법령 상세
Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021, (2025 Revised Edition)
법률 · key sg-wipo-23202 · 기준일 2026-03-25
조문 1 - 전문
seq 1
2025년 5월 30일 정부 공보, www.egazette.gov.sg에 최초 게재됨. 저작권법 2021 (SECTION 497 및 505) 저작권 심판소 (절차) 규칙 2021 규칙의 구성 PART I 서론 Regulation 1. 인용 2. 정의 3. 인장 4. 등기소 5. 광고 PART 2 일반 규정 Division 1 — 서류의 제출 6. 서류의 제출 7. 소송절차 등에서의 사용을 위한 서류 8. 영어 9. 소송절차의 사건번호 10. 서류의 봉인 11. 서류의 서명 Division 2 — 서류 송달 12. 서류 송달 13. 송달 주소 14. 송달 증명 1983년 법률 개정판 권한에 따라 법률 개정 위원회에서 준비 및 발행 p. 1 Division 3 — 심판결정 Regulation 15. 심판결정의 기록 16. 심판결정 및 이유의 통지 Division 4 — 기타 17. 서식 18. 진술 기회 19. 서면 진술 형태의 증거 20.
Section 495 - c
seq 2
에 따른 지정 대리인 21. 증인 소환 22. 기간 연장 23. 수수료 24. 증인의 비용, 수수료 및 경비 25. 절차 요건의 포기 권한 및 불이행의 효력 PART 3 심판 신청 및 참조 Division 1 — 재판소 앞 사건에 관한 일반 규정 26. 이 Division의 정의 27. 사건 또는 중간 신청에 포함될 명세 28. 사건 또는 중간 신청 통지서의 송달 29. 사건 광고 30. 사건의 예비 심리 31. 사건 및 중간 신청 심리 시간 및 장소 32. 사건 및 중간 신청 서류 수정 33. 사건 병합 34. 사건 당사자가 되기 위한 신청 35. 기타 중간 신청 36. 중간 신청 심리 37. 사건 및 중간 신청 취하 38. 취하 방법 효력 발생 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 2 2025 Ed.] Division 2 — 공정한 보수 결정을 위한 심판 신청 규정 39.
Section 121
seq 3
음반에 고정된 소리를 공중에 들려주게 하는 행위 40.
Section 198
seq 4
교육 목적을 위한 자료의 복제 또는 전달 41.
Section 217
seq 5
지적 장애인을 돕는 기관을 관리하는 단체에 의한 복제 42.
Section 246
seq 6
아날로그 방송에 의한 전달 43.
Section 247
seq 7
자유롭게 이용 가능한 비상호작용적 디지털 방송에 의한 전달 44.
Section 247
seq 8
자유롭게 이용 가능하지 않은 비상호작용적 디지털 방송에 의한 전달 45.
Section 248
seq 9
기타 비상호작용적 디지털 전송에 의한 통신 46.
Section 251
seq 10
방송을 위한 문학, 극 및 음악 저작물의 복제 47.
Section 252
seq 11
텔레비전 방송 또는 케이블 프로그램용 예술 작품 영화 제작 48.
Section 253
seq 12
방송을 위한 음반 또는 실연 녹음 복제 49.
Section 539
seq 13
1987년 법에 따라 지급되는 공정한 보상 Division 3 — 관세 체계 검토를 위한 심판소에 대한 언급 등 50.
Section 470
seq 14
제안된 관세 체계 51.
Section 471
seq 15
시행 중인 관세 제도 52.
Section 472
seq 16
관세 제도 53과 관련하여 내려진 명령의 검토.
Section 472
seq 17
기존 명령 54에 대한 심판소의 검토 허가
Section 474
seq 18
요율 방식이 적용되는 경우 허가 거부에 대한 CMO 상대 신청 55.
Section 474
seq 19
요율표가 적용되는 경우 불합리한 조건에 대한 저작권신탁관리단체 상대 신청 56.
Section 474
seq 20
요율 체계가 적용 가능하지 않거나 효력이 없는 경우, 이용 예정자가 CMO를 상대로 제기하는 신청 57.
Section 474
seq 21
사용자 대표 단체에 의한 저작권신탁관리단체(CMO)에 대한 신청 (요율표가 적용되지 않거나 효력이 없는 경우) 58. 저작권심판원 (절차) 규칙 2021 제470조, 제471조, 제472조, 제473조 및 제474조에 따른 명령의 효력 정지 p. 3 Division 4 — 심판소 규칙 59에 대한 기타 적용
Section 199
seq 22
교육기관을 관리하는 기관에 대한 정지 명령 60.
Section 199
seq 23
유예 명령의 취소 61.
Section 286
seq 24
공공 행위의 조건 62. 음악 레코드에 대한 로열티 배분 63. 음악 레코드에 대한 로열티 지급 방식 및 시기 PART 4 기록물 사용료 제도 심사 절차 64. 이 Part의 적용 65. 예정된 심사에 대한 광고 66. 심사 전 문서의 수정, 추가 상세내역 등 및 송달 67. 심사 시 출석 권한 68. 절차 PART 5 고등법원 일반부 회부 관련 69. 이 Part의 적용 70. 법률 문제에 대한 법원 회부 요청 71. 당사자가 요청하는 경우 심리 또는 추가 심리를 위한 새로운 날짜 지정 72. 법원의 결정이 있을 때까지 심리 연기 73. 법률 문제에 대한 법원 회부 계류 중인 재판소 명령의 효력 정지 74. 법원의 법률 문제 결정 후 재판소에 계류 중인 사건 The Schedules [2021년 11월 21일] Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 4 2025 Ed.] PART 1 PRELIMINARY 인용 1. 본 규정은 2021년 저작권 심판소(절차) 규정이다. 정의 2.—(1) 본 규정에서 — “송달 주소”는 개인과 관련하여 규정 13에 따른 해당 개인의 송달 주소를 의미한다. “사건”, “담당관”, “당사자”, “소장”, “주재 위원”, “절차” 및 “사무관”은 Section 477에서 부여된 의미를 가진다. “사건 파일 번호”는 절차와 관련하여 규정 9에 따라 사무관이 해당 절차에 할당한 사건 파일 번호를 의미한다. “CMO”는
Section 459 - 1
seq 25
에서 부여된 의미를 가진다. “법원”은 고등법원의 일반부를 의미한다. “사용 예정자”는 Section 468에서 부여된 의미를 가진다. “개인”은 단체를 포함한다. “등기소”는 규정 4에 따라 설립된 심판소 등기소를 의미한다. “봉인된”은 심판소의 인장으로 봉인되었음을 의미한다. “특정 양식”은 본 규정의 조항과 관련하여 해당 조항의 목적을 위해 https://www.ipos.gov.sg에 명시된 양식을 의미한다. “요율 체계”는
Section 459 - 3
seq 26
에서 부여된 의미를 가진다. (2) 본 규정에서 Section에 대한 언급은 법의 Section에 대한 언급이다. 저작권 심판소(절차) 규정 2021 p. 5 인장 3.—(1) 심판소는 소장이 승인하는 성격과 형태의 인장을 가져야 한다. (2) 본 규정의 목적상 문서는 다음의 경우 심판소의 인장으로 봉인된 것으로 간주된다. (a) 심판소의 인장 또는 해당 인장의 이미지가 문서에 수기, 전자적 수단 또는 기타 수단으로 부착된 경우; 그리고 (b) 사무관의 권한에 의하거나 사무관의 권한으로 부착된 경우. (3) 본 규정의 목적상 심판소의 인장 또는 해당 인장의 이미지가 있는 문서는 반증이 없는 한 (2)항에 따라 봉인된 것으로 추정된다. (4) 모든 법원과 사법적으로 행동하는 사람은 심판소의 인장을 사법적으로 인지해야 한다. 등기소 4.—(1) 심판소는 심판소 절차와 관련된 업무 처리 및 모든 절차 기록 보관을 위한 등기소를 가져야 한다. (2) 등기소는 장관 또는 장관이 권한을 위임한 사람이 지시하는 장소에 위치해야 한다. (3) 등기소는 사무관이 지시하는 날짜와 시간에 개방해야 한다. (4) 등기소에 보관된 모든 기록, 장부 또는 문서는 전자적 형태로 보관할 수 있다. 광고 5. 본 규정의 목적상 문서는 다음의 경우 광고된 것으로 간주된다. (a) 관보에 1회 게재된 경우; 또는 (b) 영어 현지 일간지에 1회 게재되고, 해당 문서가 중국어, 말레이어 또는 타밀어로 된 저작물 또는 보호 공연과 관련된 경우 해당 언어의 현지 일간지에 1회 게재된 경우. 저작권 심판소(절차) 규정 2021 p. 6 2025 Ed.] PART 2 일반 규정 Division 1 — 서류 제출 서류 제출 6.