 그리고 (b) 해당 배포가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. 벌칙: 60 벌금단위. (9) (7)항은 엄격 책임 범죄이다. Note: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하시오. 248QF 무단 음반의 상업적 소유 또는 수입 중죄 (1) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 다음 각 목의 행위 중 어느 하나를 할 의도로 실연의 음반을 소유하거나 호주로 수입하는 경우: (i) 해당 녹음물을 판매하는 행위; (ii) 해당 녹음물을 대여하는 행위; (iii) 거래의 방법으로 해당 녹음물을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; (iv) 거래 목적으로 또는 실연에 대한 실연자의 재정적 이익에 불리한 영향을 미칠 정도로 해당 녹음물을 배포하는 행위; 그리고 (b) 해당 소유 또는 수입이 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 그리고 (c) 해당 녹음물이 무단 녹음물인 경우. (2) (1)항에 따른 위반은 유죄 판결 시 550 벌금단위 이하의 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌한다. Note: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 대상 범죄 (3) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다. (a) 해당인이 다음 각 목의 행위 중 어느 하나를 할 의도로 실연의 음반을 소유하거나 호주로 수입하는 경우: (i) 해당 녹음물을 판매하는 행위; (ii) 해당 녹음물을 대여하는 행위; (iii) 거래를 목적으로 녹음을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; (iv) 거래를 목적으로 하거나 실연자의 실연에 대한 재정적 이익에 불리한 영향을 미칠 정도로 녹음을 배포하는 행위; 및 (b) 소유 또는 수입이 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음이며 그 사실에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항에 대한 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음 중 어느 하나를 준비하거나 수행하는 과정에서 해당인이 실연의 음반을 소유하거나 호주로 수입하는 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 다음 중 어느 하나를 준비하거나 수행하는 과정에서 실연의 음반을 소유하거나 호주로 수입하는 경우: (i) 녹음을 판매하는 행위; (ii) 녹음을 대여하는 행위; (iii) 거래를 목적으로 녹음을 판매 또는 대여를 위해 제공하거나 전시하는 행위; (iv) 거래를 목적으로 녹음을 배포하는 행위; 및 (b) 소유 또는 수입이 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하시오. 248QG 거래를 목적으로 무단 음반을 공개적으로 전시하는 행위 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 거래를 목적으로 실연의 음반을 공개적으로 전시하는 경우; 및 (b) 전시가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음인 경우. (2) (1)항에 대한 위반은 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌할 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 거래를 목적으로 실연의 음반을 공개적으로 전시하는 경우; 및 (b) 전시가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음이며 그 사실에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항에 대한 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 거래를 목적으로 실연의 음반을 공개적으로 전시하는 경우; 및 (b) 전시가 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법(Criminal Code) § 6.1을 참조하시오. 248QH 거래를 목적으로 전시하기 위해 무단 음반을 수입하는 행위 기소 가능 범죄 (1) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 거래를 목적으로 녹음을 공개적으로 전시할 의도로 실연의 음반을 호주로 수입하는 경우; 및 (b) 수입이 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음인 경우. (2) (1)항에 대한 위반은 유죄 판결 시 550 벌금 단위를 초과하지 않는 벌금 또는 5년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과하여 처벌할 수 있다. 