법령 상세
Copyright (Application to Other Countries) Regulations 1990
법률 · key my-wipo-3140 · 기준일 2026-03-25
- row 1검토confidence 60
원문 (en)
-
MY037EN Copyright (Application to Other Countries), Regulations, 1990 page 1/4 Copyright (Application to Other Countries) Regulations 1990* ARRANGEMENT OF REGULATIONS Page Citation, Commencement and Application ............................................ Interpretation.......................................................................................... Literary, Musical, Artistic Works, Films ............................................... Sound Recordings, Broadcasts, Published Editions............................... Duration of Copyright............................................................................ Schedule 1.............................................................................................. Schedule 2.............................................................................................. Schedule 3.............................................................................................. IN exercise of the powers conferred by section 59A of the Copyright Act 1987, the Minister makes the following regulations: Citation, Commencement and Application 1.—(1) These Regulations may be cited as the Copyright (Application to Other Countries) Regulations 1990 and shall come into force on the 1st October 1990. (2) These Regulations shall, unless otherwise provided, apply in relation to works made before the commencement of these Regulations as they apply in relation to works made thereafter. Interpretation 2. In these Regulations, unless the context otherwise requires— “at the material time” means— (a) in relation to, or in relation to the application of the Act in respect of, an unpublished work, at the time when the work was made; and (b) in relation to, or in relation to the application of the Act in respect of, a published work, at the time when the work was first published; “Berne Convention” means the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works 1886 and shall include all acts, protocols and revisions thereto; “country of origin” means— (a) in the case of a published work, if the country of first publication is one of the specified countries, that country; (b) in the case of a work first published in one of the specified countries and a country which is not a member of the Berne Convention, the former country; MY037EN Copyright (Application to Other Countries), Regulations, 1990 page 2/4 (c) in the case of a work which is first published in several of the specified countries, the country whose laws give the shortest term of protection in such a work; (d) in the case of a work which is unpublished or which is first published only in a country which is not a member of the Berne Convention, any of the specified countries of which the author is a citizen or resident at the material time; and “specified countries” means the countries which are members of the Berne Convention. Literary, Musical, Artistic Works, Films 3. Subject to these Regulations, the provisions of the Act shall apply in relation to— (a) literary, musical or artistic works, or films first published in the respective specified countries as they apply in relation to literary, musical or artistic works, or films first published in Malaysia; (b) works of architecture erected in the respective specified countries or any other artistic works incorporated in buildings located in the respective specified countries as they apply in relation to works of architecture erected in Malaysia or any other artistic works incorporated in buildings located in Malaysia; (c) every work, other than sound