—(1) 의장이 달리 지시하지 않는 한, 본 규정에서 서류 제출을 요구하거나 허용하는 경우, 해당 서류는 다음의 방법으로 제출해야 한다. — (a) 해당 사무소가 업무를 위해 개방되어 있는 시간에 등기소에 서류를 제출하거나; 또는 (b) https://www.ipos.gov.sg에 명시된 이 목적을 위한 이메일 주소로 이메일을 보내 서류를 제출한다. (2) 본 규정의 목적상, 서류는 다음의 시점과 날짜에 제출된 것으로 간주된다. — (a) 서류가 단락 (1)(a)에 따라 제출된 경우 — 사무국장이 서류를 제출용으로 수락하는 때; 또는 (b) 서류가 단락 (1)(b)에 따라 이메일로 전송된 경우 — 사무국장이 이메일로 서류를 제출용으로 수락하는 때. (3) 사무국장은 서류가 본 규정을 실질적으로 준수하지 않는 경우 서류 제출을 거부할 수 있다. (4) 사무국장은 다음 서류를 제출하는 데 대해 제1부속서에 명시된 수수료가 지불되지 않은 경우 해당 서류의 수락을 거부해야 한다. (a) 규정 65(3)(e)에 따른 통지; (b) 법에 따라 재판소에 제기된 소송. (5) 의장 또는 부의장이 특정 종류의 서류 사본을 지정된 수만큼 제출해야 한다고 지시한 경우, 해당 종류의 서류를 제출하는 사람은 해당 서류 사본을 그 수만큼 제출해야 한다. (6) 제출된 서류에는 해당 서류의 제출 날짜가 표시되어야 한다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 7 (7) 제출된 모든 서류의 다음 사항은 등기소에 보관해야 한다. (a) 제출을 위해 등기소에 서류가 배달된 시간; (b) 해당 서류의 제출 날짜; (c) 해당 서류가 속한 소송의 제목. (8) 본 규정 및 제1부속서에서 "소송"은 규정 26에서 부여된 의미를 갖는다. (9) 본 규정에서 "사무국장"은 서류를 접수하고 제출하는 임무를 맡은 모든 공무원을 포함한다. 소송 등에 사용하기 위한 서류 7.—(1) 서류의 성격상 실행 불가능한 경우를 제외하고, 소송에서 사용하기 위해 당사자가 준비한 서류는 내구성이 있는 품질의 용지에 작성해야 하며, 대략 길이 297밀리미터, 너비 밀리미터이고, 용지의 양쪽에 최소 20밀리미터 너비의 여백을 비워 두어야 한다. (2) 본 규정에 달리 규정된 경우를 제외하고, 소송에서 사용하기 위해 당사자가 준비한 서류는 다음의 방법으로 작성해야 한다. — (a) 전자적 형태; 또는 (b) 인쇄, 손글씨(명확하고 읽기 쉬워야 함), 타자(그러나 카본을 사용하지 않음) 또는 이러한 방법의 조합. (3) 본 규정의 목적상, 서류가 활판 인쇄 또는 등사로 작성된 경우 인쇄된 것으로 간주된다. (4) 소송에서 사용하기 위해 서류를 작성하는 데 사용되는 모든 글꼴은 명확하고 읽기 쉬운 인상을 주어야 하며 다음보다 작아서는 안 된다. — (a) 인쇄 또는 전자 문서의 경우 11포인트 글꼴; 또는 (b) 활판 인쇄, 등사 또는 타자의 경우 엘리트 글꼴. (5) 흠집이 없는 긍정적이고 영구적인 표현을 제공하는 사진 또는 유사한 공정으로 작성된 모든 서류는, Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 8 2025 Ed.] 인쇄, 손글씨 또는 타자된 사항의 팩시밀리를 포함하는 범위 내에서, 본 규정의 목적상 인쇄, 손글씨 또는 타자된 것으로 간주된다. 영어 8. 제출된 서류는 — (a) 영어로 되어 있어야 한다; 또는 (b) 해당 서류를 주 법원에서 접수, 제출 또는 사용하기 위한 것과 같이 해당 서류를 번역할 자격이 있는 사람이 작성한 진술서로 확인된 해당 서류의 번역본이 첨부되어야 한다. 소송의 파일 번호 9.—(1) 사무국장은 모든 소송에 사건 파일 번호를 할당해야 한다. (2) 사무국장의 판단에 따라 서로 관련된 모든 소송에 하나의 사건 파일 번호가 할당될 수 있다. 서류 봉인 10.—(1) 다음의 경우 — (a) 어떤 사람(X)이 본 규정에 따라 또는 본 규정에 의거하여 다른 사람에게 제출된 서류의 봉인된 사본을 송달해야 하는 경우; (b) 해당 서류의 사본이 X에 의해 또는 X를 대신하여 제출된 경우; 및 (c) 사무국장이 해당 서류를 제출용으로 수락하는 경우, 사무국장은 해당 서류를 봉인하여 X에게 반환해야 한다. (2) 본 규정에서 "사무국장"은 서류를 접수하고 제출하는 임무를 맡은 모든 공무원을 포함한다. 서류 서명 11. 소송과 관련하여 어떤 사람(X)이 다른 사람(Y)을 대신하여 서류에 서명하는 경우, X는 해당 서류에 X가 Y를 대신하여 서류에 서명하고 있음을 명시해야 한다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 9 Division 2 — 서류 송달 서류 송달 12.—(1) 본 규정에 따라 또는 본 규정에 의거하여 소송과 관련하여 어떤 사람(X)에게 송달하도록 요구되거나 허용되는 서류는 다음의 방법으로 X에게 송달될 수 있다. — (a) X가 송달 주소(싱가포르 내의 장소 주소)를 지정한 경우 — 해당 서류를 X에게 직접 전달하거나, 해당 주소에 서류를 두고 가거나, 해당 주소로 X에게 우편으로 보내는 방법; (b) X가 송달 주소(이메일 주소)를 지정한 경우 — 해당 이메일 주소로 서류를 보내는 방법; 또는 (c) (a)항 및 (b)항이 적용되지 않는 경우 — (i) X가 법인인 경우 — (A) 해당 법인의 관리자 또는 서기에게 서류를 직접 전달하는 방법; 또는 (B) 해당 법인이 서면 법률에 따라 등록된 사무소를 가지고 있는 경우, 해당 사무소에 서류를 두고 가거나, 해당 사무소로 해당 법인에게 우편으로 보내거나, 해당 법인이 등록된 사무소를 가지고 있지 않은 경우, 싱가포르 내의 주된 사업장 주소로 해당 법인에게 우편으로 보내는 방법; (ii) X가 법인이 아닌 단체인 경우 — (A) 해당 단체의 관리자, 서기 또는 기타 유사한 임원에게 서류를 직접 전달하는 방법; 또는 (B) 싱가포르 내의 주된 사업장 주소로 해당 단체에게 우편으로 보내는 방법; 또는 (iii) 기타 모든 경우 — (A) X에게 서류를 직접 전달하는 방법; 또는 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 10 2025 Ed.] (B) 해당 서류를 송달하는 사람이 마지막으로 알고 있는 X의 거주지 또는 사업장 주소로 X에게 우편으로 보내는 방법. (2) 재판소는 본 규정에 따라 또는 본 규정에 의거하여 송달하도록 요구되거나 허용되는 서류와 관련하여 다음을 명령할 수 있다. — (a) 해당 서류가 (1)항에 규정된 방식과 다른 방식으로 송달되도록 하는 것; 또는 (b) 해당 서류가 송달될 필요가 없도록 하는 것. 송달 주소 13.—(1) 소송과 관련하여 서류를 제출하는 사람은 해당 서류에 송달 주소를 명시해야 한다. (2) (1)항은 해당 사람이 이전에 해당 소송과 관련하여 서류를 제출하고 해당 서류에 송달 주소를 명시한 경우에는 적용되지 않는다. (3) 사람은 다음의 방법으로 해당 소송과 관련하여 자신의 송달 주소를 변경할 수 있다. — (a) 새로운 송달 주소를 명시하는 서면 통지(해당 사람 또는 해당 사람을 대신하여 서명해야 함)를 제출하는 것; 및 (b) 해당 통지가 제출된 후 7일 이내에 해당 통지의 사본을 해당 소송의 모든 다른 당사자에게 송달하도록 하는 것. (4) 본 규정의 목적상, 사람은 싱가포르 내의 장소 주소 또는 이메일 주소(또는 둘 다)만을 송달 주소로 지정할 수 있다. (5) 본 규정의 목적상, 사람의 송달 주소는 — (a) (b)항에 따라, (1)항에 따라 해당 사람이 명시한 주소; 또는 (b) (3)항에 따른 통지 또는 최신 통지(해당되는 경우)에 해당 사람이 명시한 주소이다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 11 송달 증명 14. 모든 서류의 송달 증명은 진술서에 의해 제공될 수 있다. Division 3 — 심판정 명령 심판정 명령 기록 15. 서기는 다음 각 호를 이행해야 한다. — (a) 심판정의 명령 및 명령이 내려진 날짜가 서기가 서명한 문서에 기록되도록 보장해야 한다. 그리고 (b) 해당 문서의 사본을 보관해야 한다. 심판정 명령 및 사유 통지 16.—(1) 심판정은 명령을 내릴 때 명령을 내리는 사유를 서면으로 명시해야 한다. (2) 서기는 다음 각 호를 이행해야 한다. — (a) 명령을 기록한 문서 사본과 심판정 사유 사본을 명령이 내려진 각 당사자에게 송달해야 한다. 그리고 (b) 명령을 기록한 문서 사본과 사유 사본을 등기소가 업무를 위해 개방되었을 때 일반인이 열람할 수 있도록 등기소에 비치해야 한다. (3) 단락 (1) 및 (2)에서 “명령”은 중간 명령 또는 다른 소송에 부수적인 신청과 관련하여 내려진 명령을 포함하지 않는다. (4) 회장은 서기에게 심판정 명령의 세부 사항을 광고하도록 지시할 수 있다. (5) 단락 (2) 및 (4)는 법률 문제에 대한 법원 회부가 보류 중인 명령에는 적용되지 않는다. 저작권 심판정 (절차) 규정 2021 p. 12 2025 Ed.] Division 4 — 기타 양식 17. 특정한 경우에 상황이 요구하는 경우 특정된 양식에 변형을 가할 수 있다. 사건을 진술할 기회 18. 이 규칙에서 문맥상 달리 요구하지 않는 한, 어떤 사람이 사건을 진술할 기회를 받는 경우, 그 사람은 자신의 선택에 따라 서면으로 진술을 제출하거나, 구두로 진술하거나, 또는 둘 다 할 수 있는 기회를 부여받아야 한다. 서면 진술 형태의 증거 19.—(1) 재판소는 재판소에 증인으로 출석하는 사람이 서면 진술서를 제출하고 선서 또는 확언으로 확인하여 증거를 제시하도록 허용할 수 있다. (2) (1)항에 언급된 서면 진술서는 제출되어야 한다.