참고: 법인은 최대 벌금액의 5배까지 벌금을 부과받을 수 있다 (1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4B(3) 참조). 약식 기소 범죄 (3) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 거래를 목적으로 녹음을 공개적으로 전시할 의도로 실연의 음반을 호주로 수입하는 경우; 및 (b) 수입이 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음이며 그 사실에 대해 해당인이 과실이 있는 경우. 벌칙: 120 벌금 단위 또는 2년 이하의 징역, 또는 이 둘을 병과. (4) (3)항에 대한 위반은 1914년 형법(Crimes Act 1914) § 4G에도 불구하고 약식 기소 범죄이다. 엄격 책임 범죄 (5) 다음의 경우 해당인은 범죄를 저지른다: (a) 해당인이 거래를 목적으로 녹음을 공개적으로 전시하기 위해 실연의 음반을 호주로 수입하는 경우; 및 (b) 수입이 실연의 50년 보호 기간 동안 발생하는 경우; 및 (c) 해당 녹음이 무단 녹음인 경우. 벌칙: 60 벌금 단위. (6) (5)항은 엄격 책임 범죄이다. 참고: 엄격 책임에 대해서는 형법 § 6.1을 참조하십시오. Subdivision C—기소 및 침해 통지 248R 위반 행위가 기소될 수 있는 법원 (1) Subdivision A 또는 B에 대한 위반 행위의 기소는 호주 연방 법원 또는 관할권이 있는 다른 법원에서 제기될 수 있습니다. (2) 그러나 호주 연방 법원은 1901년 법률 해석법(Acts Interpretation Act 1901) § 15C에도 불구하고 기소 가능한 위반 행위에 대한 기소를 심리하거나 결정할 관할권이 없습니다. (3) 호주 연방 법원은 Subdivision A 또는 B에 대한 다음 위반 행위의 기소를 심리하고 결정할 관할권을 가집니다. (a) 약식 위반 행위; (b) 엄격 책임 위반 행위. 248S 동일 행위에 대한 다중 절차로부터의 보호 공연과 관련하여 행해진 단일 행위가 Subdivision A에 대한 위반 행위이자 Subdivision B에 대한 위반 행위인 경우, 해당 위반 행위 중 하나만 기소될 수 있습니다. 248SA 침해 통지 (1) 규정은 Subdivision A 또는 B에 대한 엄격 책임 위반 행위를 저질렀다고 주장되는 사람이 기소 대신 벌금을 연방에 납부할 수 있도록 하는 조항을 마련할 수 있습니다. (2) 벌금은 법원이 해당 위반 행위에 대한 벌금으로 해당 사람에게 부과할 수 있는 최대 벌금의 5분의 1과 같아야 합니다. Subdivision D—무단 녹음물의 파기 또는 인도 248T 무단 녹음물의 파기 또는 인도 이 Part에 대한 위반 행위로 기소된 사람에 대해 법원은 해당 사람이 해당 위반 행위로 유죄 판결을 받았는지 여부와 관계없이, 해당 사람이 소유하고 있는 물품으로서 법원이 다음 중 하나라고 판단하는 물품을 파기하거나 관련 공연자에게 인도하거나 법원이 적절하다고 판단하는 방식으로 처리하도록 명령할 수 있습니다. (a) 공연의 무단 녹음물 또는 그러한 녹음물의 복제물; 또는 (b) 공연의 무단 녹음물 또는 그러한 녹음물의 복제물을 만드는 데 사용되었거나 사용될 예정인 원판 또는 녹음 장비. Division 4—외국에 대한 보호의 확대 248U 외국에 대한 적용 (1) 본 조에 따라, 규정은 규정에 명시된 본 편의 조항 중 어느 것이든, 명시된 외국과 관련하여 다음 중 하나 이상의 방식으로 적용할 수 있다. (a) 해당 조항이 호주에서 이루어진 실연에 적용되는 것과 동일한 방식으로 해당 국가에서 이루어진 실연에 적용되도록 하는 경우 (aa) 해당 조항이 호주에서 이루어진 실연의 녹음에 적용되는 것과 동일한 방식으로 해당 국가에서 이루어진 실연의 녹음에 적용되도록 하는 경우 (ab) 해당 조항이 호주에서 이루어진 실연의 방송에 적용되는 것과 동일한 방식으로 해당 국가에서 이루어진 실연의 방송에 적용되도록 하는 경우 (ac) 해당 조항이 호주에서 이루어진 실연의 녹음에 적용되는 것과 동일한 방식으로 해당 국가의 시민, 국민 또는 거주자인 자에 의해 이루어진 실연의 녹음에 적용되도록 하는 경우 (b) 해당 조항이 호주 시민인 자에게 적용되는 것과 동일한 방식으로 해당 국가의 시민 또는 국민인 자에게 적용되도록 하는 경우 (c) 해당 조항이 호주 거주자인 자에게 적용되는 것과 동일한 방식으로 해당 국가 거주자인 자에게 적용되도록 하는 경우 (2) 외국에 본 편의 조항을 적용하는 규정은 다음을 할 수 있다. (a) 예외나 수정 없이 또는 규정에 명시된 예외나 수정을 조건으로 조항을 적용할 수 있으며, (b) 일반적으로 또는 규정에 명시된 실연의 종류 또는 기타 종류의 경우에 조항을 적용할 수 있다. (3) 총독이 외국에 본 편의 조항을 적용하는 (1)항의 목적을 위한 규정을 제정하기 전에: (a) 해당 국가는 본 편의 조항과 관련하여 본 항의 목적을 위해 규정으로 명시된 국제 협정의 당사국이어야 한다. 