recordings, broadcasts and published editions of literary, musical or artistic works, eligible for copyright if the work is made in the respective specified countries as they apply in relation to every work eligible for copyright if the work is made in Malaysia; (d) derivative works, other than derivative works of sound recordings, broadcasts and published editions of literary, musical or artistic works, in the respective specified countries as they apply in relation to derivative works in Malaysia; (e) persons who, at the material time, are citizens of, or residents in, the respective specified countries as they apply in relation to persons who, at such a time, are citizens of, or permanent residents in, Malaysia; and (f) bodies corporate incorporated under the laws of the respective specified countries as they apply in relation to bodies corporate established in Malaysia and constituted or vested with legal personality under the laws of Malaysia. Sound Recordings, Broadcasts, Published Editions 4.—(1) Subject to these Regulations, the provisions of the Act shall apply in relation to— (a) sound recordings made or first published in a country specified in Schedule 1 as they apply in relation to sound recordings made or first published in Malaysia; (b) broadcasts transmitted from a country specified in Schedule 2 as they apply in relation to broadcasts transmitted from Malaysia; MY037EN Copyright (Application to Other Countries), Regulations, 1990 page 3/4 (c) published editions of literary, musical or artistic works first published in a country specified in Schedule 3 as they apply in relation to published editions of literary, musical or artistic works first published in Malaysia; (d) derivative works of such sound recordings, broadcasts or published editions in a country specified in Schedule 1, 2 or 3, as the case may be, as they apply in relation to derivative works of sound recordings, broadcasts or published editions in Malaysia; (e) persons who, at the material time, are citizens of, or residents in, a country specified in Schedule 1, 2 or 3, as the case may be, as they apply in relation to persons who, at such a time, are citizens of, or permanent residents in, Malaysia; and (f) bodies corporate incorporated under the laws of a country specified in Schedule 1, 2 or 3, as the case may be, as they apply in relation to bodies corporate established in Malaysia and constituted or vested with legal personality under the laws of Malaysia. Duration of Copyright 5.—(1) Subject to subregulation (2), copyright subsisting in a work by reason only of the commencement of these Regulations ceases to subsist upon the expiration of the duration of the protection in the nature of copyright that subsists in relation to such a work under the laws of the country of origin of the work or the respective country specified in Schedule 1, 2 or 3, as the case may be. (2) In any case where copyright in a work subsists by reason only of the commencement of these Regulations, the duration of the protection in the nature of copyright referred to in subregulation (1) shall not exceed the duration of the protection in the nature of copyright as provided under the Act in respect of such a work. SCHEDULE 1 (Regulation 4 (1) (a)) COUNTRIES ENJOYING PROTECTION FOR SOUND RECORDINGS 1. United States of America (including Puerto Rico, Guam and the Virgin Islands of the United States of America). 2. United Kingdom. (P. U. (A) 243/94). MY037EN Copyright (Application to Other Countries), Regulations, 1990 page 4/4 SCHEDULE 2 (Regulation 4 (1) (b)) COUNTRIES ENJOYING PROTECTION FOR BROADCASTS 1. United Kingdom. SCHEDULE 3 (Regulation 4 (1) (c)) COUNTRIES ENJOYING PROTECTION FOR PUBLISHED EDITIONS 1. United Kingdom. Made the 21st September 1990. DATO’ SERI RAFIDAH AZIZ, Minister of Trade and Industry * Published as P.U. (A) 314/90 and corrected by P.U. (A) 340/90, and P.U. (A) 18/93 and amended by P.U. (A) 243/94.