Section 495 - c
seq 27
에 따른 지정된 대리인 20.—(1) 이 규칙은
Section 495 - c
seq 28
에 따라 재판소가 허가를 하는 경우 당사자를 대리할 수 있는 사람을 규정한다. (2) 다음 사람은 재판소 절차에서 당사자를 대리할 수 있다. (a) 당사자가 법인인 경우 — 그 법인의 이사 또는 기타 임원, 또는 직원; (b) 당사자가 비법인 단체 또는 그러한 단체의 구성원인 경우 — 그 단체의 구성원, 또는 임원 또는 직원; (c) (a)항 및 (b)항이 적용되지 않고 당사자가 개인이 아닌 경우 — 그 당사자의 직원. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 13 증인 소환 21.—(1)
Section 491 - 2
seq 29
(d)에 따라 재판소에 출석하도록 사람을 소환하는 소환장은 지정된 양식과 실질적으로 일치해야 하며 봉인되어야 한다. (2) Rule 12에도 불구하고,
Section 491 - 2
seq 30
(d)에 따른 소환장은 다음의 방법으로 사람에게 송달되어야 한다. (a) 소환장 사본을 그 사람에게 직접 전달하는 방법; 그리고 (b) 송달 시 그 사람이 요청하는 경우 — 그 당시 봉인된 소환장 사본을 그 사람에게 보여주는 방법. 기간 연장 22.—(1) 이 규칙은 다음을 위해 이 규칙에 따라 규정되거나 허용된 모든 기간과 관련하여 적용된다. (a) 문서를 제출하는 것; (b) 문서를 송달하는 것; 또는 (c) 다른 행위를 하는 것. (2) 재판소 또는 주재 구성원은 (1)항에 언급된 기간의 만료 전, 만료 시 또는 만료 후에) 조건을 부과하여 그 기간을 연장할 수 있다. 수수료 23. 첫 번째 부록에 명시된 수수료는 해당 부록에 명시된 해당 사항과 관련하여 지불해야 한다. 증인의 비용, 수수료 및 경비 24.—(1) 이 규칙은 다음의 사람(이 규칙에서 증인이라고 함)에게 적용된다. (a) 절차에서 증거를 제시하기 위해 출석하는 사람; (b) 절차에서 증거를 제시하고 문서 또는 물품을 제출하기 위해 출석하는 사람; 또는 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 14 2025 Ed.] (c) 소환에 따라, 또는 절차의 당사자 또는 재판소의 요청에 따라 절차에서 문서 또는 물품을 제출하기 위해 출석하는 사람. (2) 증인(증인이 증거를 제시하거나 문서 또는 물품을 제출하도록 요청받았는지 여부에 관계없이)은 두 번째 부록에 명시된 비용, 수수료 및 경비의 척도에 따라 지불받을 자격이 있으며, 절차 출석 비용으로 증인에게 이전에 지불된 금액은 차감한다. (3) 다음 사람은 (2)항에 언급된 비용, 수수료 및 경비를 증인에게 지불해야 한다. (a) 증인이 재판소를 대신하여 절차에 출석하도록 소환되거나 요청된 경우 — 정부; (b) (a)항이 적용되지 않는 경우 — 증인이 소환되거나 요청에 따라 절차에 출석하는 사람. 절차적 요건의 면제 권한 및 불이행의 효과 25.—(1) 법률에 따라 재판소는 특별한 상황에서 조건을 부과하여 절차와 관련된 이 규칙의 절차적 요건 준수를 면제할 수 있다. (2) 법률에 따라 재판소의 절차 또는 명령이 이 규칙의 조항을 준수하지 않는 경우 — (a) 불이행으로 인해 절차 또는 명령이 무효화되지는 않지만; (b) 재판소는 어떤 방식으로든 어떤 조건으로든 — (i) 불규칙한 것으로 (전부 또는 일부) 취소하거나; (ii) 수정하거나; 또는 (iii) 달리 처리할 수 있다. (b) 절차 또는 명령. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 15 PART 3 심판 신청 및 회부 Division 1 — 재판소 회부 사건 관련 일반 규정 본 Division의 정의 26. 본 Division에서 — “사건”은 다음을 의미한다. — (a) 법률에 따른 재판소에 대한 모든 신청 (중간 신청은 제외); 또는 (b) 법률에 따른 재판소에 대한 모든 회부, 그리고 사건 제기에 대한 모든 회부는 상응하는 의미를 가진다; “중간 신청”은 규칙 30, 32, 33, 34, 35 또는 37에 따른 재판소에 대한 신청을 의미한다. 사건 또는 중간 신청에 포함될 세부 사항 27.—(1) 재판소에 회부된 사건 또는 중간 신청은 다음을 포함해야 한다. — (a) 사건을 제기하거나 중간 신청을 하는 사람의 이름을 명시해야 한다; (b) 사건 또는 중간 신청의 일반적인 성격을 명시하고, 사건이 제기되거나 중간 신청이 이루어지는 법률 또는 법률에 따라 제정된 모든 규정의 조항을 명시해야 한다; (c) 대통령이 달리 지시하지 않는 한, 해당 조항에 따라 제기된 사건 또는 중간 신청에 포함되도록 본 규정에 의해 요구되는 다른 모든 사항을 포함해야 한다; (d) 대통령이 포함하도록 지시하는 모든 세부 사항을 포함해야 한다; (e) 사건을 제기하거나 중간 신청을 하는 사람에 의해 또는 그를 대신하여 서명되어야 한다; 그리고 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 16 2025 Ed.] (f) 지정된 양식으로 제출되어야 한다. (2) 본 규정에서 “대통령”은 본 규정의 목적을 위해 대통령이 지정한 부통령을 포함한다. 사건 또는 중간 신청 통지서 송달 28.—(1) 본 규정에 따라, 재판소에 사건을 제기하는 사람 (X)은 사건이 제출된 후 7일 이내에 다음 문서를 사건 제출 시 당사자인 모든 다른 사람에게 송달해야 한다. (a) 사건 제기 통지서; (b) 봉인된 사건 사본. (2) 사건 제기 통지서는 다음을 포함해야 한다. — (a) 지정된 양식이어야 한다; (b) 송달받는 사람 (Y)에게 전달되어야 한다; (c) 통지서와 관련된 사건이 제기되었으며 Y가 본 규정에 따라 해당 사건의 당사자임을 Y에게 알려야 한다; 그리고 (d) X에 의해 또는 그를 대신하여 서명되어야 한다. (3) 사건에서 중간 신청을 하는 사람은 중간 신청이 제출된 후 7일 이내에 봉인된 중간 신청 사본을 사건 제출 시 당사자인 모든 다른 사람에게 송달해야 한다. 사건 광고 29.—(1) 단락 (3) 및 (4)에 따라, 사건이 재판소에 회부된 경우, 사건을 제기하는 사람은 사건이 제출된 후 10일 이내에 사건 제기 통지서를 광고해야 한다. (2) 통지서는 다음을 포함해야 한다. — (a) 지정된 양식이어야 한다; (b) 사건이 제기된 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시해야 한다; 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 17 (c) 사건을 제기한 사람의 이름과 송달 주소를 명시해야 한다; 그리고 (d) 사건의 일반적인 성격을 명시하고, 사건이 제기되는 법률 또는 법률에 따라 제정된 규정의 조항을 명시해야 한다. (3) 주재 위원은 통지서를 광고할 필요가 없거나 통지서가 규칙 5에 명시된 방식이 아닌 다른 방식으로 광고되도록 지시할 수 있다. (4) 본 규정은 다음에 관련된 신청에는 적용되지 않는다. — (a) section 199(1) 또는 (5), 251(2)(e)(ii), 252(2)(d)(ii) 또는 253(2)(c)(ii); 또는 (b) 저작권 (음악 레코드 로열티) 규정 2021의 규칙 5(3)(d). 사건 예비 심리 30.—(1) 사건의 당사자는 사건이 제출된 시점 또는 그 이후에 예비 심리를 신청할 수 있다. (2) 신청서에는 사건이 제출된 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시해야 한다. (3) 단락 (4)에 따라, 사건 제기 통지서가 송달된 후 7일 이내에 주재 위원은 — (a) 단락 (1) 및 (2)에 따라 신청이 이루어진 경우, 사건의 예비 심리를 위한 시간과 장소를 정해야 한다; 또는 (b) 자신의 재량으로 사건과 관련된 모든 문제를 처리하기 위해 사건의 예비 심리를 위한 시간과 장소를 정할 수 있다. (4) 단락 (3)은 재판소가 심리를 하지 않기로 결정한 사건에는 적용되지 않는다. (5) 사무국은 단락 (3)에 따라 정해진 시간과 장소에 대한 통지서를 다음 각 당사자에게 송달해야 한다. — (a) 각 사건 당사자; 그리고 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 18 2025 Ed.] (b) 해당 사건의 당사자가 되기 위해 재판소에 신청한 각 개인(있는 경우). (6) Section 486에도 불구하고, 주재 구성원은 예비 심리에서 발생하는 모든 사안을 심리하고 결정하기 위해 사건의 예비 심리에 단독으로 참석할 수 있습니다. 사건 및 중간 신청의 심리 시간 및 장소 31.—(1) Paragraph (2)에 따라 주재 구성원은 사건 또는 사건의 중간 신청에 대한 심리 시간 및 장소를 정해야 합니다. (2) Paragraph (1)은 다음에 적용되지 않습니다. — (a) 재판소가 심리를 하지 않기로 결정한 사건 또는 중간 신청; 및 (b) regulation 34에 따른 중간 신청. (3) 사무국은 Paragraph (1)에 따라 정해진 시간 및 장소에 대한 통지를 다음 각자에게 송달해야 합니다. — (a) 해당 사건의 각 당사자; 및 (b) 해당 사건의 당사자가 되기 위해 재판소에 신청했으며 당사자가 되기 위한 신청이 아직 재판소에서 결정되지 않은 각 개인(있는 경우). 사건 및 중간 신청의 문서 수정 32.—(1) 재판소는 조건에 따라 사건의 당사자가 해당 사건 또는 해당 사건의 중간 신청과 관련하여 이전에 제출한 문서를 수정할 수 있도록 허가를 부여할 수 있습니다. (2) 사건의 당사자가 문서를 수정할 수 있는 허가를 받은 경우, 해당 당사자는 — (a) 지정된 양식으로 수정 사항 명세서를 제출해야 합니다. 및 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 19 (b) 명세서가 제출된 후 7일 이내에 해당 명세서의 봉인된 사본을 해당 사건의 다른 모든 당사자에게 송달해야 합니다. (3) 수정 사항은 명세서가 제출된 시점에 이루어진 것으로 간주됩니다. (4) 의심을 피하기 위해 이 regulation은 regulation 13(3)에 따라 새로운 송달 주소를 지정하는 통지를 제출하는 것을 금지하지 않습니다. 사건 병합 33.—(1) 재판소에 2개 이상의 사건이 계류 중인 경우, 재판소장은 직권으로 또는 해당 사건의 당사자의 신청에 따라 — (a) 해당 사건의 일부 또는 전부를 함께 심리하도록 지시할 수 있습니다. 및 (b) 결과적인 지시를 내릴 수 있습니다. (2) Paragraph (1)에 따라 지시를 내리기 전에 재판소장은 관련 사건의 각 당사자에게 사건을 제시할 기회를 제공해야 합니다. (3) 2개 이상의 사건을 함께 심리하기 위한 Paragraph (1)에 따른 신청은 다음을 명시해야 합니다. — (a) 각 사건이 제출된 날짜; 및 (b) 각 사건의 관련 사건 파일 번호. 사건의 당사자가 되기 위한 신청 34.