또는 (b) 장관은 해당 국가의 법률에 따라 다음 실연의 실연자에게 적절한 보호가 제공되거나 제공될 것임을 확신해야 한다. (i) 본 법에 따라 보호되는 실연, 그리고 (ii) 본 편의 조항과 관련된 실연. 248V 호주 실연에 적절한 보호를 제공하지 않는 국가 시민에 대한 보호 거부 (2) 규정은 (3)항에 따라, 일반적으로 또는 규정에 명시된 경우에, 규정에 명시된 날(규정 또는 본 편의 발효일 이전의 날일 수 있음) 이후에 이루어진 실연에 본 편이 적용되지 않는다고 규정할 수 있다. 단, 해당 실연이 이루어졌거나 이루어지는 시점에 실연자가 호주 거주자가 아닌 규정에 명시된 외국의 시민 또는 국민인 경우에 한한다. (3) 총독이 외국과 관련하여 (2)항의 목적을 위한 규정을 제정하기 전에: (a) 장관은 해당 국가의 법률이 호주 실연에 적절한 보호를 제공하지 않는다는 점을 확신해야 하며(보호 부족이 (248U)(1)항에 따라 규정으로 조항이 적용될 수 있는 모든 방식 또는 일부 방식과 관련되는지 여부와 관계없이), 그리고 (b) 장관은 해당 보호 부족의 성격과 정도를 고려해야 한다. Part XII—Regulations 249 Regulations 일반적인 규정 제정 권한 (1) 총독은 이 법과 모순되지 않는 범위 내에서 이 법에 따라 규정하도록 요구되거나 허용되는 모든 사항 또는 이 법을 시행하거나 효력을 발생시키는 데 필요하거나 편리한 모든 사항을 규정하는 규정을 제정할 수 있으며, 특히 규정 위반에 대한 벌금으로 100달러를 초과하지 않는 벌칙을 규정할 수 있다. 기술적 보호 조치와 관련된 규정 (2) (1)항을 제한하지 않고, 총독은 § 116AN(9) 및 § 132APC(9)의 목적을 위해 사람이 행하는 행위를 규정하는 규정을 제정할 수 있다. Note: 행위 및 사람을 분류하여 규정하는 것에 대해서는 2003년 입법법(Legislation Act 2003) § 13(3)을 참조한다. (3) 그러나 총독은 장관이 특정인이 행하는 행위를 규정하도록 권고하지 않는 한, 특정인이 행하는 행위를 규정하는 규정을 제정해서는 안 된다. (4) 장관은 다음의 경우에만 특정인이 행하는 행위를 규정하도록 권고할 수 있다. (a) 특정인이 행하는 행위를 규정하기 위한 제출이 이루어졌고(이 조항의 시행 전 또는 후에 관계없이), (b) 특정인이 행하는 행위가 저작물 또는 기타 저작권 보호 대상의 저작권을 침해하지 않을 것이며, (c) 특정인이 행하는 행위가 특정 종류의 저작물 또는 기타 저작권 보호 대상과 관련이 있으며, (d) 특정인이 행하는 행위에 대한 실제 또는 예상되는 부정적인 영향이 신뢰성 있게 입증되었고, (e) 특정인이 행하는 행위가 규정되더라도 Part V Division 2A Subdivision A 및 Part V Division 5 Subdivision E에서 제공하는 보호의 적절성과 구제책의 효과가 손상되지 않을 경우. Note: (a)항의 목적상, 제출을 한 사람이 행위가 규정되는 사람일 필요는 없다. (5) 특정인이 행하는 행위를 규정하기 위한 제출이 이루어진 경우, 장관은 제출을 받은 후 가능한 한 빨리, 그러나 어떠한 경우에도 제출을 받은 날로부터 4년 이내에 특정인이 행하는 행위의 규정을 권고할지 여부를 결정해야 한다. (6) 총독은 (2)항에 따라 제정된 규정을 변경하거나 폐지하는 규정을 제정할 수 있다. (7) 그러나 총독은 장관이 (2)항에 따라 제정된 규정을 변경하거나 폐지하도록 권고하지 않는 한, 해당 규정을 변경하거나 폐지하는 규정을 제정해서는 안 된다. (8) 장관은 다음의 경우에만 (2)항에 따라 제정된 규정을 변경하거나 폐지하도록 권고할 수 있다. (a) 해당 규정을 변경하거나 폐지하기 위한 제출이 이루어졌고, (b) 해당 규정의 대상이 되는 특정인이 행하는 행위에 대한 실제 또는 예상되는 부정적인 영향이 더 이상 신뢰성 있게 입증될 수 없으며, (c) 해당 규정이 변경되거나 폐지되지 않을 경우 Part V Division 2A Subdivision A 및 Part V Division 5 Subdivision E에서 제공하는 보호의 적절성과 구제책의 효과가 손상될 경우. (9) (2)항에 따라 제정된 규정을 변경하거나 폐지하기 위한 제출이 이루어진 경우, 장관은 제출을 받은 후 가능한 한 빨리, 그러나 어떠한 경우에도 제출을 받은 날로부터 4년 이내에 해당 규정의 변경 또는 폐지를 권고할지 여부를 결정해야 한다. The Schedule OATH 나, [이름], 는 법에 따라 엘리자베스 2세 여왕 폐하, 그 상속인 및 승계인에게 충실하고 진정한 충성을 다할 것이며, [직책] 직무를 성실하고 진정으로 수행하고, 그 직무를 충실하고 공정하게 수행할 것을 맹세합니다. 하느님 저를 도우소서! AFFIRMATION 나, [이름], 는 법에 따라 엘리자베스 2세 여왕 폐하, 그 상속인 및 승계인에게 충실하고 진정한 충성을 다할 것이며, [직책] 직무를 성실하고 진정으로 수행하고, 그 직무를 충실하고 공정하게 수행할 것을 엄숙하고 진심으로 약속하고 선언합니다.