번역본 (ko)
-
MY037EN 저작권 (타국에의 적용), 규칙, 1990 페이지 1/4 저작권 (타국에의 적용) 규칙 1990* 규칙의 구성 페이지 인용, 시행 및 적용 ............................................ 해석.......................................................................................... 문학, 음악, 미술 작품, 영화 ............................................... 음반, 방송, 출판 편집물............................... 저작권의 존속 기간............................................................................ 별표 1.............................................................................................. 별표 2.............................................................................................. 별표 3.............................................................................................. 1987년 저작권법 제59A조에 의해 부여된 권한을 행사하여 장관은 다음 규칙을 제정합니다. 인용, 시행 및 적용 1.—(1) 본 규칙은 1990년 저작권 (타국에의 적용) 규칙으로 인용될 수 있으며 1990년 10월 1일에 발효됩니다. (2) 달리 규정되지 않는 한, 본 규칙은 본 규칙 시행 전에 제작된 저작물에 대하여 그 이후에 제작된 저작물에 대하여 적용되는 것과 동일하게 적용됩니다. 해석 2. 본 규칙에서 문맥상 달리 요구하지 않는 한— “중요 시점”은 다음을 의미합니다. (a) 미발표 저작물과 관련하여 또는 그에 대한 법의 적용과 관련하여, 저작물이 제작된 시점; 그리고 (b) 발표된 저작물과 관련하여 또는 그에 대한 법의 적용과 관련하여, 저작물이 처음 발표된 시점; “베른 협약”은 1886년 문학 및 예술 작품 보호를 위한 베른 협약을 의미하며 모든 법률, 의정서 및 개정안을 포함합니다. “원산지 국가”는 다음을 의미합니다. (a) 발표된 저작물의 경우, 최초 발표 국가가 특정 국가 중 하나인 경우, 해당 국가; (b) 특정 국가 중 하나와 베른 협약 회원국이 아닌 국가에서 처음 발표된 저작물의 경우, 전자의 국가; MY037EN 저작권(타국에의 적용), 규칙, 1990 페이지 2/4 (c) 특정 국가에서 최초로 발행된 저작물의 경우, 해당 저작물에 대해 가장 짧은 보호 기간을 제공하는 국가; (d) 미발행되었거나 베른 협약 회원국이 아닌 국가에서만 최초로 발행된 저작물의 경우, 해당 시점에 저작자의 시민권 또는 거주지인 특정 국가; 그리고 “특정 국가”는 베른 협약 회원국을 의미한다. 문학, 음악, 미술 저작물, 영화 3. 본 규칙에 따라, 법의 조항은 다음 사항과 관련하여 적용된다. (a) 말레이시아에서 최초로 발행된 문학, 음악 또는 미술 저작물, 또는 영화와 관련하여 적용되는 바와 같이, 각 특정 국가에서 최초로 발행된 문학, 음악 또는 미술 저작물, 또는 영화; (b) 말레이시아에 세워진 건축물 또는 말레이시아에 위치한 건물에 통합된 기타 미술 저작물과 관련하여 적용되는 바와 같이, 각 특정 국가에 세워진 건축물 또는 각 특정 국가에 위치한 건물에 통합된 기타 미술 저작물; (c) 말레이시아에서 제작된 저작물에 대해 저작권이 인정되는 모든 저작물과 관련하여 적용되는 바와 같이, 음반, 방송 및 문학, 음악 또는 미술 저작물의 발행된 판을 제외한 모든 저작물로서, 각 특정 국가에서 제작된 경우 저작권이 인정되는 저작물; (d) 말레이시아의 파생 저작물과 관련하여 적용되는 바와 같이, 각 특정 국가의 파생 저작물로서, 음반, 방송 및 문학, 음악 또는 미술 저작물의 발행된 판의 파생 저작물을 제외한 파생 저작물; (e) 말레이시아의 시민 또는 영주권자와 관련하여 적용되는 바와 같이, 해당 시점에 각 특정 국가의 시민이거나 거주자인 사람; 그리고 (f) 말레이시아에서 설립되고 말레이시아 법률에 따라 법인격을 구성하거나 부여받은 법인과 관련하여 적용되는 바와 같이, 각 특정 국가의 법률에 따라 설립된 법인. 음반, 방송, 발행된 판 4.—(1) 본 규칙에 따라, 법의 조항은 다음 사항과 관련하여 적용된다. (a) 말레이시아에서 제작 또는 최초 발행된 음반과 관련하여 적용되는 바와 같이, 스케줄 1에 명시된 국가에서 제작 또는 최초 발행된 음반; (b) 말레이시아에서 송출된 방송과 관련하여 적용되는 바와 같이, 스케줄 2에 명시된 국가에서 송출된 방송; MY037EN 저작권(타국에의 적용), 규칙, 1990 페이지 3/4 (c) 말레이시아에서 최초로 발행된 문학, 음악 또는 미술 저작물의 발행본에 적용되는 바와 같이 스케줄 3에 명시된 국가에서 최초로 발행된 문학, 음악 또는 미술 저작물의 발행본; (d) 말레이시아의 음반, 방송 또는 발행본의 파생 저작물에 적용되는 바와 같이 스케줄 1, 2 또는 3에 명시된 국가의 그러한 음반, 방송 또는 발행본의 파생 저작물; (e) 말레이시아의 시민 또는 영주권자에 적용되는 바와 같이 해당 시점에 스케줄 1, 2 또는 3에 명시된 국가의 시민 또는 거주자인 사람; 그리고 (f) 말레이시아 법률에 따라 설립되고 법인격을 부여받거나 귀속된 법인에 적용되는 바와 같이 스케줄 1, 2 또는 3에 명시된 국가의 법률에 따라 설립된 법인. 저작권 존속 기간 5.—(1) (2)항에 따라, 본 규칙의 시행으로 인하여 저작물이 존속하는 저작권은 해당 저작물의 원산지 국가 또는 스케줄 1, 2 또는 3에 명시된 각 국가의 법률에 따라 해당 저작물과 관련된 저작권의 성격으로 보호가 만료되면 소멸됩니다. (2) 저작권이 본 규칙의 시행으로 인하여 존속하는 경우, (1)항에 언급된 저작권의 성격으로 보호 기간은 해당 저작물에 대하여 법에 따라 제공되는 저작권의 성격으로 보호 기간을 초과하지 않습니다. 스케줄 1 (규정 4 (1) (a)) 음반에 대한 보호를 향유하는 국가 1. 아메리카 합중국 (푸에르토리코, 괌 및 아메리카 합중국령 버진 아일랜드 포함). 2. 영국. (P. U. (A) 243/94). MY037EN 저작권(타국에의 적용), 규칙, 1990 페이지 4/4 스케줄 2 (규정 4 (1) (b)) 방송에 대한 보호를 향유하는 국가 1. 영국. 스케줄 3 (규정 4 (1) (c)) 발행본에 대한 보호를 향유하는 국가 1. 영국. 1990년 9월 21일 제정. DATO’ SERI RAFIDAH AZIZ, 통상산업부 장관 * P.U. (A) 314/90으로 발행되었고 P.U. (A) 340/90, P.U. (A) 18/93으로 수정되었으며 P.U. (A) 243/94로 개정되었습니다.