—(1) 사건의 당사자가 되기 위한 재판소에 대한 신청은 — (a) regulation 29(1)에 따라 사건 제기의 통지가 광고된 날짜로부터 14일 이내에 이루어져야 합니다. (b) 사건이 제기된 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시해야 합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 20 2025 Ed.] (c) 신청인의 이익을 명시해야 합니다. — (i) 해당 사건이 section 470(1), 471(2) 또는 472(2)에 따른 회부인 경우 — 회부가 관련된 관세 제도의 운영에 있어서; (ii) 해당 사건이 section 472(4)에 따라 회부를 제기하기 위한 재판소의 허가 신청인 경우 — 해당 신청에 명시된 종류의 사건과 관련된 범위 내에서 관세 제도의 운영에 있어서; 및 (iii) sub‑paragraphs (i) 및 (ii)가 적용되지 않는 경우 — 분쟁 중인 사안에 있어서; 및 (d) 재판소에 신청인을 해당 사건의 당사자로 만들어 줄 것을 요청해야 합니다. (2) 재판소는 다음 각자에게 사건을 제시할 기회를 제공해야 합니다. — (a) 신청인; (b) 해당 사건의 각 당사자; 및 (c) 해당 사건의 당사자가 되기 위해 신청한 다른 모든 개인. (3) (관세 제도에 따라 허가를 요구하는 사람을 대표한다고 주장하는지 여부에 관계없이) 조직 또는 (관세 제도에 따라 허가를 요구하는지 여부에 관계없이) 개인이 다음에 대한 당사자가 되기 위해 신청하는 경우 — (a) section 470(1), 471(2) 또는 472(2)와 관련된 회부; 또는 (b) section 472(4)와 관련된 신청, 재판소는 해당 조직 또는 개인이 회부 또는 신청과 관련된 관세 제도의 운영에 상당한 이익이 있다고 판단하는 경우 해당 조직 또는 개인을 회부 또는 신청의 당사자로 만들 수 있습니다. (4) 이 regulation에 따른 중간 신청은 regulation 30에 따라 정해진 예비 심리 또는 관련 사건의 심리에서 처리해야 합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 21 다른 중간 신청 35.—(1) 사건의 당사자는 이 Division의 조항에 구체적으로 규정되지 않은 사건과 관련된 모든 사항에 대해 재판소에 명령을 신청할 수 있습니다. (2) 신청서는 다음 사항을 명시해야 합니다. (a) 사건이 제기된 날짜; (b) 관련 사건 파일 번호; 및 (c) 신청의 원인이 된 상황 또는 사건을 명시합니다. (3) 사건의 당사자(X)는 다음 방법으로 신청서에서 구하는 명령의 발령에 동의할 수 있습니다. (a) 신청서에 X의 동의를 보증하는 방법; 또는 (b) 별도의 문서에 X의 동의를 명시하고 해당 문서를 제출하는 방법. (4) (3)(b)항에 언급된 문서가 신청서와 함께 제출되지 않은 경우, X는 해당 문서가 제출된 후 7일 이내에 해당 문서의 사본을 신청인에게 송달해야 합니다. (5) 규정 28에도 불구하고 신청서 발령 통지 및 신청서 사본은 다음의 경우 송달할 필요가 없습니다. (a) 신청서에서 구하는 명령의 발령에 동의한 사건의 당사자; 및 (b) 재판장의 허가를 받아 재판장이 지정한 사건의 당사자. (6) 사건의 당사자는 신청서 발령 통지를 송달받은 후 14일 이내에 지정된 양식으로 이의 신청서를 제출하여 신청에 이의를 제기할 수 있습니다. (7) 신청에 이의를 제기하는 사람은 이의 신청서가 제출된 후 7일 이내에 이의 신청서의 봉인된 사본을 신청인에게 송달해야 합니다. (8) 이의 신청서는 다음 사항을 포함해야 합니다. (a) 서면으로 작성되어야 합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 22 2025 Ed.] (b) 신청서가 제출된 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시합니다. (c) 신청에 이의를 제기하는 당사자의 이름을 명시합니다. (d) 이의 제기의 근거를 명시합니다. 및 (e) 신청에 이의를 제기하는 당사자 또는 그 대리인이 서명해야 합니다. (9) 재판소는 신청서를 고려해야 하며, (10)항에 따라 상황에 따라 합리적이라고 판단되는 신청과 관련된 명령을 내릴 수 있습니다. (10) 재판소는 신청인과 신청에 이의를 제기하는 각 당사자에게 신청에 대한 결정을 내리기 전에 변론할 기회를 제공해야 합니다. 중간 신청 심리 36.—(1) 사건에 2개 이상의 중간 신청이 있는 경우, 중간 신청은 함께 심리될 수 있습니다. (2) section 486에도 불구하고 재판장은 단독으로 중간 신청을 심리하고 결정할 수 있습니다. 사건 및 중간 신청 철회 37.—(1) 재판소 앞의 사건(회부 제외) 또는 중간 신청은 재판소가 사건 또는 신청에 대한 결정을 내리기 전 언제든지 사건을 제기하거나 신청을 한 사람이 재판소의 허가를 받아 철회할 수 있습니다. (2) (1)항에 따른 재판소의 허가는 재판소가 합리적이라고 생각하는 조건에 따라 부여될 수 있습니다. (3) 재판소에 대한 회부는 법률 조항에 따라 철회될 수 있습니다. 철회 방법 38.—(1) (2)항에 따라 사건 또는 중간 신청의 철회는 사건 또는 중간 신청을 철회하는 사람이 다음을 수행할 때 효력이 발생합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 23 (a) 다음 사항을 명시하는 지정된 양식의 통지를 제출합니다. (i) 사건이 제기되거나 중간 신청이 이루어진 날짜 및 관련 사건 파일 번호; (ii) 사건을 제기하거나 중간 신청을 한 사람이 이제 이를 철회하고 있음을 명시합니다. 및 (iii) 해당 당사자 또는 그 대리인이 서명합니다. 및 (b) 사건 또는 중간 신청의 모든 다른 당사자에게 통지의 봉인된 사본을 송달합니다. (2) 재판소가 규정 37에 따라 철회 허가를 부여하는 경우, (1)항에 필요한 조치는 허가가 부여된 후 7일 이내에 준수해야 합니다. Division 2 — 공정한 보수 결정을 위한 심판 청구
Section 121
seq 31
음반에 구현된 소리를 공중에 들려주는 행위 39.—(1) 음반에 구현된 소리를 공중에 들려주는 행위에 대해
Section 121 - b
seq 32
(ii)에 따른 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 저작권자 또는 음반을 공중에 들려주는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청의 원인이 되는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 한다. — (i) 신청과 관련된 음반을 식별해야 한다. (ii) 다음 각 호의 날짜 및 장소를 명시해야 한다. — (A) 해당 음반이 처음 상업적으로 발행된 날짜 및 장소 (B) 해당 음반이 공중에 들려지는 날짜 및 장소 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 24 2025 Ed.] (iii) 다음 각 호의 방식 및 수단을 명시해야 한다. — (A) 해당 음반이 처음 상업적으로 발행된 방식 및 수단 (B) 해당 음반이 공중에 들려지는 방식 및 수단 (iv) 신청인이 저작권자인지 X인지 명시해야 한다. (v) 신청인이 저작권자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. (vi) 신청인이 X인 경우 — 저작권자의 이름을 명시해야 한다. (c) 음반에 구현된 소리를 공중에 들려주는 행위에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 요청해야 한다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 한다. (2) 신청의 당사자는 다음 각 호와 같다. — (a) 저작권자 (b) X.
Section 198
seq 33
교육 목적을 위한 자료 복제 또는 전송 40.—(1) 저작물 또는 보호되는 실연의 녹음물(이 항에서 관련 자료라고 함)의 복제 또는 관련 자료의 전송에 대해 section 198(5)(b)에 따라 공정한 보상액을 결정하기 위해 재판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 합니다. (a) 권리자 또는 교육 기관을 관리하는 단체(X)가 신청해야 합니다. (b) 신청을 야기한 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 합니다. (i) 신청과 관련된 관련 자료를 식별해야 합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 25 (ii) 신청인이 권리자인지 X인지 명시해야 합니다. (iii) 신청인이 권리자인 경우 — X의 이름을 명시해야 합니다. (iv) 신청인이 X인 경우 — 권리자의 이름을 명시해야 합니다. (c) 관련 자료의 복제 또는 전송에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 요청해야 합니다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 합니다. (2) 신청 당사자는 다음과 같습니다. (a) 권리자; (b) X.
Section 217
seq 34
지적 장애인을 돕는 기관을 관리하는 단체에 의한 복제 41.—(1) 저작물의 복제에 대한 section 217(4)(b)에 따른 공정한 보상액을 결정하기 위해 심판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 합니다. — (a) 저작권자 또는 지적 장애인을 돕는 기관을 관리하는 단체(X)가 신청해야 합니다. (b) 신청을 야기한 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 합니다. — (i) 신청과 관련된 저작물을 식별해야 합니다. (ii) 신청과 관련된 복제물을 식별해야 합니다. (iii) 신청인이 저작권자인지 X인지 명시해야 합니다. (iv) 신청인이 저작권자인 경우 — X의 이름을 명시해야 합니다. (v) 신청인이 X인 경우 — 저작권자의 이름을 명시해야 합니다. 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 p. 26 2025 Ed.] (c) 저작물의 복제에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 심판소에 요청해야 합니다. (d) 특정된 양식으로 작성되어야 합니다. (2) 신청 당사자는 다음과 같습니다. — (a) 저작권자; (b) X.
Section 246
seq 35
아날로그 방송에 의한 전달 42.—(1) 음반 또는 보호되는 실연의 녹음물을 전달하는 것에 대해
Section 246 - 2
seq 36
(b)(ii)(B)에 따른 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 권리자 또는 녹음물을 전달하는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청의 원인이 되는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 한다. — (i) 신청과 관련된 녹음물을 식별해야 한다. (ii) 다음 각 호의 날짜 및 장소를 명시해야 한다. — (A) 녹음물이 처음 상업적으로 게시된 날짜 및 장소; (B) 녹음물이 전달되는 날짜 및 장소; (iii) 다음 각 호의 방식 및 수단을 명시해야 한다. — (A) 녹음물이 처음 상업적으로 게시된 방식 및 수단; (B) 녹음물이 전달되는 방식 및 수단; (iv) 신청인이 권리자인지 X인지 명시해야 한다. (v) 신청인이 권리자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. 그리고 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 27 (vi) 신청인이 X인 경우 — 권리자의 이름을 명시해야 한다. (c) 녹음물 전달에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 요청해야 한다. (d) 특정된 양식으로 작성되어야 한다. (2) 신청의 당사자는 다음 각 호와 같다. — (a) 권리자; (b) X.
Section 247
seq 37
자유롭게 이용 가능한 비대화형 디지털 방송에 의한 전달 43.—(1) 음반 또는 보호 대상 실연의 녹음을 전달하는 것에 대해
Section 247 - 2
seq 38
(b)(ii)(B)에 따라 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 권리자 또는 녹음을 전달하는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청을 야기하는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 한다. — (i) 신청과 관련된 녹음을 식별해야 한다. (ii) 다음의 날짜 및 장소를 명시해야 한다. — (A) 녹음이 처음 상업적으로 발행된 날짜 및 장소 (B) 녹음이 전달되는 날짜 및 장소 (iii) 다음의 방식 및 수단을 명시해야 한다. — (A) 녹음이 처음 상업적으로 발행된 방식 및 수단 (B) 녹음이 전달되는 방식 및 수단 (iv) 신청인이 권리자인지 X인지 명시해야 한다. 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 28 2025 Ed.] (v) 신청인이 권리자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. (vi) 신청인이 X인 경우 — 권리자의 이름을 명시해야 한다. (c) 녹음 전달에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 요청해야 한다. (d) 특정된 양식으로 작성되어야 한다. (2) 신청 당사자는 다음 각 호와 같다. — (a) 권리자 (b) X
Section 247
seq 39
자유롭게 이용 가능하지 않은 비상호작용적 디지털 방송에 의한 전달 44.—(1) 음반 또는 보호되는 실연의 녹음을 전달하는 것에 대해
Section 247 - 4
seq 40
(b)(ii)에 따라 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 권리 소유자 또는 녹음을 전달하는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청을 야기하는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 한다. — (i) 신청과 관련된 녹음을 식별해야 한다. (ii) 녹음이 전달된 날짜와 장소를 명시해야 한다. (iii) 녹음이 전달된 방식과 수단을 명시해야 한다. (iv) 신청인이 권리 소유자인지 X인지 명시해야 한다. (v) 신청인이 권리 소유자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. (vi) 신청인이 X인 경우 — 권리 소유자의 이름을 명시해야 한다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 29 (c) 녹음 전달에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 요청해야 한다. (d) 특정 양식으로 작성되어야 한다. (2) 신청 당사자는 다음 각 호와 같다. — (a) 권리 소유자 (b) X.
Section 248
seq 41
기타 비상호작용적 디지털 전송에 의한 전달 45.—(1) 음반 또는 보호되는 실연의 녹음물을 전달하는 것에 대해
Section 248 - 2
seq 42
(b)(ii)에 따라 공정한 보상액을 결정하도록 심판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 권리자 또는 녹음물을 전달하는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청을 야기하는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 준수해야 한다. — (i) 신청과 관련된 녹음물을 식별해야 한다. (ii) 녹음물이 전달된 날짜와 장소를 명시해야 한다. (iii) 녹음물이 전달된 방식과 수단을 명시해야 한다. (iv) 신청인이 권리자인지 X인지 명시해야 한다. (v) 신청인이 권리자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. (vi) 신청인이 X인 경우 — 권리자의 이름을 명시해야 한다. (c) 녹음물 전달에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 심판소에 요청해야 한다. (d) 특정된 양식으로 작성되어야 한다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 30 2025 Ed.] (2) 신청 당사자는 다음 각 호와 같다. — (a) 권리자; (b) X.
Section 251
seq 43
방송을 위한 문학, 극 및 음악 저작물의 복제 46.—(1) 문학, 극 또는 음악 저작물의 복제에 대한 § 251(2)(e)(ii)에 따른 공정한 보상액을 결정하기 위한 재판소에의 신청은 다음을 충족해야 한다. — (a) 저작권자 또는 해당 저작물의 음반 또는 영화를 제작하는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청을 야기한 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 사항을 명시해야 한다. — (i) 신청과 관련된 저작물을 식별해야 한다. (ii) 신청과 관련된 음반 또는 영화를 식별해야 한다. (iii) 신청인이 저작권자인지 X인지 명시해야 한다. (iv) 신청인이 저작권자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. (v) 신청인이 X인 경우 — 저작권자의 이름을 명시해야 한다. (c) 재판소에 문학, 극 또는 음악 저작물의 복제에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 요청해야 한다. (d) 특정된 형식이어야 한다. (2) 신청 당사자는 다음과 같다. — (a) 저작권자; (b) X. 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 31
Section 252
seq 44
텔레비전 방송 또는 케이블 프로그램용 예술 작품 영화 제작 47.—(1) 예술 작품 영화 제작에 대한 section 252(2)(d)(ii)에 따른 공정한 보상액을 결정하기 위해 재판소에 신청하는 경우 다음 사항을 준수해야 한다. — (a) 저작권 소유자 또는 영화를 제작하는 사람(X)이 신청해야 한다. (b) 신청을 야기한 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 사항을 준수해야 한다. — (i) 신청과 관련된 예술 작품을 식별해야 한다. (ii) 신청과 관련된 영화를 식별해야 한다. (iii) 신청자가 저작권 소유자인지 X인지 명시해야 한다. (iv) 신청자가 저작권 소유자인 경우 — X의 이름을 명시해야 한다. (v) 신청자가 X인 경우 — 저작권 소유자의 이름을 명시해야 한다. (c) 재판소에 영화 제작에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 요청해야 한다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 한다. (2) 신청 당사자는 다음과 같다. — (a) 저작권 소유자; (b) X.
Section 253
seq 45
방송을 위한 음반 또는 실연 녹음의 복제 48.—(1) 음반 또는 보호되는 실연의 녹음물을 복제하거나 보호되는 실연을 라이브로 녹음하는 것에 대해
Section 253 - 2
seq 46
(c)(ii)에 따라 공정한 보상액을 결정하기 위한 재판소에 대한 신청은 다음을 충족해야 합니다. — 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 32 2025 Ed.] (a) 권리 소유자 또는 복제물을 만들거나 보호되는 실연을 라이브로 녹음하는 사람(X)이 신청해야 합니다. (b) 신청을 야기하는 사건을 명시해야 하며, 특히 단락 (2)에 명시된 사항을 포함해야 합니다. (c) 녹음물의 복제물을 만들거나 보호되는 실연을 라이브로 녹음하는 것에 대한 공정한 보상액을 결정하도록 재판소에 요청해야 합니다. 그리고 (d) 지정된 양식이어야 합니다. (2) 신청서는 다음을 충족해야 합니다. — (a) 신청이 음반 또는 보호되는 실연의 녹음물 복제와 관련된 경우 — (i) 신청과 관련된 녹음물을 식별해야 합니다. (ii) 신청과 관련된 복제물을 식별해야 합니다. (iii) 신청인이 권리 소유자인지 X인지 명시해야 합니다. (iv) 신청인이 권리 소유자인 경우 — X의 이름을 명시해야 합니다. 그리고 (v) 신청인이 X인 경우 — 권리 소유자의 이름을 명시해야 합니다. 또는 (b) 신청이 보호되는 실연을 라이브로 녹음하는 것과 관련된 경우 — (i) 신청과 관련된 보호되는 실연을 식별해야 합니다. (ii) 신청과 관련된 녹음물을 식별해야 합니다. (iii) 신청인이 권리 소유자인지 X인지 명시해야 합니다. (iv) 신청인이 권리 소유자인 경우 — X의 이름을 명시해야 합니다. 그리고 (v) 신청인이 X인 경우 — 권리 소유자의 이름을 명시해야 합니다. 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 33 (3) 신청의 당사자는 다음과 같습니다. — (a) 권리 소유자; 그리고 (b) X.
Section 539
seq 47
1987년 법에 따라 지급해야 하는 공정한 보수 49. 1987년 법 조항에 따른 개인의 책임과 관련하여
Section 539 - 2
seq 48
(b)에 따라 공정한 보수 금액을 결정하기 위해 재판소에 신청하는 경우, 2021년 11월 21일 직전에 시행된 저작권 재판소 (절차) 규정 (Cap. 63, Rg 6, 2010년 개정판)에 따라 해당 규정에 명시된 관련 양식을 사용하여 신청해야 합니다. Division 3 — 관세 체계 검토를 위한 심판소에 대한 언급 등
Section 470
seq 49
제안된 요율 체계 50.—(1)
Section 470 - 1
seq 50
에 따라 심판소에 요율 체계를 회부하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. (a) 요율 체계를 회부하는 CMO가 작성해야 한다. (b) 회부 사유가 되는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 명시해야 한다. (i) 요율 체계를 회부하는 CMO가 해당 체계를 발효할 것을 제안한다는 점을 명시해야 한다. (ii) 요율 체계의 성격을 명시해야 한다. (iii) 요율 체계 및 해당 체계에 따라 부여된 허가가 적용되는 저작물 또는 보호 대상 실연을 명시해야 한다. (iv) 요율 체계를 회부하는 CMO가 권리 소유자인지, 아니면 해당 체계에 따른 허가 협상 또는 부여와 관련하여 하나 이상의 권리 소유자의 대리인으로 활동하는지 여부를 명시해야 한다. (c) 심판소에 section 470(2)에 따른 명령을 내려줄 것을 요청해야 한다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 한다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 34 2025 Ed.] (2) 회부 시 요율 체계 사본을 첨부해야 한다. (3) 회부 당사자는 다음 각 호와 같다. (a) 요율 체계를 회부하는 CMO (b) regulation 34에 따라 회부 당사자가 되는 단체 또는 사람(있는 경우)
Section 471
seq 51
시행 중인 요율표 제도 51.—(1)
Section 471 - 2
seq 52
에 따라 재판소에 회부되는 요율표 제도에 대한 언급은 다음을 충족해야 한다. — (a) 다음이 작성해야 한다. — (i) 요율표 제도를 수립한 CMO; (ii) 요율표 제도의 사용 예정자; 또는 (iii) 요율표 제도의 사용 예정자를 대표한다고 주장하는 단체; (b) 언급을 야기한 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음을 충족해야 한다. — (i) 요율표 제도를 언급하는 사람이 하위 단락 (a)(i), (ii) 또는 (iii)에 언급된 CMO, 사용 예정자 또는 단체인지 여부를 명시해야 한다. (ii) 언급과 관련된 사례의 종류를 명시해야 한다. (iii) 언급을 야기한 분쟁의 상대방의 이름을 명시해야 한다. 그리고 (iv) 분쟁 사항의 세부 사항을 명시해야 한다. (c) 재판소에 section 471(4)에 따른 명령을 내릴 것을 요청해야 한다. 그리고 (d) 지정된 형식이어야 한다. (2) 요율표 제도의 사용 예정자를 대표한다고 주장하는 단체가 언급을 한 경우, 재판소는 해당 단체가 대표한다고 주장하는 종류의 사람들을 합리적으로 대표하는지 여부에 대한 질문을 결정하기 전에 다음 사람들에게 해당 질문과 관련하여 사례를 제시할 기회를 제공해야 한다. (a) 언급의 각 당사자; (b) 언급의 당사자가 되기 위해 신청했으며 아직 결정되지 않은 각 사람. (3) 언급의 당사자는 다음과 같다. — (a) 요율표 제도를 언급하는 CMO, 사용 예정자 또는 단체; (b) 언급이 요율표 제도를 수립한 CMO에 의해 이루어지지 않은 경우 — 해당 CMO; 그리고 (c) regulation 34에 따라 언급의 당사자가 된 단체 또는 사람 (있는 경우).
Section 472
seq 53
관세 제도 52와 관련하여 내려진 명령의 검토.—(1)
Section 472 - 1
seq 54
에 언급된 기존 명령과 관련하여
Section 472 - 2
seq 55
에 따라 재판소에 대한 관세 제도 참조는 다음을 충족해야 합니다. — (a) 다음이 작성해야 합니다. — (i) 관세 제도를 운영하는 CMO; (ii) 관세 제도의 의도된 사용자; 또는 (iii) 관세 제도의 의도된 사용자를 대표한다고 주장하는 조직; (b) 참조를 야기한 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음을 충족해야 합니다. — (i) 기존 명령이 내려진 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시합니다. (ii) 제도를 참조하는 사람이 하위 단락 (a)(i), (ii) 또는 (iii)에 언급된 CMO, 의도된 사용자 또는 조직인지 여부를 명시합니다. (iii) 참조와 관련된 사례의 종류를 명시합니다. 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 36 2025 Ed.] (iv) 참조를 야기한 분쟁의 상대방 이름을 명시합니다. (v) 분쟁 사항의 세부 사항을 명시합니다. (vi) 참조를 제기하는 데 재판소의 허가가 필요한 경우 — (A) 해당 허가가 이미 부여된 경우 — 재판소가 허가를 부여한 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시합니다. (B) 다른 경우에는 — 참조 제기에 대한 허가를 구하는 근거를 명시하고 재판소에 참조 제기에 대한 허가를 요청합니다. (c) 재판소에
Section 472 - 6
seq 56
에 따른 명령을 내릴 것을 요청합니다. (d) 지정된 형식이어야 합니다. (2) 참조가 관세 제도의 의도된 사용자를 대표한다고 주장하는 조직에서 작성된 경우, 재판소는 조직이 대표한다고 주장하는 사람들의 종류를 합리적으로 대표하는지 여부에 대한 질문을 결정하기 전에 다음 사람들에게 해당 질문과 관련하여 사례를 제시할 기회를 제공해야 합니다. (a) 참조의 각 당사자; (b) 참조의 당사자가 되기 위해 신청했으며 아직 결정되지 않은 각 사람. (3) 참조의 당사자는 다음과 같습니다. — (a) 관세 제도를 참조하는 CMO, 의도된 사용자 또는 조직; (b) 참조가 관세 제도를 운영하는 CMO에서 작성되지 않은 경우 — 해당 CMO; (c) 규정 34에 따라 참조의 당사자가 된 조직 또는 사람 (있는 경우). 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 37
Section 472
seq 57
기존 명령에 대한 심판원의 검토 허가 53.—(1)
Section 472 - 1
seq 58
에 언급된 기존 명령과 관련하여 section 472(4)에 따라 회부를 제기하기 위한 심판원의 허가 신청은 본 규정에 따라 이루어져야 한다. (2) 신청서는 다음을 포함해야 한다. — (a) 다음이 작성해야 한다. — (i) 요율 체계를 운영하는 CMO; (ii) 요율 체계의 의도된 사용자; 또는 (iii) 요율 체계의 의도된 사용자를 대표한다고 주장하는 조직, (a) 심판원에 요율 체계를 회부하고자 하는 조직; (b) 신청을 야기한 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음을 포함해야 한다. — (i) 심판원이 이전에 확인하거나 변경한 요율 체계의 일반적인 성격을 설명해야 한다; (ii) 신청인이 심판원에 요율 체계를 회부하고자 하는 사례의 종류를 명시해야 한다; (iii) 기존 명령이 내려진 날짜와 관련 사건 파일 번호를 명시해야 한다; (iv) 신청을 야기한 분쟁의 상대방의 이름을 명시해야 한다; (v) 분쟁 중인 사항의 세부 사항을 명시해야 한다; 그리고 (vi) 허가를 구하는 근거를 명시해야 한다; (c) 해당 사례 종류와 관련된 범위 내에서 신청인이 심판원에 요율 체계를 회부할 수 있도록 허가를 심판원에 요청해야 한다; 그리고 (d) 지정된 형식이어야 한다. 저작권 심판원 (절차) 규정 2021 p. 38 2025 Ed.] (3) 신청 당사자는 다음과 같다. — (a) 신청서를 작성하는 CMO, 의도된 사용자 또는 조직; (b) 요율 체계를 운영하는 CMO가 신청서를 작성하지 않은 경우 — 해당 CMO; 그리고 (c) 규정 34에 따라 신청 당사자가 된 모든 사람. (4) 심판원은 신청서를 고려해야 하며, 신청 당사자 각자에게 사건을 제시할 기회를 제공한 후 신청을 허가하거나 거부하는 명령을 내려야 한다.
Section 474
seq 59
사용료 징수 단체의 허가 거부에 대한 신청 (사용료 징수 규정이 적용되는 경우) 54.—(1)
Section 474 - 1
seq 60
(a)(i)에 따라 재판소에 대한 신청은 다음을 충족해야 한다. — (a) 사용료 징수 규정이 적용되는 경우, 사용료 징수 단체를 운영하는 CMO가 X의 요청 후 사용료 징수 규정의 조건에 따라 X에게 허가를 부여(또는 X에게 허가 부여를 주선)하는 것을 거부했다고 주장하는 사람(X)이 신청해야 한다. (b) 신청을 야기한 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 사항을 명시해야 한다. — (i) X가 허가 부여를 요청하는 경우를 명시한다. (ii) 해당 경우에 적용되는 사용료 징수 규정을 명시한다. (iii) 사용료 징수 규정을 운영하는 CMO의 이름을 명시한다. (iv) X가 사용료 징수 규정의 조건에 따라 CMO에게 허가 부여를 요청하거나 허가 부여를 주선하도록 요청한 날짜 또는 대략적인 날짜를 명시한다. (c) 재판소에
Section 474 - 4
seq 61
에 따른 명령을 내릴 것을 요청한다. 그리고 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 39 (d) 지정된 양식이어야 한다. (2) 신청 당사자는 다음과 같다. — (a) 사용료 징수 규정을 운영하는 CMO; 그리고 (b) X.
Section 474
seq 62
불합리한 조건에 대한 저작권신탁관리단체(CMO) 상대 신청 (요율 방식 적용 시) 55.—(1)
Section 474 - 1
seq 63
(a)(ii)에 따라 심판부에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 요율 방식이 적용되는 경우, X에 대한 허가(또는 허가 획득)를 승인하는 요율 방식 조건이 상황에 따라 불합리하다고 주장하는 자(X)가 신청해야 한다. (b) 신청을 야기하는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 명시해야 한다. — (i) X가 허가 승인을 요청하는 경우를 명시한다. (ii) 해당 경우에 적용되는 요율 방식을 명시한다. (iii) 요율 방식을 운영하는 CMO의 이름을 명시한다. (iv) 해당 경우에 허가 승인이 적용될 조건으로서 X가 해당 사건의 상황에 따라 불합리하다고 주장하는 조건을 명시한다. (c) 심판부에
Section 474 - 4
seq 64
에 따른 명령을 내려줄 것을 요청한다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 한다. (2) 신청 당사자는 다음과 같다. — (a) 요율 방식을 운영하는 CMO. (b) X. 저작권 심판부(절차) 규정 2021 p. 40 2025 Ed.]
Section 474
seq 65
사용 예정자의 저작권 집중 관리 단체에 대한 신청 (적용 가능하거나 효력이 있는 요율 체계가 없는 경우) 56.—(1) section 474(1)(b)에 따라 심판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 한다. — (a) 요율 체계가 적용되지 않거나, 수립되지 않았거나, 효력이 없는 경우에 허가를 받아야 한다고 주장하는 자(Y)가 신청해야 한다. (b) 신청을 야기하는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 각 호를 명시해야 한다. — (i) Y가 허가를 받아야 하는 경우를 명시한다. (ii) 관련 저작권 집중 관리 단체의 명칭을 명시한다. (iii) section 474(1)(b)(ii)(A)가 적용되는 경우 — Y가 저작권 집중 관리 단체에 허가 또는 허가 취득을 요청한 날짜 또는 대략적인 날짜를 명시한다. 그리고 (iv) section 474(1)(b)(ii)(B)가 적용되는 경우 — 저작권 집중 관리 단체가 제안하는 허가 조건으로서 Y가 불합리하다고 주장하는 조건을 명시한다. (c) 심판소에 section 474(4)에 따른 명령을 내려줄 것을 요청한다. 그리고 (d) 지정된 양식으로 작성한다. (2) 신청 당사자는 다음 각 호와 같다. — (a) 관련 저작권 집중 관리 단체. 그리고 (b) Y.
Section 474
seq 66
사용자 단체를 대표하는 단체에 의한 CMO에 대한 신청 (적용 가능하거나 시행 중인 요율표가 없는 경우) 57.—(1) section 474(1)(c)에 따라 재판소에 대한 신청은 다음을 충족해야 한다. — Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 41 (a) section 474(1)(b)가 적용되는 사람들을 대표하는 단체(Z)에 의해 이루어져야 한다. (b) 신청을 야기하는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음 사항을 명시해야 한다. (i) Z가 대표하는 사람들이 하나 이상의 허가를 받아야 하는 경우를 명시한다. (ii) 관련 CMO의 이름을 명시한다. (iii) section 474(1)(b)(ii)(A)가 적용 가능한 경우 — CMO에 Z가 대표하는 사람들에게 허가를 부여하거나 허가 획득을 요청한 날짜 또는 대략적인 날짜를 명시한다. 그리고 (iv) section 474(1)(b)(ii)(B)가 적용 가능한 경우 — Z가 대표하는 사람들에게 부여될 허가에 적용되어야 한다고 CMO가 제안하는 조건과 Z가 불합리하다고 주장하는 조건을 명시한다. (c) 재판소에 section 474(4)에 따른 명령을 내릴 것을 요청한다. 그리고 (d) 특정된 형식이어야 한다. (2) 신청 당사자는 다음과 같다. (a) 관련 CMO; 그리고 (b) Z. section 470, 471, 472, 473 및 474에 따른 명령의 정지 58.—(1) 재판소가 다음의 경우 — (a) 특정 사건에서 section 470(2), 471(4), 472(6) 또는 474(4)에 따른 명령을 내리고; 그리고 (b) 명령을 내린 후 해당 사건의 법률 문제를 법원에 회부하는 경우, 재판소는 해당 명령을 정지할 수 있다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 42 2025 Ed.] (2) section 470(2)에 따라 내려진 명령이 정지된 동안 — (a) section 470(4)(a)는 해당 명령이 내려지지 않은 것처럼 작동한다. 그리고 (b) section 473은 해당 명령과 관련하여 작동하지 않는다. (3) section 471(4)에 따라 내려진 명령이 정지된 동안 — (a) section 471(7) 및 (8)은 해당 명령이 내려지지 않은 것처럼 작동한다. 그리고 (b) section 473은 해당 명령과 관련하여 작동하지 않는다. (4) section 472(6)에 따라 내려진 명령이 정지된 동안 — (a) section 472(9) 및 (10)은 해당 명령이 내려지지 않은 것처럼 작동한다. 그리고 (b) section 473은 해당 명령과 관련하여 작동하지 않는다. (5) section 474(4)에 따라 내려진 명령이 정지된 동안, section 474(5) 및 (7)은 해당 명령과 관련하여 작동하지 않는다. Division 4 — 심판에 대한 기타 신청
Section 199
seq 67
교육기관을 관리하는 단체에 대한 중지 명령 59.—(1) section 199(2)에 따라 법무장관이 재판소에 신청하는 경우 다음 각 호를 준수해야 합니다. — (a) section 198의 적용 중지 명령 신청 대상 교육기관을 관리하는 단체를 식별합니다. (b) 해당 단체가 유죄 판결을 받은 기록 보관 위반 사항에 대한 세부 정보를 명시합니다. (c) 해당 위반 사항에 대한 유죄 판결을 받은 인증 사본을 첨부합니다. (d) 해당 단체와 관련하여 section 198의 적용을 중지하도록 권장되는 기간을 명시합니다. (e) 지정된 형식이어야 합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 43 (2) 신청 당사자는 다음과 같습니다. — (a) 법무장관; (b) section 198의 적용 중지 명령 신청 대상 교육기관을 관리하는 단체. (3) 이 규정에서 “기록 보관 위반”은 section 199(6)에서 부여된 의미를 갖습니다.
Section 199
seq 68
유예 명령의 취소 60.—(1) 교육 기관을 관리하는 단체가
Section 199 - 5
seq 69
에 따라 재판소에 신청하는 경우 다음 사항을 준수해야 합니다. — (a) 신청과 관련된
Section 199 - 1
seq 70
에 따른 명령을 식별합니다. (b) 해당 명령의 인증된 사본을 첨부합니다. (c) 기록 보관 위반 행위가 더 이상 발생하지 않도록 신청 단체가 명령이 내려진 이후 취한 조치에 대한 세부 정보를 명시합니다. (d) 신청과 관련된 명령을 취소하도록 재판소에 요청합니다. 그리고 (e) 지정된 형식이어야 합니다. (2) 신청 당사자는 — (a) 법무 장관; 그리고 (b) 교육 기관을 관리하는 단체입니다. (3) 본 규정에서 "기록 보관 위반 행위"는
Section 199 - 6
seq 71
에서 부여된 의미를 갖습니다.
Section 286
seq 72
공적 행위 조건 61.—(1)
Section 286 - 1
seq 73
(b)에 따라 공적 행위를 수행하기 위한 조건을 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음을 충족해야 합니다. — (a) 다음이 신청해야 합니다. — (i) 권리 소유자; 또는 Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 44 2025 Ed.] (ii) 정부; (b) 신청을 야기하는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음을 명시해야 합니다. — (i) 신청과 관련된 저작물 또는 보호되는 실연을 식별합니다. (ii)
Section 285 - 1
seq 74
에 따라 수행되었거나 수행될 예정인 공적 행위를 식별합니다. (iii) 신청인이 권리 소유자인지 정부인지 명시합니다. (iv) 신청인이 권리 소유자인 경우 — 공적 행위가 정부에 의해 수행되었는지 또는 수행될 예정인지 명시합니다. (v) 신청인이 정부인 경우 — 권리 소유자의 이름을 명시합니다. (c) 재판소에 권리 소유자와 정부 간의 공적 행위 수행 조건을 결정하도록 요청합니다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 합니다. (2) 신청 당사자는 다음과 같습니다. — (a) 권리 소유자; (b) 정부. (3) 본 규정에서 "공적 행위"는
Section 284 - 1
seq 75
에서 부여된 의미를 갖습니다. 음악 레코드에 대한 로열티 배분 62.—(1) Copyright (Royalties for Musical Records) Regulations 2021의 regulation 5(3)(d)에 따라 저작물과 관련하여 지불해야 하는 로열티 배분을 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음을 충족해야 합니다. — (a) 다음이 신청해야 합니다. — (i) 음악 저작물의 저작권 소유자(X); 또는 (ii) 문학 또는 극적 저작물의 저작권 소유자(Y); Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 45 (b) 신청을 야기하는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음을 명시해야 합니다. — (i) 신청과 관련된 음악 저작물과 문학 또는 극적 저작물을 식별합니다. (ii) 신청과 관련된 레코드를 식별합니다. (iii) 신청인이 X인지 Y인지 명시합니다. (iv) 신청인이 X인 경우 — Y의 이름을 명시합니다. (v) 신청인이 Y인 경우 — X의 이름을 명시합니다. (c) 재판소에 음악 저작물과 문학 또는 극적 저작물과 관련하여 지불해야 하는 로열티가 해당 저작물의 저작권 소유자 간에 배분되는 방식을 결정하도록 요청합니다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 합니다. (2) (1)항에 언급된 신청 당사자는 X와 Y입니다. 음악 레코드에 대한 로열티 지불 방식 및 시기 63.—(1) Copyright Regulations 2021의 regulation 65(1)(b) 또는 67(5)(b)에 따라 포함된 저작물과 관련하여 규정된 로열티 지불 방식 또는 시기(또는 둘 다)를 결정하도록 재판소에 신청하는 경우 다음을 충족해야 합니다. — (a) 다음이 신청해야 합니다. — (i) 포함된 저작물의 저작권 소유자; 또는 (ii) 포함된 저작물의 레코드를 만드는 사람(X); (b) 신청을 야기하는 상황 또는 사건을 명시해야 하며, 특히 다음을 명시해야 합니다. — (i) 신청과 관련된 포함된 저작물을 식별합니다. (ii) 신청과 관련된 레코드를 식별합니다. Copyright Tribunals (Procedure) Regulations 2021 p. 46 2025 Ed.] (iii) 신청이 규정된 로열티 지불 방식 또는 시기(또는 둘 다)와 관련되는지 여부를 명시합니다. (iv) 저작권 소유자가 요청한 로열티 지불 방식 또는 시기(또는 둘 다, 해당되는 경우)를 명시합니다. (v) 신청인이 저작권 소유자인지 X인지 명시합니다. (vi) 신청인이 저작권 소유자인 경우 — X의 이름을 명시합니다. (vii) 신청인이 X인 경우 — 저작권 소유자의 이름을 명시합니다. (c) 재판소에 규정된 로열티 지불 방식 또는 시기(또는 둘 다)를 결정하도록 요청합니다. (d) 지정된 양식으로 작성해야 합니다. (2) 신청 당사자는 다음과 같습니다. — (a) 저작권 소유자; (b) X. (3) 본 규정에서 "포함된 저작물"은 Copyright Regulations 2021의 regulation 63에서 부여된 의미를 갖습니다. PART 4 기록 사용료 시스템 심리 절차 이 Part의 적용 64. 이 Part는
Section 262 - 2
seq 76
에 따른 재판소의 심리와 관련하여 적용된다. 심리 예정 광고 65.—(1) 주재 구성원은
Section 262 - 2
seq 77
에 따른 재판소의 심리 시작 시간과 장소를 정해야 한다. 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 47 (2) 사무국장은 주재 구성원이 지정하는 날짜에 (단, Paragraph (1)에 따라 정해진 시간으로부터 30일 미만 또는 3개월 초과 금지) Paragraph (3)에 언급된 세부 사항을 포함하는 공고를 광고해야 한다. (3) 공고는 다음 사항을 명시해야 한다. — (a) 재판소가 통상산업 책임 장관으로부터
Section 262 - 2
seq 78
에 따른 심리 요청을 받았다는 내용; (b) 심리가 일반적으로 기록에 적용되는지 또는 특정 종류의 기록에 한정되는지 여부를 포함하여 심리와 관련된 사항을 명시하는 내용; (c) 심리가 특정 종류의 기록에 한정되는 경우 — 해당 종류에 대한 설명을 제공하는 내용; (d) 심리 시작 시간과 장소를 명시하는 내용; (e) 심리와 관련된 사항에 상당한 이해관계가 있고 해당 사항과 관련하여 재판소에 의견을 제시하고자 하는 사람이 본인의 의사를 특정 양식으로 통지해야 하는 최소 10일의 기간을 명시하는 내용; 및 (f) Sub‑paragraph (e)에 언급된 통지서에는 다음 사항이 첨부되어야 한다는 내용 — (i) 통지서를 제출하는 사람이 심리에서 제시하고자 하는 증거의 성격에 대한 진술서; 및 (ii) 해당 사람이 심리에서 제출하거나 언급하고자 하는 문서 목록 (있는 경우). 심리 전 문서의 수정, 추가 세부 사항 등 및 송달 66.—(1) 심리 시작 시간 전에, 그러나 Regulation 65(3)(e)에 따라 명시된 기간 종료 후 14일 이내에 해당 규정에 따라 통지서를 제출한 사람은 추가 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 48 2025 Ed.] 해당 사람이 심리에서 제출하거나 언급하고자 하는 증거의 성격에 대한 세부 사항 진술서를 제출할 수 있다. (2) 재판소의 요청이 있을 때마다 Regulation 65(3)(e) 및 (f)에 따라 통지서를 제출한 사람은 요청에 명시될 수 있는 기간 내에 다음 사항을 제출해야 한다. — (a) 해당 사람이 심리에서 제시하고자 하는 증거의 성격에 대한 진술서에 대해 재판소가 요청할 수 있는 추가 세부 사항; (b) 해당 사람이 본 규정에 따라 제출한 문서에 대해 재판소가 지정할 수 있는 부수; 및 (c) 해당 사람이 심리에서 제출하거나 언급하고자 하는 문서 사본. (3) 사무국장은 이 Part에 따라 심리 당사자가 제출한 문서 사본 (Paragraph (2)(c) 제외)을 심리의 다른 당사자에게 송달해야 한다. (4) 심리의 당사자 (X)는 X가 Regulation 65(3)(f)(ii)에 따라 제출한 통지서에 첨부된 목록에 명시된 문서 (X에 의존하지 않고도 Y가 쉽게 구할 수 있는 문서는 제외)를 심리의 다른 당사자 (Y)가 검토할 수 있도록 합리적인 모든 조치를 취해야 한다. 심리에서의 발언권 67. 재판소는 다음의 경우 해당 사람을 심리의 당사자로 추가하고 해당 사람이 심리에서 재판소에 의견을 제시할 기회를 제공해야 한다. — (a) 재판소가 해당 사람이 심리와 관련된 사항에 상당한 이해관계가 있다고 판단하는 경우; 및 (b) 해당 사람이 — (i) Regulation 65(3)(e) 및 (f)에 따라 심리에서 재판소에 본인의 의견을 제시하고자 하는 의사를 통지한 경우; 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 49 (ii) Regulation 66(2)에 따라 재판소가 해당 사람에게 한 요청을 준수한 경우; 및 (iii) Regulation 66(4)의 요건을 충족한 경우. 절차 68.—(1) 재판소는 심리 및 심리와 관련된 절차를 결정하고 심리 목적으로 증거를 인정할 수 있다. (2)
Section 262 - 2
seq 79
에 따른 심리의 당사자는 증거를 제시할 권리가 있으며 다음을 수행할 수 있다. — (a) 증인을 소환한다; (b) 당사자가 제출한 목록에 언급된 문서를 제출하거나 언급한다; 및 (c) 증거를 제시하는 다른 사람에게 직접 질문할 기회를 제공받는다. (3) Paragraph (2)(b)에도 불구하고 당사자는 다음의 경우 당사자가 제출한 목록에 언급되지 않은 문서를 제출하거나 언급할 권리가 있다. — (a) 재판소가 해당 문서의 제출 또는 언급을 허가하는 경우; 또는 (b) 해당 문서가 — (i) 다른 당사자의 제출 목록에 언급된 경우; 또는 (ii) 다른 당사자가 심리에서 제출하거나 언급한 경우. (4) 심리의 당사자가 출석하지 않는 경우 재판소는 해당 당사자가 없는 상태에서 심리를 진행하거나 심리를 추후 날짜까지 연기할 수 있다. (5) 당사자가 없는 상태에서 심리를 종료하기 전에 재판소는 해당 당사자가 본 규정에 따라 제출한 문서를 심리 전 또는 심리에서 다른 당사자에게 공개한 경우 해당 문서를 고려해야 한다. 저작권 재판소 (절차) 규정 2021 p. 50 2025 Ed.] (6) 재판소는 심리를 연기할 수 있으며 — (a) 연기된 심리의 날짜, 시간 및 장소가 심리에서 발표되는 경우 — 심리에 대한 추가 통지는 필요하지 않다; 또는 (b) Sub‑paragraph (a)가 적용되지 않는 경우 — 연기된 심리에 대한 통지는 Regulation 65(2)에 따라 광고해야 한다. (7) 이 Regulation에서 심리 당사자와 관련된 "제출 목록"은 Regulation 65(3)(f)(ii)에 따라 당사자가 제출한 통지서에 첨부된 문서 목록 또는 Regulation 66에 따라 제출된 문서 목록의 수정 사항을 의미한다. PART 5 고등법원 일반 부서에 대한 참조 이 Part의 적용 69. 이 Part는 Section 494의 목적에 적용된다. 법률 문제에 대한 법원 참조 요청 70.—(1)
Section 494 - 3
seq 80
(b)의 목적을 위해, 사건에서 법률 문제에 대한 법원 참조를 위한 심판소에 대한 요청은 다음을 충족해야 한다. (a) 지정된 양식으로 작성되어야 한다. (b) 요청을 하는 당사자의 이름을 명시해야 한다. (c) 법률 문제를 명시해야 한다. (d) 심판소에 해당 문제를 법원에 회부하도록 요청해야 한다. (e) 요청을 하는 당사자가 서명하거나 대리인이 서명해야 한다. (f) 제출되어야 한다. (2) 요청을 하는 당사자는 요청서의 봉인된 사본과 함께 요청서 작성에 대한 서면 통지를 해당 사건의 다른 모든 당사자에게 송달해야 한다. — 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 p. 51 (a) 요청과 관련된 사건의 심리가 시작되지 않았거나 연기된 경우 — 요청서가 제출된 후 7일 이내, 그러나 심리 시작일 또는 심리가 연기된 날짜보다 늦지 않아야 한다. 또는 (b) 다른 모든 경우 — 요청서가 제출된 후 7일 이내. (3) Paragraph (2)의 목적을 위해, 요청서 작성에 대한 통지는 다음을 충족해야 한다. (a) 송달되는 당사자(X)에게 전달되어야 한다. (b) X에게 통지 송달 후 21일 이내에 요청과 관련하여 심판소에 서면으로 사건을 제출할 수 있음을 알려야 한다. (4) 요청에 대한 각 당사자는 요청과 관련하여 심판소에 서면으로 사건을 제출할 수 있다. (a) 요청을 하는 당사자의 경우 — 요청서가 제출된 후 21일 이내. 또는 (b) 해당 사건의 다른 모든 당사자의 경우 — 해당 당사자에게 통지가 송달된 후 21일 이내. (5) Paragraph (4)에도 불구하고, 심판소는 해당 Paragraph에 언급된 각 당사자에게 심판소에 구두로 사건을 제출할 기회를 제공할 수 있다. (6) 사무국은 요청에 대한 심판소의 결정 통지를 다음 당사자에게 송달해야 한다. (a) 요청을 한 당사자. (b) 다음 각 당사자 — (i) 요청과 관련하여 심판소에 사건을 제출한 당사자. 또는 (ii) 해당 당사자가 결정에 대한 정보를 받기를 원한다고 심판소에 통지한 당사자. 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 p. 52 2025 Ed.] 당사자가 요청을 하는 경우 심리 또는 추가 심리를 위한 새로운 날짜 지정 71.—(1) 다음의 경우 — (a) 당사자가 사건에서
Section 494 - 3
seq 81
(b)에 따라 요청을 하는 경우. (b) 해당 사건의 심리 또는 추가 심리를 위해 요청서 제출일로부터 14일 미만의 날짜가 지정된 경우, 의장은 요청서 제출일로부터 14일 이상 지난 날짜로 해당 사건의 심리 또는 추가 심리를 위한 새로운 날짜를 지정해야 한다. (2) 사무국은 Paragraph (1)에 따라 의장이 지정한 날짜에 대한 통지를 해당 사건의 각 당사자에게 송달해야 한다. 법원의 결정이 있을 때까지 연기 72. 심판소가
Section 494 - 1
seq 82
에 따라 법원에 의견을 구하기 위해 사건에서 발생하는 법률 문제를 회부하고, 심판소가 해당 사건에 대해 결정하지 않은 경우, 심판소는 회부된 문제가 법원에서 심리 및 결정될 때까지 해당 사건의 심리를 연기해야 한다. 법원에 법률 문제 회부 보류 중 심판소 명령의 정지 73.—(1) 심판소가 사건에 대한 결정을 내린 날짜 이후에 심판소가 해당 사건 과정에서 발생한 법률 문제를 법원에 회부하는 경우, 심판소는 해당 사건에서 심판소가 내린 명령의 효력을 정지할 수 있다. (2) 심판소의 명령이 Paragraph (1)에 따라 정지된 경우, 사무국은 다음을 수행해야 한다. (a) 정지에 대한 서면 통지를 해당 사건의 각 당사자에게 송달해야 한다. 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 p. 53 (b) regulation 16(4)에 따른 지시에 따라 명령의 세부 사항이 어떤 방식으로든 광고된 경우 — 동일한 방식으로 정지의 세부 사항을 광고해야 한다. 법원의 법률 문제 결정 후 심판소에 계류 중인 사건 74.—(1) 사건에서 발생하는 법률 문제가 Section 494에 따라 법원에 회부되어 법원에서 결정된 경우, 법원에 계류 중인 해당 사건의 당사자는 법원의 명령 사본을 제출할 수 있다. (2) Paragraph (3)에 따라, 법원의 명령 사본이 Paragraph (1)에 따라 제출된 경우, 의장은 해당 사건 심리 재개를 위한 시간과 장소를 지정해야 하며, 사무국은 해당 시간과 장소에 대한 통지를 해당 사건의 당사자에게 송달해야 한다. (3) Paragraph (2)는 심판소가 해당 사건에 대한 결정을 내린 후 법률 문제가 법원에 회부되었고 해당 결정이 법원의 의견과 일치하는 경우에는 적용되지 않는다. FIRST SCHEDULE Regulations 6(4) 및 (8) 및 23 수수료 1. 문서의 사진 복사본의 경우 — . (a) 한 페이지당; $3 (b) 각 추가 페이지당 $0.40 2. 심판소가 내린 명령에 대한 이유 사본의 경우 — (a) 한 페이지당; $3 (b) 각 추가 페이지당 $0.40 3. 다음의 제출 수수료 — (a) regulation 65(3)(e)에 따른 통지; $200 (b) 법에 따라 심판소에 제기된 모든 사건 $200 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 p. 54 2025 Ed.] SECOND SCHEDULE Regulation 24(2) 증인의 비용, 수수료 및 경비 1. 다음 수수료는 다음 증인에 대해 지불해야 한다. (a) 증인의 전문적, 과학적 또는 기타 특별한 기술 또는 지식으로 인해 소환된 증인의 경우 — 심판소 또는 소송과 관련된 비용을 평가하는 사람이 결정하는 금액 (하루당 최소 $100 이상 $150 이하). (b) 다른 증인의 경우 — (i) 증인이 임금, 급여 또는 수수료로 증인의 직업에서 보수를 받는 경우 — 출석으로 인해 손실된 임금, 급여 또는 수수료 금액, 그러나 하루당 $50를 초과하지 않아야 한다. 또는 (ii) Sub‑paragraph (a)가 적용되지 않는 경우 — 하루당 $30. 2. 위의 수수료 외에 — (a) 증인은 증거를 제시하거나 문서 또는 물품을 제출하기 위해 출석하는 장소로의 증인 운송 비용에 대해 심판소 또는 소송과 관련된 비용을 평가하는 사람이 합리적이라고 생각하는 금액을 허용받을 수 있다. (b) 증인의 전문적, 과학적 또는 기타 특별한 기술 또는 지식으로 인해 소환된 증인은 심판소 또는 소송과 관련된 비용을 평가하는 사람이 합리적이라고 생각하는 다음 수수료를 허용받을 수 있다. (i) 증거를 제시할 자격을 갖추는 데 드는 비용. (ii) 심리 중 당사자 대리인을 지원하는 전문가로 활동할 때 이 Schedule의 조항에 포함되지 않는 심판소 출석. 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 p. 55 COMPARATIVE TABLE 저작권 심판소 (절차) 규정 2021 이 종속 법률은 2025년 개정판에서 번호가 재지정되었다. 이 비교표는 독자가 이전 버전에서 해당 조항을 찾는 데 도움이 되도록 제공된다. 2025 Ed. S 883/2021 [효력이 발생했으므로 생략됨]